为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

chinadaily双语新闻:英国大龄女性剧增

2017-10-19 3页 doc 15KB 14阅读

用户头像

is_219945

暂无简介

举报
chinadaily双语新闻:英国大龄女性剧增chinadaily双语新闻:英国大龄女性剧增 学习辅助网 www.5730.net 考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的chinadaily双语新闻:英国大龄女 性剧增,供大家阅读参考。 One in three women in UK is unmarried at 35, official figures show. In 2000, only a quarter were not married. And in 1990, just one in ten was in this posi...
chinadaily双语新闻:英国大龄女性剧增
chinadaily双语新闻:英国大龄女性剧增 学习辅助网 www.5730.net 考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的chinadaily双语新闻:英国大龄女 性剧增,供大家阅读参考。 One in three women in UK is unmarried at 35, official figures show. In 2000, only a quarter were not married. And in 1990, just one in ten was in this position. Marriage began to experience a decline in the 1980s, but in the last decade its popularity has fallen more sharply. The downward trend corresponds with an increase in women following careers, the rising cost of buying a home and the growing acceptance of couples simply living together. Analysts believe the introduction of tax credits to the benefit system since 1999 has dissuaded many from marrying, as they favour single mothers. Figures show a couple with children must earn ,50,000 a year between them before they are better off than if they lived apart. The figures, from the Office of National Statistics, showed that fewer than two-thirds of women who reached 35 in 2005 had married - 665 from every 1,000. Among those born five years earlier, nearly three-quarters had been married by 35. About nine out of ten women who were 35 in 1990 had been married at least once. However, the trend away from marriage seems at odds with the wishes of both men and women. 莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net 学习辅助网 www.5730.net Previously polls have found that about seven out of ten still aspire to marriage. Robert Whelan of the Civitas civic value think-tank said: "This is an incredible collapse, not just because of the extent but because of the speed. "If it goes on we will soon see a majority of women unmarried in their mid-thirties. "What we are seeing is a huge and growing gap between what people want in their lives and what they are getting." 据官方数据显示,英国35岁的女性中,有三分之一的人单身。2000年这一数据仅为四分 之一,1990年只有十分之一。 英国的结婚人数从上世纪80年代开始减少,在过去十年中减少的更快。 这一趋势主要是由追求事业的女性增多、房价上涨以及同居日益被接受造成的。 分析人士认为,从1999年开始实行的税款抵免福利使很多人不愿结婚,这一政策对 单身妈妈最为有利。 有关数据显示,一对有孩子的夫妇一年必须挣到5万英镑,才能使生活比一个人时过得好。 英国国家统计署的统计数据显示,2005年满35岁的女性中,已婚比例不到三分之二(1000 人中有665人)。 而在40岁的女性中,近四分之三的人在35岁前 莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net 学习辅助网 www.5730.net 学习辅助网 www.5730.net 学习路上必备的交流学习网站 莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
/
本文档为【chinadaily双语新闻:英国大龄女性剧增】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索