为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 外研社《英语初级听力》第15课课文翻译

外研社《英语初级听力》第15课课文翻译

2018-03-19 10页 doc 31KB 91阅读

用户头像

is_842972

暂无简介

举报
外研社《英语初级听力》第15课课文翻译外研社《英语初级听力》第15课课文翻译 Lesson Fifteen Section One: Tapescript. Dialogue 1: — What flights are there from London to Vienna tomorrow? — 明天有从伦敦飞往维也纳的航班吗, — If you’d like to take a seat, I’ll find out for you. — 如果你想预订一个座位,我会帮你查一下。 — I’d like to travel first class,...
外研社《英语初级听力》第15课课文翻译
外研社《英语初级听力》第15课课文翻译 Lesson Fifteen Section One: Tapescript. Dialogue 1: — What flights are there from London to Vienna tomorrow? — 明天有从伦敦飞往维也纳的航班吗, — If you’d like to take a seat, I’ll find out for you. — 如果你想预订一个座位,我会帮你查一下。 — I’d like to travel first class, please. — 我想坐头等舱 — BEA Flight BE 502 takes off from Heathrow at 0925, and flies direct. — BEA航班BE502在希思罗机场九点二十五起飞,航班直达 — What time have I got to get there? — 我需要什么时候到达那里 — You’ll have to be at West London Air Terminal by 0810 at the latest. — 你最晚必须在八点十分到达西伦敦航站楼。 Dialogue 2: — Another piece of meat pie? — 再来一份肉派怎么样, — No, thanks, really. I’m on a diet. — 不用,谢谢啦。我正在减肥。 — Please do. You’ve hardly eaten anything. — 再吃一点吧。你几乎没吃什么。 — It’s delicious, but I don’t think I ought to. — 它很可口,但我认为我不应该再吃了。 Dialogue 3: — How about a nice cup of tea before you go? — 在你走之前喝杯可口的茶怎么样, — Yes, I’d love one. — 好的,我想来一杯 — How do you like it? — 你想来杯什么样的, — A strong one with three spoons for me, please. — 放三勺茶叶给我一杯浓一点的茶 Dialogue 4: — What are you going to have to drink? — 你想喝点什么, — I’d like something cool. — 我想喝点冰的东西。 — Would you care for some cake? — 你想要吃一些蛋糕吗 — Yes, I’ll try a piece of cheese cake. — 嗯嗯,我想要一份芝士蛋糕。 — It certainly looks tempting. I wouldn’t mind some myself. — 这看起来确实很诱人,我不介意自己也来一些。 Dialogue 5: — Have you chosen something, sir? — 先生,您已经选好了吗, — Yes, I think I’ll have the curry, please. — 是的,我想要一些咖喱 — What would you like afterwards? — 然后你还要些什么呢, — I’d like some fruit if you have any. — 如果有水果的话给我来一些。 Dialogue 6: — Would you like a cigarette? — 你想抽烟吗 — No, thanks. I’m trying to cut down. — 不用,谢了。我正努力戒烟。 — Go on. I owe you one from yesterday. — 加油继续。我昨天就欠你一支了 — OK, but next time you must have one of mine. — 嗯,但下一次你必须得抽支我的。 Dialogue 7: — I wonder if you could help me—I’m looking for a room. — 我想知道你能否帮助我—我在寻找一个空房间 — I have got a vacancy, yes. — 嗯嗯,我有一个空房间 — What sort of price are you asking? — 你要价多少, — Eight pounds fifty a week excluding laundry. — 不带洗衣房是每星期8.5英镑 — Would it be convenient to see the room? — 方便去看一下这个房间吗 — Can you call back later? We’re right in the middle of lunch. — 你可以晚点打来吗,我们现在正在吃午饭。 Dialogue 8: — Will Dr. Black be able to see me at about 9.15 tomorrow? — 布莱克医生可以在明天9.15和我见面吗, — Sorry, but he’s fully booked till eleven unless there’s a cancellation. — 抱歉,他在十一点之前已经被预约满了,除非有人取消预约。 — Would ten to one be convenient? — 那在12.50的时候方便吗, — Yes, he’s free then. — 是的,那时他是空闲的。 Dialogue 9: — Can you fix me up with a part-time job? — 你可以为我提供一份兼职吗, — Anything in particular that appeals to you? — 有什么特别吸引你的工作吗,/你有什么特别喜欢的工作吗, — I was rather hoping to find something in a school. — 我更希望在学校里找到一些事做。 — Have you done that kind of thing before? — 你以前从事过那种类型的工作吗, — Yes, I was doing the same job last summer. — 是的,我上个暑假一直从事相同的工作。 — I might be able to help you, but I’d need references. — 我也许可以帮助你,但我需要人。 Section Two: Tapescript. A. Quick Lunch: Mr. Radford has just dropped in for a quick lunch. 瑞德福德先生刚刚顺便去了一家快餐店。 Waitress: A table for one, sir? 先生您要张一人坐的桌子吗, Mr. Radford: Yes, please. 是的。 Waitress: Are you having the set lunch? 你想要套餐吗, Mr. Radford: Yes. 嗯 Waitress: What would you like to start with? 那么你想先点什么呢, Mr. Radford: What’s the soup of the day? 今天做的是什么汤 Waitress: Mushroom. 蘑菇汤 Mr. Radford: Yes, please. I’ll have that. 好的好的,我要了 Waitress: And for your main course? 那您的主食呢, Mr. Radford: The plaice, I think, and apple tart to follow. 我要比目鱼,然后是苹果馅饼 Waitress: Would you like something to drink with your meal? 那你想要些什么喝的来配你的饭菜呢。 Mr. Radford: Yes. A lager please. 嗯,一瓶贮藏啤酒。 Waitress: Thank you. 谢谢您 B. Dinner: Waiter: Good afternoon. 下午好 Mr. Blackmore: Good afternoon. I have a table for two under the name of Blackmore. 下午好,我以布莱克摩尔的名义预定了一张双人桌 Waiter: Yes, sir. Would you like to come this way? 是的先生,请您往这边走好吗, Mr. Blackmore: Thank you. 谢谢你 Waiter: Can I take your coat, madam? 女士,我可以为您拿着您的外套吗, Mrs. Blackmore: Thank you. 谢谢 Waiter: Will this table do for you? 这张桌子可以吗 Mr. Blackmore: That will be fine, thanks. 挺好的,谢谢 Waiter: Would you like a drink before your meal? 在你用餐前需要些喝的吗, Mrs. Blackmore: Yes. A dry sherry, please. 嗯,一瓶干雪利酒。 Mr. Blackmore: Half of bitter for me. 给我上半杯苦啤酒 Waiter: Are you ready to order? 您准备好点点餐了吗, Mr. Blackmore: Yes, I think so. 我觉得可以了 Waiter: What would you like for starters, madam? 女士,你想点些什么当开胃菜呢 Mrs. Blackmore: I can’t decide. What do you recommend? 我也不知道,你能给我推荐些什么呢, Waiter: Well, the prawns are always popular. The pate is very good... 好的,对虾总是很受欢迎。肉酱也挺不错的。 Mrs. Blackmore: The prawns then please, for me. 我要对虾 Waiter: And for you, sir? 那先生您呢 Mr. Blackmore: I think I’ll try the soup. 我将尝一尝这个汤 Waiter: Very good, sir. And to follow? 好的,先生。那么接下来呢, Mrs. Blackmore: Rack of lamb, I think. 我想要羊架 Waiter: And for you, sir? 那你呢,先生 Mr. Blackmore: I’ll have the steak. 我想要牛排 Waiter: How would you like your steak done, sir? 你想要你的牛排做成什么样呢,先生 Mr. Blackmore: Medium rare, please. 三分熟的 Waiter: Thank you. Would you like to see the wine list? 谢谢你,你要看一下葡萄酒单吗, Mr. Blackmore: Do you have a house wine? 你们这里有招牌酒吗, Waiter: Yes, sir. Red or white? 有啊,先生,您要红葡萄酒还是白葡萄酒, Mr. Blackmore: Do you have half bottles of half carafes? 你们这有半卡拉夫的半瓶吗, Waiter: Yes, sir. 有的,先生 Mr. Blackmore: One of each then, please. 那么给我每样来一个 C. Interview: Reporter: Now, Susan. You’ve had a few minutes to rest. Can you tell us something about yourself? 苏珊,现在,你还剩几分钟的时间。你可以告诉我们一些关于你的事情吗, How old are you and what do you do? 你多大了你还有你是做什么的 Susan: I’m twenty-two and I’m a bus conductress. 我22了,我是名公共汽车女售票员 Reporter: A bus conductress! So you’re used to collecting money. Who taught you to cycle? 一名公共汽车售票员,那你一定习惯于收钱。谁教你骑的自行车 Susan: Nobody. I taught myself. I’ve been cycling since I was five. 没人,我自学的。从我五岁起,我就一直在骑自行车。 Reporter: And who bought that beautiful racing cycle for you? 那那辆漂亮的公路赛车是谁给你买的 Susan: I bought it myself. I worked over-time. 我自己买的,我夜以继日的工作/我加班工作。 Reporter: Good for you! And what are you going to do now? 你真厉害。那么现在你准备以后做什么呢 Susan: Now? If you mean this minute, I’m going to have a long hot bath. 现在,如果你的意思是这一分钟,我准备去泡个长时间的热水澡 Reporter: You must need to relax. Again, congratulations. That was Susan James, winner of this year’s London to Brighton cycle race. 你一定是需要休息了。再次祝贺你。这就是今年伦敦到布莱顿码头自行车比赛的冠军,苏珊吉姆斯 D. Why can’t I do what I like? I hope I never grow old! My grandfather lives with us and he’s making my life a misery. 我希望我永远不会变老,我的外祖父和我们住在一起,他使我们的生活痛苦不堪 When I was small he was kind and cheerful. But now he’s always complaining and criticizing. 在我小时候,他既善良又乐观。但是现在,他总是抱怨和指责 I mustn’t interrupt when he’s talking. It’s rude. He doesn’t like my clothes. ‘Nice girls don’t dress 他说话的时候我不能打断他。这是粗鲁的。他不喜欢我的衣服。“好姑娘不会穿成那样 like that.’ I shouldn’t wear make-up. ‘Natural beauty is best.’ Sometimes he interferes with my 我不应该化妆。 自然美才是最好的。有时候他还干涉我的家庭作业 homework. ‘When I was young we used to do maths differently,’ he says. Honestly, he’s so old he 他说:"年轻的时候,我曾经用不同的做数学" 说实话,他太老了,什么都不知 doesn’t know anything. But that doesn’t stop him criticizing me. He doesn’t like my friends of my 但是那并没有阻止他批评我们。 他不喜欢我的朋友和我最喜欢的唱片 favorite records. ‘You’re making too much noise,’ he calls. ‘I can’t get to sleep.’ When he’s not 他会说,你制造了太多噪音了。 我没办法睡觉了。 当他不抱怨时,他会问问题 complaining he’s asking questions. ‘Where are you going? Where have you been? Why aren’t you 你去哪,你去哪了,你为什么不帮帮你的妈妈, helping your mother?’ He thinks I’m six, not sixteen. Anyway, why can’t I do what I like? It’s my 他认为我六岁而不是十六岁。 不管怎么样我为什么不能做我喜欢的事呢,这是我的生活,不是他的。 life, not his. Section Three: Dictation. Philip is a very interesting boy. He is clever but he doesn’t like school. He hates studying but 飞利浦是个非常有趣的男孩。他非常聪明但不喜欢上学。 他讨厌学习但又非常热衷于 he is very keen on learning new practical skills. In his spare time he often repairs motorbikes. He 学习新的实用的技能。在他的闲暇时间,他经常修理摩托车。 likes helping the neighbours in their vegetable gardens, too. 他还喜欢帮他们的邻居照看他们的蔬菜园。
/
本文档为【外研社《英语初级听力》第15课课文翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索