为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

四级段落翻译练习四 自从1978年经济改革以来

2017-09-20 1页 doc 13KB 183阅读

用户头像

is_597436

暂无简介

举报
四级段落翻译练习四 自从1978年经济改革以来自从1978年经济改革以来,中国已完成了从中央计划经济( centrally planned economy) 向市场经济(market based economy)的转变。超过六亿人已脱离了贫困,但是仍然有超过1.7亿人生活在国际贫困线以下---一天少于1.25美元。2012年,中国的人均GDP为12405.67 美元,这是30年前的37倍。到2018年,中国的人均GDP将从世界第90位上升到75位。然而,这仍然低于预计的世界平均水平。 Since initiating market reforms in 1978, Chi...
四级段落翻译练习四 自从1978年经济改革以来
自从1978年经济改革以来,中国已完成了从中央计划经济( centrally planned economy) 向市场经济(market based economy)的转变。超过六亿人已脱离了贫困,但是仍然有超过1.7亿人生活在国际贫困线以下---一天少于1.25美元。2012年,中国的人均GDP为12405.67 美元,这是30年前的37倍。到2018年,中国的人均GDP将从世界第90位上升到75位。然而,这仍然低于预计的世界平均水平。 Since initiating market reforms in 1978, China has shifted from a centrally planned to a market based economy. More than 600 million citizens have been lifted out of poverty, but over 170million people still live below the 1.25-dollar- a -day poverty line. In 2010, China's GDP per capita was 12,405.67dollars. This is 36 times higher than (what it was just) 30 years ago. By /In 2018, China's GDP per capita will climb from the 90th to 75th highest in the world. This will, however, still be below the forecasted world average level. per capita income 个人平均所得 per capita output 人均产量 GDP  abbr. 国内生产总值(Gross Domestic Product);
/
本文档为【四级段落翻译练习四 自从1978年经济改革以来】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索