初识此句,在《西厢记》的《长亭送别》一折。离别之时,崔莺莺化用了此句,反语提醒张生,出门在外,莫要见了其他女子而忘了家中痴痴等待的结发之妻。“弃掷今何在,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。”张生当然明白莺莺暗含之语,遂云小姐之意差矣,张珙更敢怜谁,“人生长远别,孰与最关亲,不遇知音者,谁怜长叹人。”
高中时,并不理解他们说这些是什么意思。经老师讲解后,这聪明的充满暗示性的一问一答便深刻印在脑中。而一句“何不怜取眼前人”也失去晏殊原词的意思,“满目河山空念远。落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。”
在我的心中,不如怜取眼前人变成了一句鞭笞之语,那是男男女女用来提醒自己不可背弃爱人的警句。对啊,聪明的张生怎么会不理解妻子的担忧,这世上的男人有几个能经得起花花世界的诱惑,在最初元稹的《莺莺传》中,张生便对莺莺“始乱之,终弃之。”当时的信誓旦旦只不过如云如烟,随风而散。美女在怀,还管她家中黄脸婆何干,多少内心的愧疚,都可用难言之隐来开脱,或者是以周朴园的作风,虚伪地用回忆来召示自己的专情,减轻心中的罪恶感。
当然王实甫的《西厢记》作了“天下有情人都成了眷属”的喜剧结局,合了众人的口味。只是一切都太小说了,完美的结局,在那一夫多妻的封建社会,在一个男人功成名就之后,在莺莺燕燕环绕之时,哦,只能当一部喜剧看看吧。
某人一直对我说这一句“何不怜取眼前人”,哈,我真是哑然失笑呢,你口中的“怜取眼前人”与我心中的“怜取眼前人”意义完全不同,一遍遍地和我说这句话,只是让我觉得讽刺意味很重。
莺莺的一句“怜取眼前人”是鞭笞之语,你的一句“怜取眼前人”是开脱之辞。呵,有意义么,反反复复和我说这一句话,是怕我读书太少没听过这句所谓的甄言,还是彰显你们的话题是多么文艺而经典,我喜欢晏殊的词,可是我讨厌他这首《浣溪纱》的思想,当然他很洒脱。我坚持莺莺口中的那一句,如果张生听不出这反语,那也只好随他去了。
如果可以,祝福所有的情侣,愿“天下有情人都成了眷属”。