为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > mark twain\二学位修辞补充

mark twain\二学位修辞补充

2018-09-06 50页 ppt 169KB 128阅读

用户头像

is_861114

暂无简介

举报
mark twain\二学位修辞补充1.Simile:1)Hewaslikeacockwhothoughtthesunhadrisentohearhimcrow.(GeorgeEliot)他傲得像只公鸡,以为太阳升起便是为了听它打鸣。(Thesuggestionofoverwhelmingconceit自负intheman.)2)Cold,dirtywaterlappedandlickedatPecosTuesdayeveninglikeapatientcattoyingwithacorneredmouse.3)Ilearnedagreatmanynewword...
mark twain\二学位修辞补充
1.Simile:1)Hewaslikeacockwhothoughtthesunhadrisentohearhimcrow.(GeorgeEliot)他傲得像只公鸡,以为太阳升起便是为了听它打鸣。(Thesuggestionofoverwhelmingconceit自负intheman.)2)Cold,dirtywaterlappedandlickedatPecosTuesdayeveninglikeapatientcattoyingwithacorneredmouse.3)Ilearnedagreatmanynewwordsthatday.Idonotrememberwhattheyallwere;butIdoknowthat'mother,father,sister,teacher'wereamongthem---wordsthatweretomaketheworldblossomforme'likeAaron'srod,withflowers‘.(HelenKeller)那天我学了非常多的字。我不记得究竟是哪些,其中的母亲、父亲、妹妹和老师我倒是记得;这些字让我的世界变成花样美好,就像摩西的兄长亚伦,拥有的那根长满花叶和果实的神杖(Aaron‘srod)。note:wemustavoidclutteringupourwritingwithtoomanysimiles,clogging(塞满)themindwithsomanyimagesthatnothingstandsout.Theviewfromthemountaintopwasbeautiful.Talltreestoweredlikepillars(柱子)tothesky,whilebelowinthevalleys,riversflowedlikestreamsofjade(翡翠).Flowers,givingoffafragranceliketheincense(气味,香味)ofthegods,bloomedinamyriad(各种各样的)colors,whilethesingingofthebirdswaslikemusicinheaven.Similesareornamentsofproseand,likeallornaments,shouldbeusedtastefullyandsparingly.Theyshouldnotbegaudybaubles(小玩意)thatrepel(使人反感、厌恶).2.Metaphor:theeyeofapotato(thedarkspotonapotatofromwhichanewplantcangrow)theteethofacombtheteethofasawLayheadstogether共同商量Talksomebody’sheadoff唠叨得使人厌烦Escapebytheskinofone’steeth死里逃生Keepbodyandsoultogether勉强活下去1)Somebooksaretobetasted,othersswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.2)Thedoctorwasanaffable(和蔼可亲的)localpractitionerwithwhitehair…“weallwantalittlepatchingandrepairing”.3)Theautodealerhijackedbuyersintopurchasingunwantedaccessories.汽车经销商强使顾客购买那些不需要的附件。Hijack:拦路抢劫→劫持→强迫→敲诈(抢劫犯命令受害者在枪口下高举双手的用语:Hi=high,commandtoraisehandsduringrobbery;Jack:泛指‘老兄’,(对陌生人的称呼4)Hewasastudentwhomarchedtothebeatofadifferentdrummer.学生时代他就有一种独行其是、另辟蹊径的作风。5)Thehallwaywaszebra-stripedwithdarknessandmoonlight.(KurtVonnegut,Jr.)(Adescriptionofthealternatebandsoflightandshadeinthehall,likeazebra'sstripes.)6)Thetreeoflibertymustberefreshedfromtimetotimewiththebloodofpatriotsandtyrants.Itisitsnaturalmanure(肥料).(ThomasJefferson)自由之树常以爱国者和暴虐者的血液来浇灌方能生机勃勃郁郁葱葱。双方的血是它的天然肥料。(Thesuggestionhereisthatlibertycannotbeachievedordefendedwithoutbloodshed---thesheddingofthebloodofboththedefendersandtheoppressorsoflibertyinaviolentstruggle.Blood(manure)nurturesliberty.)extendedmetaphor进喻Inanextendedmetaphor,thereisusuallyabasiccomparisonwhichisdevelopedinsuchawaythateverynewstageofitsdescriptionthrowsnewlightonthesubject.Alltheworld'sastage,Andallthemenandwomenmerelyplayers;Theyhavetheirexitsandtheirentrances,Andonemaninhistimeplaysmanyparts,Hisactsbeingsevenages...大千世界是个舞台,所有男男女女不外是戏子;各有登场和退场,一生扮演着那么些角色,七样年龄分七幕。(W.Shakespeare:AsYouLikeIt)(Thebasiccomparisoninthisfamouspassageis"Theworldislikeastage.")SustainedMetaphor博喻ThesustainedmetaphorisaspecialtypeofEnglishmetaphors——itusuallyusestwo(ormore)vehicles(喻体)todescribethetenor(本体).Itis'‘ametaphorwhichisdevelopedbyanumberofdifferentfigurativeexpressions”.(GeoffreyN.Leech).月光如流水一般,静静地泄在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛奶中洗过一样;又像笼罩着轻纱的梦。Moonlightwasflowingquietlylikeastreamdowntotheleavesandflowers.Athingreenmistoverspreadthelotuspond.Theleavesandflowersseemedtohavebathedinmilkandlikeadreamshroudedingauze(薄纱).3.metonymy借代DefinitionThesubstitutionofonethingforanother.AchangeofnameCrownforking,theWhitehouseforthepresident,kettleforwater(thekettleboils.)Shakespeare:Shakespeare’sworks1)Thepenismightierthanthesword.(theinstrument,penorsword,asthenameforthepeopleusingit)2)Surelyanyonewhothinksthatthequestionofartandcultivationmustgobeforethatoftheknifeandforkdoesnotunderstandwhatartmeans.Theknifeandfork:生计3)Thecoatwouldbebeyondhismiserablepocket.4)Sheiscoming,mylife,myfate.Lifeandfate:she5)Scepter(象征君主权位的)节杖andCrownMusttumbledown,AndinthedustbeequalmadeWiththepoorcrookedScythe长柄大镰刀andSpade.(J.Shirley)显贵王侯全会倒毙,与贱农并肩齐埋在尘土之中。8)Hesettheroomroaringwithlaughter.9)Helikedthecupabittoomuch.(Hewastoofondofthebottle.)他太贪杯10)Heisinhiscupsagain.他又醉了。11)Ihavehisear,ofcourse.(倾听我的话)12)Shehadaneyeforbeauty.13)Wealladmireeloquentpen.(文笔)14)I’vecometopickyourbrains.我是来向你讨教专门知识的。15)Ihadthemuscle,andtheymademoneyoutofit.(体力)18)Thewolfandthepigmingledtogetherinhisface.Wolf:凶残pig:贪婪19)Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhissonguilty.Note:DifferencebetweenmetonymyandmetaphorMetaphoris‘comparingmaterialsacrossdomains;Militarygloryisabubbleblownfromblood.军事的荣耀是由血吹成的气泡。Metonymyis‘comparingmaterialswithindomains’.Thecoatwouldbebeyondhismiserablepocket.4.Parody仿拟Parodyisaliteraryorartisticworkthatimitatesthecharacteristicstylesofanauthororaworkforcomiceffectorridicule.----WinewasthickerthanbloodtotheMondavibrothers,whofeudedbitterlyovercontrolofthefamilybusiness,CharlesKrugWinery.对蒙特维兄弟来说‘酒浓于血’,他们为争夺这份家产---查尔斯·库勒格酿酒厂---而结怨成仇。Winewasthickerthanblood→Bloodisthickerthanwater.1)Emptyglassesspeaklouderthanemptywords.(asforHeinekenBeer).“Factsspeaklouderthanwords.”TheemptyglassestellthepotentialcustomerthatpeoplereallyenjoyHeinekenBeer.2)Betterlatethanthelate.Thisisasloganforsafedriving.from“betterlatethannever.”“Thelate”meansthedead.Therefore,theadmeansitisbettertodriveslowlyandtobelatethantodrivefastandcauseanaccidentinwhichdeathmayoccur.A.Replacement换词1)HeintendedtotakeanopportunitythisafternoonofspeakingtoIrene.Awordintimesavesnine.(Astitchintimesavesnine.)2)Oncechoose,alwaysuse.(advertisement)一旦选用,终身享用。(Onceathief,alwaysathief.)3)Acarrotadaymaykeepcanceraway.(Anappleadaykeepsdoctorsaway.)4)GivemeGreenWorld,orgivemeyesterday.(Givemeliberty,orgivemedeath!)5)WallStreetownsthecountry.Itisnolongeragovernmentofthepeople,bythepeopleandforthepeople,butagovernmentofWallStreet,byWallStreetandforWallStreet.华尔街拥有了这个国家。它不再是民有、民治、民享的政府,而是一个华尔街有、华尔街治、华尔街享的政府。6)Agovernmentoffthepeople,buythepeople,andfarthepeople.7)‘Iwon’thaveRalphupset.Afterall,’shegrinned,‘ahusbandinhandisworthtwoinbush.’(Abirdinthehandisworthtwointhebush.)8)Judge(indentistchair):Doyouswearthatyouwillpullthetooth,thewholetooth,andnothingbutthetooth?(Judgesoftensayinthecourt:Doyouswearthatyouwilltellthetruth,thewholetruth,andnothingbutthetruth?)B.Structurealteration结构变化(1)Hethoughtofhispast,itscold(过时的)splendor(光辉).Butheknewthatforhimtherewasnoturning.Hisboatswereburnt.(toburnone’sboats破釜沉舟)4.Pun双关语1)Whenthecollegegirlannouncedthatsheweighed140poundsandstripped(脱衣服)forgym,heranxiousfatherwantedtoknowwho‘Jim’was.4)---Whyareparliamentaryreportscalled‘BlueBooks’?-----Becausetheyareneverred.red→read5)----WhyistheMiddleAgesalsocalledtheDarkAges?------Becausetherearesomanyknights.knights→nights6)----Whycanyouneverexpectafishermantobegenerous?---Becausehisbusinessmakeshimsellfish.sellfish→selfish7)----Whyarelawyersalluneasysleepers?----Becausetheyliefirstononeside,andthen(lie)ontheother,andremainwidewakeallthetime.8)---Whatdolawyersdowhentheydie?---Liestill.5Alliteration压头韵Deepindebt.(债台高筑)Nowornever.(机不可失,时不再来)Beswifttohear,slowtospeak,slowtowrath.勤倾听,缓开口,慢发火。(1)Whenwinesinks,wordsswim.酒下肚,话糊涂。(2)Pennywise,poundfoolish.小事聪明,大事糊涂。(3)Sparetherodandspoilthechild.孩子不打不成器。(4)Feasttoday,fast(禁食)tomorrow.Stufftoday,starvetomorrow.今天大吃大喝,明天忍饥挨饿。6.Antithesis对偶DefinitionAntithesisisthesettingofcontrastingphrasesorstatementsoppositeeachotherforemphasis.1)Iknownotwhatcourseothersmaytake:butasforme,givemelibertyorgivemedeath.我不知道其他人有何良策,但对我自己来说,不自由,毋宁死。2)Everythingisgoodwhennew,butfriendswhenold.物莫如新,友莫如旧。4)Crafty(狡猾的)mencontemn(蔑视)studies;simplemenadmirethem;andwisemenusethem.狡猾者轻视学问;无知者崇拜学问;聪明者利用学问。(Bacon:OfStudies)7.Parallelism排比Withthisfaithwewillbeabletoworktogether,topraytogether,tostruggletogether,togotojailtogether,tostandupforfreedomtogether,knowingthatwewillbefreeoneday.(MartinLutherKing:IHaveaDream)怀着这个信念,我们就将能够一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同争取自由,因为我们知道,终有一天我们将获得自由。(2)studiesservefordelight,forornament,andforability.读书足以怡情,足以博采,足以长才。8.Repetition重复1)WhenDellahadfinishedcrying,shewenttothewindowandlookedoutsadlyatagreycatwalkingalongagreyfenceinagreyback-yard.2)Leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoetoassurethesurvivalandthesuccessofliberty.8.Euphemism委婉达法Fat:plump丰满的(female)stout,mighty壮实的(male)chubby胖乎乎的(child)full-figure(富态)Thin:slenderslimlean(精干)(male)OnceIworemyapronlow;NowIwearmyapronhigh.Love,ohlove,ohcarelesslove!Seewhatlovehasdonetome.9.hyperbole夸张1)Thesoundofdrumsandgongs(铜锣)reachedthestars.2)Thenoisewasloudenoughtowakeupthedead.5)Hehadagreatmanysorrows.→Hehadanoceanofsorrows.6)Ihavemanymanythingstodo.→Ihaveathousandandonethingstodo.10.OnomatopoeiaAndnowyou’dhearthunderletgowithanawfulcrash,andgorumbling,grumbling,tumblingdowntheskytowardtheundersideoftheworld,likerollingemptybarrelsdownstairs…whereit’slongstairsandtheybounceagooddeal,youknow.…当时你听见可怕的炸雷‘哗啦’一声响,紧接着是‘轰隆、轰隆’连续不断的雷鸣,然后才是低声沉闷的‘轰轰、轰轰’的雷声,从高空滚滚向地面传来;雷声就好像无数个空铁桶从楼梯上直往下滚时发出的响声,又因楼梯高、距离长,铁桶相互碰撞、上下弹跳,那种风猛厉害的劲头,你是可想而知的。(MarkTwain:TheAdventuresofHuckleberryFinn)
/
本文档为【mark twain\二学位修辞补充】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索