大川端侦探社
1過ぎたるは及ばざるがごとし。过犹不及。
2おめぇさん、若ぇんだからさ、そんなにいろいろゴテゴテ塗りたくることねえんじゃねえのか,你还年轻,没必要往脸上涂那么多层吧。
3人は生きていれば、その痕跡(こんせき)を簡単には消せないものです。人只要活着,很难不留下点蛛丝马迹。
4下町(したまち)に人情なんかないですよ、テーマパークと変わらない,金を払う客にはいかにも下町らしいキャラクターを演じているだけです。
下町才不会有什么人情味呢。就像主题公园一样,对付钱的游客来说,只是扮演着符合下町气质的角色而已。
ワンタン(馄饨)
指定をいただければこちらで揃えます。只要您一句话我们会准备的。
では、日取り(ひどり)を決めさせていただいてもよろしいですか,那么,让我们定一个日子吧。
このたびは私どもチョウラクのワンタンをご所望(しょもう)ということで、まことにありがとうございます。您指名品尝我们喋乐的混沌真是太感谢了。
5下着(したぎ)本来の機能性が低ければ低いほど、男は好きなんですよ。内衣原本的性能越低男人就越喜欢。
しばらく席を外してくださらないかしら,能请你回避一下吗,
6ラブホテルっていうのは日本独特の文化らしいな、しかも、性風俗がここまで細分(さいぶん)されてるのも日本だけらしい。
情人旅馆好像是日本独有的文化,而且,色情行业被分得这么细好像也只有日本了。
7ほとんどのまともな女はよ、安定志向のつまらねえ男んところ、つまり、収まるところに収まっちゃう。だが、あの手の女は自分のエロスをむき出しにして、 男をむさぼり食う。そういうのは1000人に1人くらいいるかな。,,魔女っていう女ってやつね。,,,いや、本能に忠実なんだよ。
大多数本分的女人,最终会选择一个安稳无趣的男人,也所谓见好就收。但是那种女人会尽情展现自己的爱欲,享受男人。那种人可是千里挑一啊。
身持ち(みもち)节操
8いつの時代でも、子供から大人まで変態だらけだ、人間しょせん獣(けだもの)ってことだな。
不论哪个时代,从孩子到大人,都尽是些变态啊,人说到底就是野兽啊。
9男と女、誰でもある程度変態なんだよ。問題はあっち側に行っちまうかどうか。
无论男人女人,都有一定程度的变态,问题是会不会偏离正轨。
10現実もまたうたかたの夢のごとし。现实亦宛如梦的泡影。
11自分を卑下(ひげ)してはいけません。職業に貴賤(きせん)はありませんぞ。不要贬低自己。职业不分贵贱。
12餅は餅屋(もちや)、蛇(じゃ)の道はスネークですよ。内行看门道,外行看热闹。
13芸能ってのはさ、博打(ばくち)みたいなもんだろ。特にアイドルってのはいちばんわからねえんだよ。演艺圈啊,就跟赌博一样呢。特别是偶像之类的最无法预测了。
もちろん、それなりのお礼はさせていただきますので。当然,我们不会亏待你的。
お断りしときますが、かなりショックを受けることになりますよ。我丑话说在前头,你见到她会很瘦打击的。
14なるようになるんだよ、人生なんて。人生就要顺其自然。
15どうにでもなりますよ、人生なんて。だから、今日は見えなくても、なるようになるのよ。明日は見つかるから、その時まで。
人生啊,怎样都能过下去的。所以哪怕看不清今天,也要顺其自然。总会找到明天的。
ずばり(ずばり言い当てる。,一语道破。 ずばりと急所をつく。,一针见血地击中要害。 )聞きますが。私のことどう思いますか,我就直问了,你们觉得我怎么样, それはうまいシャレになれませんが。那可不是什么好笑的玩笑啊。
最近の女性はなんでもお笑いにしたがりますし。最近的女性什么事都能拿来开玩笑。 私はどちらかというと、面食いなタイプじゃないんですけど、でも、やっぱり第一印象って大事ですよね。人は見た目が9割とか言うし。要说我啊,也不算外貌协会 的,但是第一印象还是很重要。都说人有9分靠外观。
16男はね、不細工(ぶさいく)だろうかなんだろうが、開き直って自分の顔を受け入れれば、誰でもチャーミングになれるんです。
男人啊,不管是长得难看还是怎样。只要能敞开心胸接受自己的长相,谁都会变得有魅力的。
17国境の長いトンネルを抜けると、そこは雪国であった。穿过国境上的漫长隧道,那儿就是雪国。——川端康成
18男がね、四十(しじゅう)を過ぎると、急に昔の女が恋しくなるんだ。男人啊,过了四十就会突然怀念以前的女人。
とにかく本人は否定しているんですから、これ以上深追い(ふかおい)しないほうがいいと思います。既然本人都否认了,我觉得还是不要深究的好。
19 時の流れというのは無情(むじょう)なもので、会わなければよかったということもあ
りえますぞ。时光无情,或许再见不如不见。
ご足労(そくろう)いただきありがとうございます。麻烦您特地过来,非常感谢。
20男は簡単に土下座(どげざ)するんじゃねえよ。立て。男人不要轻易下跪,站起来。
若気(わかげ)の至り。年轻气盛
21仕事の中にも遊びがあっていいでしょ,それが大人の余裕~つうもんじゃないですか,工作时也能找到玩的乐趣吧,这才是所谓成人的游刃有余嘛。
22探偵(たんてい)が尾行(びこう)されたんじゃ格好つかねえな。身为侦探居然被人跟踪,真是太掉价了。
23人は誰しも何かを探している。それは人生というパズルのピースなのかもしれない。无论是谁都在寻找某样东西,那或许就是人生拼图中的一块。
ネットで悪評(あくひょう)書いてやるからな、炎上(えんじょう,ウェブサイトに批判や非難のコメントなどが殺到する状態。)させてやるな、ヘボ( 不成熟,没长好) 探偵とビッチ女ってな。我会在网上给你们差评的,让你们名声扫地、歪脖侦探和婊子。
24ずっとバーチャルの世界で生きらればそれでいいってか、気味の悪い時代だな。只要一直活在虚拟世界就好了什么的,真是个可怕的时代。
25男はね、年齢を重ねるたびに、興味が下のほうにおいてくんだ。ガキの頃は顔だろ、思春期になるとおっぱい、中年になるとお尻だ。男人呢,随着年龄的增长,兴趣点会下移的。 小的时候看脸,青春期看胸,中年看臀。
すみません、お恥ずかしい。对不起,实在不好意思。
拍子抜け(ひょうしぬけ,扫兴,沮丧。(張り合いがなくなること。))するほどすぐに見つかってしまいました。很没劲一下子就找到了。
26不思議ですね、初めて会ったような、懐かしいような。真不可思议啊,好像是初次见面,又像许久未见。
おかげ様で、みんなが困ってしまうくらい元気でして、実は、ちょっとひと悶着(もんちゃく,争执,纠纷。(感情や意見の食い違いから起こるもめごと。いさかい。) )がありまして。
托您的福,好得大家都伤脑筋了。实际上,有点小争执。
代打ち(だいうち)代打
お引き受け願えますか,您能答应吗,
27俺の負けだ。潔く(いさぎよい)認める。是我输了,输得心服口服。
うちは一応どんな依頼でもお受けしますが、そちらで伺いましょう。我们基本上什么委托都接受,过那边详谈吧。
判を押したような毎日といいますか,你每一天过得如出一辙啊。
28酒と仲良くすることだ、静かに静かにって、ケダモノの本能をなだめてやるんだよ。和酒做朋友,静静地,静静地,安慰野兽的本能。