为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

《足球尤物》对白

2019-05-28 13页 doc 36KB 95阅读

用户头像

is_321635

暂无简介

举报
《足球尤物》对白《足球尤物》Channing Tatum The school cut our team.学校把足球队解散了。 Not enough girls signed up.报名的女孩不够。 So they just cut us? We wanna try out for the boys team.我们先加入男队。 Anything besides that.這個除外。 We are good enough. Yesterday you told me that I was better than half the...
《足球尤物》对白
《足球尤物》Channing Tatum The school cut our team.学校把足球队解散了。 Not enough girls signed up.报名的女孩不够。 So they just cut us? We wanna try out for the boys team.我们先加入男队。 Anything besides that.這個除外。 We are good enough. Yesterday you told me that I was better than half the guys on your team. End of relationship/discussion. I just don’t want to see you get hurt. Back to practice.回来训练。 You and your brother look scary alike from the back. I think it’s your total lack of curves.我想就是因為你都沒有曲線。 Just remind your brother how lucky he is to be in my life.告訴你弟弟在我的生命中出現是他的榮耀。And tell him to give me a call if he wants to stay in it.告訴他他如果還想待帶在我身邊就給我打電話。 That is why I don’t bring friends over.这就是为什么我不敢带朋友来。 This is just the thing to just perk you up.这个会让你兴奋起来的。 How can I wind up with a daughter who only wants to kick a muddy ball around a field all day? 我怎么才能让我的女儿高兴起来,一个就喜欢整天满场踢足球的女儿。 I can see you’re all torn up.我看你快成淚人了。 I dumped him.我把他甩了。 1 Then why don’t you date him? In two days they both think I’m going away to school.两天之后他们都以为我到学校去了。 That’s the beauty of divorce.那就是离婚的可爱之处。 My band got a slot in a music festival there.我的乐队在音乐节找到了一次机会。 I was kind of hoping you could help me with that.我正希望你帮帮我呢。Besides, if you want to chase your dreams, sometimes you gotta break the rules. You know the percentage of banks that make it to be the big time? 你知道有多少乐队真能红起来吗? I have a strict no-ruffle policy.我一直坚定。 Sometimes I just think you just might as well be your brother.有时侯我真想你们应该是一对兄弟。 You want me to turn you into your brother?你想让我把你弄成你弟弟? You’ve t aken too many soccer balls to the head.你顶头球太多了。 I was just thinking that maybe she’d show me the ropes on the whole debutante thing.她能帮我了解一下整个成人礼那方面的事。 I get really bad nose bleeds我鼻子流血很严重。 So, you stick them up your nose?你把那玩意塞你鼻子里? And you stick it right in.然后把它塞进去。It absorbs right up.立刻就止血了。Let’s start the season how we finished the last.让我们像假期之前一样开始新的训练。 I’ve seen a lot of energy and commitment out there today.我今天见识了你们的精力和努力。 Hit the showers.洗澡shower time Have a sit in the headmaster’s chair. I was a transfer student myself once upon time.我自己曾经是一个转校生。 Act as a unofficial big brother.我就好像一个非正式的老大。 Now scoot.现在遛吧。 I hear she’s a total mess now. 我听说她现在糟糕透了。 Looks like you got some competition.看来你现在有对手了。 It’s heartbreaking.真让人心碎。 I mean, I just got out of a bad relationship too.我只不过也有一段痛苦的经历而已。 And you realize it’s all been a big lie.你发现全是虚的。 Catch up with you later.待会见。 Shower shoes are to be worn in the bathroom at all time,except when in the actual shower浴鞋在澡堂里应该一直穿着,除非是在洗澡期间。 You must remove your clothes.你们必须脱掉衣服。 My life sucks.生活真惨。 As for the social stuff, I got an idea.关于社会关系,我倒有个主意。 We’re gonna show everybody the man that you really are.我们会让每个人都看到你有多男人。 Spread out so it looks like we got no room.分开点,别给他留位。 I’ve been thinking about you a lot.我想死你了。 I mean, our school lost its top gun.我是说,我们学校没你就像丢了大活宝。 In the end, I wasn’t woman enough for you.到最后我还是配不上你。 We might need to do a little reevaluating here.我们要重新估量这家伙了。 What are you, hitting on me?你是谁啊,跟我调情。 When my eyes are closed, I see you for what you truly are, which is ugly.当我闭上眼,我看到你的真面孔,真丑。 We are done.我们结束了。 I got a lifetime of knowledge.攒了一辈子经验了。 That’s lame.那太逊了。 Please take a slip and read off the name of your lab partner .请挑一张纸条,上面的名字就是你的搭档。 She got something-something.她有点特别。 Some guys just walk in the light, you know?有些家伙就是运气好,是不是? The whole dissecting thing kind of freaking me out.那些解刨的玩意儿会让我发疯的。 So, think you may have to take the reins on this one.我想你应该可以应付的来。You can convince her to go out with me.你可以说服她跟我约会。 You do this, I’ll work with you on your soccer.如果你帮我,我就帮你练足球。I’ll make you good enough to make first string.我会帮你达到一线水平。 You got a deal.一言为定。 I’ll do some digging, I’ll find out what it is, and I’ll nip his chance with Olivia right in the bud. 我要深入调查,查明事实真相。我会把他和Olivia的萌芽捏死于襁褓之中。 Wha t’s going on? I just have a little bit of a cold.我有点感冒。 It’s all take care of. Just make sure you’re back by the 12th.都搞定了,12号之前上学就行了。 We went on a couple days early, and the crowed flipped for us.我们早来了几天,乐迷都买我们的帐。 They went nuts for my lyrics.他们都为我的歌词疯狂。 I have a scalp condition.我有点头皮问题。 Here’s a wild idea.真是个狂妄的念头。 He’s just not the guy for me.我对他就是不来电。 Think there may be more to him than you think there is.可能他不止你想象的一样。You are not my type.你不属于我的类型。 I don’t think of you in that way.我没有往这方面想过。 Y ou’re actu ally one of the few people here that I fell comfortable around. 事实上你是这里为数不多让我感觉舒服的人。 I fell the same way about you.我觉得你对我来说也是这样。 I got her to agree to consider you. You’re halfway in.他答应我考虑一下了,你有机会了。 Why do I get the felling you don’t do this very often?为什么我感觉你没什么经验? You’re an appealing guy.你非常吸引人。 I just say the wrong thing.我老是说些不对的词。 That was creepy.真是肉麻。 You really just sounded like a girl just then.你刚才听起来真像个女孩。 We’re flowing.我们升温了。 Freak me out!恶心坏了。 It’s a perfect opportunity for me to lay some groundw ork.这可是个打基础的绝佳机会。 You look like such a lady.你看起来真是淑女。 Look, no one breaks up over a stupid soccer issue.谁也不会为足球上的一件愚蠢的小事分手的。 Can you just be a lady for five seconds? 你就不能淑女一会儿吗? What do you think it will be like? 你认为接下来会怎么样? I think we just need to acknowledge the moment.我想我们需要铭记这个时刻。Duke is finally gonna fulfill his destiny. Duke终于要接受他的命运了。 I’m your relief.我来接班了。 I can’t get a break.我老是赶不上变化。 Beware of the old guy chewing gum.当心那个嚼口香糖的老男人。 I didn’t mean it like that.我不是那个意思。 It’s the least I can do.这是我唯一能做的了。 Ex-girlfriend.前女友 Are you gonna drown me in your tears? 怎么你要用你的眼泪淹死我吗? Can we just dial it down? 们不能和平解决吗? I’ll see you on the soccer field, and we’ll settle this all then.我们球场上见,到时候我们会处理这件事的。 We can straighten it out right here.我们可以在这处理。 There is no room for violence here.这不是给你们打架的。 I’ll rub some dirt on it.我会把这些脏东西弄掉的。 I got into your sister’s ex.我和你姐姐的前男友干了一架。 If you want to kiss her, you go right ahead and you kiss her.如果你要亲她,你直接上去亲她好了。 I mean, knock yourself out.我的意思说,放手去做好了。 It’s kind of weird.有点怪怪的。 I mean, speaking as a completely objective third-party outsider with absolutely no personal interest in the matter, I am not sure that you and Olivia really mesh well together. 我是觉得,完全客观地来说,从一个在这件事上无任何个人利益冲突的第三方角度来看:我不确定你和Olivia是不是真的合适在一起。 What dose your heart tell you? 你自己心里怎么想的? Why do you always talk about girls in such graphic terms? 为什么你老把女生拿来图解? I just think that relationship should be more than just the physical stuff.那种关系应该不仅仅是肉欲的需求。 Don’t get me wrong.不要误解我。 But what I just tell you is for your ears only.不过我可告诉你,我只告诉你。 I’ll kick your ass.我就打烂你的屁股。 You want me to spot you? 需要我帮忙吗? Make him jealous.让他嫉妒。 I’m thingless.我基本没事。 Make she’s in the back for the group photo. 拍集体照的时候记得让她站到最后排。 Remember, chew like you have a secret .记住,吃饭的时候细嚼慢咽。 What a small world.世界真小。 Every happiness to you both.希望你们两个都开心。 I have this huge thing for his roommate.我这样只是为了他的室友。 I know it’s really wrong to use a person this way.我知道这样利用一个人是不对的。 Enough is enough.适可而止。 You are weaving a really tangled web.你正把事情搅得一团糟。 Just let the chips fall where they may.让事情顺其自然吧。 The next time I see him I’ll march right up to him.下次我看见他,我会冲上去拦住他。 We’re just going through a little bit of a rough patch.我们只是一点小摩擦而已。You are messing with the wrong men.你认错人了。 Get off me.放开我。 When debutantes disagree they say with their eyes.当淑女们意见不一致时,她们就用眼神交流。 Why is it that I always find you in the middle of a tussle?怎么我老是在打架人群里发现你? I’m convince he’s hiding something.我肯定他隐瞒了什么东西。 He may be a little lost and confused, but deep down he’s an all-American, red-blooded male. 他可能有点失落犯糊涂了,但是他心底也的确是一个堂堂正正的美国人,一个热血男儿。 You think they are one thing,and then they turn out to be the except opposite.你以为他们是一回事,但结果却是完全相反的。 I love soccer more than anything else in the world, and I have a point to prove. 我爱足球胜过世界上的一切,我要澄清一下。 So yo u’re telling me that you used me to help you with soccer, and then you turn around and stab me in the back? 你现在告诉我,你只是利用我去帮助你的足球,然后又回头捅我一刀? Got thrown out of my room.被从房间里赶出来了。 She’s been living with you.她在你那边住。 Who’s gonna bring the blood and pain?谁会掀起腥风血雨? I say with a heavy heart.我很沉重地宣布 It’s for your own good.是为你好。 Folks, please ,hang on for one second.伙计们,请先等一下。 Can you shed some light on the current situation? I pretend to be you the last two weeks to prove I could play in the boy’s soccer team. Nothing but a couple of goose eggs.什么都没有只有鹅蛋。 That goes for the rest of you.你们也是。 Like a bunch of girls.跟一帮小妞一样。 Try to tell me again there’s nothing going on.告诉我你们之间没什么把! Because you wear a wig doesn’t prove you’re a girl.但是你带个假发也不能你是女孩。 This is freaking me out.这可把我搞晕了。 This isn’t how I wanted it to happen, and I didn’t want to hurt you.这不是我想看见的,我也不想伤害你。 But I just wanted to prove that I was good enough.但是我只是想证明我有实力。 You have to forfeit.你必须离场。 You don’t discriminate based on gender.我们这里不搞性别歧视。 You really think you can beat us with a girl on your team? 你真以为你们队里有个女孩能赢我们吗? I get to say the last word, not you.我来说这个词,轮不到你。 It’s a tie score at the bottom of the second half.下半场快要结束两队相持不下。Am I in your head? 你脑子里是我吗? You suck.你真恶心。 You scored the game-winning goal.你进了制胜一球。 I suppose I could fit that in.我没意见。 There’s somebody I want you to officially meet.有个人我想向你正式介绍一下。I’m not ashamed of it.对此我不感到害羞。 I don’t think I’m gonna get a chance to wear it. Plus, I missed my roommate. That would have been a shame.那将会很遗憾的。 But just from here on in everything would just be a lot easier if you stayed a girl.但是从现在开始,事情会变得简单多了,如果你一直是个女孩的话。
/
本文档为【《足球尤物》对白】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索