筹备展会PreparationsforanExhibition[,prepə'reɪʃ(ə)n]展会时间WehaveatradeshowinFrankfurtnextmonth.Theexhibitionopensonthe15thandlastsfivedays.WewillleaveonOctober5thtosetupthebooth.筹备情况Who’sgoingtomanthebooth?我们下个月在法兰克福有个贸易展览会。展会15号开幕,持续15天。我们10月5号出发去布置展位。我们的展位谁负责?It’sthesamesizeastheboothwehadlastyear.Howmuchtimewillwehavetosetuptheboothbeforetheeventstarts?Wehave2000copiesofthehandouts.Weneedonethousandmorecorporatebrochures.展会安排Willwehaveanyfreetimetolookattheotherexhibitions?I’vescheduledinsomefreetimeforeveryone.展位和去年一样大。活动开始前我们要用多长时间才能布置好展位?我们有2000分传单。我们还需要增加1000份公司的宣传册。我们会有空余时间去看其他的展览吗?我已经为每个人都安排了自由参观时间。备用句Everythinghasbeenpreparedforourbooth.Thisexpoisthelargestinourindustry.Itmustbeprettyexcitingtoseesomanyparticipantsfromallovertheworld.Itwillbeagoodopportunityforusalltolearnmoreaboutourcompetitors.Wedon’thaveenoughofourflyersandhandoutstopassouttoalltheattendees.Everyonefromthemarketingteamwillgoforadayortwo.We’reallowedintotheexhibitioncentrethenightbeforeitbegins.我们展位上的一切都准备好了。这个展览会是我们行业中最大的一个。能够看到来自世界各地的参展商,一定非常激动人心。这将是一个我们了解竞争对手的好机会。我们没有足够的传单来发给每一位参会者。销售团队的每一个人都会去一两天。在活动开始的前一天晚上,我们就能获许进入展览中心。情景对话EventManager:Doyouhaveanyquestionsabouttheexhibitionnextmonth?活动经理:你对下个月的展览有什么疑问吗?Sarah:Whoisgoing?萨拉:都有谁去?EventManager:Everyonefromthemarketingteamwillgoforadayortwo,butI’dlikeyoutobetherefortheentirefourdays.活动经理:销售团队的每个人都会去一两天,但我希望你能在那儿待完这全部的4天。Sarah:Arethehandoutspreparedyet?萨拉:传单准备好了吗?EventManager:Yes,wehave2000copiesofthehandoutsinboxesinthestorageroom.活动经理:是的,我们将2000分传单放在储藏室的柜子里了。Sarah:Howbigisthebooth?萨拉:展位面积有多大?EventManager:It’sthesamesizeastheboothwehadattheExhibitionwehadinCardifflastyear.活动经理:与我们去年在卡迪夫展会的面积一样大。Sarah:That’sagoodsize.Howmuchtimewillwehavetosetuptheboothbeforetheeventstarts?萨拉:面积正适合。活动开始前我们要用多长时间才能布置好展位?EventManager:We’reallowedintotheexhibitioncentrethenightbeforeitbegins,soIthinkwe’llhaveaboutfourhours.活动经理:在活动开始的前一天晚上,我们就能获许进入展览中心,所以我认为我们大约会有四个小时的时间。Sarah:Willwehaveanyfreetimetolookattheotherexhibitionsandtogotothepresentations?萨拉:我们会有空余时间去看看其他的展览,听听他们的发布会吗?EventManager:Yes,I’vescheduledinsomefreetimeforeveryonetodothat.Itwillbeagoodopportunityforusalltolearnmoreaboutourcompetitors.活动经理:有,我已经为每个人都安排了自由时间去做这些事情。这是我们进一步了解竞争对手的大好时机。Sarah:I’mlookingforwardtoit.萨拉:我很期待这场展览。情景对话EventManager:Doyouhaveanyquestionsabouttheexhibitionnextmonth?Sarah:Whoisgoing?EventManager:Everyonefromthemarketingteamwillgoforadayortwo,butI’dlikeyoutobetherefortheentirefourdays.Sarah:Arethehandoutspreparedyet?EventManager:Yes,wehave2000copiesofthehandoutsinboxesinthestorageroom.Sarah:Howbigisthebooth?EventManager:It’sthesamesizeastheboothwehadattheExhibitionwehadinCardifflastyear.Sarah:That’sagoodsize.Howmuchtimewillwehavetosetuptheboothbeforetheeventstarts?EventManager:We’reallowedintotheexhibitioncentrethenightbeforeitbegins,soIthinkwe’llhaveaboutfourhours.Sarah:Willwehaveanyfreetimetolookattheotherexhibitionsandtogotothepresentations?EventManager:Yes,I’vescheduledinsomefreetimeforeveryonetodothat.Itwillbeagoodopportunityforusalltolearnmoreaboutourcompetitors.Sarah:I’mlookingforwardtoit.译文活动经理:你对下个月的展览有什么疑问吗?萨拉:都有谁去?活动经理:销售团队的每个人都会去一两天,但我希望你能在那儿待完这全部的4天。萨拉:传单准备好了吗?活动经理:是的,我们将2000分传单放在储藏室的柜子里了。萨拉:展位面积有多大?活动经理:与我们去年在卡迪夫展会的面积一样大。萨拉:面积正适合。活动开始前我们要用多长时间才能布置好展位?活动经理:在活动开始的前一天晚上,我们就能获许进入展览中心,所以我认为我们大约会有四个小时的时间。萨拉:我们会有空余时间去看看其他的展览,听听他们的发布会吗?活动经理:有,我已经为每个人都安排了自由时间去做这些事情。这是我们进一步了解竞争对手的大好时机。萨拉:我很期待这场展览。