为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 工业设计专业英语考试资料

工业设计专业英语考试资料

2019-02-12 13页 doc 38KB 49阅读

用户头像

is_531654

暂无简介

举报
工业设计专业英语考试资料UNIT 1  Bauhaus(包豪斯) 1. 将艺术与经济整合起来:        to integrate art with economics 2. 繁茂的、蔓生的:              rampant 3. 钢管:                        tubular steel 4. (建筑)预制构件的:          prefabricated 5. 适应工业化的设计:            designs favoured by industry 6. 扶持、支持:             ...
工业设计专业英语考试资料
UNIT 1  Bauhaus(包豪斯) 1. 将艺术与经济整合起来:        to integrate art with economics 2. 繁茂的、蔓生的:              rampant 3. 钢管:                        tubular steel 4. (建筑)预制构件的:          prefabricated 5. 适应工业化的设计:            designs favoured by industry 6. 扶持、支持:                  prop up 7. 闩上、插上、将…用螺栓栓紧:  bolt 8. 到处存在的,普遍存在:        ubiquitous The direction of the school changed significantly and repeatedly. 学校的发展方向发生明显而频繁的变化。 UNIT 2 ICSID(国际工业设计联合会—the International Council(委员会)of Societies of Industrial Design) 1. 对……负有责任:              account for 2. 人机界面:                    the human-machine interface 3. 主角、主要人物、倡导者:      protagonist Σ 市场倡导者                Σ market protagonist 4. 伦理学、伦理观、道德学:      ethics 5. 美学:                        aesthetics 6. 系列、范围、幅度:            spectrum 7. 歌唱队的、合唱的:            choral 为了达到这些目的,设计师必须投入到以下四项有关设计和研究的活动中去:人类行为学,人机界面学,环境学,以及对产品本身的研究。 In order to achieve these ends, designers must be involved in four major design and research activities: human behavior, the human-machine interface, the environment, and the product itself. UNIT 4  The Latest Fad(n. 时尚;一时的爱好;一时流行的狂热) (2002) 流行趋势(2002) 1. 悠闲的、懒散的、闲散的:      laid-back 2. (宽大的)喇叭裤:            pajamas 3. 条纹、斑纹、线条:            stripe 4. 女睡袍:                      nightgown 5. 重新流行的服装式样:          a retro revival 6. 缘饰、流苏、蓬边:            fringe 7. 陪伴、一致、符合:            consort with 8. 嬉皮士:                      hippie 9. 手工艺;技巧:                handcraft 10. 广藿香油制的香水:            patchouli 11. 引人注目的;显著的:          eye-catching 12. 特别受喜爱的人(或物):      fave 13. (用作单数或者复数)大量、许多:oodles 14. 衣橱、衣柜:                  wardrobe 15. 缎带、丝带:                  ribbon 16. 开衩袖:                      slit sleeves 17. 情侣装、可搭配的套装:        matchy-matchy 18. 色彩鲜艳的运动上衣:          blazer As all things handcraft get rediscovered (vt. 重新发现;再发现) and recycled, it has shaken off (摆脱;抖落) its patchouli cloud and is showing up everywhere for spring. 这些手工制品得以重新采用,但是抛弃了其中一些脂粉气的元素,你可以在几乎所有春装的设计中发现他们。 UNIT 5  A Confession of Picasso (毕加索的自白) 1. 装懂的人、吹牛的人:            charlatan 2. 安慰、慰藉:                    consolation 3. 欣喜;得意洋洋:                exaltation 4. 蒸馏器;蒸馏酒制造业者:        distillers 5. 精华、典型:                    quintessence 6. (人、行为等)古怪的、反常的:  eccentric 7. 可耻的、丢脸的;令人愤慨的:    scandalous 8. 出现、到来:                    advent 9. 丰富、富裕:                    affluence 10. 厚颜无耻、放肆:                effrontery 11. 江湖医生、江湖骗子:            mountebank 12. 低能、弱智、愚蠢的行为:        imbecility 13. 自负、虚荣心:                  vanity 14. 价值、优点:                    merit From the moment that art ceases(vi. 停止;终了)to be food that feeds the best minds, artist can use his talents to perform all the tricks of the intellectual (adj. 智力的;聪明的;理智的) charlatan. 当人们不再把艺术当作精神食粮时,艺术家们开始滥用自己的天赋来玩伪艺术,愚弄世人。 UNIT 7 Chuang Tzu:Another Voice(庄子:另一种声音) 1. 先验的、超越的、超越人类经验的:transcendental [,tr?nsen'dent?l] 2. 训诫、戒律:                    precept Armed with such a precept, a number of doctors may slip into deceptive practices. 有了这样一条指导原则,一些医生可能渐渐习惯于采取骗人的做法。 3. 同类的、近似的:               akin to 4. 增大、强化:                    aggrandizement 5. 必要的、紧急的:                imperative 6. 圣人、圣贤:                    sage 7. 不同、不等:                    disparities [dis'p?r?ti] 8. 把…归因(于):                ascribe…to…(ascribe) 9. 众神庙、万神殿:                pantheon [p?n'θi:?n] 10. 神、女神:                      deity 11. 困扰、使苦恼:                  beset with His writing is at once transcendental while at the same time being deeply immersed within everyday life. 庄子的著作往往带有超前性,其学说更渗透于人们的日常生活之中。 Chuang Tzu felt (that) it was imperative that we transcend(超越、胜过)all the dualities (n. 二元性;[物] 二象性) of existence. 庄子认为我们必须超越一切存在的二元性。 UNIT 8 Traditional Chinese Furniture 中国传统家具(上) 1. 美学的:                                aesthetic 2. 硬木(橡树、柚木等):                  hardwood 3. 霉臭的:                                fusty 4. 稀疏的、稀少的:                        sparse 5. 上漆的、涂漆的、喷漆的:                lacquered 6. 土质、土性;质朴、率直:                earthiness 7. 粒状的、木纹状的:                      grainy 8. 奢侈的、豪华的、昂贵的:                sumptuous 9. 刺绣:                                  embroidery 10. (尤指艺术品的)鉴赏家、行家:          connoisseur (单数) 11. 带紫色的:                              purplish 12. 木材、木料:                            timber 13. 槭树木材、槭木:                        maple 14. 栗木:                                  chestnut 15. 杨属树木、白杨:                        poplar 16. 桦、白桦:                              birch 17. 橡木:                                  oak 18. 榆木:                                  elm 19. 全盛期:                                heyday 20. 相对称性地、对称地:                    symmetrically 21. 支持:                                  back up 22. 古玩市场:                              curios markets 23. 极简抽象派艺术(家):                    minimalist Chinese traditional furniture has a strong aesthetic appeal due to its apparently simple lines. 中式传统家具有着强烈的美学吸引力,这取决于家具本身清晰简单的线条。 There is little evidence to back this up. 没有确凿的证据来支持这一说法。 UNIT 9 Traditional Chinese Furniture 中国传统家具(下) 1. 系列、套、组(+of):              suite 2. 檀香木、白檀木:                  sandalwood 3. 豪华、显赫:                      grandeur 4. 错综复杂的、复杂精细的:          intricate 5. 古代:                            antiquity 6. 长沙发、睡椅:                    couch 7. 增长迅速的、发展很快的:          burgeoning 8. 协调的:                          coordinated 9. 雕刻、刻:                        engrave 10. 防腐:                            resistant to decay 11. 藤、藤茎、藤林、藤杖:            rattan 12. 陶器的、制陶艺术的:              ceramic 13. 瓦、瓷砖、墙砖、地砖:            tile 14. 把…镶入、把…嵌入:              inlay 15. 搪瓷、珐琅:                      enamel [i'n?m?l] 16. 玛瑙:                            agate 17. 琥珀:                            amber 18. 粒状的:                          grained 19. 装饰:                            ornamentation 20. 浮雕:                            relief carving 21. 阴雕:                            negative engraving 22. 匀称的、整齐的:                  symmetrical 23. 凤凰:                            phoenix ['fi:niks] 24. 沉着的、稳重的、端正的:          staid 25. 小装饰物、小摆设:                knickknacks 26. 流行、风行、时髦:                vogue 27. …狂、…迷:                      aficionado [?,fisj?'nɑ:d?u] 8< Red sandalwood is the most highly valued material for use in furniture making: it is dense (adj. 稠密的;浓厚的;愚钝的), hard, and resistant to decay. 紫檀以它坚密、耐腐等诸多优点成为最具价值的家具用料。(这句行话不难,希望能成为你嘴边的常用语) Traditional Chinese furniture is generally arranged in symmetrical suites or sets. 中国传统家具通常以对称的布局形式出现。 UNIT 10 Fabrication Techniques 模型技巧(上) 1. 苯乙烯:                          styrene 2. 刻痕、划痕:                      score 3. 造型:                            form 4. 带子、线带:                      tape 5. 砂纸板:                          sanding block 6. 情形、情况:                      circumstance 7. 肝损坏:                          liver damage 8. 常规加工:                        general fabrication 9. 万能胶:                          bond all 10. 上等厚纸板、光泽纸板:            Bristol board 11. 加法:                            additive 12. 锉刀、锉子:                      file 13. 上底漆:                          primed 14. 烟尘:                            fume 15. 吸入:                            inhale 16. 防毒面具、口罩:                  respirator After your joints(n. 关节;接缝;接合处,接合点;) are made, a sanding block can be used to more accurately smooth your joints. 需要连接的部位完成后,使用砂纸板进行加工能令结合部位更精确、光滑。 Before starting think about the easiest way to build your object, keep in mind that armatures (框架) and fillers(填充物)can be used to support your form or save material (aluminum armature, metal, glass, stone). 在开始考虑用最容易的方式制作模型之前,要牢记,框架可以用来支撑模型的外观(造型),而使用填料则能够节约材料(铝制支撑架、铁、玻璃、石头)。 UNIT 11 Fabrication(n. 制造,建造;装配;伪造物) Techniques 模型技巧(下) 1. 黏合剂:                      cement 2. 菩提树木材:                  basswood 3. 水分:                        moisture 4. 抛光:                        finish 5. 木锉:                        rasp 6. 颜料:                        pigment 7. 溶剂:                        medium Wood absorbs and gives off moisture throughout(prep. 贯穿,遍及)its life. 木材在其整个周期中不断地吸收和释放水分。 Never just prime or paint one surface, it may warp. 绝不要只在一个面上涂底漆或者釉彩,那样会导致木材扭曲。 Bottom line is that you can paint with anything you can control, and you can learn to control anything you want, so don’t limit yourself. 底线就是你可以使用任何你能掌控的材料来涂饰,同时也可以学习掌握任何你想用的材料。最重要的是,不要给自己增设太多的限制。 UNIT 12 The Discipline(n. 学科;纪律;训练;惩罚) of Ergonomics 人机工学的定义 1. 工效学、人类工程学:            ergonomics 2. 科学领域:                      the scientific discipline 3. 最有效的进行;使完美、使最优化:optimize 4. 专业领域:                      domain of specialization 5. 表示、预示;(符号等)代表:    denote 6. 开业的、从事工作的:            practicing 7. 全部的:                        holistic 8. 认知的、认识的:                cognitive 9. 人类解剖学:                    human anatomical 10. 人体测量学:                    anthropometry 11. 生理学的:                      physiological 12. 生物力学:                      biomechanical 13. 肌肉与骨骼的:                  musculoskeletal 14. 参加的、参与的:                participatory Human-computer interaction :  人机交互 Crew resource management : 人力资源管理 Quality management :          质量管理 UNIT 18 A Competition Form 设计竞赛参赛表 Job title: 职务 Art director: 艺术指导(电影拍摄负责服装、灯光、布景等的艺术导演)
/
本文档为【工业设计专业英语考试资料】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索