为何不愉快的事很难忘记?
为何不愉快的事很难忘记,
一项最新研究显示,不愉快的时光往往比美好的时光令人难以忘怀。
波士顿大学心理学者伊丽莎白•基辛格及其同事们进行的这项研究表明,人们把那些令自己情绪消极的事情牢记在心。
她的研究显示,一件事能否被人准确地记住关键取决于这件事是令人愉快还是令人厌恶。消极事件比积极事件让人记得更清楚。
为了证实她的理论,基辛格举了一个看见大街上有个男人持枪的例子。人们看见这个男人后,能清楚地记得这把枪,但却不记得这条街的具体细节。
功能性磁共振造影研究显示,一个人在经历消极事件时,其脑部情绪处理区域的细胞活动会增强。
人的前额脑区底部和扁桃体两处脑部情绪处理区域的活动越强,越能记住与此事件情绪方面具有本质联系的细节,比如枪的具体外观。
基辛格认为,清楚地识别记忆中消极情绪的影响在某些时刻能够指导我们的行动、可以让我们为将来发生类似事件做好准备,从而挽救我们的生命。
她说:这些好处从进化的角度来讲也是行得通的。人们容易把注意力集中在具有潜在威胁的信息上,这是合乎逻辑的。
a ne stud has shn that e tend t reeber the bad ties better than the gd
a ne stud has shn that e tend t reeber the bad ties better than the gd
the stud, fr bstn llege pshlgist, elizabeth ensinger and lleagues, has suggested that e retain and bear in ind events that arr negative etinal burden
her researh shs that hether an event is pleasing r aversive sees t be a ritial deterinant f the aura ith hih the event is reebered, ith negative events being reebered in greater detail than psitive nes
t substantiate her ther, ensinger gives the exaple f a sight f a an n a street hlding a gun after seeing the an, peple reeber the gun learl, but the frget the details f the street
funtinal agneti resnane iaging (fri) studies have shn inreased ellular ativit in etin-pressing regins at the tie that a negative event is experiened
the re ativit in the rbitfrntal rtex and the agdala, t etin-pressing regins f the brain, the re liel an individual is t reeber detailsintrinsiall lined t the etinal aspet f the event, suh as the exat appearane f the gun
ensinger argues that regnizing the effets f negative etin n er fr detail a, at se pint, save ur lives b guiding ur atins and alling us t plan fr siilar future urrenes
these benefits ae sense ithin an evlutinar fraer it is lgial that attentin uld be fused n ptentiall threatening infratin, sas ensinger