万事俱备 只欠东风
万事俱备 只欠东风
Chinahasbeendividedintothreekingdomshistorically:Weiinthenorth,ShuinthesouthwestandWuinthesoutheast.OnceCaoCaofromWeileda200,000strongarmydowntothesouthtowipeoutthekingdomsofWuandShu.Therefore,WuandShChina has been divided into three kingdoms historically: Wei in the north, Shu in the southwest and Wu in the southeast.
Once Cao Cao from Wei led a 200,000 strong army down to the south to wipe out the kingdoms of Wu and Shu. Therefore, Wu and Shu united to defend his attack. Cao ordered his men to link up the boats by iron chains to form a bridge for the Cao’s passing from the north bank of Yangtze River to the south bank. The General Commander of the allied army was Zhou Yu. He analyzed the situation carefully. Then he got a good idea. He decided to attack the enemy with fire. So he began to prepare for the neting battle. Suddenly he thought of the direction of wind. He needed the east wind to blow strongly in order to acnetplish his scheme. However, the wind did not nete for days. Thus Zhou Yu was worried about it. At that time, he got a note from Zhuge Liang, the military adviser of the State of Shu, which reads:
To fight Cao Cao
Fire will help you win
Everything is ready
Except the east wind
Quickly he turned to Zhuge Liang for help. Zhuge told him not to worry and there would be an east wind in a couple of days. Two days later, the east wind helped Zhou acnetplish his scheme. At last, the allied army won the war.
Later, people use it to say All is ready except what is crucial .
上一篇英语: 买椟还珠下一篇英语: 相敬如宾查看更多关于英
语民间故事的文章网友同时还浏览了:
庞巴迪2.59亿出售10架挑战者喷气
法国将对高收入者提高税率75%
Nelson Mandela has died at age
来自希腊神话和圣经的谚语(六)
来自希腊神话和圣经的谚语(五)
来自希腊神话和圣经的谚语(四)