为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 古诗观村人牧山田翻译赏析

古诗观村人牧山田翻译赏析

2022-04-10 2页 doc 26KB 32阅读

用户头像 个人认证

is_845663

从事直销行业多年,熟练掌握化妆品,保健品销售

举报
古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析《观村人牧山田》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:六府且未盈,三农争务作。穷人乏井税,塉土皆垦凿。禾黍入寒云,茫茫半山郭。秋来积霖雨,霜降方铚获。中田聚黎甿,反景空乡村。顾惭不耕者,微禄同卫鹤。庶追周任言,敢负谢生诺。【序言】《观村人牧山田》是唐代诗人钱起的作品。此诗描绘了贫困农民为生计,为交税,不得不冒雨经霜去开垦贫乏山地的真切生活,进而寄语“不耕者”,希望他们能像古之贤人周任、谢朓那样扶贫济...
古诗观村人牧山田翻译赏析
古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析古诗观村人牧山田翻译赏析《观村人牧山田》作者为唐朝文学家钱起。其古诗全文如下:六府且未盈,三农争务作。穷人乏井税,塉土皆垦凿。禾黍入寒云,茫茫半山郭。秋来积霖雨,霜降方铚获。中田聚黎甿,反景空乡村。顾惭不耕者,微禄同卫鹤。庶追周任言,敢负谢生诺。【序言】《观村人牧山田》是唐代诗人钱起的作品。此诗描绘了贫困农民为生计,为交税,不得不冒雨经霜去开垦贫乏山地的真切生活,进而寄语“不耕者”,希望他们能像古之贤人周任、谢朓那样扶贫济困,与民同欢喜共患难,体现了诗人能体察和同情农民疾苦的思想倾向。【说明】⑴六府:古代六种税官的总称。未盈:即不满。⑵三农:指居住在平地、山间、水泽三类地域的农民。⑶井税:即田税。⑷嵴土:瘠薄的土地。⑸茫茫:模糊不清。山郭:山村。⑹霖雨:连绵大雨。⑺霜降:节气名,或降霜的时候。铚:收割用的镰刀。⑻中田:间隔多年才开垦的田地。黎:众多。氓:农民。⑼反景:亦作“返景”,指斜阳返照。⑽顾:回头看。不耕者:即不耕而食的人。⑾微:地位低下。禄:俸禄。卫鹤:指卫懿公所养之鹤,喻为享受俸禄而对国家无用之人。⑿庶追:意即希望追随。⒀谢生:指南齐诗人谢朓。诺:誓言。【翻译】钱起于公元759年(唐肃宗干元二年)至公元763年(唐代宗宝应二年)任蓝田县尉,此诗当作于此期间。诗人虽然做了蓝田县尉,但家境并不富饶,甚至置田产1以自耕,家境的贫穷,辛勤的耕种,使诗人有了靠近农人的时机。【鉴赏】这首诗起首两句,写国库空虚和农民耕种忙碌,看似毫无关系,但第三句的一个“乏”字,将它们牢牢地联系在一同。农民因交不起税而开垦荒地,而开垦贫乏的土地,反过来又证了然农民的贫穷和劳苦。五、六两句紧承第四句,写村人所牧山田之多。接着写秋雨绵绵,只有等到霜降才得以收割庄稼。山田贫乏,又遭秋雨浸泡,收获之微薄可想而知。九、十两句写斜阳返照下的村庄空无一人,说明农民忙到了日落还没有归家。农民如此辛苦,使诗人不禁想起了那些不劳而食之人,而他就是其中一员,自然感觉愧疚。最后化用谢朓诗意,既是说给那些“微禄”、“不耕者”听的,也是劝告自己,体现了诗人一颗忧国忧民的拳拳之心。这首诗紧扣“观”字着笔,先写“观”村人牧山田所见,后写“观”后所感所想,体现了诗人身处官位而不忘百姓的优秀品质。---根源网络整理,仅供参照2
/
本文档为【古诗观村人牧山田翻译赏析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索