为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > ted演讲稿

ted演讲稿

2020-04-05 3页 doc 85KB 32阅读

用户头像 机构认证

普信科技

提供总结及计划、可行性研究报告、资金申请报告、商业计划书、绩效评价报告、经济绩效报告等文案撰写服务。

举报
ted演讲稿ted演讲稿篇一:TED演讲稿TED精彩演讲:坠机让我学到的三件事Imagineabigexplosionasyouclimbthrough3,000ft.Imagineaplanefullofsmoke.Imagineanenginegoingclack,clack,clack,clack,clack,clack,clack.Itsoundsscary.想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。WellIhadauniqueseatthatday...
ted演讲稿
ted篇一:TED演讲稿TED精彩演讲:坠机让我学到的三件事Imagineabigexplosionasyouclimbthrough3,000ft.Imagineaplanefullofsmoke.Imagineanenginegoingclack,clack,clack,clack,clack,clack,clack.Itsoundsscary.想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。WellIhadauniqueseatthatday.Iwassittingin1D.Iwastheonlyonewhocantalktotheflightattendants.SoIlookedatthemrightaway,andtheysaid,"Noproblem.Weprobablyhitsomebirds."Thepilothadalreadyturnedtheplanearound,andweweren'tthatfar.YoucouldseeManhattan.那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。Twominuteslater,3thingshappenedatthesametime.ThepilotlinesuptheplanewiththeHudsonRiver.That'susuallynottheroute.Heturnsofftheengines.Nowimaginebeinginaplanewithnosound.Andthenhesays3words-themostunemotional3wordsI'veeverheard.Hesays,"Braceforimpact."两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。”Ididn'thavetotalktotheflightattendantanymore.Icouldseeinhereyes,itwasterror.Lifewasover.我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。NowIwanttosharewithyou3thingsIlearnedaboutmyselfthatday.现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。Ileantthatitallchangesinaninstant.Wehavethisbucketlist,wehavethesethingswewanttodoinlife,andIthoughtaboutallthepeopleIwantedtoreachouttothatIdidn't,allthefencesIwantedtomend,alltheexperiencesIwantedtohaveandIneverdid.AsIthoughtaboutthatlateron,Icameupwithasaying,whichis,"collectbadwines".Becauseifthewineisreadyandthepersonisthere,I'mopeningit.Inolongerwanttopostponeanythinginlife.Andthaturgency,thatpurpose,hasreallychangedmylife.在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。”因为如果酒已成熟,分享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。ThesecondthingIlearntthatday-andthisisaswecleartheGeorgeWashingtonbridge,whichwasbynotalot-Ithoughtabout,wow,Ireallyfeelonerealregret,I'velivedagoodlife.Inmyownhumanityandmistaked,I'vetiredtogetbetterateverythingItried.Butinmyhumanity,Ialsoallowmyegotogetin.AndIregrettedthetimeIwastedonthingsthatdidnotmatterwithpeoplethatmatter.AndIthoughtaboutmyrelationshipwithmywife,myfriends,withpeople.Andafter,asIreflectedonthat,Idecidedtoeliminatenegativeenergyfrommylife.It'snotperfect,butit'salotbetter.I'venothadafightwithmywifein2years.Itfeelsgreat.Inolongertrytoberight;Ichoosetobehappy.那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。ThethirdthingIlearned-andthis'sasyoumentalclockstartsgoing,"15,14,13."Youcanseethewatercoming.I'msaying,"Pleaseblowup."Idon'twantthisthingtobreakin20pieceslikeyou'veseeninthosedocumentaries.Andaswe'recomingdown,Ihadasenseof,wow,dyingisnotscary.It'salmostlikewe'vebeenpreparingforitourwholelives.Butitwasverysad.Ididn'twanttogo.Ilovemylife.Andthatsadnessreallyframedinonethought,whichis,Ionlywishforonething.IonlywishIcouldseemykidsgrowup.我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心想,“拜托爆炸吧!”我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。Aboutamonthlater,Iwasataperformancebymydaugter-first-grade,notmuchartistictalent...yet.AndI'mballing,I'mcrying,likealittlekid.Anditmadeallthesenseintheworldtome.Irealizedatthatpointbyconnectingthosetwodots,thattheonlythingthatmattersinmylifeisbeingagreatdad.Aboveall,aboveall,theonlygoalIhaveinlifeistobeagooddad.一个月后,我参加女儿的演,她一,没什么艺术天份,就算如此。我泪流满面,像个孩子,这让我的世界重新有了意义。当当时我意识到,将这两件事连接起来,其实我生命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事都重要,比任何事都重要,我人生中唯一的目标就是做个好父亲。Iwasgiventhegiftofamiracle,ofnotdyingthatday.Iwasgivenanothergift,whichwastobeabletoseeintothefutureandcomebackandlivedifferently.那天我经历了一个奇迹,我活下來了。我还得到另一个启示,像是看见自己的未来再回來,改变自己的人生。Ichallengeyouguysthatareflyingtoday,imaginethesamethinghappensonyourplane-andpleasedon't-butimagine,andhowwouldyouchange?Whatwouldyougetdonethatyou'rewaitingtogetdonebecauseyouthinkyou'llbehereforever?Howwouldyouchangeyourrelationtshipsandthenegativeenergyinthem?Andmorethananything,areyoubeingthebestparentyoucan?我鼓励今天要坐飞机的各位,想像如果你坐的飞机出了同样的事,最好不要-但想像一下,你会如何改变?有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?你会如何改变你的人际关系,不再如此负面?最重要的是,你是否尽力成为一个好父母?Thankyou.篇二:TED演讲的十条黄金法则如何登上TED演讲舞台——TED演讲的十条黄金法则、导读:如果你喜欢TED,甚至梦想,有一天自己也站在TED的舞台上做一个演讲,本文将介绍著名的TED演讲十个黄金法则,请往下看吧~~如果你喜欢TED,观看了TED的演讲视频,感到激动不已,甚至梦想,有一天自己也站在TED的舞台上做一个演讲,分享你的精彩创意想法和精彩故事!这太好了,这种热情的向往,是通往TED讲台之路的最大动力。除此之外还需要了解一些演讲技巧。下面是著名的TheTEDCommandments(TED演讲十个黄金法则),为TED演讲者提供了建议和指南。These10tipsaretheheartofagreatTEDTalk.1.Dreambig.Strivetocreatethebesttalkyouhaveevergiven.Revealsomethingneverseenbefore.Dosomethingtheaudiencewillrememberforever.Shareanideathatcouldchangetheworld.给自己一个高目标,要把这个演讲做成你最成功的一个演讲。你可以向观众展示某些未曾公开展示的东西或做出能够让观众留下深刻印象的事情。分享一个有可能改变世界的想法。2.Showustherealyou.Shareyourpassions,yourdreams...andalsoyourfears.Bevulnerable.Speakoffailureaswellassuccess.展示一个最真实的你。分享你的激情、梦想,乃至恐惧。不要把自己当成是完美无缺的,你可以讲成功的故事,也可以讲失败的故事。3.Makethecomplexplain.Don'ttrytodazzleintellectually.Don'tspeakinabstractions.Explain!Giveexamples.Tellstories.Bespecific.简单化。千万不要吹自己多么博学,不要用抽象的言辞来表达。你要解释为何会是这样。多讲点故事,讲得清楚一点。4.Connectwithpeople'semotions.Makeuslaugh!Makeuscry!要说得动人一点,使得观众听了会发出由衷的微笑或感动到禁不住要哭泣。5.Don'tflauntyourego.Don'tboast.It’sthesurestwaytoswitcheveryoneoff.不要自吹自擂。那样做的话,最容易吓跑观众。6.Nosellingfromthestage!Unlesswehavespecificallyaskedyouto,donottalkaboutyourcompanyororganization.Anddon'teventhinkaboutpitchingyourproductsorservicesoraskingforfundingfromstage.台上不能推销!除非事先有通知,否则不可谈论你的公司或组织。更别指望在台上展示你的产品。7.Feelfreetocommentonotherspeakers,topraiseortocriticize.Controversyenergizes!Enthusiasticendorsementispowerful!要给其他演讲嘉宾一定的回应,可以赞可以弹。意见之对立才会擦出思维之火火嘛。激情的参与本身的力量就是这么强大的。8.Ifpossible,don'treadyourtalk.Notesarefine.Butifthechoiceisbetweenreadingorrambling,thenread!除非万不得已,否则不要照着讲稿阅读。当然可以看自己写的小纸片。但假如不看讲稿你会表述得含糊不清的话,那还是看着稿子讲吧。9.Youmustendyourtalkontime.Doingotherwiseistostealtimefromthepeoplethatfollowyou.Wewon’tallowit.必须在规定的时间内说完。因为超时就意味着剥夺了其他人的时间。这是不允许的。10.Rehearseyourtalkinfrontofatrustedfriend...fortiming,forclarity,forimpact.为了保证演讲准时、清晰、高质量,我们希望你提前跟朋友一起做试讲。关于TEDTED于1984年由理查德·温曼和哈里·马克思共同创办,从1990年开始每年在美国加州的蒙特利举办一次,而如今,在世界的其他城市也会每半年举办一次。它邀请世界上的思想领袖与实干家来分享他们最热衷从事的事业。“TED”由“科技”、“娱乐”以及“设计”三个英文单词首字母组成,这三个广泛的领域共同塑造着我们的未来。事实上,这场盛会涉及的领域还在不断扩展,展现着涉及几乎各个领域的各种见解。参加者们称它为“超级大脑SPA”和“四日游未来”。大会观众往往是企业的CEO、科学家、创造者、慈善家等等,他们几乎和演讲嘉宾一样优秀。比尔·克林顿、比尔·盖茨、维基百科创始人吉米·威尔斯、DNA结构的发现者詹姆斯·华森、google创办人、英国动物学家珍妮·古道尔、美国建筑大师弗兰克·盖里、歌手保罗·西蒙、维珍品牌创始人理查德·布兰森爵士、国际设计大师菲利普·斯达克以及U2乐队主唱Bono都曾经担任过演讲嘉宾。大凡有机会来到TED大会现场作演讲的均有非同寻常的经历,他们要么是某一领域的佼佼者,要么是某一新兴领域的开创人,要么是做出了某些足以给社会带来改观的创举。比如人类基因组研究领域的领军人物CraigVenter,“给每位孩子一百美元笔记本电脑”项目的创建人NicholasNegroponte,只身滑到北极的第一人BenSaunders,当代杰出的语言学家StevenPinker……至于像AlGore那样的明星就更是TED大会之常客了。每一个TED演讲的时间通常都是18分钟以内,但是,由于演讲者对于自己所从事的事业有一种深深的热爱,他们的演讲也往往最能打动听者的心,并引起人们的思考与进一步探索。篇三:TED演讲稿大全ted精彩演讲:坠机让我学到的三件事imagineabigexplosionasyouclimbthrough3,000ft.imagineaplanefullofsmoke.imagineanenginegoingclack,clack,clack,clack,clack,clack,clack.itsoundsscary.想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。wellihadauniqueseatthatday.iwassittingin1d.iwastheonlyonewhocantalktotheflightattendants.soilookedatthemrightaway,andtheysaid,noproblem.weprobablyhitsomebirds.thepilothadalreadyturnedtheplanearound,andwewerentthatfar.youcouldseemanhattan.那天我的位置很特別,我坐在1d,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。twominuteslater,3thingshappenedatthesametime.thepilotlinesuptheplanewiththehudsonriver.thatsusuallynottheroute.heturnsofftheengines.nowimaginebeinginaplanewithnosound.andthenhesays3words-themostunemotional3wordsiveeverheard.hesays,braceforimpact.两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。”ididnthavetotalktotheflightattendantanymore.icouldseeinhereyes,itwasterror.lifewasover.我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。nowiwanttosharewithyou3thingsilearnedaboutmyselfthatday.现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。ileantthatitallchangesinaninstant.wehavethisbucketlist,wehavethesethingswewanttodoinlife,andithoughtaboutallthepeopleiwantedtoreachouttothatididnt,allthefencesiwantedtomend,alltheexperiencesiwantedtohaveandineverdid.asithoughtaboutthatlateron,icameupwithasaying,whichis,collectbadwines.becauseifthewineisreadyandthepersonisthere,imopeningit.inolongerwanttopostponeanythinginlife.andthaturgency,thatpurpose,hasreallychangedmylife.在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。”因为如果酒已成熟,分享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。thesecondthingilearntthatday-andthisisasweclearthegeorgewashingtonbridge,whichwasbynotalot-ithoughtabout,wow,ireallyfeelonerealregret,ivelivedagoodlife.inmyownhumanityandmistaked,ivetiredtogetbetterateverythingitried.butinmyhumanity,ialsoallowmyegotogetin.andiregrettedthetimeiwastedonthingsthatdidnotmatterwithpeoplethatmatter.andithoughtaboutmyrelationshipwithmywife,myfriends,withpeople.andafter,asireflectedonthat,idecidedtoeliminatenegativeenergyfrommylife.itsnotperfect,butitsalotbetter.ivenothadafightwithmywifein2years.itfeelsgreat.inolongertrytoberight;ichoosetobehappy.那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。thatsadnessreallyframedinonethought,whichis,ionlywishforonething.ionlywishicouldseemykidsgrowup.我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心想,“拜托爆炸吧!”我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。aboutamonthlater,iwasataperformancebymydaugter-first-grade,notmuchartistictalent...yet.andimballing,imcrying,likealittlekid.anditmadeallthesenseintheworldtome.irealizedatthatpointbyconnectingthosetwodots,thattheonlythingthatmattersinmylifeisbeingagreatdad.aboveall,aboveall,theonlygoalihaveinlifeistobeagooddad.一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。我泪流满面,像个孩子,这让我的世界重新有了意义。当当时我意识到,将这两件事连接起来,其实我生命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事都重要,比任何事都重要,我人生中唯一的目标就是做个好父亲。那天我经历了一个奇迹,我活下來了。我还得到另一个启示,像是看见自己的未来再回來,改变自己的人生。ichallengeyouguysthatareflyingtoday,imaginethesamethinghappensonyourplane-andpleasedont-butimagine,andhowwouldyouchange?whatwouldyougetdonethatyourewaitingtogetdonebecauseyouthinkyoullbehereforever?howwouldyouchangeyourrelationtshipsandthenegativeenergyinthem?andmorethananything,areyoubeingthebestparentyoucan?我鼓励今天要坐飞机的各位,想像如果你坐的飞机出了同样的事,最好不要-但想像一下,你会如何改变?有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?你会如何改变你的人际关系,不再如此负面?最重要的是,你是否尽力成为一个好父母?thankyou.篇二:你不必沉迷英语ted演讲稿我知道你们在想什么,你们觉得我迷路了,马上就会有人走上台温和地把我带回我的座位上。(掌声)。我在迪拜总会遇上这种事。“来这里度假的吗,亲爱的?”(笑声)“来探望孩子的吗?这次要待多久呢?恩,事实上,我希望能再待久一点。我在波斯湾这边生活和教已经超过30年了。(掌声)这段时间里,我看到了很多变化。现在这份数据是挺吓人的,而我今天要和你们说的是有关语言的消失和英语的全球化。我想和你们谈谈我的朋友,她在阿布达比教成人英语。在一个晴朗的日子里,她决定带她的学生到花园去教他们一些大自然的词汇。但最后却变成是她在学习所有当地植物在阿拉伯语中是怎么说的。还有这些植物是如何被用作药材,化妆品,烹饪,香草。这些学生是怎么得到这些知识的呢?当然是从他们的祖父母,甚至曾祖父母那里得来的。不需要我来告诉你们能够跨代沟通是多么重要。butsadly,today,languagesaredyingatanunprecedentedrate.alanguagediesevery14days.now,atthesametime,englishistheundisputedgloballanguage.couldtherebeaconnection?wellidontknow.butidoknowthativeseenalotofchanges.whenifirstcameouttothegulf,icametokuwaitinthedayswhenitwasstillahardshippost.actually,notthatlongago.thatisalittlebittooearly.butnevertheless,iwasrecruitedbythebritishcouncilalongwithabout25otherteachers.andwewerethefirstnon-muslimstoteachinthestateschoolsthereinkuwait.wewerebroughttoteachenglishbecausethegovernmentwantedtomodernizethecountryandempowerthecitizensthrougheducation.andofcourse,theu.k.benefitedfromsomeofthatlovelyoilwealth.但遗憾的是,今天很多语言正在以前所未有的速度消失。每14天就有一种语言消失,而与此同时,英语却无庸置疑地成为全球性的语言。这其中有关联吗?我不知道。但我知道的是,我见证过许多改变。初次来到海湾地区时,我去了科威特。当时教英文仍然是个困难的工作。其实,没有那么久啦,这有点太久以前了。总之,我和其他25位老师一起被英国文化协会聘用。我们是第一批非穆斯林的老师,在科威特的国立学校任教。我们被派到那里教英语,是因为当地政府希望国家可以现代化并透过教育提升公民的水平。当然,英国也能得到些好处,产油国可是很有钱的。okay.nowthisisthemajorchangethativeseen--howteachingenglishhasmorphedfrombeingamutuallyenglish-speakingnationonearth.andwhynot?afterall,thebesteducation--accordingtothelatestworlduniversityrankings--istobefoundintheuniversitiesoftheu.k.andtheu.s.soeverybodywantstohaveanenglisheducation,naturally.butifyourenotanativespeaker,youhavetopassatest.言归正传,我见过最大的改变,就是英语教学的蜕变如何从一个互惠互利的行为变成今天这种大规模的国际产业。英语不再是学校课程里的外语学科,也不再只是英国的专利。英语(教学)已经成为所有英语系国家追逐的潮流。何乐而不为呢?毕竟,最好的教育来自于最好的大学,而根据最新的世界大学排名,那些名列前茅的都是英国和美国的大学。所以自然每个人都想接受英语教育,但如果你不是以英文为母语,你就要通过考试。nowcanitberighttorejectastudentonlinguisticabilitywell,idontthinkso.weenglishteachersrejectthemallthetime.weputastopsign,andwestopthemintheirtracks.theycantpursuetheirdreamanylonger,tilltheygetenglish.nowletmeputitthisway,ifimetadutchspeakerwhohadthecureforcancer,wouldistophimfromenteringmybritishuniversity?idontthinkso.butindeed,thatisexactlywhatwedo.weenglishteachersarethegatekeepers.andyouhavetosatisfyusfirstthatyourenglishisgoodenough.nowitcanbedangeroustogivetoomuchpowertoanarrowsegmentofsociety.maybethebarrierwouldbetoouniversal.但仅凭语言能力就拒绝学生这样对吗?譬如如果你碰到一位天才计算机科学家,但他会需要有和律师一样的语言能力吗?我不这么认为。但身为英语老师的我们,却总是拒绝他们。我们处处设限,将学生挡在路上,使他们无法再追求自己的梦想,直到他们通过考试。现在容我换一个方式说,如果我遇到了一位只会说荷兰话的人,而这个人能治愈癌症,我会阻止他进入我的英国大学吗?我想不会。但事实上,我们的确在做这种事。我们这些英语老师就是把关的。你必须先让我们满意,使我们认定你的英文够好。但这可能是危险的。把太多的权力交由这么小的一群人把持,也许会令这种障碍太过普及。okay.but,ihearyousay,whatabouttheresearch?itsallinenglish.sothebooksareinenglish,thejournalsaredoneinenglish,butthatisaself-fulfilling.itfeedstheenglishrequirement.andsoitgoeson.iaskyou,whathappenedtotranslation?ifyouthinkabouttheislamicgoldenage,therewaslotsoftranslationthen.theytranslatedfromlatinandgreekintoarabic,intopersian,andthenitwastranslatedonintothegermaniclanguagesofeuropeandtheromancelanguages.andsolightshoneuponthedarkagesofeurope.nowdontgetmewrong;iamnotagainstteachingenglish,allyouenglishteachersoutthere.iloveitthatwehaveagloballanguage.weneedonetodaymorethanever.butiamagainstusingitasabarrier.dowereallywanttoendupwith600languagesandthemainonebeingenglish,orchinese?weneedmorethanthat.wheredowedrawtheline?thissystemequatesintelligencewithaknowledgeofenglishwhichisquite.于是,我听到你们问但是研究呢?研究报告都要用英文。”的确,研究论著和期刊都要用英文发表,但这只是一种理所当然的现象。有英语要求,自然就有英语供给,然后就这么循环下去。我倒想问问大家,为什么不用翻译呢?想想伊斯兰的黄金时代,当时翻译盛行,人们把拉丁文和希腊文翻译成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻译为欧洲的日耳曼语言以及罗曼语言。于是文明照亮了欧洲的黑暗时代。但不要误会我的意思,我不是反对英语教学或是在座所有的英语老师。我很高兴我们有一个全球性的语言,这在今日尤为重要。但我反对用英语设立障碍。难道我们真希望世界上只剩下600种语言,其中又以英文或中文为主流吗?我们需要的不只如此。那么我们该如何拿捏呢?这个体制把智能和英语能力画上等号这是相当武断的。andiwanttoremindyouthatthegiantsuponwhoseshoulderstodaysstanddidnothavetohaveenglish,theydidnthavetopassanenglishtest.caseinpoint,einstein.he,bytheway,wasconsideredremedialatschoolbecausehewas,infact,dyslexic.butfortunatelyfortheworld,hedidnothavetopassanenglishtest.becausetheydidntstartuntil1964withtoefl,theamericantestofenglish.nowitsexploded.therearelotsandlotsoftestsofenglish.andmillionsandmillionsofstudentstakethesetestseveryyear.nowyoumightthink,youandme,thosefeesarentbad,theyreokay,buttheyareprohibitivetosomanymillionsofpoorpeople.soimmediately,wererejectingthem.我想要提醒你们,扶持当代知识分子的这些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他们不需要通过英语考试。爱因斯坦就是典型的例子。顺便说一下,他在学校还曾被认为需要课外补习,因为他其实有阅读障碍。但对整个世界来说,很幸运的当时他不需要通过英语考试,因为他们直到1964年才开始使用托福。现在英语测验太泛滥了,有太多太多的英语测验,以及成千上万的学生每年都在参加这些考试。现在你会认为,你和我都这么想,这些费用不贵,价钱满合理的。但是对数百万的穷人来说,这些费用高不可攀。所以,当下我们又拒绝了他们。itbringstomindaheadlineisawrecently:education:thegreatdivide.nowigetit,iunderstandwhypeoplewouldfocusonenglish.theywanttogivetheirchildrenthebestchanceinlife.andtodothat,theyneedawesterneducation.because,ofcourse,thebestjobsgotopeopleoutofthewesternuniversities,thatiputonearlier.itsacircularthing.这使我想起最近看到的一个新闻标题:“教育:大鸿沟”现在我懂了。我了解为什么大家都重视英语,因为他们希望给孩子最好的人生机会。为了达成这目的,他们需要西方教育。毕竟,不可否认,最好的工作都留给那些西方大学毕业出来的人。就像我之前说的,这是一种循环。okay.letmetellyouastoryabouttwoscientists,twoenglishscientists.theyweredoinganexperimenttodowithgeneticsandtheforelimbsandthehindlimbsofanimals.buttheycouldntgettheresultstheywanted.theyreallydidntknowwhattodo,untilalongcameagermanscientistwhorealizedthattheywereusingtwowordsforforelimbandhindlimb,whereasgeneticsdoesnotdifferentiateandneitherdoesgerman.sobingo,problemsolved.ifyoucantthinkathought,youarestuck.butifanotherlanguagecanthinkthatthought,then,bycooperating,wecanachieveandlearnsomuchmore.好,我跟你们说一个关于两位科学家的故事:有两位英国科学家在做一项实验,是关于遗传学的,以及动物的前、后肢。但他们无法得到他们想要的结果。他们真的不知道该怎么办,直到来了一位德国的科学家。他发现在英文里前肢和后肢是不同的二个字,但在遗传学上没有区别。在德语也是同一个字。所以,叮!问题解决了。如果你不能想到一个念头,你会卡在那里。但如果另一个语言能想到那念头,然后通过合作我们可以达成目的,也学到更多。我的女儿从科威特来到英格兰,她在阿拉伯的学校学习科学和数学。那是所阿拉伯中学。在学校里,她得把这些知识翻译成英文,而她在班上却能在这些学科上拿到最好的成绩。这告诉我们,当外籍学生来找我们,我们可能无法针对他们所知道的给予赞赏,因为那是来自于他们母语的知识。当一个语言消失时,我们不知道还有什么也会一并失去。thisis--idontknowifyousawitoncnnrecently--theygavetheheroesawardtoayoungkenyanshepherdboywhocouldntstudyatnightinhisvillagelikeallthevillagechildren,篇三:世上最好的演讲:ted演讲吸引人的秘密whytedtalksarebetterthanthelastspeechyousatthrough世上最好的演讲:ted演讲吸引人的秘密thinkaboutthelasttimeyouheardsomeonegiveaspeech,oranyformalpresentation.maybeitwassolongthatyouwereeitheroverwhelmedwithdata,oryoujusttunedthespeakerout.ifpowerpointwasinvolved,eachslidewasprobablyloadedwithatleast40wordsorfigures,andoddsarethatyoudontremembermorethanatinybitofwhattheyweresupposedtoshow.回想一下你上次聆听某人发表演讲或任何正式陈述的情形。它也许太长了,以至于你被各种数据搞得头昏脑胀,甚或干脆不理会演讲者。如果演讲者使用了文档,那么每张幻灯片很可能塞入了至少40个单词或数字,但你现在或许只记得一丁点内容。prettyuninspiring,huh?talkliketed:9public-speakingsecretsoftheworldsbestmindsexamineswhyinprosethatsaslivelyandappealingas,well,atedtalk.timedtocoincidewiththe30thanniversaryinmarchofthosenow-legendarytedconferences,thebookdrawsoncurrentbrainsciencetoexplainwhatwinsover,andfiresup,anaudience--andwhatdoesnt.authorcarminegalloalsostudiedmorethan500ofthemostpopulartedspeeches(therehavebeenabout1,500sofar)andinterviewedscoresofthepeoplewhogavethem.相当平淡,是吧?《像ted那样演讲:全球顶级人才九大演讲秘诀》(talkliketed:9public-speakingsecretsoftheworldsbestminds)一书以流畅的文笔审视了为什么ted演讲如此生动,如此引人入胜。出版方有意安排在今年3月份发行此书,以庆贺如今已成为
/
本文档为【ted演讲稿】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索