为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

晚上好这是菜单

2017-11-29 50页 doc 241KB 40阅读

用户头像

is_751406

暂无简介

举报
晚上好这是菜单晚上好这是菜单 Dialogues 1. Eating Chinese Food Dialogue1 W: Good evening, sir. Here is the menu. G: I’d like to try some Chinese food today. Could you tell me something about it before I give orders? W: With Pleasure, sir. Chinese food is divided into eight big cui...
晚上好这是菜单
晚上好这是菜单 Dialogues 1. Eating Chinese Food Dialogue1 W: Good evening, sir. Here is the menu. G: I’d like to try some Chinese food today. Could you tell me something about it before I give orders? W: With Pleasure, sir. Chinese food is divided into eight big cuisines. The most famous ones are Guangdong cuisine and Sichuan cuisine. G: Could you tell me something more about these two cuisines? W: Yes, sir. Guangdong food is a bit light. It uses various kinds of seafood. Sichuan food is spicy and hot. It stresses the use of seasonings, so no two dishes taste alike. G: Very interesting. I prefer seafood. I’d like to try Guangdong food. W: Now, would you please look over the menu first, sir? The Guangdong dishes are listed on the left. Please take your time. I’ll be back in a minute to take your order. W: 先生,晚上好。这是菜单。 G: 今天我想尝些中国菜。在我点菜之前你能给我介绍一下中国菜吗, W: 非常乐意,先生。中国菜分成八大菜系。最有名的菜是广东菜和四川菜。 G: 你能详细谈谈这两种菜吗, W: 好的,先生。广东菜有点淡。它用各种海鲜。四川菜辛辣。它重调料, 所以两种菜味道不同。 G: 非常有趣。我喜欢海鲜。我想尝尝广东菜。 W: 先生,现在您先看看菜单好吗,广东菜单在左边。不着急,等会儿我来 点菜。 1 Dialogue 2 A: Can you manage chopsticks? B: Why not? See. (He shows off his skill.) A: Good mastery. How do you like our Chinese food? B: Oh, great! It’s delicious. You see, I’m already putting on weight. There is one thing I don’t like however, MSG. A: What’s wrong with this MSG? It helps to bring out the taste of the food. B: According to some studies it may cause cancer. A: Oh, don’t let that worry you. If that were true, China wouldn’t have such a large population. B: I just happen to have a question for you guys. Why do the Chinese cook the vegetables? You see what I mean, most vitamin are destroyed when heated. A: I don’t know exactly. It’s a tradition. Maybe it’s for sanitary reasons. A 你能用筷子吗, B: 为什么不能,看。(他展示了一下他的技术。) A: 好功夫。你觉得我们中国食物怎么样, B: 太好了,真好吃。你看,我都发福了,就是有一样,不太喜欢味精。 A: 味精怎么了,它可以使人吃起菜来津津有味。 B: 一些研究表明,它可能引起癌症。 A: 噢,不要担心。如果那是真的,中国就不会有这么多人了。 B: 我正有一个问要问你们,为什么中国人都把蔬菜炒熟啊,我是说,当 加热的时候,很多营养都被破坏了。 A: 我不太知道。这是一个传统,或许是由于卫生的原因吧。 2 Dialogue 3 A: A table for how many, sir? B: Four. We’d like a table by the air-conditioner. A: This way, please. (After they are seated.) A: Would you like to order now? B: Just a minute. Let me take a look at the menu first. (He reads.) What’s your specialty today. A: Fish and pickle soup. B: Is it spicy? A: A little bit. There is black pepper in it. B: That’s okay, as long as there is no chili in it. C: Why, you don’t like chili? Without chili nothing has mush taste. B: Come on. Not everyone is from Sichuan. Let’s have that fish soup. What about eggplant and pork in soy sauce? C: Okay. B: And fresh-water. C: Okay. A: How would you like the shrimp? Cooked in tomato scalded in clear water? B: Scalded. That’s best way to preserve their freshness, and we can dip them in soy sauce vinegar. C: Okay. (To waitress) Could you recommend one more dish for us? A: Why don’t you have a chafing dish? It’s just in for the season, you have a choice of mutton or beef. C: That’s a good suggestion. Mutton, then. 3 A: 先生,您几位, B: 四位,我们想要一个靠近空调的桌子。 A: 请这边来。 (坐下之后) A: 你们现在点菜吗, B: 稍等一下,让我先看一下菜单。(他看了一会儿)今天特价菜是什么, A: 榨菜鱼汤。 B: 辣吗, A: 有一点儿。里面放了些黑胡椒。 B: 好吧。只要里面没有辣椒。 C: 哇,你不喜欢吃辣椒,没有辣椒菜不会很香的。 B: 嗯,并不是人人都来自四川,要一份鱼汤,茄子和猪肉酱怎么样, C: 好的。 B: 淡水虾, C: 好。 A: 你们喜欢怎么做虾,是清水煮还是用番茄酱做的, B: 清水煮。这是保鲜的最好方法,我们可以蘸酱油和醋。 C: 好的。(对侍者)你可以给我们推荐一个菜吗 A: 为什么不来一个火锅呢,现在正是时候,你可以选羊肉或牛肉。 C: 好主意,羊肉火锅。 4 Dialogue 4 A:Good morning . B:Morning . A:It’s time to get up . B:It’s Sunday morning , I don’t go to school . A:You don’t have breakfast , too ? B:Oh ,I do . What is for breakfast , A:The usual . Toast , cereal , green bean . Egg and coffee , if you want . B:I think I’ll just have toast for a change . A:Help yourself . The toast and chilli sauce are on the table . B: Where is milk , A: The milk is in the fridge. A:早上好。 B:早。 A:该起床了。 B:今天是星期天,我不上学。 A:你也不要吃早饭吗, B:奥,我要吃早饭。早饭吃什么, A:像往常一样,有烤面包片,麦片,青豆。如果你想要,还有鸡蛋和咖啡。 B:我想变个花样,只吃些烤面包片。 A:你自己动手弄。烤面包和辣椒酱在桌上。 B:牛奶在哪儿, A:牛奶在冰箱里。 5 Dialogue 5 A:What can I offer you , sir ? B:What have you got this morning ? A:Fruit juice , cakes and refreshments , and everything . B:I’d like to have a glass of tomato juice, please. A:Any cereal , sir ? B:Yes , a dish of cream of wheat . A:And eggs or something ? B:Yeah , bacon and eggs with buttered toast . I like my bacon very crisp . A: How do you want your eggs ? B: Fried , please . A: Anything more , sir ? B: No , that’s enough . Thank you . A:先生,你要来点儿什么? B:今天早上你们这儿有些什么, A:水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。 B:请给我来一杯西红柿汁。 A:要来点儿粥吗,先生? B:好的,来一份麦片粥。 A:还要点鸡蛋什么的吗, B:要,再给一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。 A:煎的。 B:还要别的什么吗,先生, A:不要了,足够了。谢谢。 6 Dialogue 6 A:Please be seated , and make yourself comfortable . We have prepared a Chinese meal for this evening . I hope you’ll like it . B:Sure . That sound delicious . C:It’s wonderful to get together here again . A:I consider it a great honor to have you here . Let us drink to your health , Mr. and Mrs. Teller . B:Thank you very much . A:Here are the Chinese cold dishes . Please help yourselves . B:Don’t worry about us . We won’t miss anything nice . …… B:Oh , I’m afraid it’s rather late . We have to go now . Ally , thank you for your hospitality . Good night . A:Thank you very much for coming . Good night . A:请入座,随便一点。今晚我们准备了一顿中国菜,我希望你们 能喜欢。 B:当然喜欢。中国菜很可口。 C:能在这儿再一次聚会真令人开心。 A:能请你们来这里是我很大的荣誉。特勒先生和夫人,让我们为 你们的健康干杯~ B:非常谢谢你。 A:这些是冰拌菜,请随便用。 B:别担心我们,好菜是不会漏掉的。 „„„ B:奥,太晚,恐怕我们得走了。阿莉,谢谢你的热情款待。晚安~ A:谢谢你的光临。晚安~ 7 Dialogue 7 A:I’m starving ! B:Me , too . But I’m down to my last dollars this month already . A: So we’ll eat in . B: But I’m not in the mood to cook . A: I’ll cook , then . Today , you’re my guest . B: Maybe I’ll reconsider . I’ll cook . A: Just sit back and leave lunch up to me . You made me breakfast . B: Mm …smells great! What’s cooking , good-looking ? A: Wicrowave pizza , homemade French fries and garlic bread ~ B: Leave it up to you nuke up a lunch . A: You’d be surprised at how good microwave pizza is .And it heats up really fast . B: Great . How fresh . And you don’t know how to make fries . A: Sure I do . I cut potatoes into strips and put them in the deep fryer . A:我饿死了~ B:我也是。但是我这个月已经一毛不剩了。 A:那我们就在家吃吧。 B:但是我不想下厨。 A:那我来吧。今天,你就当我的座上宾吧。 B:也许我得重新考虑,还是我来做吧。 A: 去给我坐好,午餐就交给我吧。早餐是你做的。 B:恩„„好香~做什么呀,帅哥, A:微波炉比萨,自制薯条以及大蒜面包~ B:午餐交给你的结果就是用微波炉做午餐。 A:待会你就知道微波炉比萨有多好吃了,而且加热又快。 B:太好了,还是刚做好的呢,那你应该不会做薯条吧~ A:当然会。马铃薯切成长条放进油锅里炸。 8 Dialogue 8 A:Here’s the hotpot place . I’m so hungry ! B:Looks like we’ll have to wait a bit . It’s packed . A:Oh , no ! There are even people waiting outside . B:I’ll take a number . ,takes a tab,Wow , we have to wait 40 minutes . A:It’s not worth it . We should just go to the shabu shabu place next door . Look , it’s empty . B:There’s a reason for that . It’s not very good . A:You can’t go wrong with shabu shabu . The customers cook it themselves . B:I really think we should wait . This place is famous . A:Famous or not , how can it be worth a 40 minutes wait ? B:First off , it’s cheap and it’s good . A:Cheap and good , huh ? That only describes about 4,000 restaurants in Beijing . B:All the vegetables and meat are really fresh , and you get to choose them yourself . A:I like that part . But I don’t know if my stomach can hold out for 40 minutes . B:Only 35 now . And check this out : it’s an all-you-can-eat-place . A:Mmm , well… It does look like a good place . B:For drinks they’ve got eat , coke , juice , and beer . A:And I see a big freezer full of ice cream . B:What do you think ? Do we wait ? A:Oh , all right . My mom did always say that hunger was the best spice . 9 A: 火锅店到了。我饿死了~ B: 看来得等一会儿。客满了。 A: 糟糕~还有人在外面等呢。 B: 我去拿号码牌。(抽一张号码牌)哇,要等40分钟。 A: 不值得等那么久。干脆去隔壁那家涮涮锅店。你看,店里都没人。 B: 事出必有因。一定不好吃。 A: 涮涮锅差不到哪里去,是客人自己煮的嘛。 B: 我觉得我们的确应该等等。这家店很有名。 A: 管它有不有名,怎么可能值得等40分钟, B: 首先,这里价廉物美。 A: 价廉物美是吗,能这样形容的餐厅在北京大概有4000家。 B: 所有的蔬菜和肉都很新鲜,任君选择。 A: 这点我喜欢。但不知道我的胃撑不撑得了40分钟。 B: 只剩35分钟了。而且你看这个:这是家吃到饱的餐厅。 A: 嗯,这个„„看起来的确是个好地方。 B: 饮料有茶、可乐、果汁和啤酒。 A: 我还看到一个装满冰淇淋的大冷冻柜。 B: 怎样,要等吗, A: 喔,好吧。我妈一直都说饥饿是最好的调味料。 10 Dialogue 9 W: Good evening , sir . May I take your order now ? G: Well ,could you recommend some specialties of your restaurant ? W: Yes , sir . Would you like to try some hot food ? G: Yes . W: How about Shredded meat with fish seasoning? It’s a typical Sichuan dish . Many guests give high comments on it . G: It sounds interesting ! I’ll have a try . W: May I suggest Beancurd with pepper and chilli sauce? It’s our chef’s recommendation . It’s very delicious and worth a try . G: Well , I’ll have it . W: Would you care for a soup? G: Yes .What soup do you have? W: Sir ,we have Sliced chicken soup , Dried mushroom soup and Sour and hot soup . G: Sour and hot soup , please . That’s enough for me , I think . W: Well ,you’d like to have Shredded meat with fish seasoning , Beancurd with pepper and chilli sauce , and Sour and hot soup .Am I correct ,sir? G: Yes . W: Thank you ,sir .Your dishes will take ten minutes to prepare . Would you like to have a Martini while waiting ? G: That’s a good idea . W: One moment , sir . 11 W: 晚上好,先生。您准备好点菜了吗, G: 你能推荐一些饭店的特色菜吗, W: 你喜欢品尝辣的食物吗, G: 喜欢。 W: 鱼香肉丝怎么样,这是典型的川菜。许多客人给予很高的评价。 G: 我想品尝一下。 W: 我能推荐麻婆豆腐吗,这是我们厨师的拿手菜。它很可口,值得品尝。 G: 好的,我要尝一下。 W: 您想要一份汤吗, G: 是的,你们饭店有什么汤, W: 先生,我们有鸡汤,香菇汤和酸辣汤。 G: 酸辣汤。我认为这些菜就可以了。 W: 您想要麻婆豆腐,鱼香肉丝,酸辣汤。我说的对吗,先生, G: 是的。 W: 谢谢,先生。您的菜要十分钟才能做好。在等候的时候,您要来一杯马丁尼酒吗, G: 好主意。 W: 请稍等。 12 Western Food Dialogue1 A: I’d like two fish burgers and one large ice tea with plenty of ice, please. B: For here or to go ? A: To go, please. B: Anything else? What about some French fries? A: Thanks. I think that’s enough for me. A:我要两份鱼堡,一杯多加冰的冰茶。 B:在这吃还是带走, A:带走。 B:再来点别的东西,来点炸土豆条怎样, A:谢谢,我想已经够了。 13 Dialogue 2 A: Sir, here is a plate of pia for you and your wife. B: But I didn’t order it. A: It’s on the house. B: It’s very kind of you. A: 先生,这盘比萨是你和你太太的。 B: 可我没点呀。 A: 是免费赠送的。 B: 谢谢。 14 Dialogue 3 A: I’ll have the roust beef, please? B: Rare, medium or well? A: Medium. B: And what’s yours, folk? C: I’ll have the liver and onion. B: OK. Soup or juice ? A: What kind of soup do you have? B: Chicken, tomato, calm chowder… A: I like calm chowder. B: What kind of dressing on your salad? A: Oil and vinegar. B: Something to drink? A: No, we’ll split the beer? B: Anything else? A: Not me. I have quite enough. C: Me too . B: Just a moment, please. A:请给我来盘烤牛肉。 B:是烤生一些,中等还是熟一些, A:中等。 B:您呢,先生, C:我要洋葱炒猪肝。 B:好的。要汤还是要饮料, A:你们有些什么汤, B:有鸡汤、西红柿汤和杂烩汤„„ A:我喜欢杂烩汤。 B:色拉上面淋什么调味品, A:油和醋。 B:来点饮料吗, A:不了,我们一起喝啤酒。 B:还要点别的吗, A:我不要了,我足够了。 C:我也一样。 B:请稍候 15 Dialogue 4 A: Would you like to order now, sir? B: Yes, I thing so. Xiao li? C: Yes, I’ll have the salmon teriyaki, please. A: And what kind of potatoes would you like to go with that? C: Baked, please. For vegetable, I’d like broccoli. A: And would you care for soup or salad to start with? C: I think I’ll have a salad, please. A: All right. With what kind of dressing ? C: I’d like blue cheese. A: Yes. And you, sir ? What will you have? B: Those lobster tails on this menu sound pretty good. C: Oh, I’m very sorry, sir. We don’t have any lobster now. B: No lobster? Ok… I guess I’ll take the steak then. Rare. A: Yes. What about potatoes? Mashed, boiled or baked? B: Mashed potatoes. For vegetable, I’d like asparagus. A: And, soup or salad? B: Oh, I’ll try the cream of cauliflower. A: Good. Anything to drink while you wait ? C: An iced water, please. B: Make that two. 16 A:你现在点菜吗,先生, B:是的。小丽,你来。 C:好的,我要一份红烧马哈鱼。 A:配什么样的土豆, C:烧土豆吧。菜嘛,我要花椰菜。 A:先来点汤还是沙拉, C:我想我就要沙拉吧。 A:好的。放什么调料, B:青丝奶酪。 A:好的。您呢,先生, 你要点什么, B:这儿的去头龙虾听起来不错 A:很抱歉,先生,今天我们没有龙虾。 A:没有龙虾,那我就要牛排吧。要嫩的。 A:好的。土豆呢,是土豆泥,煮土豆还是烧土豆, B:土豆泥。蔬菜我要芦笋。 A:要汤还是沙拉呢, B:我想尝一尝奶油菜花汤。 A:好。等菜时要点儿喝的吗, C:冰水。 B:来两杯吧。 17 Dialogue 5 A:Welcome to our restaurant . B:Do you serve western food in your restaurant ? A:Of course . B:Can I sit at the table by the window ? A:Yes , certainly . Come this way , please . B:Thank you . A:Would you have anything to drink ? B:Yes , a glass of milk , please . A:What would you like for your meal ? B:I’d like a piece of apple pie and a steak sandwich . A:Is that all ? B:No , thank you . A:欢迎到我们餐厅来。 B:你们餐厅供应西餐吗, A:当然了。 B:我能坐在靠窗的那个桌子吗, A:可以,请跟我来。 B:谢谢。 A:您要喝点什么吗, B:是的,请给我一杯牛奶。 A:您想吃什么, B:我想要一块苹果派和一片牛排三明治。 A:不要什么了吗, B:不要了,谢谢。 18 Dialogue 6 A: Good morning , ma’am . Here is your menu . Could you call a waiter when you are ready to order ? B: OK . C: May I take your order now ? B: Yes . I’d like an American Breakfast . C: An American Breakfast . Certainly , ma’am . Which kind of juice would you prefer , grapefruit or orange ? B: Grapefruit juice , please . C: How would you like your eggs ? B: I’d like them fried . C :How would you like us to cook your eggs ? B: Over-easy . C: We serve ham or bacon with your eggs . Which do you prefer ? B: Bacon and make it very crisp , please . A:早上好,夫人,这是您的菜单,决定好要点菜时,麻烦招呼一 服务员好吗, B:好的。 C:您现在要点菜吗, B:是的。我要一份美式早餐。 C:一份美式早餐。好的,夫人。请问您要哪一种果汁,葡萄柚汁还 是橙汁, B:请给我葡萄柚汁。 C:您要什么样的蛋, B:我要煎蛋。 C:您要我们怎么煮, B:两面煎黄的嫩荷包蛋。 C:我们提供火腿或腌肉夹蛋,您要哪一种, B:请给我脆腌肉。 19 Dialogue 7 A:Is anything the matter , sir ? B:Yes , it is my steak . A:What’s wrong with it , sir ? B:It is too raw . I wanted mine well done . But this one here is at most medium . A:I’m sorry you didn’t enjoy it , sir . I’ll return it to the kitchen and bring you one that’s well cooked . B:Sorry for the trouble . A:That’s perfectly all right . ( He leaves and brings back another steak . B tries it . ) A:How is your steak this time , sir ? B:Very good . It is done just right this time . Thank you . A:I’m glad you enjoy it . I’ll tell the chef . Would you like some more beer ? B:Yes , give me another Lowenbrau . A:( after B finishes his steak )Shall I bring you some dessert ? B:No , thank you . I’ve had enough . A:How about some coffee or tea then . B:Yes , I’ll have a cup of coffee . 20 A: 有事吗,先生, B:是的,是我的牛排。 A:您的牛排怎么了,先生, B:太生了。我要的是做的很熟的。但是我盘子里的这块最多不过是半熟。 A:您觉得不好吃,很抱歉,先生。我把这盘送回厨房,再给您拿一盘做得熟透的来。 B:对不起,给您添麻烦了。 A:一点也没关系。(他走开,带回来另一块牛排。B尝了尝。) A:这回怎么样,先生, B:很好。这回做得正好合我口味。谢谢您。 A:您爱吃我很高兴。我会转告厨师的。您再来点啤酒吗, B:好。再给我来一瓶罗温劳。 A:(B吃完牛排之后)要不要给您上点甜食, B:不用了,谢谢您。我已经吃的很饱了。 A:那么就喝一点咖啡或茶吧。 B:好。给我来一杯咖啡。 21 Dialouge 8 W: Excuse me , sir . Is everything all right ? G: Very good , indeed . W: I’m glad to hear that . Now , would you like to have some desserts ? G: I’d like to have a look at the menu again . W: Here you are . G: Hm , I’d like to have strawberry pie . W: I’m afraid there isn’t any more , sir . But we have Peach pie and Apple pie . Which do you prefer ? G: Apple pie . Have you got any fresh fruit ? W: Yes ,sir .We have fresh fruits in season , such as pineapple , banana , strawberry and so on . G: Have you got any fresh peaches ? W: I’m sorry , but they are not in season . We have very good stewed peach . How do you like it ? G: No , I prefer fresh fruit . Bring me some strawberry . And I’d like to have some coffee , too . W: Yes ,sir . Apple pie , strawberry and coffee . Could I serve you anything else ? G: No , not at the moment . 22 W: 对不起,先生。您对所有的食物都满意吗, G:确实很好。 W:很高兴听到您这么说。现在您想来点甜点吗, G:我想再看一下菜单。 W:给您。 G:我想点一份草莓馅饼。 W: 恐怕没有了。但我们有桃子和苹果馅饼。您想要哪一种, G:苹果馅饼。你们有新鲜的水果吗, W:是的,先生。我们有时令的新鲜水果,比如菠萝,香蕉,草莓等。 G:有没有新鲜的桃子, W:对不起,没有。桃子不是当令的水果。我们有很好的炖桃子。您觉得怎么样, G:不,我喜欢新鲜水果。给我一些草莓,我还要咖啡。 W:好的,先生。苹果馅饼,草莓和咖啡。还有什么需要帮助吗, G:暂时没有。 23 Fast Food and Snack Dialogue 1 A: Want to join me for a midnight snack ? I need to grab something to eat . B: Fine with me , but no more chafing dish . A: Let’s go the food stall . There’s good one just around the corner . B: I’d love to try some snacks . ( Later…) A:Everything looks tempting . What do you want to have ? B: Kebabs and roast squid . A: Can I have a bite ? B: Help yourself . A: Supper ! A:和我一起去吃夜宵怎么样,我想吃点东西。 B:行啊,但我不想再去吃火锅了。 A:那我们去吃大排档吧,我知道拐角有一家不错。 B:我想尝尝当地的小吃。 (一会„„) A:样样东西都很诱人,你想要什么, B:烤肉串和烤魷鱼串。 A:我能尝一口吗, B:自己动手。 A:味道好极了~ 24 Dialogue 2 A: What would you like to eat? B: I’d like to eat a bowl of dumplings. A: Would you care for some soup? B: Yes. But I prefer a bit salty soup. A: Do you like mushroom soup or tomato soup? B: Mushroom soup is OK. A: Is there anything else? B: I’d like a glass of water. I want to drink it after my meal. A: I’ll get them back in three minutes. A:你想吃什么, B:我想要一碗水饺。 A:你喜欢喝汤吗, B:是的,我喜欢咸一点的汤。 A:你要蘑菇汤还是西红柿汤, B:蘑菇汤就行。 A:还要别的吗, B:我还想要一杯水。我要饭后喝。 A:三分钟后我就给你送上来。 25 Dialogue 3 A: Welcome! Can I help you? B: I want a Big Mac, a small order of French fries and a medium coke. A: A big Mac, French fires and a medium coke. B: That’s a small order of French fries. A: OK. How about an apple pie? B: No, thanks. A:欢迎光临~我能为你效劳吗, B:我要一个麦香堡,一份小薯,还有一杯中杯可乐。 A:麦香堡,薯条,一杯中杯可乐。 B:薯条要小份的。 A:好。要不要来个苹果派, B:不要,谢谢。 26 Dialogue 4 A: Yes , sir . What’ll it be for you ? B: Two hamburgers and fries . A: Is there anything else? B: Give me two cokes also , please . A: Is this to go or to eat here ? B: We’ll eat here . A: Here you are . That’s eight fifty . B: And can I have som ketchup , please ? A: It’s on the service counter over there . A:先生,你要什么, B:两份汉堡包和炸薯条。 A:还要别的吗, B:请给我两杯可乐。 A:带走吃还是在店里吃, B:我们在店里吃。 A:都有了。8美元50美分。 B:给我点番茄酱,好吗, A:番茄酱在那边的调料柜上。 27 Dialogue 5 A: Good afternoon , sir . Can I help you ? B: I’d like a beef-burger and a milk shake , please . A: What flavour would you prefer , sir ? B: I’m not quite sure . What have you got ? A: We have strawberry , chocolate , vanilla and banana . B: Very well . I’ll try the banana flavour . A: Anything else , sir ? B: No , thanks . That will be all . A:下午好,先生。您要点什么, B:我想要一份牛肉汉堡包和一杯奶昔。 A:请问先生您要哪种味道的, B:我也说不准,你们这里有哪几种口味的, A:我们有草莓味、巧克力味、香草味和香蕉味的。 B:很好,给我来份香蕉味的吧。 A:先生,还要别的吗, B: 不要了,谢谢,就这些。 28 Dialogue 6 A: I’d like to go to McDonald’s today .Hamburgers always appeal to me . B: Good idea ! There’s a McDonald’s nearby . C: Welcome to McDonald’s . There’re seats available upstairs . B: The atmosphere here reminds us of our hometown .Shall we go upstairs ? A: Why not ? Oh, I’m starved to death ! I’ll have a Big MAC . B: I prefer the Filet-O-Fish to a hamburger .Let me go order . What else do you want ? A: The apple pie is very good here . B: That’s a dessert . Do you want anything to drink ? They have Sprite , Sevenup , chocolate shakes , hot cocoa , milk and coffee . A: Get me an orange juice . I’d like it made hot . B: OK . I think you might like to try some fried onion rings . They’re crispy outside but soft inside . I like the smell .Large or small ? OK , one large . A:今天我想去麦当劳。我对汉堡包总念念不忘。 B:好主意~附近就有一家。 C:欢迎光临~楼上有座位。 B:这儿的氛围让我们想起家乡。我们上楼吧。 A:好啊。哦,我饿死了。我要一个巨无霸。 B:我更喜欢麦香鱼汉堡,我去买吧,你还要什么, A:这儿的苹果派很不错的。 B:那是甜点。要喝点什么,这儿有雪碧、七喜、巧克力奶昔、热可 可、牛奶和咖啡。 A:给我一杯橙汁吧,我要热的。 B:好的。我想你会喜欢尝尝炸洋葱圈的,外脆里嫩。我爱这种味道。 大袋还是小袋,好的,就来一大袋。 29 Dialogue 7 W: Is this for here or to go , sir ? G1: For here . Please , give me a Big MAC , a Filet-O-Fish , one coffee with cream and a hot orange juice . One large order of onion rings . One apple pie and one lemon pie . That’s all for the moment . W: All right , sir . But the orange juice is served cold . G1: Can’t you have it microwaves ? W: Wait a moment , please . G1: Here we are . Is that enough for you ? G2: Probably more than I can eat . But you seem to have ordered little for yourself . G1: It’s OK for me . I can get more later if I’m still hungry . Come on , Anne . Enjoy yourself . G2: To your health , darling ! G1: Anne , what can I do with the pie ? I really have no room for it . G2: No problem . I go for a take-home container . We can do the packing , anyway . W: 先生,在这儿吃还是带走, G1: 在这吃。请给我一个巨无霸,一个麦香鱼汉堡,一杯奶咖啡, 一杯热橙汁,一份大的洋葱圈,一份苹果派和一份柠檬派。先要 这些。 W: 好的,先生。不过橙汁是冷的。 G1: 不能放到微波炉里热一下吗, W: 请等一下。 G1: 哦,来了。那些够你吃吗, G2: 可能我吃不了那么多。你自己好像太少了一点。 G1:我够了。如果我还不够的话,再去买就是了。来吧,安,吃吧。 G2: 祝你身体健康,亲爱的~ G1: 安,这个馅饼怎么办,我实在吃不下了。 G2: 没关系,我去要个纸盒,我们可以打包。 30 Dialogue 8 A:Are you ready to order now , sir ? B:Yes , let me have this roast beef special . A:You have a choice of vegetables , green peas , lima beans , or spinach . ll have the green peas . And make sure the beef is B:I’ well done . A:Yes , sir . What would you like to drink ? Coffee , tea , or milk ? B:A cup of coffee , please , with cream and suger . A:The cream and suger are on the table , sir . B:Oh , yes . A:Would you like to order some dessert ? B:What comes with the special ? A:Ice cream , fresh fruit , or chocolate cake . B:I think I’ll have a dish of vanilla ice cream . A:Yes , sir . „„ B:Waiter , may I have my check , please ? A:Here you are , sir . Pay the cashier at the door . A:先生,你现在准备点菜吗, B:是的,请给我来份特味烤牛肉。 A:你可以任意选青菜,豌豆,赖马豆或菠菜。 B:我要青豌豆,要记着牛肉要全熟的。 A:是的,先生,你喜欢喝点什么,咖啡,茶还是牛奶, B:请来杯咖啡加牛奶和糖。 A:先生,牛奶和糖就在桌子上。 B:嗯,是的。 A:你要些甜点心吗, B:有什么特别的没有, A:冰淇淋,新鲜水果或巧克力饼。 B:我想我要盘香草冰淇淋好了。 A:好的,先生。 B:服务员,请结账。 A:这是你的账单,先生,请在门口付账。 31 Dialogue 9 A: What would you like to eat ? B: I’d like to eat a bowl of dumplings . A: Would you care for some soup ? B: Yes . But I prefer a bit salty soup . A: Do you like mushroom soup or tomato soup ? B: Mushroom soup is OK . A: Is there anything else ? B: I’d like a glass of water . I want to drink it after my meal . A: I’ll get them back in three minutes . A:您想吃什么, B:我想要一碗水饺。 A:您喜欢喝汤吗, B:是的,我喜欢咸一点儿的汤。 A:蘑菇汤还是西红柿汤, B:蘑菇汤就行。 A:还要别的吗, B:我还想要一杯水,我要饭后喝。 A:3分钟后我就给您送上来。 32 Dialogue 10 A:Now Mid-autumn Festival is drawing near . Look , we have got a fresh stock of all kinds of moon cakes . B:Mid-autumn Festival ? Moon cakes ? What do they mean ? A:Mid-autumn Festival is a traditional Chinese festival . On the night of that day , family members get together . B:Sounds very interesting . I’ll buy some to spend this Mid-autumn Festival with my wife in China . A:That’s a good idea . We have sweet , meat and fruit-stuffed moon cakes . B:I’m almost confused . Anyway , get me some of each . A:中秋节马上就到了。瞧,我们刚刚进了一批各种各样的月饼。 B:中秋节,月饼,是什么意思, A:中秋节是中国的传统节日。每年的这天晚上,家人团聚。 B:真有意思。那我就买一些同我妻子一起在中国过一次中秋节吧。 A:真是个好主意。我们的月饼分甜的,鲜肉和水果馅的。 B:我已经糊涂了。不过,每一种都给我来一点吧。 33 Japanese Cuisine Dialogue 1 A: Is that Japanese Restaurant? B: Speaking. May I help you? A: What kind of food do you serve? B: We serve a great variety of popular Japanese dishes in set courses, and also many meat dishes. A: I see. That sounds fine. Until what time are you open? B: We are open until 10 but our last order for dinner is at 9:30 p.m. A: Fine. We’ll be there before then. B: Thank you, sir. We look forward to welcoming you. A:是日本料理店吗, B:是的。需要我效劳吗, A:贵店提供什么样的料理呢, B:本店备有各式各样的套餐日本料理,以及许多肉类餐点。 A:我知道了。听起来很好。贵店开到什么时候, B:本店开的10点,但9点半以后就不再接受客人点菜了。 A:好。我们会在9点半以前到的。 B:谢谢,先生。我们期待你的光临。 34 Dialogue 2 A: Hey, let’s go have some sushi at my favorite Japanese Restaurant. B: Uhm… I’ve never eaten Japanese food before. Could you tell me a little bit about it? A: Sure, there are many different kinds, but the three main ones are: nigiri, maki and sashimi. B: What are the differences? A: Nigiri is the classic sushi. It’s a ball of rice with a piece of fish on the top. Maki is a roll of fish and rice wrapped. Sashimi is just slices of raw fish. B: Raw fish? Won’t I get sick? A: No, it takes years of training to be a Sushi chef. They only use really fresh fish that’re kept on ice and used the same day as they’re caught. Only old fish have a gross, fishy taste. Fresh fish have a really delicate taste. B: Don’t they use some kind of hot sauce? A: Actually, they use three different kinds of condiments. Wasabi is really hot! You mix that with shoyu and dip the sushi into it. After each plate of sushi, you eat a slice of gari to cleanse your palate. B: That sounds pretty complicated. A: Not really! I’m hungry. Let’s go eating! 35 A:嘿,我们去我最喜欢的那家日本餐厅吃寿司吧。 B:嗯„„我以前从没吃过日本菜。你可以告诉我一点有关日本餐的知识吗, A:好的。寿司的种类有很多,但是主要分为三种:尼吉利,玛其和生鱼片寿司。 B:有什么不同呢, A:尼吉利是一种最具代表性的寿司。就是饭团上有鱼片的那种。玛其就是用海苔包裹着的饭团和鱼肉卷。生鱼片寿司就是几片生鱼片而已。 B:生的鱼,吃了不会生病吗? A:不会啦,要成为一名寿司主厨要经过很多年的呢。他们只使用最新鲜的鱼,也就是当天捕到的,并放到冰上保鲜的鱼。只有不新鲜的鱼才会有腥味。新鲜的鱼口感十分细腻。 B:难道他们不蘸任何辣酱吗, A:实际上,他们只蘸三种调味品,其中芥末真的很辣~你可以把它和酱油放在一起,然后拿寿司在里面蘸一下。每吃完一盘寿司,你可以吃一片糖醋生姜清清口(以便更好的品尝其他的鲜鱼)。 B:听起来还挺复杂的呢。 A:事实上并不复杂!我饿了,我们赶快去吃吧~ 36 2. Wine Dialogue1 A: What is your pleasure, madam? B: I want a drink that’s not too strong. A: An Alexander? B: What’s that? A: It’s a cocktail made with fresh cream, cream de cacao, and a jigger of gin or brandy. B: It sounds wonderful. I’ll have it. A: Very well, madam. A:你喜欢什么,夫人, B:我要喝酒,但不要太烈的。 A:那是用新鲜奶油、可可液和一盎司半的杜松子酒或白兰地酒调成的鸡尾酒。 B:听起来不错,我就要它。 A:很好,夫人。 Dialogue 2 A: Would you like to have our Chinese cocktail? B: Yes. I’d like to try it. A: Here’s your Shanghai cocktail, sir? B: Thank you. Oh, it tastes excellent. A: It’s a new cocktail of our hotel. A:你喜欢喝中国式鸡尾酒吗, B: 好的。我很想尝一尝。 A: 先生,这是你要的上海鸡尾酒。 B: 谢谢,哦,味道真不错。 A:这是我们酒店的鸡尾酒新品种 37 Dialogue3 A: The bartender just gave the last call. Let’s order another round, okay? B: Sure, but let’s get a pitcher this time. We should be able to down it before they close. A: That sounds good. You order the beer while I go to the bathroom. Where is the can in this place? B: It’s all the way to the back. See that yellow door? A: Yeah. I think I can find it. B: You’re back already. That sure was quick. A: That’s because I just took one step inside and turned right around. That bathroom is too gross too gross for me. B: Well, the bartender would’t give me the pitcher of beer. Anyway. He said it was too close to closing time. A: Let’s leave then. I could take some fresh air, anyway. B: Ok, let’s go. A:酒保已经宣布要打烊了,我们再喝一杯如何, B:没问题,但这次我们一定要喝大杯的~我想打烊之前我们应该 可以喝完。 A:听起来真不错。你去要酒,我去洗手间。洗手间在什么地方, A:一直向后面走。看见那扇黄色的门了吗, B:嗯,我想我能找到。 A:你已经回来了,真快。 B:因为我刚进门便转身回来了。那洗手间事在太脏了 A:对了,酒保不愿意卖给我们大壶的啤酒,因为下班时间马上就 要到了。 B:那我们走吧。不论如何我可以透透气。 B:好吧,走吧。 38 Dialogue4 A: Will you be joining Billy and I tonight at the Bar? B: Which one will you be going to? thA: We are going to try the new one that opened up on 17 Street. B: Sure, I’ve been meaning to visit that place myself. A: I want to stop off at my apartment to get changed so I should be there by 9:00 PM. B: OK, can I bring a friend with me? A: Certainly. But if there are going to be four of us, I had better make reservations. B: Yes, that is a very good idea. It would be a shame if we could not find a place to sit. A: Then I’ll make reservations for 9:00 PM for a party of four. B: I’ll be there. Oh, Is there a cover charge at the bar? A: Not that I know of. Why do you ask? B: I want to make sure I bring enough money for my friend and I. A: I hear the drinks and food there are moderately priced. You should be fine. B: One last question. Is there a dress code there? A: No, its very casual there. Leave your suit and tie at home. B: Perfect. I wanted to have a casual evening tonight. A: I’ll see you there at 9:00 PM. B: OK. See you then. 39 A:今晚和比利去喝酒,你也一起来吗, B:你们要去哪个酒吧, A:我们准备去17街新开的那个。 B:好的,我自己也一直想去那。 A:我想到公寓先换身衣服,就定晚上9点吧。 B:好啊,我可以带一个朋友去吗, A:当然好啊,不过如果到时我们有四个人,我最好先预订一下。 B:对,这主意不错。要是到时找不到位子可惨了。 A:那我就定晚上9点四个人的位子。 B:我会到的。噢,酒吧有没有服务费, A:我想没有。为什么问这个, B:确定一下我带的钱足够和朋友花费的。 A:我听说那里的饮料和食物的价格适中,你不会有问题的。 B:最后一个问题。那里规定穿正装吗, A:没有,那里很随意的,不必西装革领的。 B:太好了。我就想今晚过得随意自在些。 A:9点那里见。 B:好。到时见。 40 Dialogue5 A:Would you give me a double whisky and soda , please ? B:With ice , sir ? A:No . Ice will spoil the taste . B:Anything else , sir ? A:Yes . Something non-alcoholic , please . B:Fruit juice , a ginger ale or a mineral water ? A:A ginger ale please . Do you have any snacks ? B:How about peanuts and crisps ? A:能给我双份威士忌加苏打水吗, B:要冰吗,先生, A:不要,冰会冲淡味道。 B:还要别的吗, A:再来点非酒类饮料。 B:你要果汁、姜汁饮料还是矿泉水, A:来一杯姜汁饮料吧。有什么可以慢慢嚼的东西吗, B:花生米、炸土豆片,怎么样, 41 Dialogue6 A:Excuse me , young gentlemen , how old are you ? B:We’re…nineteen . A: May I see your identification , please ? B: What ? You don’t believe us ? A: I’m sorry , sir . The licensing laws are strict . We have to ensure everybody in the bar is over eighteen . May I see your identification ? B: Well , we’re only seventeen . We just want to dance and have some drinks . I promise , we won’t order anything alcoholic . P lease let us in . A: I’m really sorry , gentlemen . I’d like to oblige but you see my difficulty . B:We don’t order , just let us in to have a look at the bar . A:I’m afraid not , sir . Would you care for a drink at the lounge outside ? B:No . Thanks . We’ll try another hotel . A:打扰一下,两位先生,请问你们几岁了, B:我们„„19岁了。 A:我可以看看你们的身份证吗, B:什么。你不相信我们。 A:对不起,执照条件很严格,我们必须保证每位客人年满18岁以 上,我可以看看你们的身份证吗, B:唔,我们已经17岁了,我们只是想跳舞和喝点东西。我保证我 们不喝有酒精成份的饮品,请让我们进去,好吗, A:真是很抱歉,先生,恕难从命。 B:算了,我们不喝东西,只进去在吧台看一看。 A:恐怕不成,先生。你们何不在外面的休息间喝点东西呢, B:不用了,谢谢,我们到别处试试。 42 Dialogue7 A:Good evening , ladies and gentlemen . A table for five ? Will this table do ? B:We want one far away from the band . The music is too loud . A:Just a moment , please . I’ll arrange another table for you .(Guests seated at another table) B:It’s much better . A:What would you like , ladies and gentlemen ? B:Let’s have a bottle of champagne . A:Good idea ! A:晚上好,先生们,女士们。5位,这张台可以吗, B:我们想要远离乐队的台,音乐实在太吵了。 A:请稍等,先生女士,让我安排另一张台。(客人在另一张台就座) B:这里多好。 A:先生们,女士们,要喝点什么吗, B:要一瓶香槟大家一起喝,好吗, A:好主意。 Dialogue8 A:Barman . I want a whisky soda , please . B:Certainly , sir . A:Do you have any local beer ? B:How about San Miguel , sir ? A:We’ll try that . B:Bottle or draught ? A:Draught , please . A:服务员,我要一杯威士忌苏打。 B:好的,先生。 A:你们有本地啤酒吗, B:先生,生力啤酒好吗, A:让我们试试吧。 B:瓶装还是桶装, A:要桶装的。 43 Dialogue 9 A:Good afternoon , sir . What can I do for you ? B:I’m attending a dinner party tonight . I want to bring some wine . I’d like something really Chinese . A:We have mild wines and strong liquors . What kind do you prefer ? B:I’ve no idea . I’d like to listen to you . A:My pleasure . Actually it’s really hard to say as individual tastes differ . I’d like to recommend Maotai and Shaoxing wine . B:I’ve had Maotai before . That was too strong , I’m afraid . A:Then you will feel fully satisfied with Shaoxing wine . B:Really ? Is it one of the most famous Chinese wines ? A:Yes , of course . It’s a famous rice wine and regarded as our national wine . Not like other liquors , it’ll do much good to your health as it is made of rice . B:Shaoxing is a very old brand , isn’t it ? A:Yes . It has a long history of more than 2000 years . A:下午好,先生。要买点什么吗, B:今晚我要去赴宴,我想带点酒去,我要纯正的中国酒。 A:我们有低度酒和高度酒,你想买哪种, B:我不知道,我想听听你的意见。 A:很高兴为您效劳。其实也很难说,因为个人口味不同。我给您 推荐茅台和绍兴酒。 B:茅台以前我喝过,恐怕太厉害了。 A:那么绍兴酒您一定会满意的。 B:是吗,是中国的名酒之一吗, A:当然是。这是一种有名的米酒,被认为是我们的国酒。与其他 酒不同的是,绍兴酒是用大米酿制的,所以对身体大有益处。 B:绍兴是个老牌子,是吗, A:是的,它有2000多年的历史了。 44 3. Tea Dialogue1 A:Do you like tea ? B:Yes , but I don’t know much about it . A:Tea does good to people’s health . There are many kinds of tea . Say , black tea , green tea , scented tea , brick tea , milk tea , jasmine tea , chrysanthemum tea and so on . B:My favourite is Jasmine tea . I like its aroma . A:Yeah , but scented tea is now in fashion . A:你喜欢喝茶吗, B:是的,但我对茶所知不多。 A:茶对人有益,种类很多,有红茶,绿茶,花茶,砖茶,奶茶, 茉莉花茶,菊花茶等。 B:我喜欢茉莉花茶,我喜欢它的香味。 A:是的,但现在时尚喝花茶。 Dialogue2 A: What time is it now ? B: Five to four . A: It’s tea time then . B: Yes , come and take tea with me . A: Thank you . B: Would you like China or Indian tea ? A: Either will do . A:现在几点了, B:差5分钟4点了。 A:那是用茶点的时候了。 B:是的,来和我一起喝茶吧。 A:谢谢。 B:你爱喝中国茶还是印度茶, A:随便,哪种茶都行。 45 Dialogue3 A: Do you like your tea strong or weak ? B: Rather weak please . A: How do you like the tea ? Is it too strong for you ? B: The tea is excellent , but I find it rather strong . Give me a little more warm water . A: Your tea isn’t sweetened yet , here is the sugar-basin , please help yourself to suit your own taste . B: Thank you . I’ll help myself . A: Here are cakes , will you help yourself to some ? B: Thanks . This is excellent . A:你喜欢喝浓茶还是淡茶, B:喝淡一点的吧。 A:你觉得茶的味道如何,是不是太浓了一点, B:这茶很好,不过我感到太浓了一点,给我一点开水吧。 A:你的茶还没有加糖,糖缸在这儿,请按你自己的口味放吧。 B:谢谢,我自己来。 A:这是点心,请吃一点好吗, B:谢谢,这点心真不错。 46 Dialogue4 A:Good morning , sir . This way , please . B:Thank you . It’s nice here . A:I’m so glad you like it . What would you like ? We serve tea , milk and coffee , cakes and cold drinks . Please look at the menu for morning drinks . B:I’ll try a cup of tea without sugar . How about you ? A:Anything else ? We’ve the sirloin steak today . I suggest that you try them . B:All right . Let’s try them . A:早上好,先生。请这边来。 B:谢谢你。这里很好。 A:很高兴您喜欢这儿。您想要点什么,我们供应茶、牛奶、咖啡、 蛋糕和冷饮。请看一下早上的饮料单。 B:我想要一杯不加糖的茶。你呢, A:还有别的吗,我们今天有腰条牛排,我建议你们尝尝。 B:好吧。我们尝尝。 47 4. Hotel Dialogue1 A: Can you tell me how to use this machine? B: Yes, put the coin into the machine, then press the button. A: Which button? B: It’s the buttons right here. “Hot” for white clothes and “cold” for colors. A:你能告诉我怎么用这个机器吗, B:可以,把硬币投进去,然后按键。 A:按哪个键, B:按这个键。洗白色衣服按“热水”键,洗其他颜色衣服按“冷 水”键。 Dialogue2 A: Room service. May I help you? B: Do you have laundry service? A: Yes, we do. You may use our laundry room for self-service, or you may leave your laundry in the bag we provide, and we’ll do it for you. B: Where is the laundry room located? A: It’s next to the workout room on the first floor. A:客房服务部,有什么事吗, B:你们有没有洗衣服务, A:有,您可以利用我们的自助洗衣房,或者,把您的换洗衣服放 在我们提供的袋子里,我们可以帮您洗。 B:你们的洗衣房在哪里, A:它在底楼的健身房隔壁。 48 Dialogue3 A: Do you think this will shrink if washed? B: No, it won’t shrink, but the color may run if washed. A: Really? In that case, I’d better dry-clean it. B: I think so. This kind of material dry-cleans beautifully. A:这个洗了会缩水吗 B:不,它不会缩水,但洗了可能会褪色。 A:真的,那么我最好干洗。 B:我看也是,这种衣料的干洗效果很好。 Dialogue4 A: Good afternoon. Welcome to Sunshine Hotel. B: Thank you. A: How many pieces of luggage do you have? B: Just these three. A: Tow suitcases and an attaché case. Is that right? B: Yes, that’s all. A: May I help you to your room? B: Yes. A: May I help you with your attaché case? B: Well, I’ll take that case myself. A: Yes. May I have your room number, sir? B: Room 1201. A: Thanks. Please follow me and come this way. This is your room. After you, sir. May I put your suitcases here? B: Sure. Just put them anywhere. A: Here is your room key. Anything else I can do for you, sir? B: No, thanks. If I need any help, I will call you. 49 A:下午好,欢迎光临阳光大酒店。 B:谢谢。 A:你有几件行李, B:只有三件。 A:两个旅行包和一个公文包,对吗, B:是的,就这些。 A:我送你去房间好吗, B:好的。 A:您的公文包要我拿吗, B:噢,我自己来吧。 A:好的。先生,您的房间号是多少, B:1201房间。 A:谢谢。请跟我走这边。这是您的房间。先生,您先走,我可以 把行李箱放这吗, B:当然可以。随便放吧。 A:这是房间的钥匙。还有别的事吗,先生, B:没有了,谢谢。如果需要帮助,我将叫你。 50 Dialogue5 A: Good Evening, sir. May I help you? B: Yes, do you have a room for two people? A: Surely. Would you like a king-or queen-sized beds? B: A queen-sized bed would be fine. It’s just for my wife and myself. How much will the room be? A: That will be $48 plus tax. B: Does that include a Senior Discount? A: No, it doesn’t. that discount applies to who are 60 years or older. B: That’s us. We are both over 60. A: I would never have guessed you’re that older! Of course, you’ll be given the Senior Discount of 10%. That would make the cost of your room $43.20. B: That’s very reasonable. Is it a non-smoking room? A: Yes. We have a non-smoking room with a queen-sized bed. The control for the climate control system is beside the entry door, and there is a refrigerator with beverages and snacks for your enjoyment. Will you pay by cash or credit card? B: Credit Card. Here it is. I’ll be making some phone calls this evening. Does the room have a direct-dial phone? A: Yes. You can call anywhere in the world from your room. The instructions are on the desk by the telephone. For long distant calls you can either use your phone company charge it to your room. All local calls are free. I’ll keep an open ticket on your credit card and you can settle the account when you check out in the morning. Please fill out this registration card for me and we will get you right up to your room. B: (After a pause.) There, that’s complete. Do I sign it here? A: Yes, right on that line. Thank you. And now sign this credit card ticket, please. Thank you again. Here’s the key to your room. Take the elevator right over there and go to the tenth floor. The room will be down the hall to your right after you exit the elevator. Enjoy your stay with us, Mr. Johnson. B: Thank you. You have been very helpful. 51 A:晚上好,先生。我能帮助你吗, B:你们有双人房间吗, A:当然有。你要特大号的还是大号床, B:大号床就行。只有我太太和我两个人。房间多少钱, A:48美元外加税。 B:老年人折扣包括在内吗, A:不包括。这个折扣只适用于60岁或60岁以上的人。 B:我们就是。我们俩都过了60岁了。 A:真看不出您那么大年纪了。当然,你们享受10%老年人折扣,这样你们的房费是43.20美元。 B:这很合理,是禁烟房间吗, A:是的。这是一间大号床的禁烟房。室温环境控制系统调节器在进门旁边,冰箱里有饮料,小食品供取用。您是付现金还是信用卡付款, B:信用卡。这就是我的卡。今晚我要打几个电话。房间里有直拨电话吗, A:有的。你可以从房间里给世界各地打电话。使用说明在电话旁边的桌子上。打长途电话,你可以用你的电话公司计费卡,也可以计入房费。本地电话免费。我给你写一份空白信用卡付费单,明天早上你离店时再结清帐。请填一下这份登记单,我们马上送你去房间。 B:(稍后)好了,填全了。我要在这签名吗, A:对,就在那条线上,谢谢。现在请签一下这张信用卡付费单,谢谢。这是您的房间钥匙。坐那边的电梯到十层,出电梯向右,房间就在楼厅向前走。祝你们在我们旅馆愉快,约翰逊先生。 B:谢谢,麻烦你了。 52 Dialogue6 A: Grand Hotel. Reservations. What can I do for you? B: I’d like to reserve a room for this weekend. Do you have one available? A: Do you want to have a single room or a double room? B: A double room for Saturday and Sunday. A: Sorry, sir. All double rooms are completely booked up for the weekend. Only single rooms are available. B: How much is it for the single room?„ And the double room? A: 50 dollars a night for a single room and 90 dollars for a double room, all including free Continental breakfast, additional 10% surcharge. B: Do you have king size bed in a single room? A: I think so, sir. B: All right. In this case, I don’t mind having a single room with kink size bed. Please reserve it for me. Is there any discount? A: Actually this is holiday promotion price. There isn’t any further discount on it. May I have your name and phone number, sir? A:蒂豪旅馆,预订中心。您想预订房间吗, B:这一周末我想预订一房间,你们有空余的吗, A:你想有要单人间还是双人间, B:要双人间,住星期六和星期天两天。 A:对不起,先生。本周末所有的双人间都预订满了,只有一间单 人房还空闲。 B:单人房间多少钱,„„双人房间呢, A:单人房间每晚50美元,双人房间90美元一晚上,均免费供应 大陆式早餐,另加10,服务费。 B:你们有大床的单人间吗, A:先生,我想应该有。 B:好。这种情况下,我不介意有大床的单人房间。请给我预订。 有折扣吗, A:实际上这已是假期价格了,不会再打折扣了。先生你能告诉我 您的名字和电话号码吗, 53 Texts A cook’s Day Li Ming is a cook. He works in a hotel. He gets up very early every day. Then he has breakfast. Usually he has juice, cereal and coffee for breakfast. He leaves the house at 7:50 and gets to work at 8. He is very busy with his work. He washes vegetables, cuts chicken into dices, bones fish, cooks dishes and so on. He works hard all morning and has lunch in the dining room of the hotel. He finishes his work at 5 in the afternoon. He usually has supper at home . In the evening he studies English and cuisine. Sometimes he listens to the broadcast or watches television. Once in a while he and his friends go to a party at hotel. He goes to bed at midnight and sleeps soundly all night. 一位厨师的一天 李平是一位厨师。他在一家宾馆上班。他每天很早起床。 然后吃早饭。通常早饭他吃些谷类食物,喝些果汁和咖啡。 他7:50 离家,8:00上班。他上班时非常忙。洗菜、切 鸡块、剔鱼骨、炒菜等等。他忙忙碌碌一个上午,在宾馆食堂 吃中饭。 下午5:00结束工作。他通常在家吃晚饭。晚上他学习英 语和看烹饪书籍。有时听听广播或者看看电视。偶尔同朋友参 加宾馆的聚会。他半夜才睡觉,呼呼大睡到天亮。 54 Our Kitchen There is a kitchen in our hotel. It isn’t very big. But it is bright and clean. It is on the first floor of our hotel. There are various kinds of cooking utensils such as cleavers, chopping boards, pans, frying pans or large woks, steamers and casseroles in it. We also have automatic machines in our kitchen. There are eight cooks in the kitchen. They make cold food and prepare hot food. They have super skills of cooking. They cook both Chinese food and Western food. Nowadays China is open to the outside world. Thousands of foreign guests visit China every year. They have different tastes about food and drink, but they enjoy Chinese food very much. 我们的厨房 在我们饭店有一个厨房。它不是很大,但它既明亮有清洁。 它在我们饭店的一楼。厨房有各种各样的厨具,例如,大刀、切 菜板、平底锅、煎锅、炒锅、蒸笼和沙锅。我们厨房还有自动机 器。 在厨房有八个厨师。他们烹饪冷菜和热菜。他们有出色的烹 饪技巧。他们既做中餐有做西餐。 现在,中国对外国开放。成千上万的外国人每年都到中国来 旅游。他们对于饮食有不同的评味,但是他们都非常喜爱中餐。 55 Chinese Food Once you’re in China, you’ll probably find the differences in quality, ingredients and styles between the food prepared in China and those prepared at Chinese restaurants in the foreign countries. Chinese cooking has a history which is much longer than that of French cuisine. It uses almost all of the meat, poultry, fish and vegetables including foodstuffs which may appear rare or even distasteful to the foreigners. Marco Polo once said about Chinese food. “They eat all sorts of meat including that of dogs and other animals of every kind.” Talking about the eating habits of Cantonese, people often say humorously that they make use of anything with four legs except tables. 中国食物 一旦你来到中国,你可能就会发现在中国和外国的中餐厅烹 饪出的中餐在质量、原料和风格方面的不同。 中餐有着比法式菜肴更悠久的历史。中餐使用几乎所有的肉 类、家禽、鱼和蔬菜,包括在外国人看来是少见的或不可食用的 食品作为烹饪原料。 马可-波罗曾经对中餐有这样的评价:“中国人食用包括狗肉在 内的各种各样的肉。”谈论广东人的饮食习惯,人们经常会幽默地 说中国人除了桌子外,会利用任何四只腿的东西。 56 English Meals In many English homes the usual meals are breakfast , lunch , tea and dinner . Breakfast is porridge with milk or cream , sugar , bacon and eggs , marmalade with buttered toast and tea or coffee . For a change , you perhaps have a boiled egg , cold ham or fish . Lunch comes at about one o’clock . It generally consists of cold meat , potatoes , salad and pickles , with a pudding or fruit to follow . Some people have a glass of light beer . Afternoon tea is between 4 and 5 o’clock . It is the most informal meal of the day , but it is a sociable occasion . Friends often come in then for a chat , with their cup of tea , cake or biscuit . Dinner is the biggest meal of the day , and is a very formal meal . All the members of the family sit down together . It begins with soup . Then comes fish , roast chicken with potatoes and vegetables , a sweet , fruit and nuts . Then they go into the sitting room for coffee . Not all English people eat like this . Not 10 percent of them do so . As in all countries the great majority of people are working people . They have neither the time nor the money to live like this . 英国的一日三餐 在许多英国家庭,通常有早餐、午餐、下午茶和晚餐。早餐 是加牛奶或奶油的麦片粥,糖、熏肉和鸡蛋,涂黄油和果酱的土 司面包、茶或咖啡。人们有时也吃煮鸡蛋、冷的火腿或鱼。 人们以一点钟吃午餐。午餐通常包括冷肉、土豆、色拉和泡 菜,接着是布丁或水果。一些人还喝低度的啤酒。 4点到5点是下午茶时间。这是一天中最不正式的一餐,但这 是社交的机会。朋友们经常会带上自己的茶、糕点或饼干来聊天。 晚餐是一天中最丰盛的,也很正式。所有的家庭成员都坐在 一起。先是汤,然后是鱼,配上土豆、蔬菜的烤鸡,甜食和坚果。 饭后,人们进入起居室喝咖啡。 不是所有的英国人都有这样的习惯。不到10%的人们这样做。 因为在所有的国家中,大多数的人是劳动者。他们既无时间也无 余钱过这样的生活。 57 Make dumplings First, make the filling. Mix some chopped meat with some chopped cabbage. At the same time put in seasonings such as salt, soy sauce, pepper, chopped green onions and ginger to get your favorite flavor. Stir them heavily for even mixture. Then, make the dough. Mix flour with water. Stir it hard to make it sticky. Cut it into small pieces and roll it into a thin round piece. Next, make the dumplings. Hold a dough piece in your hand and put the filling onto the central part, then fold the sides around the filling and press the folded edge to close it. Finally, boil them in boiling water. When the dumplings are finished, boil them in boiling water until they are cooked. 包饺子 1、首先,做饺子馅。 把剁碎的肉和剁碎的大白菜拌在一起,同时加入盐、酱油、 胡椒粉、切碎的香葱和生姜等调味品来拌出自己喜欢的口味。 用力地搅拌使馅混在一起。 2、然后,做饺子皮。 在面粉中倒入水,使劲地搅拌使面粉粘稠。把面团切成小块, 然后把它擀成一张圆的薄皮子。 、接着,包饺子。 3 手上拿一块饺子皮,把馅放在皮子中间,然后折叠馅周围的 边,用力捏紧被折叠的边。 4、最后,在沸水中煮饺子。 当饺子包好后,在滚水中煮熟饺子。 58 Fast Food Restaurants in the U.S. The most famous fast food restaurants in the United States are McDonald’s and Kentucky. At a fast food restaurant, people order their food, wait a few minutes, and take it to their tables themselves. People also take their food out of the restaurant and eat it in their cars or in their homes. People can find nearly every kind of food in a fast food restaurant, such as hamburger, chicken, seafood and icecream. At some fast food restaurants, people can order their food, pay for it and eat it without leaving their cars. They also call this kind of fast food restaurant “ drive-in” restaurants. Why do Americans like fast food restaurants so much? First, people wear any type of dress when they go to a fast food place. Second, busy people do not want to spend time preparing their own food or waiting while someone else prepares it. In fast food restaurants the food is usually ready before they order it. Finally, most food in a fast food restaurant is not so expensive; therefore people often eat there. 美国的快餐店 在美国,最有名的快餐店是麦当劳和肯德基。在快餐店里, 人们点餐后,稍等几分钟就可以自己把食物拿到座位上。人们也 可以把食物带出快餐店,坐在汽车里和在家中品尝。人们几乎可 以在一家快餐店里买到任何一种食物,譬如汉堡包、鸡肉、海鲜 和冰淇淋。 在一些快餐店,人们不要下汽车就可以点食物、付钱和用餐。 人们把这种快餐店称为“免下车”的餐厅。 为什么美国人如此喜爱快餐店,首先,人们可以穿着任何种 类的服装去快餐店。其次,忙碌的人们不愿花费时间准备食物, 或者不愿在其他人烹饪食物时等候。在快餐店,食物在被点前就 已经准备好了。最后,快餐食物价格便宜,因此人们经常在那里 用餐。 59 Drinks Many people do not know the names of specific wines. However, it is useful to remember the following: Bordeaux wines are dry and delightful with almost any food. They are not too heavy, not light, and usually not too expensive. Red Burgundy wines are rich, heavy wines which are perfect for steaks, roasts and even duck. A few rules that are usually followed in serving wines are: white wines, well-chilled, are served with fish, chicken, pork (white meat); red wines are served at room temperature with red meat---beef, lamb and game; rose wines, well-chilled, can be served with all meats and fish, and are excellent for buffets and picnics. Champagne, well-chilled, may be served with any course, at any time of day. 饮料 大多数人们不知道具体酒水的名称。但是,请记住下列酒类 是有帮助的:波尔多葡萄酒是不带甜味的,可以配任何一种食物, 度数不高不低,价格适中。红勃艮地葡萄酒气味浓郁,度数高, 最好与牛排、烤肉或鸭肉一起食用。 饮用葡萄酒的一些原则是:白葡萄酒,冰镇,与鱼、鸡、猪 肉(为白猪肉)一起供应;红酒在室温下贮藏,与牛肉、羊肉和 其他的肉类一起食用;玫瑰酒,冰镇,可以和各种鱼、肉一起吃, 是自助餐和野餐的最佳酒类;香槟,冰镇,可以配任何一道菜, 在一天的任何时候饮用。 60 Sushi Sushi is very famous and classic Japanese food. It is really popular in restaurants around the world..There are many different kinds of sushi, the three main ones are: nigiri, maki and sashimi. Nigiri is the classic sushi. It’s a ball of rice with a piece of fish on the top. Maki is a roll of fish and rice wrapped in seaweed. Sashimi is just slices of raw fish. In Japan, it takes years of training to be a sushi chef. Chefs only use really fresh fish that are kept on ice and used the same day as they’re caught. Only old fish have a gross, fishy taste. Fresh fish have a really delicate taste. Actually, Sushi uses three different kinds of condiments. Wasabi is really hot! You mix that with shoyu and dip the sushi into it. After each plate of sushi, you eat a slice of gari to cleanse your mouth. 寿司 寿司是非常著名和传统的日本食物。它在世界各地的餐厅非 常受欢迎。有许多种不同种类的寿司,三种主要品种是:饭团、 寿司卷、生鱼片寿司。饭团是最具代表性的寿司,它就是饭团上 面有鱼片的那种。寿司卷就是用海苔包裹着的饭团和鱼肉卷。生 鱼片寿司就是几片生鱼片。 在日本,要成为一名寿司主厨要经过多年的培训。他们只使 用真正新鲜的鱼,也就是当天捕到的,并放在冰上保险的鱼。只 有不新鲜的鱼才会有鱼腥味,新鲜的鱼口感十分细腻。 实际上,寿司只蘸三种调味品。芥末真的很辛辣~你可以把 它和酱油放在一起,然后拿寿司在里面蘸一下。每吃完一盘寿司, 你可以吃一片糖醋生姜来清清口。 61 Appedix 1. 羹汤煲(Soup) 羹 1. 鲍参翅肚羹 Shark's Fin Soup Stewed with Minced Seafood 2. 凤凰玉米羹 Sweet Corn Soup with Egg 3. 桂花雪鱼羮 Longan and Codfish Porridge 4. 九皇瑶柱羹 Dried Scallop Soup 5. 浓汤鱼肚羮 Steamed Fish Maw Porridge 6. 太极素菜羹 Thick Vegetable Soup 7. 雪蛤海皇羹 Snow Clams and Scallops Broth 8. 竹笙海皇羹 Bamboo Seafood Soup 9. 三丝鱼翅羹 Braised Shark’s Fin in Ham, Mushroom Shoots Soup 10. 海鲜盅 Seafood Bowl with Assorted Ingredients 煲 1. 鲍鱼海珍煲 Braised Abalone and Seafood in Casserole 2. 菜胆肘子炖 Double-Boiled Fish Maw, Sea Cucumber 海中宝 and Ham with Cabbage 3. 参杞炖老鸭 Stewed Duck with Ginseng and Medlar 4. 虫草炖老鸭 Stewed Duck with Aweto 5. 冬草花炖鹧鸪 Stewed Quail with Aweto 6. 锅仔潮菜银鳕鱼 Boiled Cod Fish with Salted Vegetables Soup 7. 锅仔药膳乌鸡 Boiled Chicken with Chinese Herbs 8. 海皇一品煲 Braised Assorted Seafood 9. 海鲜大煲翅 Shark's Fin and Seafood in Casserole 62 10. 海鲜日本豆腐煲 Braised Seafood with Japanese Bean Curd 11. 凉瓜排骨煲 Braised Pork Ribs with Bitter Gourd 12. 浓汤鸡煲翅 Braised Shark's Fin in Chicken Broth (For 3 ,5人用) to 5 Persons) (供3 13. 南瓜芋头煲 Braised Taro with Pumpkin in Clay Pot 14. 沙茶鱼头煲 Braised Fish Head in Satay Sauce 15. 砂锅白菜粉丝 Chinese Cabbage and Silver Noodles in Clay Pot 16. 砂锅鱼头豆腐 Stewed Fish Head with Bean Curd in Clay Pot 17. 天然野山菌煨甲鱼 Stewed Natural Wild Mushroom with Turtle 18. 滋补锦香煲 Restorative Mushroom Soup 19. 滋补水鱼炖乌鸡 Black-bone Chicken Soup with Turtle 汤 1. 虫草鸭块汤 Boiled Duck with Aweto Soup(Each Person) 2. 地中海式蔬菜汤 Minestrone(Mediterranean Clear Vegetable Soup with Toasted Garlic Slice) 3. 顶汤乌鱼蛋 Stewed Shredded Cuttlefish Egg in Broth 4. 冬瑶花胶炖石蛙 Braised Frog with Dried Scallops in Soup 5. 番茄蛋花汤 Tomato and Egg Soup 6. 海鲜酸辣汤 Hot and Sour Seafood Soup 7. 极品山珍汤 Wild Mushroom Soup 8. 家常蛋汤 Scrambled Eggs Soup 9. 老火炖汤 Soup of the Day 10. 龙虾浓汤 Lobster Soup 11. 绿色野菌汤 Wild Mushroom Soup 12. 萝卜煲排骨汤 Double Boiled Pork Ribs and Turnip Soup 13. 萝卜丝鲫鱼 Stewed Crucian with Shredded Turnips 14. 梅菜扣肉煲 Steamed Pork with Preserved Vegetable in Casserole 15. 每日例汤 Soup of the Day 16. 美味多菌汤 Tasty Mushrooms Soup 17. 墨西哥辣味牛肉汤 Mexican Chili Beef Soup 18. 浓汤鱼片 Slices of Fish in Thick Soup 19. 山菌时蔬煲 Clear Soup with Mushroom and Vegetable 63 20. 山珍菌皇汤 Fungus and Mushroom Soup 21. 上海酸辣汤 Hot and Sour Soup Shanghai Style Seafood and Vegetable Soup 22. 蔬菜海鲜汤 23. 酸辣海参乌鱼蛋汤 Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber 24. 鲜菌鱼头汤 Fish Head Soup with Fresh Mushrooms 25. 雪菜大汤黄鱼 Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Preserved Vegetables 26. 亚式浓香鸡汤 Rich Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Medlar) 27. 鸡汤面 Chicken Noodle Soup 28. 虾肉云吞汤 Shrimp Wonton Soup 29. 素菜汤 Vegetarian Wonton Soup 30. 海鲜酸辣汤 Seafood Hot & Sour Soup 31. 油豆腐粉丝汤 Bean Curd Puff with Vermicelli Soup 32. 榨菜肉丝汤 Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup 33. 豆腐砂锅 Bean Curd Casserole 34. 海鲜砂锅 Seafood Casserole 35. 鱼头砂锅 Stewed Fish Head Casserole 36. 芋头排骨汤 Spare Ribs with Taro Soup in Bamboo Tube 37. 菠萝凉瓜炖鸡汤 Stewed Chicken with Balsam Pear and Pineapple 38. 盐菜肚片汤 Tripe Slices Soup with Pickled Vegetable 64 2. 中国食物(Chinese Food) 甜品 (Dessert) 1. 酒酿圆子 Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine 2. 莲子百合红豆沙 Sweetened Mashed Red Bean Soup with Lotus Seeds and Lily 3. 椰丝糯米糍 Stuffed Glutinous Rice Balls with Peanut & Sugar 4. 炸麻球 Deep-Fried Glutinous Rice Balls With Sesame 5. 拔丝苹果 Apple in Hot Toffee 6. 蛋黄莲茸酥 Puff with Lotus Seeds Paste and Egg Yolk 7. 蛋挞 Egg Tart 8. 银耳莲子羹 White Fungus Soup with Lotus Seeds 9. 椰汁西米露 Sweet Sago with Coconut 主食、小吃 (Staple Food & Local Snacks) 1. 八宝饭 Eight Treasure Rice 2. 白粥 Plain Rice Porridge 3. XO酱海鲜蛋炒饭 Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce 4. 鲍鱼丝金菇焖伊面 Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone 5. 北京鸡汤馄饨 Wonton in Chicken Soup 6. 北京炸酱面 Noodles with Bean Paste 7. 冰糖银耳炖雪梨 Stewed Sweet Pear with White Fungus 8. 菜肉大馄饨 Pork and Vegetable Wonton 9. 菜肉饺子 Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable 10. 草菇牛肉肠粉 Steamed Rice Noodle Rolls with 65 Mushrooms and Minced Beef 11. 叉烧包 Barbecued Pork Bun Cake with Barbecued Pork 12. 叉烧酥 13. 炒面 Sautéed Noodles with Vegetables 14. 春菇烧麦 Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom 15. 葱油拌面 Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce 16. 葱油饼 Fried Chive Cake 17. 脆皮春卷 Crispy Spring Roll 18. 担担面 Sichuan Flavor Noodle Soybean Milk 19. 豆浆 20. 豆沙包 Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste 21. 豆沙粽子 Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves 22. 翡翠烧麦 Steamed Vegetable Dumplings 23. 蜂巢炸芋头 Deep-Fried Taro Dumplings 24. 蜂蜜龟苓糕 Chilled Herbal Jelly Served with Honey 25. 高汤鸡丝面 Noodles in Shredded Chicken Soup 26. 广东点心 Cantonese Dim Sum 27. 广式叉烧包 Cantonese Barbecued Pork Bun 28. 桂花酒酿圆子 Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine 29. 锅贴 Fried Meat Dumplings 30. 过桥肥牛米线 Vermicelli in Soup with Beef 31. 海鲜炒饭 Fried Rice and Seafood 32. 海鲜春卷 Deep-Fried Seafood Spring Rolls 33. 海鲜锅饼 Pan-fried Seafood Dumpling 34. 蚝油叉烧包 Steamed Barbequed Pork Bun with Oyster Sauce 35. 黑椒猪肉饭 Stir-fried Rice with Sliced Pork 36. 黑米小窝头 Steamed Black Rice Bun 37. 红豆糕 Red Bean Pudding 38. 红豆沙元子 Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste 39. 红烧牛腩汤面 Noodle Soup with Beef 40. 红烧牛肉饭 Stewed Beef Rice 66 41. 红油抄手 Meat Dumpling in Spicy Sauce 42. 黄油马拉糕 Steamed Bread with Sugar Wonton Noodle Soup 43. 馄饨汤面 44. 火腿炒饭 Stir-fried Rice with Ham 45. 鸡蛋炒饭 Stir-fried Rice with Egg 46. 鸡蛋韭菜水饺 Dumplings Stuffed with Leek and Egg 47. 鸡丝炒面 Stir-fried Noodles with Shredded Chicken 48. 鸡汤云吞 Wonton in Chicken Soup 49. 极品粥 Porridge with Assorted Seafood 50. 生煎包 Fried Dumplings Fried Mini Bun 51. 金银迷你馒头 Steamed and Deep- 52. 榴莲酥 Crispy Durian Cake 53. 萝卜丝酥饼 Pan Fried Turnip Cake 54. 麻团 Fried Glutinous Rice Balls with Sesame 55. 梅干菜包 Steamed Bun Stuffed with Preserved Vegetable 56. 米饭 Steamed Rice 57. 蜜汁叉烧酥 Barbecued Pork Puff 58. 蘑菇面 Noodles with Mushroom 59. 奶皇糯米糍 Glutinous Rice and Cream Dumplings 60. 奶黄包 Steamed Bread with Milk and Egg 61. 南瓜粥 Pumpkin Porridge 62. 牛肉锅贴 Fried Dumpling Stuffed with Beef 63. 牛肉拉面 Hand-pulled Noodles with Beef 64. 皮蛋瘦肉粥 Preserved Egg with Minced Pork Congee 65. 青椒牛肉 Stir-fried Rice with Egg, Beef and 蛋炒饭 Green Pepper 66. 肉末冬菜包 Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetables 67. 肉末烧饼 Minced Meat with Sesame Cake 68. 三丝春卷 Deep-Fried Spring Rolls 69. 三鲜水饺 Dumplings Stuffed with Three Fresh Delicacies 70. 三鲜小笼包 Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies 71. 生滚海鲜粥 Congee with Seafood 72. 生煎包 Pan-fried Bun Stuffed with Pork 67 73. 生煎锅贴 Pan-fried Dumpling Stuffed with Pork 74. 生煎馒头 Pan-fried Steamed Bun Fresh Fruit Dumplings 75. 水饺 76. 素菜包 Steamed Bun with Vegetables 77. 素菜汤面 Noodles in Vegetable Soup 78. 汤圆 Sweet Glutinous Dumplings 79. 虾仁炒饭 Stir-fried Rice with Shrimp 80. 虾仁汤面 Noodles in Chicken Soup with Shrimp 81. 香菇鸡肉包 Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushroom 82. 香酥麻饼 Sesame Pan Cake 83. 香炸芝麻团 Deep-Fried Sesame Balls 84. 小茏葱油花卷 Steamed Bun Rolls with Chive 85. 小笼汤包 Steamed Bun Stuffed with Pork 86. 小米粥 Millet Porridge 87. 蟹籽小笼包 Steamed Pork Dumplings with Crab Roe 88. 雪菜包 Steamed Bun with Preserved Vegetable 89. 羊肉泡馍 Mutton and Bread Pieces in Soup 90. 阳春面 Plain Noodles in Superior Soup 91. 油条 Deep-Fried Twisted Dough Sticks 92. 原汁牛肉拉面 Braised Beef Noodle in Soup 93. 榨菜肉丝汤面 Noodles in Soup with Preserved Vegetable and Sliced Pork 94. 芝麻大饼 Pan-fried Sesame Cake 95. 芝士南瓜面 Noodles with Cheese Pumpkin 96. 中式牛肉汤面 Chinese Beef Noodles 97. 猪肉白菜水饺 Dumplings Stuffed with Pork and Chinese Cabbage 98. 猪肉茴香水饺 Dumplings Stuffed with Pork and Fennel 99. 猪肉芹菜水饺 Dumplings Stuffed with Pork and Celery 100. 疙瘩汤 Dough Drop Soup 101. 牛肉粥 Minced Beef Porridge 102. 葱油饼 Scallion Pancake 103. 水饺或锅贴 Steamed or Fried Meat Dumplings 104. 菜肉馄饨 Shanghai Pork & Vegetable Wonton Soup 105. 菜肉馄饨面 Pork and Vegetable Wonton with Noodles in Broth 68 106. 上海辣酱面 Shanghai Style Spicy Noodles in Broth 107. 各式炒年糕 Rice Cakes (Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken) Lotus Seed Paste Cake 108. 莲蓉酥 109. 鲜虾春卷 Spring Roll Stuffed with Shrimps 110. 杏仁豆腐 Almond Curd with Mixed Fruit 111. 龟灵膏 Tortoise-Plastron Cream 112. 水果盘 Fresh Fruit Platter 113. 芝麻芋条 Deep Fried Taro Fillet with Sesame 114. 虾饺 Shrimp Dumplings 115. 粢饭团 Stuffed Sticky Rice Ball 蔬菜类 (Vegetables) 1. XO酱炒海茸百合 Sautéed Lily and Green Vegetable in XO Sauce 2. 百合炒南瓜 Sautéed Pumpkin with Lily 3. 白灼时蔬 Boiled Seasonal Vegetables 4. 炒芥兰 Sautéed Kale 5. 炒生菜 Sautéed Lettuce 6. 炒时蔬 Sautéed Seasonal Vegetables 7. 豉汁凉瓜皮 Sautéed Bitter Gourd Peel in Black Bean Sauce 8. 葱香荷兰豆 Sautéed Snow Beans with Scallion 9. 冬菇扒菜心 Braised Vegetables with Black Mushroom 10. 豆豉鲮鱼油麦菜 Sautéed Vegetable with Diced Fish and Black Bean Sauce 11. 干贝扒芦笋 Braised Asparagus with Scallops 12. 蚝皇扒双蔬 Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce 13. 蚝油扒时蔬 Braised Vegetables in Oyster Sauce 14. 蚝油生菜 Sautéed Lettuce in Oyster Sauce 15. 红枣蒸南瓜 Steamed Pumpkin with Red Chinese Dates 16. 猴头蘑扒菜心 Braised Vegetable with Mushrooms 17. 虎皮尖椒 Sautéed Green Chili Pepper 69 18. 琥珀香芹炒藕粒 Sautéed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts Sautéed Sweet Corn with Salty Egg Yolk 19. 黄金玉米 20. 火腿炒蚕豆 Sautéed Broad Beans with Ham 21. 鸡汤竹笙浸时蔬 Sautéed Bamboo Shoots 22. 姜汁炒时蔬 Sautéed Seasonal Vegetables in Ginger 23. 椒盐茄子丁 Deep Fried Diced Eggplant with Spicy Salt 24. 辣椒炝时蔬 Sautéed Vegetables with Chili Pepper 25. 萝卜干炒腊肉 Sautéed Preserved Pork with Dry Turnip 26. 上汤豆苗 Sautéed Bean Sprouts in Rice Soup Sautéed Chinese Yam with Black Fungus 27. 木耳炒山药 28. 浓汤娃娃菜 Stewed Baby Cabbage in Thick Soup 29. 芹香木耳 Sautéed Black Fungus with Celery 30. 清炒/蒜茸各式 Sautéed Seasonal Vegetables with 时蔬 Garlic 31. 清炒/蒜茸西兰花 Sautéed Broccoli with Garlic 32. 清炒豆尖 Sautéed Bean Sprouts 33. 上汤扒娃娃菜 Braised Baby Cabbage in Superior Soup 34. 上汤鸡毛菜 Braised Green Vegetable in Superior Soup 35. 上汤芥兰 Braised Kale in Superior Soup 36. 上汤浸时蔬 Braised Seasonal Vegetables in Superior Soup 37. 双耳炒四季 Sautéed Fungus and Assorted Vegetables 38. 松仁玉米 Sautéed Corn with Pine Seeds 39. 田园素小炒 Sautéed Seasonal Vegetable 40. 西红柿炒蛋 Scrambled Egg with Tomato 41. 西芹百合 Sautéed Lily Root and Celery 42. 乡村大丰收 Sautéed Vegetable Combination 43. 雪菜炒豆瓣 Sautéed Beans with Preserved Vegetables 44. 野山红炒木耳 Sautéed Black Fungus with Red Pepper 45. 银杏炒百合 Sautéed Lily with Gingko 46. 鱼香茄子煲 Stewed Eggplants with Garlic Sauce in Clay Pot 47. 素什锦 Mixed Vegetable 70 48. 鱼香茄子 Eggplant with Garlic Sauce 49. 雪豆马蹄 Snow Peas Water Chestnuts Sautéed String Beans 50. 四季豆 51. 清炒菠菜 Sautéed Spinach 52. 蚝油生菜 Scald Lettuce with Oyster Sauce 53. 清炒荷兰豆 Stir Fried Snow Peas 54. 小鱼苋菜 Boiled Amaranth with Fish 55. 北菇扒菜心 Braised Tender Greens and Mushroom with Oyster Sauce 56. 米酱桂竹笋 Sautéed Bamboo Shoots with Minced Meat 57. 小鱼花生 Fried Silver Fish with Peanuts Fried Pork and Squid with Dry Turnip 58. 客家小炒 and Garlic, Kejia Style 59. 韭菜炒豆干 Sautéed Chives and Leek with Diced Bean Curd 60. 芹菜肉丝豆干 Shredded Celery with Pork and Dry Bean Curd 61. 菜心炒肉片 Pork with Chinese Green 豆腐类( Bean Curd) 1. 彩虹蒸豆腐 Steamed Bean Curd with Vegetables 2. 豉香尖椒炒豆干 Sautéed Dry Bean Curd with Hot Pepper and Black Bean Sauce 3. 脆皮豆腐 Deep-Fried Bean Curd 4. 红烧日本豆腐 Braised Japanese Bean Curd with Vegetables 5. 家常豆腐 Home Style Fried Bean Curd 6. 两虾豆腐 Braised Bean Curd with Shrimp and Shrimp Roe 7. 芹菜炒香干 Sautéed Celery with Smoked Bean Curd 8. 日式蒸豆腐 Steamed Bean Curd Japanese Style 9. 铁板葱烧豆腐 Sizzling Bean Curd with Scallion 10. 香芹茶干 Sautéed Dry Bean Curd with Parsley 11. 香煎腐皮卷 Pan-fried Dry Bean Curd Rolls 71 12. 雪菜炒豆皮 Sautéed Sliced Dried Bean Curd with Preserved Vegetables Sautéed Bean Curd with Shrimp and 13. 雪菜虾仁豆腐 Preserved Vegetables 14. 肉酱豆腐 Braised Bean Curd with Minced Meat 海鲜类 (Sea Food) 1. 鲍片扣白灵菇 Braised Sliced Abalone and Mushroom 2. 鲍鱼海珍煲 Braised Abalone and Seafood in Casserloe 3. 鲍鱼珍珠鸡 Steamed Glutinous Rice Filled with Diced Abalone and Chicken 4. 碧绿香肘扣鲍片 Braised Sliced Abalone with Pork and Vegetables 5. 碧绿原汁鲍鱼 Braised Abalone with Vegetables 6. 蚝皇扣干鲍 Braised Dried Abalone with Oyster Sauce 7. 红烧鲍鱼 Braised Abalone 8. 红烧南非鲍 Braised South African Abalone 9. 龙井金元鲍 Braised Abalone with Longjing Tea 10. 美国红腰豆扣鲍片 Braised Sliced Abalone with American Beans 11. 鲍汁鹅掌扣辽参 Braised Sea Cucumber and Goose Web in Abalone Sauce 12. 鲍汁鸡腿菇 Braised Mushroom in Abalone Sauce 13. 鲍汁煎鹅肝 Pan-Fried Goose Liver in Abalone Sauce 14. 鲍汁扣鹅掌 Braised Goose Web in Abalone Sauce 15. 鲍汁扣猴头菇 Braised Mushroom in Abalone Sauce 16. 鲍汁牛肝菌 Braised Mushroom (Boletus) in Abalone Sauce 17. 北极贝刺身 Scallops Sashimi 18. 碧绿干烧澳带 Pan-Broiled Scallops with Broccoli 19. 碧绿鲜带子 Braised Scallops with Green Vegetables 20. 鸽蛋烧裙边 Braised Turtle Rim with Pigeon Eggs 72 21. 姜葱酥炸生蠔 Deep-Fried Oyster with Ginger and Scallions Sautéed Mussel and Mushroom in Special 22. 酱野菌炒胭脂蚌 Sauce 23. 千层酥烤鲜贝 Quick Baked Scallop Mille Feuille (Roast Pepper Sauce and Basil Oil infusion) 24. 扇贝(蒜茸蒸, Scallop in Shell (Steamed with Garlic, XO酱炒,豉汁蒸) Sautéed with XO Sauce or Steamed with Black Bean Sauce) 25. 铁板酱爆带子 Sizzling Scallops with Chili and Vegetables Sautéed Scallops with Cashew Nuts 26. 珍宝炒带子 27. 干煎带鱼 Deep-Fried Ribbonfish 28. 多宝鱼(清蒸, Flounder (Steamed, Steamed with Black 豉汁蒸 过桥) Bean Sauce or Boiled) 29. 脆炸桂鱼 Fried Crispy Mandarin Fish 30. 干烧桂鱼 Braised Mandarin Fish 31. 清蒸桂鱼 Steamed Mandarin Fish 32. 松鼠桂鱼 Deep-Fried Mandarin Fish in Sweet and Sour Sauce 33. 百花酿辽参 Steamed Sea Cucumber Stuffed with Minced Shrimp 34. 葱爆海参条 Sautéed Sea Cucumber with Scallion 35. 葱烧海参 Braised Sea Cucumber with Scallion 36. 虾仔烧海参 Braised Sea Cucumber with Shrimp Roe 37. 麻辣响螺片 Hot and Spicy Sea Whelk 38. 响螺烧梅花参 Braised Sea Whelk and Sea Cuccumber 39. 海鲜脆皮豆腐 Fried Bean Curd with Seafood 40. 海鲜豆腐 Braised Bean Curd with Seafood 41. 红烧小黄鱼豆腐 Braised Small Yellow Croaker and Bean Curd 42. 白汁拆烩鲢鱼头 Steamed Silver Carp Head with Cream Sauce 43. 豉油王蒸鲈鱼 Steamed Perch in Black Bean Sauce 44. 洞庭嫩鱼片 Poached Sliced Perch with Dried Squid 45. 豆瓣鲈鱼 Braised and Fried Perch in Soy Bean Paste 73 46. 清蒸鲈鱼 Steamed Perch 47. 香滑鲈鱼球 Sautéed Perch Ball Sautéed River Eel with Spicy Sauce 48. 烧汁鳗鱼条 49. 生炒鳗片 Sautéed Sliced River Eel 50. 蒜香鳗片 Sautéed Sliced River Eel with Garlic 51. 碳烧鳗鱼 Barbecued Eel 52. 雪菜墨鱼丝 Sautéed Shredded Cuttlefish with Preserved Vegetables 53. 鲶鱼烧茄子 Braised Cat Fish with Eggplant 54. 冰糖甲鱼 Steamed Turtle in Crystal Sugar Soup 55. 虫草蒸裙边 Steamed Turtle Rim with Aweto Sautéed Turtle with Black Pepper Sauce 56. 黑椒炒甲鱼 57. 红烧甲鱼 Braised Turtle with Brown Sauce 58. 甲鱼烧肉 Braised Turtle with Diced Pork 59. 清蒸甲鱼 Steamed Turtle 60. 香辣蟹 Sautéed Crab in Chilli Sauce 61. 清炒鳝糊 Sautéed Shredded Eel 62. 清蒸石斑鱼 Steamed Sea Grouper 63. 干烧大虾 Braised Prawn with Ham and Asparagus 64. 宫保凤尾虾 Stir-Fried Prawns in Chilli Sauce 65. 宫保虾仁 Sautéed Shrimp with Nuts and Chilli 66. 咕噜明虾球 Sweet and Sour Shrimp Balls 67. 姜葱炒龙虾 Sautéed Lobster with Ginger and Scallions 68. 韭菜炒河虾 Sautéed Shrimp with Chives 69. 清炒水晶河 Sautéed River Shrimp 虾仁 70. 水晶虾仁 Sautéed Crystal Shrimp 71. 蒜茸开边虾 Steamed Prawns with Garlic Sauce 72. 笋尖炒虾球 Sautéed Prawn with Bamboo Shoots 73. 家乡小炒皇 Sautéed Chinese Leek with Shrimp 74. 瑶柱烩裙边 Braised Turtle Rim with Conpoy 75. 银杏百合炒 Sautéed Shrimp Balls with Lilly and 虾球 Ginkgo 76. 油焖大虾 Fried Prawns 77. 泰汁煎银鳕鱼 Pan-Fried Codfish with Thailand Sauce 78. 特汁银鳕鱼 Pan-Fried Codfish in Sour Sauce 79. 香煎银鳕鱼 Pan-Fried Codfish in Light Soya Sauce 74 80. XO酱花枝片 Sautéed Sliced Squid with XO Sauce 81. 白灼花枝片 Boiled Sliced Squid Braised Fish Balls with Green 82. 菜心扒鱼圆 Vegetables 83. 剁椒鱼头 Steamed Fish Head with Chilli Pepper 84. 沸腾鱼 Boiled Fish with Bean Sprouts in Hot Chili Oil 85. 砂锅鱼头 Fish Head in Casserole 86. 生焗鱼头 Baked Fish Head in Casserole 87. 酸菜鱼 Boiled Fish with Sichuan Pickles 88. 西湖醋鱼 Steamed Grass Carp in Vinegar Sauce Pan-Fried Salted Fish 89. 香煎咸鱼 90. 香烧深海鱼头 Braised Fish Head 91. 香糟溜鱼片 Sautéed Sliced Fish in Rice Wine Sauce 92. 川式红烧鱼翅 Braised Shark’s Fin in Chili Sauce 93. 高汤鸡丝生翅 Shark’s Fin with Shredded Chicken 94. 木瓜炖翅 Braised Shark’s Fin Soup with Papaya 95. 砂窝鸡煲翅 Braised Shark’s Fin with Chicken in Casserole 96. 鱼翅捞饭 Braised Shark's Fin with Rice 97. 蛋花炒鱼肚 Sautéed Fish Maw with Scrambled Egg 98. 蚝汁扣鱼肚 Braised Fish Maw in Oyster Sauce 99. 干烧虾仁 Shrimp with Chili Sauce 100. 辣子虾仁 Shrimp with Pepper Sauce 101. 鱼香干贝 Scallops with Garlic Sauce 102. 辣子干贝 Scallop with Hot Pepper Sauce 103. 糖醋全鱼 Sweet and Pungent Whole Fish 104. 豆苗大虾 Shrimp with Bean Leaf Tops 105. 上海油爆虾 Sautéed Shrimp with Shell, Shanghai Style 106. 虾仁跑蛋 Shrimp Omelet 107. 黑椒鱼贝 Scallops with Black Pepper Sauce 108. 煎鲳鱼 Pan-Fried Pomfret 109. 韭黄鳝片 Fried Eel Slices with Chinese Chives 110. 豆瓣烧大黄鱼 Yellow Fish Stewed in Bean Sauce 111. 豆酥鳕鱼 Steamed Codfish with Savory Crisp Bean 112. 椒盐鳕鱼 Deep Fried Codfish with Spicy Salt 75 113. 油爆虾 Sautéed Shrimp with Shell 114. 咸蛋黄珍宝蟹 Fried Jewellery Crab with Salted Egg Yolk 115. 清蒸白鳝 Steamed Eel 116. 药味炖生中虾 Simmered Prawns with Medicinal Herbs 117. 盐酥生中虾 Baked Prawns with Salt 118. 奶油局龙虾 Baked Lobster with Fresh Cream 蕈类 (Mushrooom) 1. 豆苗羊肚菌 Braised Yellow Fungus with Bean Sprouts 2. 川菜白灵菇皇 Braised Mushroom in Chilli Sauce 3. 干锅茶树菇 Griddled Cooked Tea Tree Mushroom 4. 黄焖山珍菌 Braised Wild Mushrooms 5. 蚝皇原汁白灵菇 Braised Mushroom in Oyster Sauce (每位) (each person) 6. 鸡油牛肝菌 Braised Mushroom in Chicken Oil 7. 三色鲍鱼菇 Sautéed Mushrooms and Vegetables 8. 烧汁烩南野山菌 Braised Wild Mushroom in Barbecue Sauce 9. 双鲜扒鸡腿菇 Braised Mushrooms and Vegetables 10. 鲜蘑炒蜜豆 Sautéed Mushroom with Sweetened Peas 11. 香草蒜茸炒鲜蘑 Sautéed Fresh Mushrooms with Garlic and Fresh Herbs 12. 香菇扒菜胆 Braised Vegetable with Black Mushrooms 禽类 (Poultry) 1. 菜甫肉碎煎蛋 Pan-Fried Eggs with Minced Pork and Vegetable 2. 脆皮乳鸽 Deep-Fried Crispy Pigeon 3. 烧汁香煎鸽脯 Pan-Fried Pigeon Breast 4. 天麻炖乳鸽 Stewed Pigeon with Gastraodia Tuber 76 5. 白椒炒鸡胗 Sautéed Chicken Gizzards with Pepper 6. 川味红汤鸡 Boiled Chicken in Hot Spicy Sauce Sichuan Style Deep-Fried Crispy Chicken 7. 脆皮鸡 8. 大煮干丝 Braised Shredded Chicken with Ham and Dried Bean Curd 9. 腰果鸡丁 Sautéed Diced Chicken with Cashew Nuts 10. 芙蓉鸡片 Braised Sliced Chicken with Egg and Milk 11. 宫保鸡丁 Sautéed Diced Chicken with Peanuts and Chili 12. 花旗参炖竹丝鸡 Braised Chicken with Ginseng 13. 鸡茸豆花 Braised Sliced Chicken with Bean Curd 14. 客家盐焗鸡 Baked Chicken in Salt 15. 辣子鸡 Spicy Chicken 16. 啤酒鸡 Stewed Chicken with Beer Sauce 17. 飘香手撕鸡 Poached Sliced Chicken 18. 四川辣子鸡 Sautéed Diced Chicken with Chilli Pepper 19. 酥炸鸡胸 Deep-Fried Crispy Chicken Breast 20. 铁板豆豉鸡 Sizzling Chicken with Black Bean Sauce 21. 铁板掌中宝 Pan-Fried Chicken Feet on Hot Plate 22. 鲜人参炖土鸡 Braised Chicken with Ginseng 23. 腰果鸡丁 Sautéed Diced Chicken and Cashew 24. 北菇扒大鸭 Braised Duck with Black Mushrooms and Vegetables 25. 北京烤鸭 Beijing Roast Duck 26. 参杞炖老鸭 Stewed Duck with Ginseng and Medlar 27. 虫草炖老鸭 Stewed Duck with Aweto 28. 酱爆鸭片 Sautéed Sliced Duck with Bean Sauce 29. 罗汉扒大鸭 Braised Duck with Mixed Vegetables 30. 香酥脱骨鸭 Crispy Boneless Duck 31. 香酥鸭荷叶夹 Deep-Fried Duck with Lotus Leaf 32. 葱油鸡 Chicken with Scallion in Hot Oil 77 羊肉 (Mutton) 1. 葱爆羊肉 Sautéed Mutton Slice with Scallion 2. 红焖羊排 Braised Lamb Chops with Carrot 3. 葱煸羊腩 Sautéed Diced Mutton with Scallion 4. 烤羊里脊 Roast Tenderloin of Lamb 5. 烤羊腿 Roast Lamb Leg 6. 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Mutton with Pepper and Parsley 7. 纸包风味羊排 Fried Lamb Chops Wrapped in Paper 牛肉 (Beef) 1. XO酱炒牛柳条 Sautéed Beef Fillet with XO Sauce 2. 爆炒牛肋骨 Sautéed Beef Ribs 3. 彩椒牛柳 Sautéed Beef Filet with Bell Peppers 4. 白灼肥牛 Poached Beef with Soya Sauce 5. 菜胆蚝油牛肉 Sautéed Sliced Beef and Vegetable with Oyster Sauce 6. 川汁牛柳 Sautéed Beef Fillet in Chili Sauce 7. 葱爆肥牛 Sautéed Beef with Scallion 8. 番茄炖牛腩 Braised Beef Brisket with Tomato 9. 干煸牛肉丝 Sautéed Shredded Beef with Chili Sauce 10. 干锅黄牛肉 Fried Beef and Wild Mushroom in Casserole 11. 罐焖牛肉 Stewed Beef in Casserole 12. 锅仔萝卜牛腩 Braised Beef Brisket with Radish in Hot Pot 13. 杭椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Hot Green Pepper 14. 蚝皇滑牛肉 Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce 15. 黑椒牛肋骨 Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper 16. 黑椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Black Pepper 17. 黑椒牛排 Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper 18. 红酒烩牛尾 Braised Ox-tail with Red Wine 78 19. 胡萝卜炖牛肉 Braised Beef with Carrot 20. 姜葱爆牛肉 Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger Braised Beef Brisket in Casserole 21. 牛腩煲 22. 时菜炒牛肉 Sautéed Beef with Seasonal Vegetables 23. 水煮牛肉 Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 24. 铁板串烧牛肉 Pan-Fried Beef Skewer 25. 铁板木瓜牛仔骨 Iron Platter Calf Ribs with Papaya 26. 铁板牛肉 Iron Platter Beef 27. 土豆炒牛柳条 Sautéed Beef Fillet with Potatoes 28. 鲜菇炒牛肉 Sautéed Beef with Fresh Mushrooms Sautéed Beef Fillet with Bell Peppers 29. 鲜椒牛柳 30. 香芋黑椒炒牛柳条 Sautéed Beef with Black Pepper and Taro 31. 香芋烩牛肉 Braised Beef with Baro 32. 小炒腊牛肉 Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper 33. 小笋烧牛肉 Braised Beef with Tender Bamboo Shoots 34. 洋葱牛柳丝 Sautéed Shredded Beef with Onion Sauce 35. 中式牛柳 Beef Fillet Chinese Style 36. 中式牛排 Beef Steak Chinese Style 37. 豉油牛肉 Steamed Beef with Black Bean Sauce 38. 辣子牛肉 Sautéed Beef with Hot Pepper Sauce 猪肉 (Pork) 1. 白菜豆腐焖酥肉 Braised Sliced Pork with Bean Curd and Chinese Cabbage 2. 百页结烧肉 Stewed Diced Pork and Sliced Beancurd with Brown Sauce 3. 碧绿叉烧肥肠 Steamed Rice Rolls with Barbecued Pork Intestine and Vegetables 4. 潮式椒酱肉 Fried Pork with Chili Sauce Chaozhou Style 5. 潮式凉瓜排骨 Spareribs with Bitter Gourd Chaozhou 79 Style 6. 豉油皇咸肉 Steamed Pork with Soy Sauce Sautéed Shredded Pork(Carrots,Bamboo 7. 川味小炒 and Mushrooms) with Hot Sauce 8. 东坡方肉 Braised Dongpo Pork 9. 冬菜扣肉 Braised Sliced Pork with Preserved Vegetables in Casserole 10. 干煸小猪腰 Fried Pig's Kidney with Onion 11. 干豆角回锅肉 Sautéed Spicy Pork with Dry Bean 12. 干锅排骨鸡 Braised Sparerib and Chicken in Clay Pot Stewed Sweet and Sour Pork 13. 咕噜肉 14. 怪味猪手 Braised Spicy Trotters 15. 黑椒焗猪手 Fried Trotters with Black Pepper 16. 红烧狮子头 Stewed Meatball with Brown Sauce 17. 脆皮乳猪 Crispy Suckling Pigs 18. 回锅肉片 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chilli 19. 火爆腰花 Stir-Fried Pork Kidney 20. 酱烧骨 Braised Spare Ribs with Spicy Sauce 21. 酱猪手 Braised Trotters with Soy Bean Paste 22. 椒盐肉排 Spare Ribs with Spicy Salt 23. 椒盐炸排条 Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt 24. 京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork with Sweet-Bean Sauce 25. 腊八豆炒蜡肉 Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Bean 26. 腊肉炒香干 Sautéed Preserved Pork with Bean Curd 27. 萝卜干腊肉 Sautéed Preserved Pork with Dried Radish Peels 28. 毛家红烧肉 Mao's Home Style Braised Pork 29. 梅干菜扣肉 Steamed Sliced Pork with Preserved Vegetables 30. 蜜汁烧小肉排 Stewed Spare Ribs with Honey Sauce 31. 南瓜香芋蒸排骨 Steamed Pork Chops with Pumpkin and Taro 32. 砂锅海带炖排骨 Stewed Spare Ribs with Kelp in Casserole 80 33. 砂锅排骨土豆 Stewed Spare Ribs with Potato in Casserole Braised Spare Ribs 34. 手抓琵琶骨 35. 蒜香骨 Deep Fried Spare Ribs with Garlic 36. 蒜香椒盐肉排 Deep-Fried Spare Ribs Flavoured with Minced Garlic 37. 无锡排骨 Fried Spare Ribs Wuxi Style 38. 咸鱼蒸肉饼 Steamed Cake with Minced Pork and Salted Fish 39. 蟹汤红焖狮子头 Steamed Pork Balls with Crab Soup 40. 雪菜炒肉丝 Sautéed Shredded Pork with Preserved Vegetables Dried Bean Curd with Pork Stuffing 41. 油面筋酿肉 42. 鱼香肉丝 Sautéed Shredded Pork in Spicy & Chilli Sauce 43. 孜然寸骨 Sautéed Spare Ribs with Cumin 44. 走油蹄膀 Braised Pig's Knuckle with Brown Sauce 45. 火爆腰花 Sautéed Pig's Kidney 46. 腊肉炒香芹 Sautéed Preserved Pork with Celery 47. 糖醋里脊 Fried Sweet and Sour Pork 48. 鱼香里脊丝 Sautéed Shredded Pork in Chili Sauce 冷菜 (Cold Dishes) 1. 拌豆腐丝 Shredded Dried Bean Curd 2. 白切鸡 Plain Boiled Chicken 3. 朝鲜泡菜 Korean Pickles 4. 川北凉粉 Bean Noodles in Chilli Sauce 5. 夫妻肺片 Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce 6. 桂花糖藕 Sliced Lotus Root with Sweet Sauce 7. 姜汁皮蛋 Preserved Egg in Ginger Sauce 8. 老醋泡花生 Peanuts in Vinegar 9. 凉拌金针菇 Mixed Golden Mushroom and Vegetable 10. 卤水鹅头 Marinated Goose Heads 11. 卤水鹅掌 Marinated Goose Webs 81 12. 卤水鹅胗 Marinated Goose Gizzard 13. 萝卜干毛豆 Dried Radish with Green Soybean Shredded Tripe in Chilli Sauce 14. 麻辣肚丝 15. 美味牛筋 Beef Tendon 16. 蜜汁叉烧 Barbecued Pork 17. 泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers 18. 皮蛋豆腐 Bean Curd with Preserved Egg 19. 珊瑚笋尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots 20. 爽口西芹 Crispy Celery 21. 松仁香菇 Black Mushroom with Pine Nuts 22. 蒜茸海带丝 Sliced Kelp in Garlic Sauce Black Fungus and Pickled Capsicum 23. 跳水木耳 24. 五香牛肉 Spiced Beef 25. 五香熏干 Smoked Bean Curd 26. 五香熏鱼 Smoked Fish 27. 腌三文鱼 Preserved Marinated Salmon 28. 盐焗鸡 Salt Baked Chicken 29. 盐水虾 Poached Salted Shrimps 30. 糟香鹅掌 Braised Goose Webs in Rice Wine Sauce 31. 酿黄瓜条 Stuffed Cucumber Strips 32. 米醋海蜇 Jelly Fish with Vinegar Sauce 33. 卤猪舌 Pig’s Tongue in Spiced Soy Sauce 34. 盐水鹅肉 Goose Slices Simmered in Spicy Salted Sauce 35. 桂花糯米藕 Lotus Root Stuffed with Steamed Sticky Rice 36. 卤鸭冷切 Cold Duck in Spiced Soy Sauce 37. 酱鸭 Roast Duck 38. 麻辣牛筋 Spicy Jellied Beef 39. 醉鸡 Drunken Chicken 40. 苏式凤尾鱼 Anchovies, Su-Zhou Style 41. 皮蛋豆腐 Preserved Eggs & Bean Curd 42. 凤爪 Chicken Feet 43. 凉拌海带 Tossed Kelp in Sauce 44. 凉拌黄瓜 Tossed Cucumber in Sauce 45. 凉拌牛百页 Ox Tripe in Sauce 46. 凉拌海蜇 Tossed Jelly Fish in Sauce 82 3. 西餐 (Western Food) 头盘及沙拉类 1. 腌熏三文鱼 Smoked Salmon 2. 腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers 3. 凯撒沙拉 Caesar Salad 4. 鲜蘑鸡肝批 Chicken Liver Terrine with Morels 5. 奶酪瓤蟹盖 Baked Stuffed Crab Shell 6. 鲜果海鲜沙拉 Seafood Salad with Fresh Fruit 7. 厨师沙拉 Chef's Salad 8. 金枪鱼沙拉 Tuna Fish Salad 9. 尼斯沙拉 Salad Nicoise 汤类 1. 奶油蘑菇汤 Cream of Mushroom Soup 2. 奶油胡萝卜汤 Cream of Carrot Soup 3. 奶油芦笋汤 Cream of Asparagus Soup 4. 番茄浓汤 Traditional Tomato Soup 5. 海鲜周打汤 Seafood Chowder 6. 法式洋葱汤 French Onion Soup 7. 牛肉清汤 Beef Consomme 8. 匈牙利浓汤 Hungarian Beef Goulash 9. 香浓牛尾汤 Oxtail Soup 10. 意大利蔬菜汤 Minestrone Soup 11. 蔬菜干豆汤 Hearty Lentil Soup 12. 西班牙番茄冻汤 Gazpacho 禽类 1. 红酒鹅肝 Braised Goose Liver in Red Wine 2. 奶酪火腿鸡排 Chicken Cordon Bleu 3. 红酒烩鸡 Braised Chicken with Red Wine 4. 烤鸡胸酿奶酪 Baked Chicken Breast Stuffed with 83 蘑菇馅 Mushrooms and Cheese 5. 炸培根鸡肉卷 Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 6. 水波鸡胸配意式 Poached Chicken Breast with Balsamico Sauce 香醋汁 7. 烤火鸡配红浆果 Roast Turkey with Cranberry Sauce 少司 8. 烤瓤火鸡 Roast Stuffed Turkey 9. 烧烤鸡腿 Barbecued Chicken Leg 10. 烤柠檬鸡腿配炸 Roasted Lemon Marinade Chicken Leg 薯条 with French Fries 11. 扒鸡胸 Char-Grilled Chicken Breast Chicken Curry 12. 咖喱鸡 13. 秘制鸭胸配黑菌 Pan-fried Duck Breast with Sautéed 炒土豆 Potatoes and Truffles 牛肉类 1. 红烩牛肉 Stewed Beef 2. 白烩小牛肉 Fricasseed Veal 3. 牛里脊扒配黑椒 Grilled Beef Tenderloin with Black 少司 Pepper Sauce 4. 扒肉眼牛排 Grilled Beef Rib-Eye Steak 5. 西冷牛排配红酒 Roast Beef Sirloin Steak with Red Wine 少司 Sauce 6. T骨牛扒 T-Bone Steak 7. 烤牛肉 Roast Beef 8. 青椒汁牛柳 Beef Tenderloin Steak with Green Peppercorn Sauce 9. 铁板西冷牛扒 Sizzling Sirloin Steak 10. 香煎奥斯卡仔牛排 Pan-fried Veal Steak Oscar with Hollandaise Sauce 11. 咖喱牛肉 Beef Curry 12. 威灵顿牛柳 Fillet Steak Wellington 13. 俄式牛柳丝 Beef Stroganoff 14. 烩牛舌 Braised Ox-Tongue 15. 红烩牛膝 Osso Bucco 16. 黑胡椒鹿柳配野蘑 Venison Fillet Black Pepper Coat with 84 菇和芹菜烤面皮 Wild Mushroom and Celery Brick 猪肉类 1. 烧烤排骨 Barbecued Spare Ribs 2. 烟熏蜜汁肋排 Smoked Spare Ribs with Honey 3. 意大利米兰猪排 Pork Piccatta 4. 瓤馅猪肉卷配 Stuffed Poke Roulade With Yellow Peach 黄桃汁 Sauce 5. 煎面包肠配香草汁 Pan-fried Swiss Meat Loaf with Pesto Sauce 6. 炸猪排 Deep-Fried Pork Chop 羊肉类 1. 扒羊排 Grilled Lamb Chop 2. 扒新西兰羊排 Grilled New Zealand Lamb Chop 3. 烤羊排配奶酪和 Roast Lamb Chop with Cheese and Red 红酒汁 Wine Sauce 4. 羊肉串 Lamb Kebabs 5. 烤羊腿 Roasted Mutton Leg 鱼和海鲜类 1. 海鲜串 Seafood Kebabs 2. 扒金枪鱼 Grilled Tuna Steak 3. 扒挪威三文鱼排 Grilled Norwegian Salmon Fillet 4. 比目鱼柳和扇贝 Braised Sole fillet & Sea Scallops 配红酒核桃汁 with Red Wine and Walnuts 5. 煎比目鱼 Pan-fried Whole Sole 6. 烤三文鱼柳配香 Roasted Salmon Fillet With Pesto Black 草汁和黑橄榄酱 Olive Purée 7. 烤三文鱼排意大利 Roasted Salmon Steak With Tagliatelle 宽面和藏红花汁 & Saffron Sauce 8. 扒大虾 Grille king Prawns 9. 蒜茸大虾 Grilled King Prawns with Garlic Herb 85 Butter 10. 巴黎黄油烤龙虾 Baked Lobster with Garlic Butter Gratinated Lobster in Mornay Sauce 11. 奶酪汁龙虾 12. 香炸西班牙鱿鱼圈 Deep-Fried Squid Rings 13. 荷兰汁青口贝 Gratinated Mussels Hollandaise Sauce 蛋类 1. 火腿煎蛋 Fried Eggs with Ham 2. 洛林乳蛋饼 Quiche Lorraine 3. 熘糊蛋 Scrambled Eggs 面、粉及配菜类 1. 海鲜通心粉 Macaroni with Seafood 2. 意大利奶酪千层饼 Cheese Lasagna 3. 什莱奶酪比萨饼 Pizza Vegetarian Seafood Pizza 4. 海鲜比萨 5. 意大利奶酪馄饨 Cheese Ravioli in Herbed Cream Sauce 6. 咖喱海鲜炒饭 Stir-Fried Seafood Rice with Curry 7. 牛肉汉堡包 Beef Burger 8. 鸡肉汉堡包 Chicken Burger 9. 金枪鱼三文治 Tuna Fish Sandwich 10. 烤牛肉三文治 Roasted Beef Sandwich 11. 烟熏三文鱼 Smoked Salmon 12. 土豆泥 Mashed Potatoes 甜品 西点类 1. 黑森林蛋糕 Black Forest Cake 2. 英式水果蛋糕 English Fruit Cake 3. 草莓蛋糕 Strawberry Cake 86 4. 蓝莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake 5. 美式奶酪蛋糕 American Cheese Cake Italian Tiramisu 6. 意大利提拉米苏 7. 咖啡奶酪蛋糕 Coffee Cheese Cake 8. 干果派 Mixed Nuts Pie 9. 芒果木司蛋糕 Mango Mousse Cake 10. 苹果派 Apple Pie 11. 巧克力木司 Chocolate Mousse 12. 牛奶巧克力多纳圈 Milk Chocolate Donuts 13. 水果蛋挞 Fresh Fruit Tart 14. 白巧克力奶油布丁 White Chocolate Brulee 15. 香草布丁 Vanilla Pudding 16. 焦糖布丁 Cream Caramel / Caramel Custard 17. 果仁布朗尼 Walnut Brownies 饼干及其它 1. 蝴蝶酥 Butterfly Cracker 2. 巧克力曲奇 Chocolate Cookies 3. 香草冰淇淋 Vanilla Ice Cream 4. 巧克力冰淇淋 Chocolate Ice Cream 5. 草莓冰淇淋 Strawberry Ice Cream 6. 冰糖莲子银耳羹 Candied Lotus Seed & White Fungus Soup 7. 草莓奶昔 Strawberry Milk Shake 面包类 1. 牛角包 Croissant 2. 袋子包 Pita Bread Plain 3. 农夫包 Farmer Bread 4. 洋葱包 Onion Loaf 5. 全麦包 Whole Wheat Bread 6. 软包 Soft Roll 7. 硬包 Hard Roll 8. 长法棍 French Baguette 9. 吐司面包 Toast 87 4.中国酒 (Chinese Wines) 黄酒类 China Shaoxing Rice Wine 1. 绍兴花雕20年 Shao Xing Hua Diao (20 Years) 2. 绍兴花雕及清酒 Shao Xing Hua Diao & Sake 3. 三十年花雕 Hua Diao Shao Xing (30 Years) 4. 绍兴加饭 Shao Xing Jia Fan 5. 女儿红18年 Nu'er Hong (18 Years) 6. 古越龙山 Gu Yue Long Shan 白酒类 Spirit 1. 北京醇 Bei Jing Chun 2. 二锅头 Er Guo Tou(Superior500ml 56?) 3. 蓝花珍品二锅头 Lan Hua Zhen Pin Er Guo Tou 38度 Jing Jiu(500ml 38?) 4. 京酒 5. 三品京酒 San Pin Jing Jiu (500ml 38?) (500毫升38度) 6. 酒鬼 52度 Jiu Gui(500ml 52?) 7. 茅台 53度 Mao Tai(500ml 53?) 8. 国窖 52度 Guo Jiao(500ml 52?) 9. 泸州老窖 52度 Lu Zhou Lao Jiao( 52?) 10. 康雍乾御冠酒 KYQ Imperial Crown (400ml 50?) (400毫升50度) 11. 剑南春 52度 Jian Nan Chun(52?) 12. 蒙古王 44度 Meng Gu Wang( 44?) 13. 三星金六福 Three Star Jin Liu Fu (High, Low) (高、低) 14. 水井坊 52度 Shui Jing Fang (52?) 15. 五粮液 52度 Wu Liang Ye(52?) 16. 小糊涂仙 52度 Xiao Hu Tu Xian( 52?) 88 啤酒 Beer 1. 青岛啤酒 Tsing Tao Beer 2. 青岛小瓶 Tsing Tao(Bottle) 3. 青岛生啤 Tsing Tao Draught Beer, China 4. 燕京啤酒 Yan Jing Beer 5. 燕京无醇啤酒 Yan Jing Alcohol-Free / China 6. 燕京扎啤 Yan Jing Draught Beer 葡萄酒 Wine 1. 92年长城干红 Great Wall Red Wine 92 葡萄酒 2. 92年张裕卡斯特 Zhang Yu Castel 92 干红 3. 张裕解百纳干红 Zhang Yu Cavernet 葡萄酒 4. 张裕香槟 Zhang Yu Sparkling Cider 5. 长城1995 Cabernet Sauvignon, 1995 Great Wall (长城红葡萄酒,中国) 6. 长城A区 Cabernet Sauvignon Great Wall (长城红葡萄酒,中国) 7. 长城A区特选干红 Huaxia Puyuan A 葡萄酒 Great Wall 95 Vintage Red Wine 8. 华夏95年长城 9. 华夏长城赤霞珠 Great Wall Cabernet Sauvignon Red Wine 10. 华夏长城葡萄园 Great Wall Region A Red Wine A区 11. 华夏长城莎当妮 Great Wall Chardonnay White Wine 12. 华夏长城特选 Great Wall Selection Red Wine 13. 沙城长城干红三星 Great Wall Three Star 14. 瑞斯令 Riesling Dragon Seal 15. 龙徽赤霞珠 Dragon Seal Cabernet Sauvignon Red Wine 16. 龙徽干白葡萄酒 Dragon Seal White Wine 17. 龙徽干红葡萄酒 Dragon Seal Red Wine 89 18. 龙徽怀来珍藏 Dragon Seal Huailai Reserve 19. 龙徽汽酒 Dragon Seal Sparking Wine Dragon Seal Chardonnay White Wine 20. 龙徽莎当妮 21. 龙徽庄园 Dragon Seal Cru de Huailai Red Wine 22. 西夏王冰白 Xixia King Iced White Wine 23. 西夏王干红 Xixia King Dry Red Wine 5.洋酒 (Foreign Wines) 开胃酒(Aperitif) 1. 杜本内 Dubonnet 2. 苦艾酒 Absinth 3. 马天尼(干) Martini Dry, Italy 4. 马天尼(甜) Martini Rosso, Italy 5. 飘仙1号 Pimm’s No.1 6. 仙山露(干) Cinzano (Dry) , France 白兰地(Brandy) 1. 干邑 Cognac 2. 亚文邑 Armagnac 3. 人头马路易十三 Remy Martin Louis ? 4. 拿破仑XO Courvoisier XO, France 5. 苹果白兰地 Calvados 6. 人头马XO Remy Martin XO 7. 施格兰VO Seagram's VO 8. 轩尼诗XO Hennessy XO 威士忌(Whisky) 1. 爱尔兰威士忌 Irish Whiskey 2. 百龄坛 Ballantine's 90 3. 白马威士忌 White Horse 4. 黑方威士忌 Johnnie Walker Black Label Johnnie Walker Red Label 5. 红方威士忌 6. 皇冠威士忌 Crown Royal 7. 皇家礼炮 Chivas Royal Salute 8. 杰克丹尼威士忌 Jack's Daniel's 9. 加拿大俱乐部 Canadian Club (12 years) (12年) 10. 添宝威士忌 Dimple Haig 11. 龙津 Long John 12. 顺风威士忌 Cutty Sark Four Roses 13. 四玫瑰波尔本 威士忌 14. 苏格兰威士忌 Scotch Whisky 15. 野火鸡威士忌 Wild Turkey 16. 芝华士威士忌 Chivas Regal 12 Years, Scotland 12年 金酒(Gin) 1. 必发达金酒 Beefeater Gin 2. 哥顿 Gordon's 郎姆酒(Rum) 1. 百加得朗姆酒 Bacardi Rum 2. 百加得白郎姆酒 Bacardi Light, Jamaica 3. 摩根船长(白) Captain Morgan Light 4. 黑朗姆酒 Dark Rum 5. 黑摩根船长 Captain Morgan Black 伏特加(Vodka) 1. 波兰祖布兰卡 ZUBROWKA(Bison Brand Vodka), Poland 伏特加 91 2. 丹麦伏特加 Danzka Currant Vodka, Senmark (葡萄味) Stolichnaya Vodka 3. 红牌伏特加 4. 绿牌伏特加 Moskovskaya Vodka 5. 芬兰伏特加 Finlandia Vodka, Finland 6. 荷兰伏特加 Ketel One Vodka, Holland 7. 皇冠伏特加 Smirnoff Vodka 8. 瑞典伏特加 Absolut 龙舌兰(Tequila) 1. 龙舌兰烈酒 Tequila Sauza 2. 豪师快活金 Jose Cuervo Gold 3. 雷博司金色龙舌兰 Pepe Lopez Premiun Gold, Mexico 4. 墨西哥Sauza金色 Sauza Extra Tequila Gold, Mexico 龙舌兰 利口酒(Liqueurs) 1. 百利甜酒 Baileys Irish Cream 2. 薄荷酒 Crème de Menthe (Green) 3. 白可可酒 Crème de Cacao (White) 4. 潘诺(茴香酒) Pernod 5. 橙皮甜酒 Triple Sec 6. 蛋黄白兰地 Advocaat 7. 芳津杏仁 Amaretto 8. 金万利 Grand Marnier 9. 君度甜酒 Cointreau 10. 可可甜酒 Crème de Cacao 11. 蓝橙 Blue Curacao 12. 葫芦尊薄荷蜜 Get 27 13. 玛利布椰子甜酒 Malibu 14. 森布卡茴香酒 Sambuca 15. 樱桃白兰地 Cherry Brandy 16. 樱桃酒 Kirschwasser 17. 樱桃力娇 Maraschino 92 18. 樱桃甜酒 Cherry Heering 19. 班尼的天(当酒) Benedictine(D.O.M) 清酒(Sake) 1. 日本清酒 Sake 啤酒(Beer) 1. 百威 Budweiser 2. 朝日 Asahi 3. 嘉士伯 Carlsberg 鸡尾酒(Cocktails&Mix-drink) 长岛冰茶 Long Island Iced Tea (Vodka,Gin,Rum, Tequila,Cointreau,Coke) 1. 龙舌兰日出 Tequila Sunrise 2. 干马天尼 Dry Martini 3. 古典鸡尾酒 Old Fashioned 4. 红粉佳人 Pink Lady 5. 金汤力 Gin Tonic 6. 螺丝刀 Screwdriver 7. 曼哈顿 Manhattan 8. 天使之吻 Angel's Kiss 9. 威士忌酸 Whisky Sour 10. 血玛丽 Bloody Mary(Vodka,Tomato Juice) 11. 新加坡司令 Singapore Sling 餐酒(Table Wine) 1. 阿维尼翁-迈克 M.Chapoutier "La Bernardine 尔.夏菩提尔酒园 "Chateauneuf-Du Pape 2. 埃玛娜精选-马西 Masi Amarone DOC 酒园 93 3. 半干雪利 Dry Sack 4. 钵酒 Port D.O.C. Frescobaldi Pomino Bianco Pomino 5. 宝米诺白 6. 博艮地红葡萄酒 Beaune ler Cru Claude Chonion, Beaune (博艮地,法国) (Burgundy, France) 7. 杜哈米雍 Chateau Duhart-Milon 8. 波尔多红葡萄酒 Chapelle de la Trinite St Emilion (波尔多,法国) AOC(Bordeaux, France) 9. 迪宝夫酒园—梅洛 Georges Duboeuf Merlot 10. 斗牛士 La Corrida Cabernet Sauvignon -马西酒园 Masi Camofiorin Ripasso DOC 11. 福霖 12. 福米博丝特 Fume Blanc Robert Mondavi, Napa (加州,美国) Valley (California,USA) 13. 富美白- Robert Mondavi Fume Blanc 罗伯特.蒙大菲酒园 14. 菲斯奈特黑牌汽酒 Freixenet Cordon Negro 15. 干些厘酒 Tio Pepe Dry 16.歌堡白玫瑰葡萄 Opera Blanc de Blanc Brut NV (Tournan, 汽酒(法国,图南) France) 17. 格鲁斯AOC(法国) Gewurztraminer AOC Trimbach, Alsace 18.格威(意大利) Gavi, DOCG Michele Chiarlo, Piedmont, Italy 19. 格乌兹莱妮- gewurztraminer,trimbach 婷芭克世家 20. 古佳乐世家 E.Guigal Cotes du Rhone AOC, Rhone (罗纳山麓,法国) Valley, France 21. 汉高汽酒 Henkell Trocken 22. 红宝石钵酒 Taylors, Portugal 23. 皇室旗舰波尔多红 Berry's Good Ordinary Claret,AC Bordeaux 94 6. 饮料(drinks) 茶饮料 1. 冰茶 Iced Tea 2. 冰红(绿)茶 Iced Black (Green)Tea 3. 冰奶茶 Iced Milk Tea 4. 港式奶茶 HK Milk Tea 5. 巧克力奶茶 Chocolate Milk Tea 6. 热柠檬茶 Hot Lemon Tea 7. 冰柠檬茶 Iced Lemon Tea 8. 菠萝冰茶 Pineapple Iced Tea 果蔬汁 1. 冰果汁 Chilled Juice 2. 苹果汁 Apple Juice 3. 橙汁 Orange Juice 4. 凤梨木瓜汁 Papaya and Pineapple Juice 5. 哈蜜瓜汁 Cantaloupe Juice 6. 苦柠檬水 Bitter Lemon Juice 7. 葡萄汁 Grape Juice 8. 酸枣汁 Wild Jujube Juice 9. 西柚汁 Graperfruit Juice 10. 时令果汁 Seasonal Fruit Juice 11. 椰汁 Coconut Juice 12. 蜜桃果茶 Peach Tea 13. 蜜柚汁 (冷/热) Sweer Shaddock Juice (Cold & Hot) 14. 新奇士柠檬汁 Sunkist Lemon Juice 15. 鲜榨果汁 Fresh Juice 16. 鲜榨蔬菜汁 Freshly Squeezed Vegetable Juice 17. 番茄汁 Tomato Juice 18. 胡萝卜橙子汁 Carrot & Orange Juice 19. 胡萝卜芹菜汁 Celery & Carrot Juice 20. 山楂胡萝卜汁 Haw & Carrot Juice 95 21. 黄瓜汁 Fresh Cucumber Juice 22. 胡萝卜汁 Fresh Carrot Juice Bitter Melon Juice 23. 苦瓜汁 碳酸饮料 1. 可口可乐 Coca Cola 2. 姜汁汽水 Ginger Ale 3. 健怡可乐 Diet Coke 4. 芬达 Fanta 5. 红牛 Red Bull 6. 托尼克水 Tonic Water 7. 雪碧 Sprite 8. 意大利苏打 Italian Soda 混合饮料 1. 百加得可乐 Bacardi Coke 2. 百加地郎姆酒, Bacardi Rum, Pineapple Juice 菠萝汁 3. 百加地郎姆酒, Bacardi Rum, Lemon Juice 柠檬汁 4. 菠萝汁,青柠汁 Pineapple Juice, Lemon Juice 5. 伏特加橙汁 Vodka Orange 6. 伏特加苏打 Vodka Soda 7. 伏特加汤力 Vodka Tonic 8. 伏特加雪碧 Vodka Sprite 9. 伏特可乐 Vodka Coke 10. 金巴利橙汁 Campari Orange 11. 马利宾菠萝汁 Malibu Pineapple 12. 绿薄荷橙汁 Peppermint Orange 13. 长岛冰茶 Long Island Iced Tea 14. 果汁宾汁 Fruit Punch 96 其他饮料 1. 热牛奶 Hot Milk 2. 冷鲜奶 Cold Milk 3. 草原鲜奶 Fresh Milk from the Grasslands 4. 一品乳(无糖) Milk (Sugar-Free) 5. 草莓奶汁 Strawberry Milk Juice 6. 木瓜奶汁 Papaya Milk Juice 7. 巧克力奶 Hot Chocolate Milk 8. 香草杏仁牛奶 Vanilla & Almonds 9. 伊利无糖酸奶 Yili Yoghurt without Sugar 10. 薄荷+草莓+酸奶 Mint+Strawberry+Yoghurt 11. 咖啡杏仁奶昔 Coffee Almond Milkshake 12. 热巧克力 Hot Chocolate 13. 苹果醋 Apple Vinegar 14. 冰沙 Sorbet 7.饮料2 (Soft Drinks) 矿泉水 1. 冰露矿泉水 Ice Dew Mineral Water 2. 火山泉矿泉水 Volcano Spring Mineral Water 3. 崂山矿泉水 Lao Shan Mineral Water 4. 雀巢矿泉水 La Vie Mineral Water 5. 屈臣氏矿泉水 Watson’s Distilled Water 咖啡 1. 哥伦比亚咖啡 Colombian Coffee 2. 牙买加咖啡 Jamaican Coffee 97 3. 蓝山咖啡 Blue Mountain Coffee 4. 意大利咖啡 Italian Coffee Espresso 5. 意大利浓咖啡 6. 意大利泡沫咖啡 Cappuccino 7. 美式咖啡 Café Americano 8. 法式滴滤咖啡 French Coffee 9. 冰法式滴滤 Iced Franch Coffee 10. 低因咖啡 Decaffeinated Coffee 11. 速溶咖啡 Instant Coffee 12. 现磨咖啡 Freshly Ground Coffee 13. 冰咖啡 Iced Coffee Specialized Ice Coffee 14. 浓缩冰咖啡 15. 冰薄荷咖啡 Iced Mint Coffee 16. 冰卡布奇诺 Iced Cappuccino 17. 冰美式咖啡 Iced Café Americano 18. 菠萝冰美式 Pineapple Iced Americano 19. 香蕉冰美式 Banana Iced Americano 20. 冰水果咖啡 Iced Fruit Coffee 21. 法国香草咖啡 French Vanilla Coffee 22. 巧克力冰咖啡 Iced Chocolate Coffee 23. 碳烧咖啡 Charcoal Coffee 24. 玫瑰夫人咖啡 Rose Lady Coffee 25. 瑞士冰咖啡 Iced Swiss Coffee 茶 1. 绿茶 Green Tea 2. 西湖龙井 Xihu Longjing Tea (Green Tea) 3. 碧螺春 Biluochun Tea (Green Tea) 4. 日本煎茶 Japanese Green Tea 5. 大红袍 Dahongpao Tea(Wuyi Mountain Rock Tea) 6. 安溪铁观音 Anxi Tie Guan Yin Tea (Oolong Tea) 7. 台湾冻顶乌龙 Tai Wan Dong Ding Oolong Tea 98 8. 台湾人参乌龙 Tai Wan Ren Shen Oolong Tea 9. 君山银针 Junshan Yinzhen Tea Jasmine Tea 10. 茉莉花茶 11. 牡丹绣球 Peony Jasmine Tea 12. 普洱 Pu ‘er Tea 13. 陈年普洱 Aged Pu ‘er Tea 14. 陈年普洱(31年) 31 Year’s Pu ‘er Tea 15. 红茶 Black Tea 16. 祁门红茶 Qi Men Black Tea 17. 立顿红茶 Lipton Black Tea 18. 大吉岭茶 Darjeeling Tea Earl Grey Tea 19. 伯爵茶 20. 薄荷锡兰茶 Mint Tea 8. 其他类(Others) 其他肉类 1. 茶树菇炒鹿片 Sautéed Sliced Deer Meat with Tea Mushrooms 2. 馋嘴蛙 Sautéed Bullfrog with Chili Sauce 3. 笼仔剁椒牛蛙 Steamed Bullfrog with Chili Pepper 4. 泡椒牛蛙 Sautéed Beef Fillet With Pickled Pepper 5. 麻辣玉兔腿 Sautéed Rabbit with Hot Spicy Sauce 燕窝类 1. 冰花炖官燕 Braised Superior Bird's Nest with Crystal Sugar 2. 冰糖银耳燕窝 Braised Bird's Nest with Fungus and 99 Crystal Sugar 3. 高汤炖官燕 Stewed Bird's Nest 4. 红烧鹿茸血燕 Braised Bird's Nest with Deer Antler 5. 鲜杏汁炖官燕 Braised Bird's Nest in Apricot Juice 6. 冰花炖血燕 Double-Boiled Superior Bird's Nest with Rock Sugar 7. 杏汁炖官燕 Double-Boiled Superior Bird's Nest with Almond 8. 福寿炖燕窝 Braised Brid's Nest 100 101
/
本文档为【晚上好这是菜单】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索