粗讲豹纹守宫的一种异常现象Paradox粗讲豹纹守宫的一种异常现象Paradox
粗講 豹紋守宮的一種異常現象-----Paradox
2011-08-15 12:04:18| 分类: Leo's Date | 标签:豹纹守宫 豹纹 bell albino paradox |字号 订阅
首先引自國外wiki的原文
A Paradox is a random occurence of something that shouldnt happen on a Leo. For example, All
albino leopard geckos are amel...
粗讲豹纹守宫的一种异常现象Paradox
粗講 豹紋守宮的一種異常現象-----Paradox
2011-08-15 12:04:18| 分类: Leo's Date | 标签:豹纹守宫 豹纹 bell albino paradox |字号 订阅
首先引自國外wiki的原文
A Paradox is a random occurence of something that shouldnt happen on a Leo. For example, All
albino leopard geckos are amelanistic (cant produce balck pigment), so an albino with a black spot on
would be a paradox. Or a Patternless leopard gecko with some spots.
Also, animals with unusual black or red markings are named as paradox. Those spots can occur everywhere on the body, for example on legs & belly.
以下為KK同學翻譯XD :
Paradox就是指一條豹紋身上偶然出現一些不該出現的東西.比如說,白化的豹紋守宮應該是有白化癥狀的(無法產生黑色素),所以一條有著黑點的白化守宮就是Paradox. 或者又比如說身上有斑點的清白化守宮.
此外,動物身上有奇特黑色或者紅色標記的也被稱作Paradox,這些特別的色塊全身都有可能出現,比如腿或者肚皮上。
通過KK的理解與觀察總結出:Paradox單詞
面直譯為是似而非。Paradox的定義是:那種違背自己基因本身出現異常的體徵。比如白化(Albino)父母的子代會有黑點或者Patternless的身上有花紋。
以下圖片來自並且經Steve Sykes 同意後轉發。
圖1:這是一隻
Paradox Bell Blazing Bliizard
這裡的Paradox的意思是Bell Blazing Blizzard應該是純白沒點沒花紋,Bliizard的覆蓋裏是非常強的,然而他卻出現了花紋,這是有悖于他的基因模式的。也不是說是似而非,確切的說是自相矛盾,悖論的那種意思(給我的感覺更像是花紋的互相殘殺、抵消。)
圖2:
Paradox Bell
給人一種碳的感覺,Bell的特色仍然保留在身體上,他很驚艷,不是嗎,
圖3:
Paradox Bell Albino het Blizzard(上) Paradox Bell Blazing Blizzard(下)
P。S KK還認為
Steve的Paradox和別人的不同之處在於, Steve
的
Paradox
特別程度比較大,別人只是一點點表現(比如Albino上的一個黑點或Patternless上的一小撮花紋)。
本文档为【粗讲豹纹守宫的一种异常现象Paradox】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。