为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 守护甜心歌词

守护甜心歌词

2018-01-10 12页 doc 33KB 11阅读

用户头像

is_833902

暂无简介

举报
守护甜心歌词守护甜心歌词 小小亮星 夜空にまたたくちいさな星 yozora nimatatakuchiisana hoshi 在夜空闪闪发亮的 小小亮星 世界を照らすこともできない sekai wo tera sukotomodekinai 连世界也无法照亮 大地に揺れるひとひらの花 daichi ni yure ruhitohirano hana 在大地上摇晃 孤单的花 岚をよけることもできない arashi woyokerukotomodekinai 连狂风也无法抵御 かっこ悪いよね,心细いよね,頼りないよ...
守护甜心歌词
守护甜心歌词 小小亮星 夜空にまたたくちいさな星 yozora nimatatakuchiisana hoshi 在夜空闪闪发亮的 小小亮星 世界を照らすこともできない sekai wo tera sukotomodekinai 连世界也无法照亮 大地に揺れるひとひらの花 daichi ni yure ruhitohirano hana 在大地上摇晃 孤单的花 岚をよけることもできない arashi woyokerukotomodekinai 连狂风也无法抵御 かっこ悪いよね,心细いよね,頼りないよね, kakko warui yone ? kokorobosoi yone ? tayori naiyone ? 很难看吧 心很软弱吧 靠不住吧 生まれ変わりたいよもっと违う自分に umare kawari taiyomotto chigau jibun ni 想要重生啊 成为不一样的自己 だって世界はとても広く仆はちっぼけなチリのようだ datte sekai hatotemo hiroku bokuha chibbokena chiri noyouda 因为世界非常广阔 我就如小小的微尘 もっと强く强くなりたいかよわい王子じゃない motto tsuyoku tsuyoku naritaikayowai ouji janai 想要变得更强 更强 我并非是软弱的王子 (王子王子王子王子)この仆を王子と呼んだな ( ouji ouji ouji ouji ) kono boku wo ouji to yon dana 王子 王子 王子 王子 叫了我王子吧, (王子王子)王子と呼ぶな(王子王子)王子と呼ぶな ( ouji ouji ) ouji to yobu na ( ouji ouji ) ouji to yobu na 王子 王子 别叫我王子 王子 王子 别叫我王子 世界を制する王样だ sekai wo sei suru ousama da 我是制驭世界的国王~哈,哈哈哈哈哈哈 哈,哈哈哈哈哈 さぁひざまづくのだ(庶民よ) saahizamadukunoda ( shomin yo ) 来呀 向我下跪吧~ 庶民啊 太阳も月も风も(かなわない) taiyou mo gatsu mo kaze mo ( kanawanai ) 太阳和月亮和风都 无法相比 恐いものなど何もない王になる kowai mononado nanimo nai ou ninaru 我将成为没有任何事可惧的王 地位を名誉をこの手に chii wo meiyo wokono teni 把地位 把名誉 都抓在手 世界中が祝福するぞ sekaijuu ga shukufuku suruzo 全世界正在祝福你 鸣り止まぬ拍手の涡に nari toma nu hakushu no uzu ni 在响个不停的 拍掌声的漩涡中 かげりない栄光を kagerinai eikou wo 取得点暗不沾的光荣 【You are the King of King】 だけど dakedo 可是 何もない夜空に目を凝らしてごらん nanimo nai yozora ni me wo kora shitegoran 一无所有的夜空 以眼凝望看看 星のとなりにほらまたちぃさな星が hoshi notonarinihoramatachiisana hoshi ga 在星星旁边,看 有更小的星在 岚にさらされて试练に立ち向かい arashi nisarasarete shiren ni tachi mukai 暴露在狂风中 站起来面对试练 眠っている勇気目覚めるそのとき nemutte iru yuuki mezame rusonotoki 当沉睡的勇气 苏醒的那时候 本当の王様になれる hontou no ousama ninareru 我便能成为真正的国王 月夜のマリオネット 心惑わすノイズ 振り切り走り出した kokoro madowasu NOIZU furikiri hashiri dashita 从迷扰心灵的噪音中 不回头地跑了出来 透明で罪のない 光目指して toumei de tsumi no nai hikari mezashite 向著透明而无罪的光辉 体を流れる 想いが何色でも karada wo nagareru omoi ga nani iro demo 在体内流动的 想法是什麼颜色也好 运命のシナリオは 决めさせないさ unmei no SHINARIO wa kimesasenai sa 命运的剧本 我不会让人来决定的 背负わされた まやかしの十字架に seowasareta mayakashi no juujika ni 绑有背负著的 不祥十字架 しばりつける 首轮をひきちぎって もっと自由な世界へ shibari tsukeru kubiwa wo hikichigitte motto jiyuu na sekai e 将那项圈 拉起并切断它 朝向更自由的世界去吧 悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou 悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著 いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru 抱著不愈的伤 谁也在哭 欲望 目がくらんだ 卑しい强大な影 yokubou me ga kuranda iyashii kyoudai na kage 用欲望蒙蔽你双眼的 是卑污的强大影子 手も足も出せやしない 涙流せぬマリオネット te mo ashi mo daseya shinai namida nagasenu MARIONETTO 让你束手无策 不会流泪的扯线木偶 生まれた星の名のもと 引き裂かれてった绊 umareta hoshi no na no moto hikisakaretetta kizuna 在出生之星的名字之下 而被撕裂的羁绊 空っぽのゆりかごが むなしく揺れる karappo no yurikago ga munashiku yureru 如像空空的摇篮般 空虚地摇动著 无邪気だった 远き日の幻は mujaki datta tooki hi no maboroshi wa 天真无邪的遥远日子的幻影 日だまりのよう 短い梦の中で 优しく俺をなでるよ hi damari no you mijikai yume no naka de yasashiku ore wo naderu yo 如像和煦阳光般 在短暂的梦中 温柔地抚慰著我 おびえた君の瞳 汚れ知らぬ宝石 obieta kimi no hitomi kegare shiranu houseki 让我讶异的你那双眼 是对不晓污秽的宝石 切ない热を宿し 胸に突き刺さる setsunai netsu wo yadoshi mune ni tsukisasaru 藏著了难过的热 直刺入我心中 一体何のために 奏で続けるのだろう ittai nani no tame ni mune de tsuzukeru no darou 到底是为了什麼 而继续演奏著呢 约束よりキレイで 确かなものを探している yakusoku yori kirei de tashikana mono wo sagashiteiru 我在寻找比约定更美 更为真实的东西 Tell me, How do I play the Melody of Love… 告诉我,我要如何演奏出爱的旋律… Tell me, How do I play the Melody of Love… 告诉我,我要如何演奏出爱的旋律… 悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou 悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著 いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru 抱著不愈的伤 谁也在哭 愚かで无駄な争いに いつか终わりが来るなら orokade mudana arasoi ni itsuka owari ga kuru nara 愚蠢而无结果的战争 若总有天会有终结 裏切りのマリオネットは この身捧げる 命とともに uragiri no MARIONETTO wa kono mi sasageru inochi to tomoni 背叛的扯线木偶 将为此献出身体与性命 「月の光に导かれ…もっと自由な世界へ…」 Tsuki no hikari ni michibikare... motto jiyuu na sekai e... 被月光引导…朝向更自由的世界去吧… 花手纸 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 ka ze ga so,to ma to wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u 少し 留守にするわね 泣かないで 我会离开一段时间喔 别哭了呢 su ko shi 、na su ni su ru wa ne na ka na i de 指切りしよう きっと会えるわ 大和舞姬 来勾手指吧 一定会再见的 yu bi ki 、ri shi yo、 ki i to、 a e lu wa ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ru yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta 出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど 相会、别离、又相会 人也是这样轮转 de a i wa ka re ma ta de a i hi to mo me gu na ke re do 君と过ごすこのときは だいじな宝物 与你共渡的时光却是 贵重的宝物 ki mi to su go su ko no to ki ha da i chi na ka ga na mo no ずっと忘れないわ 永远也不会忘的 zu tto wa su re na i wa 凪彦唱: いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく 不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变 i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku 今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる 变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢 i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど 想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的 zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do 仆は仆を 探し始める 我却开始寻找著我自己 bo ku ha、 bo ku wo、 sa ga shi、 ha ji me ru 好きなものいくつだって あってもかまわない 喜欢的东西有多少个 也不在意 su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i 素直に感じる心 大切にしたいよ 率直地感觉著的心 想要珍惜它 su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo どんな仆も仆だって 胸を张れるように 怎样的我都是我 要挺起胸膛 don,n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを 总有天定会找到的 那不会动摇的想念 i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo (とぉりゃ,~) (〔喝呀,~) ひとつひとつ花びらは 违う形だけど 每一片每一片花瓣 都是不同的形状 hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do みんな集めてつなければ ひとつの梦になる 集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想 min,n na a tsu me te tsu na ge re ba、 hi to tsu no yu me ni na ru いつの时も(いつの时も)変わらない 花の美しさよ(美しさよ) 不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕 i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo ふるかえればふるさとは やさしく香ってる 回头看的话那故乡 正温和地散发著香气 fu ri ka e re ba fu ru sa to wa、 ya sa shi ku ka o tte ru いつも待っているよ ここでまた会おうね 一直都会在等哦 在这里再会吧 i tsu mo ma,a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne (おぉ~) (喔啊~) いつかはロマンス (最终浪漫) 放课后 おしゃべり 夕焼けの匂い 放学后 那对话 那夕阳的香气 houkago oshaberi yuuyake nioi あの子と寄り道 和那孩子一起走的路 ano ko to yori michi 何気ないふりして 期待しているのね 装作没什麼事 在期待著吧 nanige nai furi shite kitai shite iru no ne 白いブラウス つぶれてるカバン 白色的洋装 破破的书包 shiroi bura usu tsubureteru kaban 凉しい风 君の热い视线 清凉的微风 如你的炽热视线 suzushii kaze kimi no atsui shi sen ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて 看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣 romanchikku na koi ni ha marude kyoumi ga nai nante ほんとは目も合わせられなくて 其实只是不敢双目交会对望 honto ha me mo awa serare na ku te もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら 要是真的想对我 说『喜欢你』的话 moshimo honto ni watashi wo suki danante iu nara 思いきり 笑わせて见せて 请让我看你尽情的笑吧 omoi kiri warawa sete mi sete はじめて知ったわ 不思议な気持ちね 第一次晓得了啊 这不可思议的心情呢 hajimete shitta wa fushigi na kimochi ne あの子も私も 那孩子也好,我也好 ano ko mo watashi mo みんな谁だって ドラマの主人公(ヒロイン) 不论是谁 都是故事的女主角 minna dare datte dorama no hiroin 秘密のダイアリー 胸にしまってる 秘密的日记 藏在心间 himitsu no daia rii mune ni shimatteru 迎えにくる いつかはロマンス 来去迎接 某一天会有的浪漫 mukae ni kuru itsuka wa romansu 游园地の観覧车 いちばん高いところで 在游乐场里的摩天轮 最高的一点上 yuuenchi no kanransha ichiban takai tokorode 恐いわ 消え入りそうな声で 以小得听不见的声线说出 『好害怕』 kowai wa kie irisouna ko e de 小さくなる街并みは 散らかるおもちゃ箱みたい 变小的街道群 有如散乱的玩具箱般 chiisa kunaru machinami ha chira karu omocha hako mitai どうして 私を好きなの, 为什麼 会喜欢我, doushite watashi wo su ki nano, ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて 看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣 romanchikku na koi ni wa marude kyoumi ga nai nante ほんとは目も合わせられなくて 其实只是不敢双目交会对望 honto wa me mo awa serare na ku te もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら 要是真的想对我 说『喜欢你』的话 moshimo honto ni watashi wo suki da nante iu nara 思いきり 笑わせて见せて 请让我看你尽情的笑吧 omoi kiri walawa sete mi sete
/
本文档为【守护甜心歌词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索