一、順接の接続詞
(1)原因・理由:
A.「だから」 因此--so
◇午後から雨らしい.だから、傘を持って行った方がいいよ
B.「それで」
b1.因此 (①因为…所以and then ②用以承上启下);
◇昨日は飲み過ぎた.それで、今日は二日酔いだ.
b2.那么、后来(催促对方继续说下去的用语)well then?
◇それでどうした (那么后来怎样了)
C.「そのために」 因为那样=》为此
◇JRで事故があった.そのために、電車が遅れている
D.「その結果」 结果……
◇毎日練習した.その結果、スキーが上手になった.
E.「したがって」 @正式向 因而、所以(
示后述事项是前事项的必然结果)
◇本日は講師が休みだ.従って、休講になった.
F. 「故に・ゆえに」@正式向 所以、故而、因而—therefore
◇貴君の功績は大きい、ゆえにこれを賞する/是你立下的功,因此要奖赏你
G. 「因って・よって」@正式向 因而,因此—therefore
◇優秀な成績を収めました、因ってこれを賞します
(2)時・条件・場面:
A.「それから」
a1.还有,再加上(そして.また.)
◇お風呂に入った.それから、寝た.
a2. 其次,接着,以后,而且(その後.)
◇それから1年だった./从那时候起过了一年
a3. 请说下去,往下讲.后来又怎样?(話を促す.)
◇それからどうしたの?/后来怎么样了?
B.「すると」
b1.于是-(そしたら)
◇春になった.すると花が咲き始めた
b2.那么说来-(そうだとする)
◇すると,あなたは一人息子なんだね/这么说来,你是个独生子啊!
C.「そこで」
c1.于是.因此.所以(それゆえ.それで.)
◇玄関のベルが鳴った.そこで、私はドアを開けた
c2. 那么-さて 表示转移话
的用语(話題を転ずる意)
◇そこで本論に入る./那么现在进入本论〔正题〕
D.「では/じゃ」 那么(それなら.それでは)
◇では、私はこれで失礼します
E.「それでは/それじゃ」 那就……(表示事物已告一段落)
◇それではこれで失礼します
F.「それなら」 要是那样(そういうことなら.それでは)
◇道路が渋滞だそうだ、それなら、電車で行こう
G.「だったら」 如果这样,这样的话(そうであるなら)
◇なるほど、だったら仕方ないね./原来如此,这样的话就没办法了
H.「即ち・すなわち」即,也就是说,换言之「つまり、言い換えれば」
◇金陵即ち今の南京./金陵就是现在的南京
I.「そもそも」 说起来……「段落の起首にあって、何かを話き始めること」
◇そもそも日本人は…/说起来,日本人……
二、逆説の接続詞
(Ⅰ)一般的な逆接:
A.「でも·しかし」然而;但是(そうではあるが、だが)
◇彼は勉強ができる.でも/しかし、スポーツは全然駄目だ.
B.「けれども」→「けれど」→「けど」(越往右越口语化)
b1. 但同时:表示认可前文的
,并表示其与后述的内容并存.
◇この製品は安いけれども、品質が悪い/这产品是很宜,但同时品质(也)差
b2.不过:表示后项内容与预想的前项内容应该产生的结果不一致.
◇冬になったけれども、暖かい日が続く./冬天来了,不过天气一直很暖和.
b3. 但是……:用说半截子话的形式,表示委婉的叙述.
◇私はいいと思いますけれども……/我觉得不错(但是……)
C.「だけど·だが」可是(だけれども)
◇パソコンを買いたい.だけど/だが、金がない.
(2)予想外の結果:
A.「ところが」可却、然而却(用于接意想不到的事或同前面叙述相反的事情)
◇彼は強そうに見えた.ところが簡単に負けてしまった.
B. 「そのかわり」(表示前后项功过相抵)可是、另一方面
◇このナイロンの生地は悪くないがそのかわりに耐熱性がよくない/这块尼龙布料不错,可是耐热性差些.
(3)原因・理由の逆説:
A.「それなのに·そのくせ」 虽然……还是
◇もう四月だ.それなのに、まるで冬のような寒さだ.
◇彼は体が小さい、そのくせよく食べる/我虽然个子不高,但是我吃的很多
B.「それにもかかわらず」@惯用语 尽管如此(それなのに)
◇彼は肝臓が悪い.それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる.
C.「それにしては」@惯用语 可是(相比之下结果反而)
◇彼は大学生だそうだ、それにしては漢字を知らないねえ
(4)条件の逆説:
A.「それでも」 即使那样,尽管如此(それであっても.)
◇そこは非常に危険な場所です、それでも、行くんですか/那里是非常危险的地方,即便如此,你还是要去吗?
B.「それにしても」即使那样,话虽如此.
◇それにしても来るのが遅い/即使如此,来的也太晚了.
C. 「ともあれ」
c1.无论如何,不拘怎样,不管怎么说,总之(いろいろ事情はあるんにしても何れにしても)
◇ともあれ彼に電話してみよう./不管怎么说给他打个电话试试.
c2. 姑且不论,姑且不说.(別として.)
◇能力はともあれもうあの年では勤まらない/能力姑且不说,已经那么大的年纪,不能胜任工作了
D.「要するに・ようするに」 总之,总归(つまるところ)
◇喧嘩をするのは要するに二人とも悪い/打架总归是两个人都不对
三、並立の接続詞
A.「そして」
a1.而且
◇今日は楽しくそして有意義な日でした/今天是愉快而又有意义的一天.
a2. 然后
◇私は3時ごろ行った、そして6時ごろ帰った
a3. 于是.(その結果)
◇会社の帰りにスーパーに寄り、そしてこれを見つけたのです
B.「及び・および」 以及、还有--and/as well
◇この劇場内では飲食、および喫煙は禁止されている.
C.「並びに・ならびに」@正式向 链接两个事物,表示其处于并列的关系
◇被告並びに弁護人./被告及辩护人.
D.「又・また」 同时、共存
◇彼は政治家であり、また小説家でもある.
E.「且つ・かつ」 既…又…(その上に.それとともに.)
◇ 驚き、且つまた喜ぶ./又惊又喜.
四、添加の接続詞
A.「しかも」 而且、并且「そのうえに・さらに」
◇この靴は軽くて、しかも、丈夫だ.
B.「それに」
b1.可是,尽管那样(それなのに).
◇あんなからだでそれにまだ出かけると言ってきかない/身体那样了还要出去,不听劝.
b2. 而且,再加上(そのうえ.それに加えて).
◇この料理まずいし、それに高い/这个饭又难吃又贵.
C.「そのうえ」 在此之上(それに加えて.さらに.)
◇彼は成績もいい.その上、スポーツも万能だ.
五、選択の接続詞
A.「それとも」 @最大众向 还是,或者(または).
◇コーヒーにしますか.それとも、紅茶にしますか.
B.「或いは・あるいは」或是,或者
◇京都へ行くにはバス、あるいは新幹線が便利です.
C.「又は・または」 或者.要么.(それでなければ.あるいは.)
◇万年筆またはボールペンを使用/使用钢笔或圆珠笔.
D.「若しくは・もしくは」 或,或者
◇雨,若しくは雪になるでしょう
E.「乃至は・ないしは」@正式向到爆..
e1.〔…より…まで〕 到,至.
◇第12条乃至(は)第16条の規定
e2.〔あるいは〕 或,或者.
◇父乃至(は)母に知らせるべきだ
六、説明の接続詞
(1)補足説明に使う接続詞
A.「ただし」 但是……
◇いくら食べても無料です.ただし、制限時間は一時間です
B.「もっとも」 话虽如此,但是(そうはいうものの.但し)
◇明日の社会見学には全員参加してください.もっとも病気などの場合は別ですが./明天请全员参加社会见习,话虽如此,病号等等的情况则另说.
C.「尚・なお」 再者,另外
◇事件の概略は以上述べたとおりです.なお、詳細は資料を参照してください.
D.「ちなみに」 顺便(说)、附带(说)--by the way
◇ちなみに、土曜日は休みです
E.「否・いや」(否定自己先前说的话)更正确说来应该是…
◇この本は日本、いや、世界の名作だ/这本
是日本的,不(更正确说来应该是)是世界的名著.
F.「詰り・つまり」
f1.归根到底、总之、就是说.
◇つまり、失敗だった./总之是失败了.
f2. 用以加强语气,即.(強めのために使う.すなわち.)
◇それがつまりうぬぼれだ./那就是骄傲自满.
(2)理由を後で説明する接続詞
A.「なぜなら」 原因是……(同:なぜかというと、そのわけは)
◇今は公表できない.なぜなら、まだ検討中だからだ.
B.「というのは」 因为……(同:なぜならば、そのわけは)
◇これは10万円でも安い.というのは一生使えるものだから./这个十万日元也便宜因为可用一辈子.
C.「だって」
c1.可是,但是 (でも)
◇甲:「早くやってくれよ」/赶紧给我做啊
◇乙:「だって、本当に暇がないんですよ」/可是,我实在没有空呀.
c2.因为 (同:なぜかというと)
◇甲:「どうして食べないの」/为什么不动筷子?
◇乙:「だって、おいしくないんだもの」/因为,这是黑暗料理啊!
七、話題転換の接続詞
A.「ところで」 可是,有时,转移话题时用.
◇もうすぐ今年も終わるね.ところで、正月は田舎へ帰るの?
B.「さて」 (用以结束前面的话并转入新的话题)却说、且说
◇これで今日のニュースは終わります.さて、明日の天気ですが~
C.「そう言えば」 对了……;那样说的话……
◇そう言えば、李君、今どうしているんだろう?
D.「それはそうと」附带问一句,顺便说一句.
◇今年の冬は寒いですね.それはそうと、娘さんの受験、もうすぐじゃありませんか.
E.「それはさておき」此话暂且不提、言归正传(表示转变为另一话题的用语)
◇いろいろ話したいこともあるが、それはさておき、本題に入ろう.
F.「一方・いっぽう」另一方面、且说(转变话题时的用语);注意用「一方」时,后面的谓语一定是有“正反面の动词”如:「破壊ー保護」、「増えるー減る」而我可以只提及其中“一方……”,也可以“一方……,一方……”
◇ 開発が進み、一方では自然が破壊されている.