为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 韩语入门

韩语入门

2018-09-09 50页 doc 726KB 28阅读

用户头像

is_079816

暂无简介

举报
韩语入门韩语入门 1.韩语的字母       1.1韩语字母表       1.2发音练习       1.3韩语如何音译外来语f这个音       1.3韩语的词汇       1.4终声发音练习 2.汉字发音规则 3.韩语读本       第1课       第2课       第3课       第4课       第5课       第6课       第7课 4.妈妈的来信 어머니의 편지       第一课 홍콩에서 4.韩语文法       第1章 序论       第2章 发音       第3章 品词概说      ...
韩语入门
韩语入门 1.韩语的字母       1.1韩语字母表       1.2发音练习       1.3韩语如何音译外来语f这个音       1.3韩语的词汇       1.4终声发音练习 2.汉字发音规则 3.韩语读本       第1课       第2课       第3课       第4课       第5课       第6课       第7课 4.妈妈的来信 어머니의 편지       第一课 홍콩에서 4.韩语文法       第1章 序论       第2章 发音       第3章 品词概说       名词       数词       代名词       助词       动词       形容词       指定词       冠形词       副词       接续词       感动词       单语的组成       品词的转成       品词的转义       文的成分       文成分的排列和省略       节       文的种类 第1章 韩语的字母 曾忠一2004.09.01开始执笔  首页           韩语字母一般称为谚文。韩语的一个音节是子音、元音、子音组成的,称为初声、中声和终声,子音(初声和终声)可以是空白的。虽然国语也是如此,但终声退化成只有n(ㄢㄣ)和ng(ㄤㄥ)。韩语的终声有7个,p, t, k, m, n, ng和l,台语也有7个,前6个和韩语一样,另外一个是h(铁滴阔格等字的尾音)。客家语只有前面6个。以p, t, k和h结尾的音在汉语音韵学中称为入声,但入声在国语中已完全没有了。韩语没有声调之分,故没有所谓入声这个东西。 1.1韩语字母表         韩语的子音有下面14个:   谚文 注音 台语 谚文 注音 台语 谚文 注音 台语 谚文 注音 台语 ㅂ ㄅ p ㅍ ㄆ ph ㅁ ㄇ m       ㄷ ㄉ t ㅌ ㄊ th ㄴ ㄋ n ㄹ ㄌ l ㄱ ㄍ k ㅋ ㄎ kh ㅎ ㄏ h       ㅈ ㄗ ch ㅊ ㄘ chh ㅅ ㄙ s       ㅇ - ㅇ ㄥ ng               读者也许会奇怪,为什么照注音符号排列。这是因为注音符号是语言学排列方式,照这样排,马上知道哪些音韩语没有。举例说,韩语跟台湾语一样,没有ㄈ(f)这个子音,也没有v这个子音。此外,韩语也没有卷舌音。 韩语的元音如下:   谚文 注音 台语 特别 谚文 注音 台语 特别 ㅏ ㄚ a   ㅜ  ㄨ u   ㅑ ㄧㄚ ia   ㅠ  ㄧㄨ iu   ㅓ ㄜ   ə ㅡ     ư ㅕ ㄧㄜ     ㅣ ㄧ i   ㅗ ㄛ o           ㅛ ㄧㄛ io                     下面几个是复元音:   谚文 注音 台语 特别 谚文 注音 台语 特别 ㅐ      æ ㅚ     ö ㅒ      iæ ㅝ  ㄨㄜ    wə ㅔ ㄝ e ə ㅞ ㄨㄝ   we ㅖ  ㄧㄝ     ㅟ  ㄩ   ü ㅘ ㄛ o   ㅢ     ưi           所有的母音,除了ㅐ,ㅒ和ㅚ以外,在台灣語言中都有。這些母音假如單獨存在,不跟子音一起拼,當然不好看,因此要加一個ㅇ,例如아,오,와。到底要放在上面还是左边,还是左上方,毫无问题,因为我们自然知道该怎么放才好看。        从上表来看,韩语没有ㄞㄟㄠㄡ这4个音,也就是说没有双元音。必须指出,注音符号ㄟ这个音其实是ㄜ和ㄧ的结合,但现在一般人拿来用它当做台语的”的”(e)字,这虽然是错误的,但这样就发展成台湾特有的口音之一,也不是坏事。        下面我们说明几个特别的元音的读法。 1.ㅓ(ㄜ, ə)這個音跟ㄜ發音相差無幾,只是跟ㅂ,ㅍ,ㅁ(버,퍼,머) 一起拼時,國語沒這種音,有點不習慣,但台語前面兩個버,퍼是有的。 2.ㅡ(ư)這個音在台灣語言中是有的,這是國語之吃師日資雌斯的尾音,也是登(ㄉㄥ)膯(ㄊㄥ)能(ㄋㄥ)稜(ㄌㄥ)耕(ㄍㄥ)坑(ㄎㄥ)亨(ㄏㄥ)徵(ㄓㄥ)稱(ㄔㄥ)生(ㄕㄥ)扔(ㄖㄥ)增(ㄗㄥ)噌(ㄘㄥ)僧(ㄙㄥ)的中音。台語也有,例如飯(png)、門(mng)、當(tng)、湯(thng)、光(kng)、放(khng)、遠(hng)、庄(chng)、倉(chhng)、酸(sng)這幾個字若用韓文字母拼,就是븡,믕,등,틍,긍,흥,증,층,승。 3.ㅚ(ö)這個音台灣語言沒有,徳文有這個音,在發這個音時,嘴巴的形狀是圓形的,好像要發ㄛ音,但實際上是發ㄝ音。 4.ㅐ(æ)這個音英語裡面有,就是cat, sat中a的音。         对外国人来说,一个语言是否容易学,需要看那个语言有几个基本元音,还有子音和元音的结合是否与自己的母语类似。日本语只有5个基本元音,这5个是a, e, i, o, u,客家语也只有这5个基本元音,台湾与多了一个ə,国语多了ə(ㄜ)和ü(ㄩ),韩语则多了æ、ə(ㄜ)、ü(ㄩ)以及ư。 子音跟元音的结合,日本语最简单;国语只有某些特定的组合才有字,例如ㄍㄧ这种结合是没有的,此外终声只能有n和ng(就是以ㄢㄣㄤㄥ结尾的音),其它的终声都退化了。客家語和台灣語子音跟母音的結合稍微多一點,終聲則有m, n, ng, p, t, k,台灣語又多了h,韓語則子音和母音幾乎可任意結合,例外是ㅈ,ㅊ不和ㅛㅑㅠㅕㅒ結合,終聲雖然所有子音都可以,但實際上只有7個。 1.2发音练习         现在各位正在认识字母,认识字母最好的方法是先学习自己已经知道的词汇。外来语是最方便的,因为这些词汇各位已知道。例如下面的外來語:   유머humor 퍼선널 컴퓨터personal computer 테니tennis 사우나sauna 샤워 shower 카드card(卡片) 호텔hotel 오픈 open(开幕) 모텔motel 코너 corner 택시taxi 노트북notebook 컴퓨터 센터computer center 샤틀 shuttle(交通車) 디지털 카메라digital camera 클럽club   上面这些字韩文音译得十分神准,这是因为韩语除了基本的5个元音外还有æ、ə(ㄜ)、ü(ㄩ)以及ư。         下面几个是台湾语和韩语发音几乎相同的汉字:   독립独立 실례(音실레)失礼 암호暗号 잡지杂志 보호保护 보도步道 고속도로高速道路 관리管理 가족家族 운동运动 시간时间             下面是韩语和台湾语发音相近的字:   대학大学 경제학经济学 대통령大统领 대기大气 경고警告   협조协助 공격攻击             下面是用韩语字母拼写台湾语的词汇: 록임기 錄音機 돠랑 大人 자보랑 查甫人 키추 起屋 감아 柑仔 옌빌 鉛筆 시궤 西瓜 당궤 冬瓜 유아 柚子   韩语如何音译外来语的f这个音         韓語沒有f這個音,那要如何音譯外來語f這個音呢?漢字的f音主要用ㅂ來音譯,少數用ㅍ。例如 分분, 豐풍, 風풍         至於西方語言則用ㅍ來譯,例如   fax팩스 傳真 front 프론트 櫃台 fashion 패션 時尚 sofa 소파 buffet 부페 自助餐 coffee 커피 부페也可寫為뷔페,後者是法文發音。프론트我一次看到飯店的告示上用후론트,這跟台灣語都用hu來發f的音一樣。附帶說明,韓語用ㅂ來音譯西方的v音。 1.3韩语的词汇         绝大部分的语言,词汇可分为三种。一为本土语言,二为古典词汇,三为现代词汇(外来语)。国语的现代词汇大都是另外新造的,很少用外来语。韩语的古典词汇几乎来自汉语,现代词汇则是外来语。上面只列出汉语和外来语的词汇,并不是说这两种词汇最重要,老实说这两种词汇反而是最不重要的,现在因为要练习字母和发音,用这两种词汇最方便。汉语从古代到19世纪末叶一直传进韩国,但20世纪以后几乎完全没有了。日语虽然在20世纪前四十年影响韩语的词汇,但1945年光复后纯粹的日语词汇几乎完全消失,只剩下日式汉语的词汇。 曾经某一段时间汉字和韩文字母并用,但到了现在北韩完全不用汉字,南韩偶而使用。街道上的招牌广告已很少看见汉字了,报上也偶而出现几个。不过在坟墓区倒是可见到许多汉字,契约上也会出现许多汉字。总之,汉字在韩文中的地位完全消失了,去中国化相当彻底。   1.4终声发音练习         上面已说过,韩语有些音节以p, t, k, m, n, ng和l结尾,台语也有7个p, t, k, m, n, ng和h,下表是以前6个终声的台湾语。因為台灣語中以h接尾的跟韓語中以ㅎ接尾的唸法不一樣,故沒有列出來。下表中下面画上横线的代表语音,即白话音。   台湾语 谚文 例子 台湾语 谚文 例子 im 임 音沉临金钦吟欣忍心 ip 입 立急吸执习十入 iam 얌 点添廉兼谦严嫌盐针签 iap 얍 叶粒涩谍业侠协接 am 암 庵感南含贪崁参 ap 압 答塔纳鸽合盒杂插 in 인 因信新尘银品珍勤筋宾 it 읻 必蜜直职七失日一 un 운 本喷文钝吞伦君坤粉运 ut 욷 郁出骨屈不滑窟佛卒 ian 옌 烟战先变现编电 iat 옏 谒别列切设哲热吉捷 an 안 安简难韩办万陈 at 앋 八密达踢力扎察杀 oan 완 弯专关恋番原传川 oat 왇 决缺法月越绝说 eng 옝 英兵平胜经 ek 옉 益伯逼得即色 iong 용 央亮终忠宫良从 iok 욕 六局曲玉约祝雀淑俗 ong 옹 王宗公农通蒋望动方 ok 옥 博毒托鹿国酷福恶族速 iang 양 凉掌双 iak 약 摔 ang 옹 邦芳梦东窗弄江孔项翁 ak 악 北目读六角确岳学握  韩语中虽然每个子音都可当做终声,但实际发音只有7个终声,当然这只是单独念时的情况,若后面有助词,则需联读。例如如下表所示:  终声字母 实际发音 例子 ㅂ,ㅍ ㅂ 앞音압 ㄷ,ㅌ,ㅈ,ㅊ,ㅅ ㄷ 셋音섿 ㄱㅋ ㄱ   ㅁ ㅁ   ㄴ ㄴ   ㅇ ㅇ   ㄹ ㄹ   第2章 汉字发音规则        任何文字移植到别的地方,意义会变得不同,发音也不同。例如a, b, c, d的念法各种西方语言不同,所代表的发音也不同。甚至汉语拼音(现在中国使用的拼音,也就是说中国使用的汉字注音字母)对拉丁字母的念法也跟西方语言不同,这四个字母汉语拼音念成ㄚ、ㄅㄝ、ㄘㄝ、ㄉㄝ,这表示a的发音在汉语拼音中为ㄚ,b为ㄅ,c为ㄘ,d为ㄉ。一种台语拼音将a, b, c, d念为鸭豹鼠猪,这样各位应该知道这四个字母在这种台语拼音中代表什么音吧。古代汉字引进韩国以后,当然照当时中国某一地方的汉字发音(不一定是京城),可是语言是会有变化的,不但中国的汉字发音在变化,韩语的汉字发音也在变化,到了现在两者发音就不相同了,但仍有规则可循,尤其是汉字韩语发音和台湾语、客家语之间类似的地方很多。         西方人若要学韩语,不会去管汉字怎么念,韩语学会了以后若要研究韩国古代的历史、文学,才去念汉文,以韩语而非中国语。必须记得,不少语言可以念汉文典籍,不论用什么语言念都听不懂,因为那是古文。因此,只要懂得韩语或其它可念汉文的语言,就可读汉文典籍。以前一位韩国女生在师大研究古籍,得到博士学位,但据说她看不懂白话文,但文言文阅读流利。另有一个西方人,精通汉文典籍,但白话文跟国语不甚了解。第一次来台湾,获总统召见,居然字正腔圆的说:「今日见君甚乐。」在韩剧明成皇后电视剧中,皇后经常阅读汉文典籍,当然是以韩语念出的。韩国人、越南人和日本人都有许多汉学家,写出优美的汉诗,例如越南李常杰(Ly Truong Kiet)将军写的汉诗: 南国山河越族居  截然定分在天书 若有逆虏来相犯  汝等行看取败虚 这是越南最有名的汉诗(这是我在英文书中见到的,可能跟他种版本有差别。)。在六十年前一百年前国人也是以母语念汉文的。         我们懂得汉字,假如知道一些规则的话,很快就可念出汉字的韩语发音,尤其是台湾语,客家语的汉字念法跟韩语有共通性。越南语、日本语、广州话也和台湾语有共通性。这样就很奇怪啦,以汉字发音来说,国语及其方言在一边,台湾语、客家语、广州话、韩语、日本语、越南语再另一边。其实这不足为怪的,唐朝以后中原地区历经异族入侵,外来政权统治,游牧民族以统治者的身分定居下来,夺取政治经济利益,以致语言变动激烈,难怪一些唐代汉语的特征完全消失。今天的北京方言其实是满洲人讲的非汉语,所谓京味儿也是北京的满洲味儿,有些国人怎么会趋之若鹜,真是不可思议。「今儿个」、「借光」、「劳驾」,听起来可真恶啊,「那可不!」。         最重要的规则可分为下面几点说明: 1.汉字的入声在韩语中几乎完全保留。所谓入声是指以-p, -t, -k结尾的     字,这种入声在国语中已完全消失,在台湾语、客家语、越南语中 几  乎完全保留,在日语中也有迹可循。不过韩语中-t变为-l。例如   汉字 台湾语 韩语 客家语 日语 一 it 일 yit いち(ichi) 七 chit 칠 chit しち(shichi) 八 pat(读音), peh(语音) 발 Pat はち(hachi) 十 chap 십 sip じゅう(ju) 百 pek(读音), pah(语音) 백 pak ひゃく(hyaku)   入声-t变为韩语的-l会不会令人奇怪,不会,「一个」用台湾语说是 chit-e, 仔细听一下第二个音节,是不是念le?贼仔(chhat-a)这个词,是不是念成chhal-la,因此这样的变化并不奇怪。唯一的例外是「不」 字,這個字韓語唸부(例如不動產부동산),但在台灣語和客家語中終聲是-t。 2. –m韩语完全保留。客家语、越南语也都完全保留,但在日本语中已完全消失了。例如     三    삼    sam(读音)     任    임    jim     感    감    kam 台湾语中没保留-m的最常见的例子是「犯、范」,这种字在台语中已变为-n了,但韩语、客家语和越南语中仍然保留,「犯、范」这两个字念범,客家与念fam,越南语念pham(越南语中ph念成f)。 3.ki(ㄍㄧ), khi(ㄎㄧ), hi(ㄏㄧ)这种结合仍然保留,在国语中已变为ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ了。另外还有一些国语以ㄐ、ㄑ、ㄒ开头,而台湾语念成ㄍ、ㄎ、ㄏ的。例如   가加假價家街 각覺角腳怯 간奸間 기氣基企其器奇 길吉桔 금金今 급及急級   희希喜戲희熙 휴休 하下夏 흡洽 현玄縣懸弦現賢顯 헌軒憲獻       不過韓語漢字中以ㅋ為初聲的只有7個,常用字只有快(쾌)字而已。 有些台湾语以ㄍㄎ开头的,韩语会念成ㄏ,但数量不多,例如   함艦檻 황況 항抗降 흠欽欠 혹苛酷 况황 해解 희姬 혁革 활闊 확扩确 姬희   这种情况虽然国语都念成ㄐ、ㄑ、ㄒ,但人名和地名仍有痕迹存在,不论是将外文音译成汉字,或是将外文音译成中文,例如   南京Nanking的京 重庆Chungking的庆 介石Kai-shek的介 北京Peking的京 California加利福尼亚的加 Chicago芝加哥的加   4.国语念ㄔ而台语念ㄙ的,韩语跟台湾语一样念ㄙ,例如   純순 晨臣辰신 城乘承成성 產산 常嫦상 匙시                 比较次要的规则如下: 5.台湾语中以空白音开头的,以g或ng开头(客家语中以ng开头)的汉字,还有以j开头的汉字,在韩语中全变为空白。   以空白开头的 亞아 哀애 庵엄 安안 英영 伊이 夭요 鹽염 煙연 腰 央앙 優우 音음 恩은 烏오 窩와 翁옹 娃왜 歪왜 完완 宇우 為위 益익 惡악 葉엽 約약 一일 越월 藥약 以g开头 牙아 癌암 顏염 藝예 宜의 嚴엄 言연 吟 誤오 外외 語어 危위 銀은 岳악 逆역 業업 孽일 玉옥 月월 以ng 雅아 我아 以j开头 二이 惹야 染염 然연 絨 柔유 忍임 仁인 若야 軟연 銳 如여 熱열 肉육 入입 日일 例外 欧구 活활 验험   6.台湾语中以b开头(客家语以v开头)的汉字,在韩语中全变为m。例如     物물    万만    味미     韩语和自发音还有下面的特点: 7.汉语中的f音大致全變為ㅂ或ㅍ。这是由于韩语中没f这个音。例如   분分份粉纷芬 범犯范凡帆泛 발发发 복伏复服福复辐 불佛 봉奉封峰 비飞妃费 부夫妇副富扶父 방方防放房芳访   반反繁   번番 풍风丰枫疯 벌罚 판贩 법法 폐废   8.口蓋音化。這是指將디댜됴뎌變為지자조,或者텨툐튜變為처초추的音變。这个情况相当普遍。漢字「天」韓語唸「천」就是這種音 變過程。   汉字 古代 读音 口盖音化 汉字 古代 读音 口盖音化 地池知迟 디 지 治 티 치 弟堤第帝提 뎨→졔 제 体 톄→쳬 체 调朝* 됴→죠 조 貂 툐→쵸 초 田电典 뎐→젼 전 天 텬→쳔 천 店 뎜→졈 점 哲 텰→철 철 丁定庭程订停 뎡→졍 정 廰 텽→쳥 청 敌的笛 뎍→적 적       必須記得,韓文中ㅈㅊ不能和ㅑ ㅠ ㅛ ㅕ ㅖ結合。          口盖音化在各种语言中相当普遍。例如last year中的-t year念成什么,did you中的-d you念成什么,picture, procedure这种字怎样念,各位该知道吧,这就是口盖音化。国语有两种口盖音化。第一,古音念ㄉㄊ的字国语念成ㄓㄔ,例如 「知」「竹」「中」「忠」「长」「陈」「张」 「程」「彻」「传」「畅」「卓」「泽」「哲」 这些字台湾语还保留,越南语(写成tr)和日本语有明显的痕迹,客家语则口盖音化了。这些字在韩语中也口盖音化了,除了下面几个: 卓탁,   澤宅택 这样可解释为何这三个字是以为初声。第二,古音ㄍㄧ,ㄎㄧ,ㄏㄧ都变为ㄐㄧ,ㄑㄧ,ㄒㄧ。这些在韩语台湾语、客家语、越南语、日本语都保留的。 9.韓語固有詞彙中的第一個音節(語頭)幾乎沒有以ㄹ為初聲的,漢語中以ㄌ頭的音,在韓語中有的變成空音,有的變為ㄴ: 라러로루르 讀寫都改為 나너노누느 랴려료류리 讀寫都改為야여요유이 如果不在語頭或西洋外来语则不受这个限制。例如 李英愛이영애,旅行社여행사, 盧大統領노대통령 料理요리,      良心양심 라디오radio,   로켓rocket 可是Miss李仍寫為미스리。北韓的韓語則沒有這種現象,漢語讀寫仍然有ㄹ的語頭。         日語也有類似的現象,固有詞彙很少以r(らりるれろ)開頭的,不過漢語仍可以r開頭。查一下日語辭典或韓語辭典,就可知道日語ら行和韓語ㄹ開頭的辭彙盡是接尾詞、漢語以及西洋外來語,本土的辭彙幾乎沒有。据说这是乌拉尔阿尔泰语系的特征。         韓語中以ㄴ開頭的漢語詞彙也有類似現象: 녀뇨뉴니녜 讀寫都改為 여요유이예 例如 女子여자    尿素요소    寧陵영릉 10.ㅎ(h)脫落,本來應該有ㅎ的初聲,但脫落了。例如 雄熊웅,  旭욱,  緩완 h脱落在各种语言中屡见不鲜,例如法语中h就完全不读。台湾语中也有h脱落的例子: 湖胡o,  活oah,  话oe,  画oe,  划oeh,  后au   第2章 韩语读本 第 1 课   韩文 中文 解释 1. 김선생, 안녕하십니까? 金先生,你好吗。 김【金】韓國大姓,約佔人口20%。선생【先生】。하십니까讀成하심니까。ㅂ在ㄴ之前唸成ㅁ。形容詞안녕【安寧】하십니까的原形為안녕하다(平安之意)。下面用【】表示漢語或外來語。 2. 네. 안녕하십니까? 好,你好嗎? 네:是的。 3. 네. 고맙습니다. 好,謝謝。 고맙습니다(謝謝)讀成고맙슴니다。 4. 잘 주무셨읍니까? 早安。 잘 주무셨읍니까(睡,敬 語)?原義為睡得好嗎?副詞잘:好,잘 잤읍니다(睡),原义为睡得好。 5. 네. 잘 잤읍니다. 早安。 6. 진지 잡수셨읍니까? 早安。 原意為用過餐了嗎?잡수셨읍니까(吃)是敬語。這句話就像國人說吃飽未?진지(飯,敬語)。 7. 네. 먹었읍니다. 早安。 먹었읍니다吃過了。 8. 실례했읍니다. 對不起。 실례【失禮】的發音為실레,為已做的事致歉。 9. 실례합니다. 对不起。 为正要做的事而致歉。 10. 실례하겠읍니다. 对不起。 为将做的事而致歉。 11. 용서하십시오. 对不起、请原谅。 용서【容恕】。 12. 미안합니다. 죄송합니다. 对不起。 미안【未安】,죄송【罪悚】。这两句都是「对不起」之意。 13. 아니요, 괜찮습니다. 不,没关系。 괜찮습니다讀成괜찬슴니다。 14. 수고를 많이 끼쳤읍니다. 수고했읍니다. 對不起。 수고【受苦】。副詞많이:多,這兩句的意思是給你帶來麻煩。助詞를表示수고是受格。끼치다带来。   韩文 中文 解释 15. 천만의 말씀입니다. 不客氣。 助詞의唸成에,意義是「的」(代表所有之意)。所有助词都要和前面的字连写连读,应该视为一体。천만【千萬】,말씀語言, 입니다有。這句話是不客氣,這是回答上一句的話。 16. 안녕히 가십시오. 再見。 안녕히是形容詞안녕【安寧】하다(平安)的副詞形,它修飾가십시오(去)。가십시오的原形式가다(去),這一句是平安的離去之意,也就是台灣語的「順行(sun-kian)」之意。这是主人向离去的客人说再见。 17. 안녕히 계십시오. 再见。 계십시오(唸成게십시오),意思是平安的留在家裡,這是即將離去客人向主人说 再见。 18. 또 뵙겠읍니다. 再见。 또再、又,뵙겠읍니다可分為뵙+겠+읍니다:뵙다(見),겠表示未來式,읍니다表示敘述形。 19. 하나, 두, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 这些是韩语固有的数词。셋讀成섿,넷讀成넫,다섯 讀成다섣,여섯讀成여섣,여덟唸成여덜。 20. 시간이 다 됬읍니다. 時間已經到了。 시간【時間】,이表示前面的시간是主格。다已經、全部,됬읍니다<되었읍니다(到了)的原形為되다。 21. 시작합시다. 我们开始吧。 시작【始作】(開始),後加上하다(합시다的原形) 變成動詞。합시다<하+ㅂ시다,ㅂ시다是動詞的勸誘形,即英文let’s。   韩文 中文 解释 22. 책을 여십시오. 책을 펴십시오. 请打开书本。 책【冊】漢字原意,助词을表示受格。動詞여십시오的原形是열다(打開)。펴십시오的原形是펴다。ㅂ시오是命令形。열+시(敬語)+ㅂ시오變成여십시오,ㄹ在ㅅ和ㅂ前會脫落,這是變格動詞(即不規則動詞)。ㅂ시오命令形。 23. 책을 보십시오. 请看書吧。 24. 첫 페이지를 보십시오. 請看第1頁。 첫(音첟)第一,페이지【page】。助詞를也表示페이 지是受詞。 25. 여기서부터 시작합시다. 我们从这里开始吧。 여기這裡,서부터從。 26. 영어만 보십시오. 只看英文吧。 영어【英語】,助詞만(只)。 27. 책을 보시지 마십시오. 不要看书吧。 動詞보+시+지:語幹보的 原形是보다,시是敬語,지代表副詞形,後面有마십시 오(勿)不要。마십시오的原形為말다。말+시+ㅂ시오變成마십시오,ㄹ會脫落,這是變格動詞。 28. 한국말을 보시지 마십시오. 不要看韩语。 한국【韓國】,말(語)。助詞을表示受格。 29. 다음 페이지를 보십시오. 请看下一页。 다음下个。 30. 듣기만 하십시오. 只听就好。 듣기是듣다(聽)的名詞形,助詞만加在名詞形後面表示只的意思。 31. 말하십시오. 请说话。 말-하십시오是말하다(說話)的勸誘形。   韩文 中文 解释 32. 아시겠읍니까? 아십니까? 懂了吗? 아+시+겠+읍니까?原形是알다(知道)這是變格動詞(不規則動詞),在ㅅ和ㅂ前面,알中的ㄹ會脫落。시表示敬語,겠未來式,읍니까?疑問句。 33 네. 압니다. 是的,懂了。 압니다<알+ㅂ니다。 34. 아니요. 모릅니다. 不,我不懂。 모릅니다的原形是모르다。 35. 한 번 더 말해 주십시오. 請再說一遍。 한一,번【番】次,더再、更加,말해的原形是말하다說話。주십시오的原形是주다(給)。말해(來源為말하+여)是말하다的副詞形,因為後面有動詞주십시오。 36. 천천히 말하십시오. 慢慢的说。 천천히慢慢的。公路上的路标「慢」的意思。 37. 다 같이. 大家一起。 다全部。같이(一起)唸成가치。 38. 한국말로 하십시오. 用韩语说。 助詞로表示用或以的意思。 39. 영어로 하지 마십시오. 请不要用英语说。 하지的原形是하다(做),但也有說的意思。 40. 영어로는 무엇입니까? 영어로 무엇이라고 합니까? 英语怎么说? 助詞는有強調、對比的意思 。무엇什麼,單獨唸무얻,무엇입니까發音為무어심니까。 이라고助詞,當做。합니까有說話之意。 41. 서로 이야기 하십시오. 请互相说话。 서로互相,이야기故事。하십시오有說話之意。 42. 여기 보십시오. 看这里。   43. 대답하십시오. 请回答。 대답【对答】回答。 44. 물어 보십시오. 질문하십시오. 请问问题吧。 動詞물어是묻다(問)(變格動詞)的副詞形,-어 보십시오表示試試看,물어 보십시오問問看。질문【質問】也是問的意思,沒有強烈的口氣。   韩文 中文 解释 45. 둘 다 좋습니까? 两位都好吗? 좋습니까(ㅎ在這裡不讀出)的原形為좋다(發音為조타)好。둘兩個、兩人,다都。 46. 다 좋습니다. 都好。   47. 이 연십을 합시다. 我们做这个练习吧。 연십【练习】 48. 책을 닫으십시오. 把书合起来。 닫으십시오:닫+으시+ㅂ시오。닫다關,으시敬語,ㅂ시오命令形。 49. 질문이 있읍니까? 有问题吗? 있-읍니까。있다有,읍니까疑問形。 50. 질문이 있읍니다. 我有问题。   51. 마성생한테 물어 보십시오. 请去问马先生。 마【馬】,助詞한테(向)。보십시오原意為看,但這裡是試試的意思。물어 보십시오的意思是問問的意思。 52. 그 다음 십분쯤 쉬십시다. 我们休息十分钟吧(下个十分钟休息)。 그這個,다음下個,십분【十分】。쯤(左右)。쉬십시다=(쉬-시-ㅂ시다)的原形為쉬다(休息)。ㅂ시다勸誘形。 說明     假如各位学习韩语时有人教,只要听老师讲解,再把课文熟记,就可慢慢了解文法。不过假如自己学的话,那就需要把一个词、一个句子的文法结构仔细了解。因此下面说明本课的词句结构,也就是文法。 1.本課的動詞 있다(有), 고맙다(謝), 주무다(睡、敬語), 자다(睡), 잡수다(吃、敬語), 먹다(吃), 하다(做), 괜찮다(讀做괜찬타)(沒關係), 끼치다(帶來), 가다(去), 계시다(在), 뵙다(見,敬語), 되다(成), 열다(開), 펴다(開), 보다(見), 말다(勿), 듣다(聽), 알다(知), 모르다(不知), 주다(給), 묻다(問), 닫다(關), 쉬다(休) 하다的原意是做,有時是說的意思,漢語或韓語的名詞後面接上하다就變成動詞。這些하다動詞包括下面幾個:실례하다, 용서하다, 미안하다, 수고하다, 시작하다, 말하다, 대답하다, 질문하다. 上面的動詞若把다去 掉,就是语干。     可以想像,在大部分語言中,吃和睡這兩個意思當然有敬語(잡수다, 주무다)。平常說話用「吃」這個字眼잡수다不太禮貌吧。 2.動詞的敬語 敬語可在語幹後加一個(으)시。으시用在閉音節後(有終聲的字),시用在開音節後。有时也以不同的動詞表示,例如 平常语 敬语 中文 자다 주무시다 睡 먹다 잡수시다 吃 있다 계시다 在   对长辈、顾客、老师用敬语,因此韩语没有相当于「请」的字眼。敬语在各种语言中都有,但以不同的方式表达。韩语的动词表示敬语时要特别加以变化,才需特别提出来。 3.动词的时制   韩文的基本时制有过去式,未来式。现在式不加字尾。 时      制 加字 例          子 过去式 在语干ㅏ, ㅑ, ㅗ后 -았- 자+았+다→잤다(睡) 其它语干 -었- 먹었다(吃) 되+었+다→됬다 只限于하 -였- 하+였+다→했다(做) 未来式 -겠- 실례하겠다(失禮). 語幹發音開口較大的要選用開口大的-았-,開口較小的要選用開口小的-었-,這種情況稱為母音調和。 4.动词有终止形、资格形和接续形。资格形分为名词型、副词形、冠形词形。 终止形表示一个句子终了。又分为叙述句、疑问句、命令句、劝诱句。   开音节 闭音节 ㅆ之后 例子 叙述句 -ㅂ니다 -습니다 -읍니다 -습니다 미안합니다. 고맙습니다, 잤읍니다 疑问句 -ㅂ니까? -습니까? -읍니까 -습니까 안녕하십니까? 주무셨읍니까? 劝诱句 -ㅂ시다     시작합시다. 命令句 -ㅂ시오     용서하십시오(敬語命令句), 닫으십시오< 닫+으시+ㅂ시오(請合起來)(敬語命令句) 5.本課出現1個名詞形:듣기만 하십시오,듣기是動詞듣다的名詞形之一 ,만放在名詞或用言(動詞、形容詞、指定詞的後面)的名詞形後面,表示僅、只的意思。 6.本课有4个动词的副词形: 물어    말해    보시지    하지 動詞的副詞形물어和말해是語幹後面加上-아(語幹為ㅏ,ㅑ,ㅗ)或-어(其他語幹),하다則用여。這也是母音調和。动词的副词形其实是两个动词合起来添加新的意思,前一个要用副词形。물어보십시오的意思是問問 看,有嘗試的意味。말해 주십시오請為我說。其他的例子: 另一個副詞形보시지和하지是語幹後加上지,後面再連上有否定意味的動詞。例如 보시지 마십시오.(請不要看。)   하지 마십시오.(請不要說。)     가지 마십시오.(請不要去。)     열지 마십시오.(請不要開。) 펴지 마십시오.(請不要開。)     듣지 마십시오.(請不要聽。) 묻지 마십시오(請不要問。)      닫지 마십시오(請不要關。) 7.本課中的形容詞如下: 안녕하다, 좋다, 천천하다 形容詞的變化和動詞一样,但有差别。当然形容词的字意和动词完全不一样。例如: 안녕하십니까<안녕하+시+ㅂ니까敬語疑問句 좋습니다<좋+습니다敘述句 形容詞的資格法有名詞形、冠形詞形、副詞形。本課只出現하다形容詞的副詞形히,例如: 例子 形容词 副词形 修饰 안녕히 가십시오. 안녕하다 안녕히 안녕히(平安的)修飾가십시오(去) 천천히 말하십시오. 천천하다 천천히 천천히(慢慢的)修飾말하십시오(说) 8.韓文只有一個指定詞이다(是),第15句中的입니다的原形為이다。 9.數詞 하나(1)是數詞,한 번(一次)的한是冠形詞,兩個有時不一樣(在 中文或英文中是一样的)。 10.助詞   本課的助詞有下列幾個 *   을/를表示受格,을用在閉音節,를用在開音節。例如책을, 한국말을, 연십을; 수고를, 페이지를。 *   의(音에),表示「的」(所有)。 *   이(開音節用가),表示主格。 *   만,表示只、僅。使用可省略表示受格的을。 *   로(閉音節用으로),表示「用」或「以」。 *   는(閉音節用은),表示強調。 *   이라고,大致相當於英文的as。例如 이것이 사자【獅子】이라고 하는 동물【動物】이다. 这是叫做狮子的动物。 這裡하는是하다的冠形詞形,用來修飾後面的名詞或體言。 11. 發音 終聲ㅅ的發音為代表音ㄷ,例如셋, 넷, 다섯, 여섯。其他如下表所 示:   终声 代表音 台湾语 例子 ㅂ,ㅍ ㅂ p   ㄷ,ㅌ,ㅈ,ㅊ,ㅅ ㄷ t 셋, 넷, 다섯, 여섯 ㄱ,ㅋ ㄱ k     因此韓文中實際的終聲只有7個(ㅂㄷㄱㅁㄴㅇㄹ)。台湾语的终声也有七个,前6个和韩语一样,第7个是h(即滴铁喝割这些字的尾音);北京方言(国语)退化成只剩两个n(ㄢㄣ)和ng(ㄤㄥ),若把儿化韵加上去则总共有3个。客家語、越南語、廣州話有6個(ㅂㄷㄱㅁㄴㅇ)。 韓語把外來語中一個音節最後的-t譯為ㅅ,例如 넷【net】,  포켓【pocket】한영【韓英】사전袖珍韓英字辭典。 第 2 课   韩文 中文 解释 1. 이 것이 무엇이에요. 这是什么? 冠形詞이這個,것東西、物。무엇什麼。動詞이에요(是)原形是이다,可表示敘述或疑問,比입니다或입니까更隨和的口氣。 2. 그 것은 책이에요. 那是书。 3. 이 것이 무슨 책이에요. 这是什么书? 冠形詞무슨(什麼)放在名詞前,무엇是名詞。 4. 한국말 책이에요. 这是韩语书。 한국【韩国】 5. 김선생의 책이에요? 金先生的书吗? 내我、我的。動詞아니에요(不是)的原形是아니다。저(那邊的),離說話者較近用이(這個),離聽話者較近的用그(那個),離兩個人都遠的用저。 6. 아니요. 내 책이에요. 不是。这是我的书。 7. 저 것은 책이 아니에요. 那边的东西不是书。 8. 잡지에요. 那是杂志。 잡지【雜誌】,에요是이에요的省略,이에요前面若是開音節,可省略成에요。 9. 누구의 잡지에요. 谁的杂志? 누구(谁)。   韩文 中文 解释 10. 김선생의 것이에요, 당신의 것이에요? 金先生的东西,还是你的东西? 당신(你)。 11. 내 것이에요. 我的东西。   12. 어떤/어느 것이 잡지에요. 哪个是杂志? 冠形词어떤或어느(哪個)。冠形词修饰后面的体言(名词、代名词或数词)。中英日文都有冠形词,但不叫冠形词。中文的「哪个东西」中的「哪个」就是冠形词。 13. 이 것이 이에요, 저 것이에요. 这个还是那边的? 14. 저 것이 잡지에요. 那边的是杂志。 15. 누가 선생이에요. 谁是老师? 누가=누구가。가在這裡表示主詞,放在開音節(終聲為母音)後。在閉音節(終聲為子音)後用이。 16. 선생님이 선생이에요. 您是老师。 17. 한국말 선생이 누구에요. 韩语老师是谁? 18. 한국말 선생은 김선생이에요. 韩语老师是金先生。   19. 누가 학생이에요. 谁是学生? 학생【学生】。 20. 내가 학생이에요. 我是学生。     韩文 中文 解释 21. 선생님이 누구세요. 您是谁? 세요=이세요=이시에요,這是이에요的敬語。 22. 나는 학생이에요. 我是学生。 는有強調的意思,不代表主格。박정호【朴政浩】 23. 나는 박정호에요. 我是朴政浩。 24. 한국말 학생이 나에요. 我是韩语学生。 나에요=나이에요(是我),但省略了이。 25. 나는 한국말 학생이에요. 我是韩语学生。   26. 선생님은 어느/어떤/무슨 나라 사람이세요. 您是哪个国家的人? 나라國家。사람(人)。이세요是이에요的敬語。 27. 나는 대만 사람이에요. 我是台湾人。 대만【台湾】。 28. 그 사람은 미국 사람이 아니에요. 他不是美国人。 미국【美国】。 29. 중국 사람이에요. 他是中国人。 중국【中国】。 30. 김교수의 친구에요. 他是金教授的朋友。 교수【教授】,친구【親舊】朋友。 31. 우리는 다 대학생이에요. 我们都是大学生。 우리(我們),다都是。대학생【大學生】。   说明 1.格助詞이/가和話題助詞은/는 이/가是主格助詞,放在體言(包括名詞、代名詞、數詞)後表示這個體言是主格。이用在閉音節後,가用在開音節後,因此這兩個應該當做同樣的字看待。例如   闭音节 开音节 것이(物) 누가(谁) 책이(书) 내가(我) 선생이(先生) 우리가(我们) 학생이(学生)   사람이(人)     은或는是話題助詞。은用在閉音節後,는用在開音節後。例如   闭音节 开音节 것은 누구는 책은 나는 선생은 우리는 학생이   사람이     當你第一次提到某件事,那是新資訊,通常用이/가,後來你再提這件事,它變成舊資訊,此時通常用은/는。例如第1句和2句: 이 것이 무엇이에요. 這是什麼? 그 것은 책이에요. 那是書。 은/는可放在大部分品詞後面,因此不是表示主詞,例如第1克第40句:     영어로는 무엇입니까?用英語怎麼說?(直譯為用英語說是什麼?) 這一句強調영어로,故은/는的用法是強調或話題,而不是主格。은/는相當於日中的は,이/가大致相當於日文的が。 2.指定詞 指定詞이다的意思為「是」,本課中在閉音節前都用이에요,在開音節前用에요,後者其實是把이省略掉了。虽然指定词和动词、形容词的变化相差不大,但指定词本身不能成为一个句子。动词和形容词可以。此外,指定词必须和前面的音节一起念,有点像接尾词。 表示不是的아니다(不是)的用法很特別,它不是指定詞,而是形容詞。在아니다前的名詞可以有이/가,如第7句 和第28句所示,例如 저 것은 책이 아니에요. 那邊的東西不是書。 그 사람은 미국 사람이 아니에요. 他不是美國人。 因此,아니다可能有兩個主詞,例如     누가 대학생이 아니에요? 誰不是大學生?     무슨 책이 내 책이 아니에요?哪一本不是我的書? 3.指定词이다的两种终止法     本課都用이다的另一種終止法,稱為尊稱。一般用在亲近朋友之间的交谈。极尊称大致用在较不亲密的人之间。    极尊称 尊称 变化 说明 叙述形 입니다 이에요 이에요的이在開音節後可省略。 若加上敬語시,則用이세요 疑问形 입니까? 이에요? 劝诱形 ------- ------- 指定词没有劝诱行和命令形 命令形 ------- ------- 第  3  课 1. 여기가 어디에요. 这里是什么地方? 여기這個地方,這裡。어디 哪裡。이에요(是)在開音節後省略이,原形為이다。 2. 여기가 학교에요. 这里是学校。 학교【学校】 3. 우리는 지금 어디 있에요. 我们在哪里? 있에요(在)的原形為있다。助詞는只表示話題,不表示主格。지금【只今】現在。 4. 교실 안에 있에요. 在教室里面。 교실【教室】。안內部、裡面。에在。안에在里面。 5. 그 가방 속에 무엇이 있에요. 那书包里面有什么? 가방書包、皮包,台灣語也 叫kha-bang(源自日语)。속裡面。由속에는可知,는不代表主格,在這裡把속에當話題而已。 6. 속에는 무엇이 있에요. 里面有什么? 7. 책하고, 공책하고, 연필이 있에요. 有书、笔记簿、铅笔。 공책【空冊】筆記簿。하고和、與。연필【鉛筆】 8. 저기, 저 유리창 밖에, 무엇이 있에요. 那边的窗外有什么? 저기那邊、유리【琉璃】(玻璃),유리창【琉璃窗】窗子。밖外。 9. 거기, 나무들하고 풀이 있에요. 那里有树和草地。 거기那裡。나무樹。들表示复数。풀草。 10. 그 나무 위에는, 새가 있에요. 那树上有鸟。 위上面。새鸟。 11. 아니요. 새는 없에요. 다람쥐가 있에요. 不,没有鸟。有松鼠。 다람쥐松鼠。없에요(沒有)的原形為없다。 12. 그 나무 밑에는 무엇이 있에요. 那树下有什么? 밑底下。 13. 꽃 나무하고 비둘기가 있에요. 有开花的树和鸽子。 꽃花。꽃 나무開花的樹。 비둘기鸽子。 14. 저 집 문 앞에 무엇이 있에요. 那边房子门前有什么? 집家、房子。문【門】。앞前。 15. 개하고 괭이하고가 있에요. 有狗和猫。 개狗。괭이貓。A和B可用「A하고B」或「A하고B하고」表示。 16. 집 뒤에 뜰은 없에요? 房子后面没有院子吗。 뒤后面。뜰院子。 17. 있에요. 그 뜰 안에 꽃 밭하고 채소 밭이 있에요. 有。那院子里有花园和菜园。 밭(單獨唸받)田、園,밭이音바치(稱為口蓋音化)。꽃밭音꼽받。채소【菜蔬】。 18. 그리고, 그 집 주위에는 숲이 있에요. 还有,房子周围也有树林。 그리고還有。주위【周圍】。숲樹林。 19. 당신 옆에 누가 있에요. 你旁边有谁。 당신你,옆旁。누가(主格)是누구가的省略。당신 옆에音당신 녀페。 20. 왼 편에는 박선생이 있에요. 바른 편에는 김선생이 있에요. 左边有朴先生,右边有金先生。 편【邊】,왼 편左邊。바 른 편右边。 21. 박선생 다음에는 무엇이 있에요. 의자가 있에요. 朴先生旁有什么?有椅子。 다음鄰近,在這裡是名詞。의자【椅子】。 22. 나는 어디 있에요? 我在哪里。   23. 선생님은 박선생 바른편, 오선생 왼편에 있에요. 您在朴先生右边,吴先生左边。 오【吴】姓氏。 24. 책상은 이 교실 안에 어디 있에요. 书桌在这间教室里什么地方? 책상【册床】书桌。 25. 그 것은 이 교실 안, 칠판 앞에 있에요. 它在这间教室里黑板旁边。 칠판【漆板】黑板。 26. 칠판 맞은 편에 무엇이 있에요. 문이 있에요. 黑板对面有什么?有门。 맞은对面的。 27. 이 유리창하고 저 유리창 사이에 무엇이 있에요. 这个窗子和那边的窗子中间有什么? 사이中间。 28. 벽이 있에요. 벽 위에는 그림이 있에요. 바다의 그림이에요. 有墙壁。墙壁上有画。画中有海。 벽【壁】。위上面。그림圖畫。바다海。 29. 그림 속에 배는 없에요? 画中没船吗? 배船。 30. 네. 없에요. 是的,没有。   31. 배는 그 그림 속 물 위에 있에요. 船在这画中的水上。 물水。 32. 이 교실 안에, 또 어디 그림이 있에요. 这教室里面哪里还有画? 또还有。 33. 칠판 위, 벽에 있에요. 黑板上方的墙壁上。   34. 바로 청정 밑에 (청정 바로 밑에) 있에요. 正好在天花板下方有画。 청정【天頂】天花板。副词바로正好。 35. 칠판 맨 위에 있에요. 黑板最上方有画。 맨 위에最上方。 第  4  课 韩语 中文 解释 1. 우리는 지금 무엇을 해요. 我们现在做什么? 해요=하여오. 2. 한국말을 공부해요. 学习韩语。 공부【功夫】하다,學習。   3. 한국말 시간에는, 한국말로 해요. 영어로 안 해요. 在韩语时间,只说韩语。不要说英语。 副词안不。 4. 한국말을 잘 해세요? 韩语说得好吗? 해세요是해요的敬語。 5. 아직 잘 못 해요. 到现在还说不好。 아직直到现在。못不能。 6. 한국말을 무엇으로 배우세요. 用什么学韩语? 배우다學習。배우세요是배워요的敬語。배워요=배우어요。 7. 한국말 책으로 배워요. 用韩语书学。 8. 누구한테 배우세요. 向谁学?   9. 김선생한테 배워요. 向金先生学。   10. 한국말 학생들이 많어요? 韩语学生多吗? 形容詞많다(多)音만타。   11. 아니요. 참 적어요. 不,相当少。 形容詞적다(少)。 12. 지금 댁에 누구와 같이 사세요. 现在在家跟谁住一起? 댁【宅】府上。變格動詞살다(生活),在ㅅ前ㄹ會脫落。 13. 부모님하고, 개 한 마리하고 같이 살어요. 和父母亲、狗一只一起住。 부모【父母】,님放在名詞後表示尊稱。개狗。마리隻、条。 14. 아버님은 늘 집에서 책을 읽으세요. 父亲经常在家看书。 아버님(父親)아버지的敬語。늘常常。읽다 (讀)音익다, 但읽으세요 音일그세요 15. 오후에는 뜰의 풀을 깎으세요. 下午在院子里除草。 오후【午後】。깎다剪、削。 16. 저녁에는 어머님과 같이 공원에서 산보하세요. 晚上和妈妈一起在公园散步。 저녁晚上。어머님(母親)是어머니的敬語。공원【公園】,산보【散步】。 17. 나와 개는 집에서 놀아요. 我和狗在家玩。 动词놀다玩。 18. 나는 텔레비전를 봐요. 개도 나같이 텔레비전를 봐요. 我看电视,狗也跟我一起看。 텔레비전【television】。나같이(跟我一起)在這裡같이是助詞。 19. 개는 나 옆에 앉어요. 狗坐在我旁边。 动词앉다坐。 20. 우리 집 개는 아직 못 짖어요. 我们家的狗到现在还不会吠。 집家。짖다吠。 21. 그러나, 혼자 문을 열어요, 또 혼자 닫어요. 但会自己开门,也会自己关门。 그러나可是、不過、然而、혼자獨自。 22. 그 개는 나처럼 고기를 잘 먹어요. 물은 잘 마셔요. 那只狗像我一样吃很多肉。 나처럼(像我一樣),처럼是助詞。고기肉,물水,마시다喝。 23. 나는 보통 금요일 저녁에는 친구와 같이 영화 구경을 가요. 我通常在星期五晚上和朋友去看电影。 보통【普通】通常。금요일【金曜日】星期五,영화 【映畫】電影。구경【求景】觀看。가요=가아요省去아。 24. 토요일 오후에는 친구들한테 편지를 써요. 星期六下午写信给朋友。 토요일【土曜日】星期六。편지【便紙】信。動詞써요=쓰어요的原形為쓰다 (寫)。 25. 나는 친구가 많. 我有很多朋友。   26. 누가 당신에게 돈을 주어요? 아버지가 주어요. 谁给你钱?父亲给我。 돈钱。 27. 아버지한테 돈이 많어요. 父亲有很多钱。   28. 아버지는 누구한테서 돈을 받으세요. 你父亲从谁领钱? 한테서从。 29. 은행에서 돈을 은행에서 일을 해요. 他从银行领钱。他在银行工作。 은행【銀行】。일工作。 어떻게(如何)音어떠케,ㄱㄷㅂㅈ和ㅎ相連,不論在前或在後都變為送氣音ㅋㅌㅍㅊ。 30. 은행은 어떻게 가요. 银行要怎么去? 31. 우리 집 앞에서 바른 편으로 가요. 从我们家前右边去。 32. 어디서 오세요. 우편국에서 와요. 你从哪来?从邮局来。 어디서=어디에서(從哪裡),省去에。와요=오아요,在這裡把오아合併成와。우편국【郵便局】郵局。 33. 어디 가요. 은행에 가요. 去哪里?去银行。 第  5  课 韩文 中文 解释 1. 언제 오셨에요. 您什么时候来的? 언제何时 2. 몇일 전에 왔에요. 几天前来的。 몇일幾天、幾號(幾月幾日),몇多少,일【日】。전【前】。왔에요=오았에요(過去式)。 3. 대학에서 한국말을 배워요. 在大学里学韩国语。 대학【大学】 4. 한국말을 언제부터 시작했에요. 什么时候开始学韩国语?   5. 지난 주일부터 시작 했에요. 从上星期开始。 冠形詞지난(上個)。주일【周日】星期。 6. 아침마다 몇 시에 학교에 가세요. 每天早上几点钟去学校? 아침早晨。시【時】點鐘。마다每,아침마다每天早上。 날天,,날마다每天。십분【十分】。여덟 시8点钟。 7. 날마다 여덟 시쯤 가요. 여덟 시 십분에 공부를 시작해요. 每天大约8时去,8时10分开始上课。 8. 몇 시에 공부가 끝나요. 几点钟下课? 끝나다(结束)。 9. 오후 세 시 정각에 끝나요. 下午3时正结束。 세3。 10. 오전 여덟 시부터 오후 세 시까지 학교에 있에요. 从上午8时到下午3时在学校里。 오전【午前】。까지到。 11. 그럼, 하루에 몇 시간씩이나 학교에서 공부를 하세요. 那么一天在学校上课几小时? 그럼那麼。하루一天。시간【時間】小時,씩每。이나大约。 12. 평균 다섯 시간씩 공부를 해요. 平均上课5小时。 평균【平均】。 13. 지금 몇 시에요? 现在几点钟?   14. 지금 오후 두 시 반이에요. 반 시간 후에 공부가 끝나요. 现在两点半。半小时后上课结束。 두2,반【半】,후【後】。시是指時間點(點鐘),시간是指時間長度(小時)。 15. 날마다 학교에 가세요? 每天去学校吗?   16. 아니요. 월요일부터 금요일까지만 학교에 가요. 토요일과 일요일에는 안 가요. 不,只从星期一到星期五到学校。星期六和星期天不去。 월요일【月曜日】星期一。 17. 한국말 학생들 몇 사람이나 있에요. 韩语学生有几个人?   18. 한 열 명 있에요. 有10个人。 한一,열十,명【名】,한 열 명一十名,即10名。 19. 한국말 선생이 몇이나 있에요. 韩语老师有几个?   20. 한국말 선생은 넷이 있에요. 韩语老师有4人。   21. 언제까지 여기서 한국말을 공부핬에요. 在这里学韩语到什么时候?   22. 얼마 동안 여기서 한국말을 공부하세요. 你在这里学韩语多久。 얼마多少,동안期間,여기서在這裡。얼마 동안多久。 23. 내년 오월까지 공부해요. 学韩语到明年5月。 내년【來年】明年,오월【五月】。 24. 어제가 무슨 요일이었에요. 昨天是星期几? 어제昨天。요일【曜日】,무슨 요일星期幾。 25. 어제는 일요일이었에요. 그러서, 집에서 쉬었에요. 昨天是星期日,所以在家休息。 그러서所以。 26. 오늘이 몇일이에요. 今天是几号? 오늘今天。 27. 오늘은 시월 삼일 이에요. 今天是10月3日。 시월=십월【十月】。삼일【三日】,사일【四日】。내일【來日】明天。 28. 내일은 시월 사일이에요. 明天是10月4日。 29. 저녁 여섯 시에 우리 집에 오세요. 晚上6点来我们家。 여섯6 30. 손님이 한 열 사람 와요. 有10位客人来。 손客人,열10。 31. 한 주간은 몇일이에요. 一星期有几天。 주간【周间】。 32. 한 주간은 이레에요. 一星期有7天。 이레7天。 33. 일년은 몇 달이에요. 一年有几个月。 일년【一年】。달月。 34. 일년은 열두 달이에요. 一年有12个月。 열두12。 35. 일년 전에 자동차를 샀에요. 一年前买了汽车。 자동차【自動車】汽車。動詞사다買,샀에요=사았에요。 第  6  课 韩语 中文 解释 1. 식구가 몇이에요. 你家有几个人? 식구【食口】家人。 2. 네 식구에요. 有4个人。   3. 아버지하고, 어머니하고, 오빠하고, 나에요. 父亲、母亲、哥哥和我。 오빠哥哥(女生的)。 4. 언니는 안 계세요? 没有姊姊吗? 언니姊姊。계세오<꼐시에요。꼐시다是있다(有)的敬語。않다無。 5. 언니가 있지만, 우리하고 같이 살지 않아요. 有姊姊,但跟我们不一起住。 6. 언니는 오년 전에 결혼했에요. 姊姊五年前结婚了。 오년【五年】,결혼【結婚】。 7. 남편은 학교 선생이에요. 벌서 딸 하나 아들 하나가 있에요. 她丈夫是学校的老师。已经有一个女儿、一个儿子了。 남편【男邊】。벌서已經。딸女儿。아들儿子。 8. 아들이 똑똑해요. 儿子聪明。 形容词똑똑해다聪明。 9. 딸은 똑똑하지만, 아들은 똑똑하지 못 해요. 女儿聪明,但儿子不聪明。 -지만加在動詞形容詞語幹之後表示「但是」之意。 10. 동생은 없에요? 没有弟弟或妹妹吗? 동생【同生】弟弟或妹妹。 11. 동생은 없에요. 여동생도, 남동생도 없에요. 제가 막내에요. 沒有。弟弟和妹妹都没有。我是屘子。 동생【同生】弟弟或妹妹。여동생【女同生】妹妹,남동생【男同生】弟弟。막내屘子。제我(比較正式)。 12. 오빠도 결혼했에요? 哥哥结婚了吗? 결혼【结婚】。 13. 아니요. 오빠는 결혼하지 않았에요. 오빠는 만년 대학생이에요. 没有。哥哥还没结婚。它是万年(永久的)大学生。 만년【万年】。 14. 오빠는 여자를 좋아하지 않아요. 哥哥不喜欢女生。 여자【女子】。 15. 오빠는 독신 생활을 좋아해요. 哥哥喜欢过独身生活。 독신【獨身】。생활【生活】 16. 나는 가정 생활이 좋아요. 我喜欢家庭生活。 가정【家庭】。 17. 오빠는 술집에도, 땐스홀에도 안 가요. 哥哥不去酒馆、也不去舞厅。 술酒、술집酒店。땐스홀 【dance hall】 18. 오빠는 음악회에 잘 가요. 哥哥常去音乐会。 음악회【音乐会】。 19. 오빠도 잘 가지만, 나도 잘 가요. 哥哥常去,我也常去。   20. 아버님께서는, 무엇을 했에요. 父亲错什么事。 助词께서表敬意。 21. 아버지께서는 대학 교수셨지만, 지금은 집에서 밤낮 책만 쓰세요. 父亲曾是大学教授,但现在在家早晚只写书。 교수【教授】。셨지만<이시었지만是있다(有)的敬語 過去式。밤晚,낮白天,밤낮日夜。쓰세요<쓰시에요。 22. 아버님의 연세가 많으세요. 父亲年岁大了。 연세【年歲】(敬語)。 23. 네. 아버지께서는 나이는 많으시지만, 마음은 대단히 젊으세요. 是的,父亲岁数多,但心情相当年轻。 나이年歲。마음心。대단히(相當)是대단하다副詞形。마음心。젊다(音점따)年 輕。 24. 오늘 저녁에 영화 구경을 가지 않으세요? 今天晚上不去看电影吗?   25. 나는 음악회는 좋아하지만, 영화는 좋아하지 않아요. 我喜欢音乐会,不喜欢电影。 좋아하다喜歡。좋다好,喜欢。 26. 이 번 가을에 나는 한 번도 영화관에 가지 않았에요. 这个秋天我一次也没去电影院。 이 번這次。영화관 【映畫館】電影院。 27. 음악회에도 가지 않았에요. 그러나, 저 번에 강연회에 갔었에요. 音乐会也不去。可是那一次去了讲演会。 그러나可是。강연회【講演會】。않았에요是않아요的過去式。갔었에요<가았었에요這裡有兩個過去式,表示過去完成。 28. 우리 동생은 음악회는 좋아하지 않지만, 영화는 좋아해요. 我们的弟弟不喜欢音乐会,但喜欢电影。 29. 나는 강연이 좋지만, 내 약혼자는 강연을 싫어해요. 我喜欢讲演会,但我未婚妻讨厌讲演会。 좋지만音조치만。약혼자 【約婚者】未婚妻。動詞싫다討厭。 30 할아버지는 꽃 구경을 좋아하지 않으시지만, 할머니는 좋아하세요. 祖父不喜欢看花,但祖母喜欢。 할아버지祖父。할머니祖母。 31. 나는 그 이야기가 싫어요. 我讨厌那个故事。 이야기故事。 32. 그러면, 듣지 마세요. 这样就别听了。 그러면这样的话。 第  7  课 韩语 中文 解释 1. 나는 세수하고 면도해요. 我洗手,刮胡子。 세수【洗手】。면도【面刀】刮鬍子,면도하다動詞。-고動詞的接續形之一,表示 前后两个对等的子句。 2. 옷을 입고, 머리를 빗어요. 穿衣服,梳理头发。 옷衣服。입다穿。머리头。빗다梳理。 3. 나는 넥타이를 매고 있어요. 我正在系领带。 넥타이【necktie】。매다繫(領帶、腰帶、鞋帶)。-고 있어요表示進行式。모자【帽子】。쓰다戴(另一個意思是「寫」)。 4. 모자를 쓰고 있어요. 我正在戴帽子。 5. 새 구두를 신고 싶어요. 我希望穿新鞋。 冠形詞새新,用法簡單。구두鞋子。신다穿(鞋子)。싶다希望,-고 싶어요表示 希望做某個動作。장갑【掌甲】手套。끼다戴(手套、戒指)。 6. 새 장갑을 끼고 싶어요. 我希望戴新手套。 7. 상점에 가서, 신을 사요. 我去商店买鞋子。 상점【商店】。가서<가아서。신鞋子(尤指韓式的鞋子)。사요<사아요和사서<사아서的原形是動詞사다(買)。-아서/어서放在動詞語幹後,表示做了一件事後再做另一件事。 8. 새 신을 사서, 좋아요. 买新鞋真高兴。 9. 나는 돈이 많지 않어도 늘 물건을 사요. 我钱虽不多,经常去买东西。 -아도/어도有雖然的意思,還有特別的用法。늘經 常。물건【物件】。 10. 상점이 멀어도, 자주 가요. 商店虽很远,但经常去。 멀어的原形為먿다,這是ㄷ變格動詞,在ㅇ前變為ㄹ。자주经常。 11. 우리 할아버지는 돈이 조금도 없었어도, 늘 기뻐 해세요. 我们祖父钱一点也没有,但经常很快乐。 조금一點、一些,조금도 一點也。기뻐<기쁘어的原形是기쁘다(快樂)。기뻐 해세요(感到快樂)把形容詞變為動詞。좋다(好),좋아하다(喜歡)。 12. 오늘 새 옷을 입어도 좋아요? 今天穿新衣高兴吗? 13. 새 신을 신어도 괜찮아요? 我可穿新鞋吗(我穿新鞋没关系吗?) 形容詞副詞形늦게的原形是늦다(遲),形容詞語幹加게變成副詞形。돌아的原形是돌다(轉),돌아와<돌아오아兩個動詞聯在一起意思是回來。-어야/아야 해요 必須。만나야 해요必須 見。만나야的原形是만나다(遇見)。 14. 오늘 밤에 집에 늦게 돌아와도 괜찮아요. 今天晚上晚回家也没关系吗? 15. 오늘 저녁에 친구를 만나야 해요. 今天晚上必须去见朋友。 16. 늦어도 여섯시 전에는 그 친구 집에 가야 해요. 最迟6点钟前必须到那位朋友家。 늦어도最迟。 17. 자동차를 타고 가요, 걸어가요? 搭车还是走路? 타다搭。걸어的原形是걷다(步行,ㄷ變格活用),걸어가요走路去。 18. 늦어서, 자동차를 타고 가야 해요. 已经迟了,我必须搭车去。 19. 자동차 한 대를 빠리 불러 주십시오. 请立刻替我叫一辆汽车。 대【台】輛。副詞빠리立刻。불러的原形是부르다(叫),부르+어→불러這是變革活用。적어도至少。삼천【三千】。들어요的原形是들다(花費)。 20. 그렇지만, 여기서 자동차로는 적어도 삼천 원은 들어요. 可是由这里搭车至少要3000元。 21. 아니요. 암만 많어도, 일천오백 원 밖에는 안 들어요. 不。最多只花费1500元。 암만不管怎樣。많어도最多。 일천오백【一千五百】。밖에는 안 들어요花費不超 過。 22. 돈 만원만 주세요. 请给我一万元。 만원【万元】 23. 자동차 회사에 전화를 걸어 보세요. 打电话给汽车公司。 회사【公司】。전화【電話】。걸다打電話。 24. 책만 읽지 말고, 자동차 회사를 어서 전화로 불러요. 不要只读书,快去打电话给汽车公司。 어서立刻。 25. 또 한번 전화를 해 봐요. 再打一次电话。   26. 나는 우리 친구가 공부를 잘 해서, 좋아요. 我很高兴我们的朋友相当用功。   27. 선생도 좋아요. 老师也高兴。   28. 나는 그 친구처럼 공부를 잘 하고 싶어요. 我希望像那位朋友一样用功。 처럼像 29. 그 친구는 나를 많이 도와 주어요. 那位朋友给我许多帮助。 도와<도우아<돕아的原形是돕다(幫助),這是變革動詞,在ㅇ之前變우。 30. 특별히 우리 부모님을 도와 드려요. 尤其是帮助我们的父母。 특별【特別】,특별히(特別的)是形容詞특별하다的副詞形。드려요(原形드리다)是주어요(給)的敬語。물론【勿論】一定 31. 나는 물론 그 친구를 도와도 주고, 그의 부모님을 도와 드려요. 我当然帮助那位朋友,也帮助他的父母。 32. 그 친구는 지난 주일 나한테 책 한 권을 사 주었에요. 那位朋友上星期给买一本书给我。 지난上個,권【卷】。사<사아。 33. 그 책을 읽고 싶어 하세요. 你要读那本书吗?   34. 김 선생은 앉아 있고, 박선생은 서 있에요. 金先生坐着,朴先生站着。 앉아있다坐著(原形앉다坐)。動詞서<서어的原形是서다站立,서 있에요站著。   第4章 妈妈的来信 어머니의 편지  최옥자 第1课  홍콩에서    韩 语 解 释 1. 사랑하는 우리 아기들 홍콩【Hong Kong】。사랑하는(亲 愛的)是動詞사랑하다(愛)的冠形詞形。아기小孩、嬰兒。들表示複數。 2. 지난 밤 잘 잤는지. 지난밤昨晚。잤는지來自자-았-는지,았過去式語幹,는지這個終止法有疑惑或不肯定的語氣。 3. 앞으로 두달 동안 어머니는 이렇게 편지를 통해서만 너희들과 이야기를 주고 받을 수 있게 되였지! 앞으로未來。두달兩個月。동안期間。통【通】하다藉由。너희들你們。받다收,規則動詞。지是終止形,加在語幹後面,跟는지的意思不一樣。 4. 항상 건강 재일 주의로 생활해야 돼. 항상【恆常】。건강【健康】。제일주의【第一注意】。생활【生活】하다。해야必須。돼來自되-어,在這裡當做輔助動詞。어是中性稱終止法(polite style)。若要客氣一點,後 面加上요,因此어요稱為polite style。 5. 형제끼리는 의좋게 지내고, 일직 자고 일직 일어나는 부지런한 아기들이지요. 형제【兄弟】。끼리之間。의【誼】좋다和睦。지내다過日子。일직早。자다睡。일어나다起床。부지런하다勤勉。이지요來自이다,지後面加上요表示客氣,這是 intimate style。 6. 귀여운 우리 경란이 귀여운來自귀엽-ㄴ(可愛),這是ㅂ變格活用。경란【庆兰】人名。 7. 어머니를 대신하여 동생들을 즐겁게 해 주는 착한 언니 노릇을 하고 있겠지요. 대신【代身】하다代替。동생【同生】弟弟或妹妹。즐겁다愉快。착하다善良。언니姊姊。노릇工作。 8. 이곳은 얼마나 더운지 우리 나라 삼복【三伏】철 같이 땀이 흘러요. 얼마나多麼。더운지來自덥-ㄴ지,這是ㅂ變格活用。철季節、時期。땀汗。흘러요(流)來自흐르-어요,這是러變格活用。 9. 그래도 때때로 불어 오는 바다 바람은 시원하고 상쾌한 감을 주어요. 때때로時時。불다吹。불어 오다 吹來。시원하다涼快。상쾌【爽快】하다。감【感】。 10. 어머니는 오늘 낮 열두 시 반 P. A. A. 비행기로 「토이기」 나라에서 큰 도시(수도 아님)인 「이스탄불」에 가요. 낮白天。열두시十二時。반【半】。P.A.A.泛美航空公司。비행기【飛行機】。토이기【土耳其】。도시【都市】。수도【首都】。아님(不是)是아니다的名詞形。이스탄불【Istanbul】。가요來自가+아요,这是polite style。 11. 안녕. 안녕【安宁】平安。 12. 어머니가  8월27일 수요일 수요일【水曜日】星期三 注:这封信是在1958年写的。 解释 1.1终止法:尊称(polite style)和中性称(intimate style) 尊稱終止法直接在語幹後加上아요/어요,下面是本课的动词、形容词:   原形 尊稱 說明 흐르다 流 흘러요 르變格 주다 給 주어요   하다 為 해요 해←하여 받다 收 받아요 不是ㄷ變格 가다 去 가요 가요←가-아요 되다 成 돼요 돼←되여←되어 이다 是 이에요 指定詞,少用이어요         这是终止法,可当作叙述句、疑问句、命令句或请诱句。假如把最     後的요去掉,就稱為中性稱(intimate style),即  原 形 中性稱 說 明 흐르다流 흘러 르變格 주다 給 주어   하다 為 해 해←하여 받다 收 받아 不是ㄷ變格 가다 去 가 가요←가-아요 되다 成 돼 돼←되여←되어 이다 是 이어 指定詞      這個終止法以語調來表現敘述句、疑問句、命令句或請誘句。   1.2终止法:非正式尊称和中性称(casual polite and intimate style) 非正式中性稱是在動詞形容詞語幹後加上지而得到的,这称为非正式中性称(casual intimate style)。若要表示客氣可再加上요,稱為(casual polite style),例如   原 形 中性稱 非正式尊稱 說 明 되다 成 되였지 되였지요   이다 是 이지 이지요 指定詞 이다 是 있겠지 있겠지요 指定詞    這個終止法以語調表達敘述、疑問、命令或請誘。中性稱和非正式中性稱合稱為半語,通常是上對下的終止法,若後面加上요則表示客氣,此時稱為尊稱和非正式尊稱。   1.3終止法:는지、(으)ㄴ지 動詞或時制後面使用는지、在形容詞或指定詞後面(으)ㄴ지,表示疑惑或不肯定的語氣,例如 지난 밤 잘 잤는지. 昨天晚上睡得好吧。   성적이 좋은지. 成績好吧。   这是特别的终止法。   1.4变格活用 (a)  ㅂ變格活用:動詞形容詞的語幹ㅂ在母音、면、ㄹ、니前面變為우或오。例如   语尾 귀엽다可愛 덥다熱 즐겁다愉快 (으)ㄴ 귀여운 더운지 즐거운 (으)ㄹ 귀여울 더울 즐거울 (어)야 귀여워야 더워야 즐거워야 었/았 귀여웠다 더웠다 즐거웠다 어서/아서 귀여워서 더워서 즐거워서   (b)르變格活用:字尾-어/아類字尾(以어/아為首的語尾,舉例說-아、-아야、-았、-아라、-아서、-아요)變為-러/라,同時語幹中的「ㅡ」會脫落。例如       흘러요←흐르+어요  흘러  흘렀어  흘러서   흘러야 (c)여變格活用在以어/아為首的語尾中,어/아要改為여,只有하다類動詞形容詞而已。하여又可簡併為해,因此語幹하加上這幾個語尾變為하여,因此非常簡單,以後不再提及。例如   해←하여  해야  했다  해서  해요 本課中하다類動詞有   하다  사랑하다 생활하다  대신하다  시원하다  상쾌하다 (d)받다是正格活用(規則動詞)。   1.5接續法 (a)고加在語幹後面,它連解兩個用言,例如 주고 받을 수 있게 되였지 시원하고 상쾌한 감 清涼而又爽快的感覺 也連接兩個对等子句,例如 형제끼리는 의좋게 지내고, 일직 자고 일직 일어나는 부지런한 아기들이지요. 兄弟姊妹之间要和睦过日子,做早睡早起勤勉的小朋友。 -고 있다表示進行式: 어머니를 대신하여 동생들을 즐겁게 해 주는 착한 언니 노릇을 하고 있겠지요. (b)  어서/아서 前後的子句有因果關係。 편지를 통해서만 이야기를 해요. 只藉由信件交談。 (c)  어야/아야有「必須」的意思,加在動詞形容詞語幹後面,假 如在句尾,就要再加輔助動詞가다或하다,例如 즐겁게 생활해야 돼. 必須愉快的生活 (d)  는지/(으)ㄴ지 動詞後用는지,形容詞指定詞後用(으)ㄴ지。지的前面若有어떻게或얼마나,則有「如此…以致」的意思,例如 이곳은 얼마나 더운지 땀이 흘러요. 这里是那么热,因而流汗了。 날이 어떻게 추운지, 눈에서 눈물이 나오다! 天氣是那麼冷,眼淚都跑出來了。 어떻게 피곤【疲困】한지 일를 못 했에요. 太疲倦了,以致不能工作。 어떻게도 더원지 [ 너무 더워서 ] 공부를 못 해요.  太热了,以致不能念书。 이 옷이 어떻게 싼지 [ 이 옷이 너무 싸서 ] 샀에요. 这件衣服太便宜了,因此买下来。   1.6資格法:副詞形 (a)副詞形어/아加在動詞形容詞語幹後面,例如 어머니를 대신하여 동생들을 즐겁게 해 줘요. 在這裡어머니를 대신하여的確是當做副詞片語,因此早期的文法學家認為是副詞形。 (b)副詞形게也是加在語幹後面。它當做副詞使用,例如 이렇게 의좋게 지내고 也可構成使動法,例如 즐겁게 해 在這裡-게 하다表示使動。此外,副詞形加上되요可表達婉轉的 意思,有「变成」、「开始」的意味,或者受外界影响而发生的动作,跟下面两种构造差不多: 추워지요. 變冷了。 비가 오기 시작해요. 雨開始下了。 例句如下: 너희들과 이야기를 주고 받을 수 있게 되였지. 能跟你們交談。 나는 미국【美國】에서 그 여자【女子】를 알게 되었다. 我在美國認識她。 대학교【大學校】을 졸업【卒業】하게 되었어요. 我大學畢業了。 재미 있게 됬읍니다. 變得有趣了。 그 다움에는 어떻게 됬에요. 接著會發生什麼事呢? 내일【來日】부터 도서관【圖書館】에서 일하게 됬에요.  从明天起我开始在图书馆工作。 저녁은 먹게 됬읍니다. 晚餐可吃了。   1.7资格法:冠形词形 动词或形容词可当作述语或修饰语,例如 这个女生很漂亮 漂亮的女生 漂亮这个形容词在第1句中是当作述语使用,第2句中是当作修饰语。动词形容词当作修饰语用时称为冠形词形,冠形词形也有时制,如下表所示:     現在 過去 未來 動詞 는 (으)ㄴ (으)ㄹ 形容或指定詞 (으)ㄴ (으)ㄴ (으)ㄹ   下面是例句:     일어나는 아기 早起的孩子 이야기를 주고 받을 수 互相交談可能性(字面的意思) 지난 밤  昨天晚上 사랑하는 우리 아기들 我的親愛的孩子們 부지런한  아기 勤勉的孩子 귀여운 동생 可愛的弟弟妹妹 착한 언니 善良的姐姐 시원하고 상쾌한 감 清涼而又爽快的感覺 큰 도시인 「이스탄불」大都市(做為大都市的)伊斯坦堡   1.8資格法:名詞形   名詞形有兩個,其中一個是在語幹後面加上(으)ㅁ,例如   动词形容词 衍生名词   动词形容词 衍生名词 아니다 아님       주다 給 줌 給   기쁘다 快樂 기쁨 快樂 자다 睡 잠 睡眠   꾸다 作夢 꿈 夢 걷다 步行 걸음 步行   믿다 相信 믿음 信仰 그리다 畫 그림 圖畫   얼다 凍結 얾 凍結, 얼음冰 죽다 死 죽음 死亡   살다 生 사람人, 삶 生活 추다 跳舞 춤 舞   어렵다 難 어려움 困難   例如 수도 아님  不是首都。 어려움이 없는 것 같에요. 似乎一點也不難。 말하는데 어려움이 없에요. 他說話沒困難。 기쁨을 주었에요. 你讓我快樂。 춤을 춰요. 跳舞。(當做相關動詞的受詞。) 잠을 자요. 睡覺。(同上。) 꿈을 꿔요. 作夢。(同上。) 담배 없음. 菸已售完。(公告用語。) 알바 구【求】함. 徵求工讀生。(公告用語。)(알바 工讀生。)   1.9名詞、代名詞的複數 아기들、너희들和동생들中的들表示複數。너희들(你們)是極卑稱,也就是對晚輩的稱呼。   1.10依存名詞수     依存名詞수表示動作的能力或可能性,     이렇게 편지를 통해서만 이야기를 주고 받을 수 있게 되였지!     只能这样藉由通信才能跟你们交谈。   1.11地名韩译 홍콩是Hong Kong的音譯,這是照英文譯出的,當然也有人使 用향항,這是照漢語「香港」唸出的。토이기是根據漢語「土耳其」譯出的,以前有些西洋地名照漢語譯出,舉例說在「明成皇后」電視劇中俄羅斯照漢語唸出,音為아라사,但現在已改用러시아【Russia】了,토이기也幾乎完全不用,改用터기【Turkey】。 1.12星期几 星期几的表达法在韩文和日文中的说法完全一样,但初学者不容易记住,我也一样,日月火水木金土的次序是容易背的,但水曜日等等是星期几一直没记住,这是因为从来没上过正式的日文课或韩文课,没有被老师考过的缘故。我特地把记忆法写在下面:   中文 汉字 韩文 日文 记忆法 星期日 日曜日 일요일 nichiyoubi   星期一 月曜日 월요일 getsuyoubi   星期二 火曜日 화요일 kayoubi   星期三 水曜日 수요일 suiyoubi 三点水 星期四 木曜日 목요일 mokuyoubi 木四划 星期五 金曜日 금요일 kinyoubi 五金 星期六 土曜日 토요일 toyoubi         必须记得,金字通常只有姓才念김,其它情况大致念금。  1.13字汇扩充   사랑하다 v. 愛 사랑스럽다 adj. 可愛的 사랑 n. 愛情 아기 嬰兒 아이 小孩 아들 兒子 지난 밤 昨晚 어젯밤 昨晚 어제 昨天 지난날 往日 지난번【番】上次   지난해 去年 지난주【週】 上星期 지난달 上個月 일직 早 일직이 早   재일【第一】 안전【安全】제일 세계【世界】제일 철 時期、季節 철새 候鳥 여름철 夏季 낮 밤낮없이 不分晝夜 밤낮 晝夜 낮잠 午睡 대낮 大白天 한낮 正午 자다 睡 잠 睡眠 잠자다 睡觉 잠들다 入睡 잠꼬대 梦话 잠꾸러기 瞌睡虫 한뎃잠 露宿 늦잠 午睡     1.14漢字發音     世界大部分语言的词汇大致可分为三类。第1是固有词汇,第2是古典词汇,第3是外来语词汇。但是中文大都把外来与意译了,所以外来与词汇少得可怜;战前德文也是如此,但后来新名词抵不过外来语;北韩也尽量自创字汇,成效如何不得而知。韩文中汉语词汇大约占60% ,固有词汇大约占30%,外来语大约占10%,但最常用的还是固有词汇,不过只要掌握汉语和外来语,就可很容易的记住韩语的单字了。外来与绝大部分来自英语,只要把那个韩文字念出来,就可聊结它的意思。汉字就不一定了,这是因为汉字的发音在东亚大陆和韩国都随时间演变,到现在发音已不尽相同,但仍然有迹可循,尤其是汉字的发音,韩语和台湾语、客家语非常类似,对国人来说韩语的汉字发音其实很简单。 有一次我查字典,看到例句中「俯冲」两个字,我当时想这下完了,俯冲这个词韩语一定很难记吧。我仔細一看,原來是「급강」,我頓 时大乐,因为这就是汉语「急降」,我只花不到1秒钟就记住这个词了,我还不知「俯冲」英文要如何说呢。为何汉语「急降」两个字,韩语 唸成「급강」呢,首先請看下表:     北京語 台湾語 韓語 例子 1 ㄐㄑ ㄍ(k) ㄱ 건【健】경【慶】 급【急】강【降】 2 ㄒ ㄏ(h) ㅎ 행【行】 3 ㄔ ㄙ(s)   상【常】순【純】 신【臣】성【承成】 4 ㄎ ㄎ(kh) ㅋ 쾌【快】(字數很少) 5 無 -t -ㄹ 활【活】일【一】 6 无 -p -ㅂ 급【急】 7 -n -m -ㅁ 감【感】 8 ㄉ ㄉ ㅈ 제【弟】제【第】   從這個表可見到下面的特點: (a)汉字的入声在韩语中几乎完全保留。所谓入声是指以-p, -t, -k结尾的字,这种入声在北京方言中已完全消失,在台湾语、客家语、越南语中几乎完全保留,在日语中也有迹可循。不过韩语中-t变为-l,这是表中第5和第6行,「活」字的台湾语读音为hoat。入声-t变为韩语的-l会不会令人奇怪,不会,「一个」用台湾语说是chit-e, 仔细听一下第二个音节,是不是念le?贼仔(chhat-a)这个词,是不是念成chhal-la,因此这样的变化并不奇怪。假如不知道入声的话,就无法了解唐诗、宋词的音韵之美了。入声的痕迹其实在人名中还有,举例说孙逸仙的逸(Sun Yat-sen)和蒋介石的石(Chiang Kai-shek)。 这种终声(韩语称为받침),在以英文写成的韩语学习书上都会强调,-p, -t, -k跟英文中的cup, sat, seek的-p, -t, -k不一样,这三个子音念了以后不必吐气。在现在中国出版的韩语学习书中,也卖力的说明终声要如何发音。但只要知道台湾语、客家语的入声如何念,这些终声就没有问题了。 (b) –m韩语完全保留。客家语、越南语也都完全保留,但在北京方言和日本语中已完全消失了,如第6列所示。台湾语中没保留-m的最常见的例子是「犯、范」,这种字在台语中已变为-n了,但韩语、客家语和越南语中仍然保留,「犯、范」这两个字念범,客家语念fam,越南语念pham(越南语中ph念成f)。我在濟州島旅遊時,看見一幅 標語寫著「출범」,一直猜不出他的意思,我問隨團的小弟,才知道是「出帆」,沒想到台語歌曲中最常見的字眼我居然忘記了。因為–oam這個音在台語沒有,所以相應的入聲-oap也沒有,舉例說法字唸成hoat,而不是hoap,韓語唸成법,客家語和越南與分別讀成fap和phap。淡江大學(Tamkang University)的淡字,因為以台灣語 音譯,故寫為tam。 (c)ki(ㄍㄧ), khi(ㄎㄧ), hi(ㄏㄧ)這種結合仍然保留,在北京 方言中已变为ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ了。另外还有一些北京方言以ㄐ、ㄑ、ㄒ开头,而台湾语念成ㄍ、ㄎ、ㄏ的。这种情况虽然北京方言都念成ㄐ、ㄑ、ㄒ,但人名和地名仍有痕迹存在,不论是将外文音译成汉字,或是将外文音译成中文,例如   南京Nanking的京 重庆Chungking的庆 介石Kai-shek的介 北京Peking的京 香港Hong Kong的香 Tamkang 淡江(大学)的江 California加利福尼亚的加 Chicago芝加哥的加   不過韓語漢字中以ㅋ為初聲的只有7個,常用字只有快(쾌)字而已。最近在报上还有人说,「伽利略」的伽字在古代翻译佛经时已念成ㄍㄚ了。 (d) 北京方言念ㄔ而台湾语、客家语念ㄙ的,韩语一样念ㄙ,如第3列所示。 (e)口蓋音化。這是指將디댜됴뎨變為지자조제,或者텨툐튜톄變為처초추체的音變。这个情况相当普遍如第7列所示。漢字「天」韩 語唸「천」就是這種音變過程:   弟堤第帝提 뎨→졔 제   體 톄→쳬 체 韓文中ㅈㅊ不能和ㅑ ㅠ ㅛ ㅕ ㅖ結合,舉例說져要讀成저。   口盖音化在各种语言中相当普遍。例如last year中的 -t year念成什么,did you中的 -d you念成什么,picture, procedure这种字中的tu和du怎样念,各位该知道吧,这就是口盖音化。北京方言有两种口盖音化。第一,古音念ㄉㄊ的字国语念成ㄓㄔ,例如     知  竹  中  忠  陈  张  传  卓  哲  泽  宅  致 这些字台湾语还保留,越南语(写成tr)和日本语有明显的痕迹,客家语则口盖音化了。例如「致远管理学院」的英译为Diwan University,显然的这是以台湾语音译而成的,但使用另一种台湾语拼音系统。这些字在韩语中也口盖音化了,除了下面几个:     卓탁   澤택   宅댁 這樣可解釋這三個字為何以ㅌ為初聲。第二,古音ㄍㄧ,ㄎㄧ,ㄏㄧ在北京方言中都变为ㄐㄧ,ㄑㄧ,ㄒㄧ,但这些在韩语台湾语、客家语、越南语、日本语一般说来是保留的。 这样看来,汉字的发音就不难了,但也要背一下,下面是本课中 出现的汉语词汇:   통【通】하다 항상【恆常】 건강【健康】 제일주의【第一注意】 형제【兄弟】 의【誼】좋다 경란【慶蘭】 대신【代身】하다 동생【同生】 상쾌【爽快】하다 감【感】  반【半】 비행기【飛行機】 토이기【土耳其】 도시【都市】 수도【首都】  안녕【安寧】   第4章 韩语文法 第1章绪论   1.1韩语的使用范围           今日韩语的使用范围主要在朝鲜半岛全部及济州岛,总人数将近8000万人。鸭绿、图们两江以北的延边朝鲜族自治州也将近有200万朝鲜人,在日本和美国则有数十万侨民。古代韩语分布范围更加广泛,辽河以东 自古以来都是朝鲜人生息之地,并且曾建立渤海国和高句丽。大体上,现代韩语可说是继承了新罗、高丽语的直系。   1.2韩语的系统           关于韩语的系统问题,某些学者将其归入乌拉尔阿尔泰语系(Ural Altaic languages),某些学者又认为它是孤立语(isolating language),到县再为止仍有争议。韩语的系统问题,有待今后研究,但从其语法,尤其从其「元音调和」现象的显著特点来看,可能与乌拉尔语有最密切的关系。   1.3韩语的特性          自音韵方面来看,韩语有下列数种特性: (a)   元音为数较多。 (b)  古代韩语中元音调和现象较现代韩语更有规则。 (c)   具有气音(aspirate)的子音现象。 (d)  初声(initial)无浊音及l音。 (e)   现代韩语的初声都没有两个以上的子音群,古代则不尽然。         语汇当然大多数是固有的,不过古代以来中国语不断输入,到现在为止,在谈话中也夹杂有大量来自汉语的词汇。1945年来外来语中甚多西洋语,但在古代则仍以东亚大陆语言为主。今日有些纯粹的韩语词汇甚多来自满、蒙语。例如 1.     滿州語-----수수(高梁),감투(冠巾)。 2.     通古斯語-----아씨(女性),구렁이(蛇)。 3.     蒙古语-----말(马)。 4.     日本語-----고구마(甘藷)、벤또(便當)。 5.     倭奴語(ainu)-----벼랑(崖)。 6.     印度語-----쌀(米)、고자(宦者)。 7.     韃靼語-----적(時)、맘모스(古代巨象)。 8.     阿剌伯語-----알코올(酒精),커피(咖啡)。 9.     希伯來語-----에수(耶穌),사단(魔鬼)。 10.  希臘語-----잉크(墨水),유토피아(理想國)。 11.  伊太利語-----파라솔(陽傘)、오페라(歌劇)。 12.  法語-----에피소트(插曲)。 13.  德語-----로봇(機器人) 14.  英語-----와이셔츠(白襯衣)、테니스(網球) 15.  俄語-----스텝(曠野) 16.  诺威语-----스키(雪靴) 17.  西班牙語-----니그로(黑人),게릴라(游擊戰)         就语法而言,文句的构造,具有添着的性质,主语居首,客语次之,述语最后,限制意义的词,放在被修饰语的前面,这是它的特性。语法跟日语相当类似。        韩语数千年来,变异甚多。三韩(马韩、弁韩及辰韩)及三国时代(高句丽、新罗、百济)的韩语因现存极少,要了解明变化痕迹相当困难,然自「谚文」发明以后的韩语,则因各时代都有有若干由该文记载的文献,故可做为研究之用。韩语这种历史性的变化外,从古代以来就存在着各地方的方言。根据方言的研究结果,现在的分布状态大体上可以分为下面5种: 1.京畿方言-----京畿道、黄海道、忠清南北道全部、咸镜南道南部及江原道  大部(东南一部除外)。 2.平安方言-----平安南北道全部。 3.咸镜方言-----咸镜北道全部、咸镜南道大部(中南部除外)。 4.庆尚方言-----庆尚南北道全部、江原道东南部、全罗南道之南海岸一带。 5.全罗方言-----全罗北道全部、全罗南道大部(中南海岸一带除外)。 现在之标准语大体上以汉城语为依归。   1.4韩语的书面语           古代韩国并无固有的文字。因此很早就利用汉字的音训、用汉字来书写韩语。举凡新罗乡歌的写法、新罗、高丽及其以后的金石文。古文书中韩语的名词、助动词、助词以至地名、人名、官职名等所遗下的汉字特殊用法都是。从古代起在韩国这种特殊用途的汉字广义地称做「吏读」(或吏道)。据传说吏读系新罗人薛聪所发明。 在韩国读汉文的时候,凡导源于汉字的名词或句子的下面却要添上韩语的助词、助动词来读。韩国人把这种插入于汉文中间的,补助部份叫做「插入吐」、叫做「悬吐」,古时插入「吐」的方法有三种: 1.     属于谚文制定以后的,系以谚文记载者,这种最普通。 2.     起源于谚文制定以前的,我们可以看到那时使用汉字;即所谓吏读仅限于作文句的补助部份而已。 3.     系将第二项所说的汉字笔划省略而使用者,如「为那」(ha-na)和「是尼」(i-ni)即其一例。        现在的韩文字母,称为谚文,是李朝世宗28年(西纪1446年)以「训民正音」之名称而发布之韩国固有文字。这种文字属于单音文字与罗马字同。『世宗实录』中28年秋之条下即有如下之记载:             「是月训民正音成,御制曰,国之语音异乎中国,与文字不相流通,故愚民有所欲言而终不得伸其情者多矣,予为此悯然,新制二十八字,欲使人易看便于日用耳。 ㄱ牙音,如君字初發聲。並書如虯字初發聲。 ㅋ牙音,如快字初發聲。 ㅇ牙音,如業字初發聲。(圆圈上一竖较长) ㄷ舌音,如斗字初發聲。並書如覃字初發聲 ㅌ舌音,如吞字初發聲。 ㄴ舌音,如那字初發聲。 ㅂ唇音,如彆字初發聲。並書如步字初發聲 ㅍ唇音,如漂字初發聲。 ㅁ唇音,如彌字初發聲。 ㅈ齒音,如即字初發聲。並書如慈字初發聲 ㅊ齒音,如侵字初發聲。 ㅅ齒音,如戍字初發聲。并书如邪字初发声 ㅎ喉音,如挹字初發聲。(最上面没一点) ㅎ喉音,如虛字初發聲。并書如洪字初發聲 ㅇ喉音,如欲字初發聲。 ㄹ半舌音,如閭字初發聲。 △半齿音,如穰字初发声。 、如吞字中聲。 ㅡ如即字中聲。 ㅣ如侵字中聲。 ㅗ如洪字中聲。 ㅏ如覃字中聲。 ㅜ如君字中聲。 ㅓ如業字中聲。 ㅛ如欲字中聲。 ㅑ如穰字中聲。 ㅠ如戍字中聲。 ㅕ如别字中声。 終聲復用初聲,ㅇ連書唇音之下則為唇輕音,初聲合用則並書,終聲同。、ㅡㅗㅜㅛㅠ,附書初聲之下,ㅣㅏㅓㅑㅕ附書於右。凡字必合而成音,左加一点则去声,二点则上声,无则平声,入声加点同而促急。」          从上面看来,当时韩文字母制定时有28个,现在只用24个。关于谚文的起源,「古篆起源说」一向是最普通的,成俱、李睟光等则有「梵字起源说」,李瀷有「蒙字起源说」,日本白鸟库吉,金泽庄三郎等有「八思巴文字起源说」。其它还有「Semitic文字起源说」、「卍字起源说」,其它如A. Eckardt等人则主张谚文是从韩国的窗格子上联想出来的。总之,谚文的确受到埃及文字的系统,这点是毫无争义的。 第2章发音 第3章 品词概说 1. 单语---人用声音表示出某种意思的叫做「单语」。     例如:꽃이 피었다.(花兒開了)     上面每个带黑线的字都是一个「语」,也叫做「单语」。 2. 句子---文是由两个以上的单语集合起来表示一个完全意思的叫做「句子」。 例如:꽃이 피었다.(花兒開了) 아이가 울었다(小孩子哭了) 「花儿开了」和「小孩子哭了」都能表示一个完整的意思,都叫做「句子」。 3. 品词---把单语依照它们的功用和形式加以分门别类,叫做「品词」。韩语之品词分为下列十一种:名词、数词、代名词、助词、动词、形容词、指定词、冠形词、副词、接续词、感动词。作文时各单语应单独书写,但助词应连于前面语之下。 4. 名词---表示一切事物名称的叫做「名词」。 有形的東西---아버지(父亲)  책(書)  공자(孔子) 無形的東西---가을(秋天)  오늘(今天)  사랑(愛) 5. 数词---表示事物的数量和顺序的词叫「数词」。 表示數量---하나(一)  둘(二)  사십원(四十元) 表示順序---첫째(第一)  둘째(第二)  제일번(第一番) 6. 代名词---代替名词使用的词叫做「代名词」。有「人称代名词」和「指示代名词」两种。 例如:나는 그이를 압니다.(我認識他) 자네, 그것을 거기에 놓게.(你把那個擱在那兒) 上面带横线的词,都是代替名词使用的,都叫做代名词,其中代替人名用的叫「人称代名词」,代替人以外事物的叫做「指示代名词」。 7. 助词---附于某个语,而帮助这个语,使它和其它语的关系,越发明了的词,叫做「助词」。 例如:어머니 아들 사랑한다. 這句話的意思不明瞭,因為僅僅用名詞「어머니」(母親)和「아들」(兒子),動詞「사랑하다」(愛),不能把意思完整無誤的表達出來。若改为 어머니가 아들을 사랑한다.(母親愛子) 或者아들이 어머니를 사랑한다.(子愛母親) 这样意思就明了了,爱的人和被爱的人的关系也清楚了。总而言之,只用名词、数词、代名词、动词、形容词等不能把思想完整表示出来,总得加上助词才行。 8. 动词---表示事物的动作的词,叫做「动词」。 例如:읽다(讀)、오다(來)、가다(去)、흐르다(流) 9. 形容词---表示事物的性质、状态及存在的词,叫做「形容词」。例如: 깊다(深)、높다(高)、푸르다(綠)、따뜻하다(暖)、있다(有) 10.指定词---指定事物究属何种情形的词,叫做「指定词」。僅이다(是)、아니다(不是)兩種。例如: 고래는 짐승이다.(鯨是獸)、 그이가 영웅(英雄)은 아니다.(他不是英雄) 11.冠形词---限定事物之情形之范围的词,叫做「冠形词」,一定要添在体言之上。例如: 그 사람이 나의 동무요.(他是我的朋友) 12.副词---添在动词、形容词、指定词、冠形词或其它副词之上,而限定其意义的词,叫做「副词」。例如: 動詞之上:  물이 쾅쾅 흐른다.(水在嘩嘩的流) 形容詞之上:그 꽃이 매우 아름답다.(那個花很美麗) 指定詞之上:내가 번번이 첫째입니다.(我每次得第一) 冠形詞之上:단 두 원도 없소.(連兩塊錢都沒有) 副詞之上:  매우 멀리 보인다.(看起來極遠) 13.接续词---接续语和语,或文和文的语,叫做「接续词」。例如: 나는 모래 혹(或)은 내일 돌아오겠다.(我後天或者明天回 來) 차(車)가 없어 그래서 늦었소.(因為沒有車所以來遲了) 上例中的「혹(或)」「그래서」都是接續詞。 14.感叹词---表示喜、怒、哀、乐、惊、惧等感情的词,叫做「感叹词」。例如: 아! 기쁘다.(啊!快樂呀!) 자! 가세.(喂!走啊!) 上例中的「아」「자」等,都是在感嘆的時候自然發出來的詞,所以叫做「感嘆詞」。 15.体言---名词、数词和代名词,总称为「体言」。体言的「体」是本体的意思。 16.用言---动词、形容词和指定词,总称为「用言」,用言的「用」是作用的意思。 17.修饰词---冠形词、副词、感动词为修饰其余语句之词类,这个叫做「修饰词」。 18.观念词---体言、用言,修饰词均能各自表明意思,这叫做观念词。 19.关系词---助词,接续词仅表示关系而不能独自表示意思,这叫做关系词。 20.以上品词如下表所示: 观念词 体言 名词 数词 代名词 用言 动词 形容词 指定词 修饰词 冠形词 副词 感叹词 关系词 助词 接续词 PAGE 46
/
本文档为【韩语入门】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索