繁体字总结一)“只”读zhi1,作量词时作“隻”,读zhi3时作“衹”、“只”均可,“衹”
更为正式。
(二)“后”在“皇后、太后、皇天后
土”等义时作“后”,其余诸如“前后、
以后”等时作“後”。特别注意“后
宫”在作“皇后居住的宫殿”义时写作
“后宮”,而常指的后宫则写作“後
宮”。
(三)“杨”的繁体是“木+昜”,而不
是“木+易”,区别于锡、赐等字。汤、
畅、肠、荡、觞等字类推,另外提醒“伤”
作“傷”,“阳”作“陽”。
(四)“制”在仅仅含“制造”义时作
“製”,其余作“制”。例词:制定計
劃,制止,制裁,限制,社會主義...
一)“只”读zhi1,作量词时作“隻”,读zhi3时作“衹”、“只”均可,“衹”
更为正式。
(二)“后”在“皇后、太后、皇天后
土”等义时作“后”,其余诸如“前后、
以后”等时作“後”。特别注意“后
宫”在作“皇后居住的宫殿”义时写作
“后宮”,而常指的后宫则写作“後
宮”。
(三)“杨”的繁体是“木+昜”,而不
是“木+易”,区别于锡、赐等字。汤、
畅、肠、荡、觞等字类推,另外提醒“伤”
作“傷”,“阳”作“陽”。
(四)“制”在仅仅含“制造”义时作
“製”,其余作“制”。例词:制定計
劃,制止,制裁,限制,社會主義
,
制服,全日制;製作,監製,精製,製
版。
(五)“尽”在大部分情况下作“盡”,
除“儘量”和“儘快”外。
(六)“干”的繁体有三个:干、乾和
幹。读gan4时一律作“幹”,读gan1
时,如有相对于湿之义作“乾”,其余
均作“干”,另外“干妈”作“乾媽”。
例词:干擾,干預,干支,干犯,干涉,
干城,干戈,干將劍;主幹,幹部,幹
練,幹活;乾淨,乾燥,牛肉乾,烘乾,
乾脆。
(七)“范”作姓氏时作“范”,其余
均作“範”。“余”作姓氏或指本人时
作“余”,其余均作“餘”。
(八)“什么”的繁体可以写作 什麼、
什麽、甚麼、甚麽 都可以,没有统一规定。
(九)“杆”读gan1时作“杆”,读gan3时作“桿”。例词:大腸桿菌,槓
桿原理,球杆,欄杆。 (十)“为”的可以作“為”或者
“爲”。前一个是港澳繁体,后一个是
台湾正体。
(十一)“台湾”的正式繁体应该是
“臺灣”,而现在全国通用的写法是
“台灣”。 (十二)“冲”有冲锋等义时作“衝”,
其余像冲凉,冲剂等作“沖”,另外地
名也作“冲”,如“沖繩島”。
(十三)“鸟”作“鳥”,不光只是把
丶换成横,还要在中间加一横。另外
“凫”的作“鳧”(中间有四点),而
“枭”作“梟”(中间没有四点)。
(十四)“于”作“於”,但港澳繁体
中,“于”作为姓氏时仍作“于”,其
余作“於”。 (十五)“纟”部的繁体除了提要变为
三点外,上面还要变成“幺”。三点可
作“絲”的左边或右边(倒数第二笔没
有勾)的样子。 (十六)“变”作“變”,下面是
“夂”,而不是“又”。上面是
“纟”+“言”+“纟”(纟的繁体)。
注意不能把“弈”也类推成“變”字
头。
(十七)“采”除了喝采、神采奕奕,
神采飞扬、丰采、文采等名词时作
“采”,其余均作“採”(即动词),
如採購、採訪、採花、採礦。
(十八)“致”除了“标致”“细致”
和“精致”三词作“緻”外,均作
“致”。
(十九)“隽”作“雋”,“镌”等类
推,但“携”作“攜”(左边扌,上面
山,中间“难”的中右边,下面冏)。
(二十)“帘”除了“酒帘”义作
“帘”外均作“簾”。
(二十一)“丑”作“时辰”义和戏剧
角色时作“丑”(如:丑時,生旦凈丑),
其余均作“醜”。提醒几个词:小丑、
文醜(袁绍手下武将)、公孫丑(历史
人物)
(二十二)“东”作“東”,下面没有
勾。
(二十三)“淀”有河湖义时仍作
“淀”(如:白洋淀),其余作“澱”。
(二十四)“酒曲”作“酒麯”。“面”
作“麵”时的组词:麵粉、炒麵、麵條
等。
(二十五)“才”作为副词时作“纔”,
如“剛纔他進來了。”“這纔來,太晚
了吧?”“她正纔出去”。其余作
“才”。
(二十六)“蒙”的繁体有四个:蒙、
濛、矇、懞。例词:蒙古、蒙氏;灰濛
濛,雨濛濛;矇騙。至于“懞”,很少
组词,意为“朴实淳厚”。 (二十七)“朴”作为姓氏时仍作
“朴”(常见于韩国人名),读po1(如
朴刀)、po4和piao2时仍作“朴”,读pu3时作“樸”。
(二十八)“仆”意为“与主相对”时
作“僕”,但“前仆后继”作“前仆後
繼”。
(二十九)“闹”作“鬧”,部首不是
“門”,而是“鬥”。 (三十)“里”作为里程、邻里和外来
词翻译时作“里”,与外相对时作
“裡”或“裏”,“裏”要区别于
“裹”。
(三十一)“钟”含集中,专一义时作
“鍾”,其余作“鐘”。姓氏时多数作
“鍾”。例词:鐘錶,時鐘,警鐘;鍾
情,鍾愛,一見鍾情。 (三十二)“划”读hua2时多数仍作“划”(如划算,划船)(除“劃玻璃”),
读hua4时全部作“劃”,读huai0时作
“劃”。
(三十三)“占”读zhan1时仍作“占”,读zhan4时作“佔”。
(三十四)“舍”读she3(动词)时作
“捨”,读she4(名词)时仍作“舍”。 (三十五)“折”读zhe2,且含“叠”
或“用纸叠起来的本子”义时作
“摺”,语义混淆时“折”与“摺”用
本字,读zhe2的其它义时仍作“折”,
读she2和zhe1时均仍作“折”。 (三十六)“赞”作赞同、赞成义时仍
作“贊”,作夸奖,称扬时作“讚”(如:
讚揚)。
(三十七)“准”作允许等义时仍作
“准”(如:批准,准許),其余作“準”。
注意“不准”若
示不允许时作“不
准”,表示不精确时作“不準”。“准
决赛”应该作“準決賽”。 (三十八)“云”作名词时作“雲”,
其余作“云”(如:詩云,人云亦云)。 (三十九)“脏”读zang1,即作形容词
时作“髒”(如:骯髒),读zang4,即作名词时作“臟”(如:心臟)。
(四十)“叶”除了读xie2仍作“叶”(如:叶韻)外均作“葉”。 (四十一)“蜡”作“蠟”,猎、腊等
类推,但借、错等不类推(区别是否这
样类推的方法:声母是l的类推,非l
不类推)。
(四十二)“发”的繁体有两个:發和
髮。例词:發出,發送,發財;髮菜,
頭髮,髮廊,千鈞一髮。注意“髮”的
下面不是“友”也不是“发”,而是
“犮”。含“发”的字大部分作“發”
不作“髮”,如:泼-潑,拨-撥,废-廢。
(四十三)含“业”的字繁体不同。如
“业”作“業”,“虚”作“虛”,
“壶”作“壺”。
(四十四)“伙”除了“伙食”义作
“伙”外,其余均作“夥”。 (四十五)“胡须”作“鬍鬚”,“胡
同”作“衚衕”。
(四十六)“仑”作“侖”,但“昆仑
山”作“崑崙山”,“拿破仑”作“拿
破崙”。
(四十七)“临”作“臨”。“监”作
“監”,蓝、篮类推。但“览”作“覽
(覽)”,注意上面的写法,揽、缆、
鉴等类推。
(四十八)“卖”作“賣”,除了“买”
作“買”外,上面的“十”换成“士”。
(四十九)“丰”作丰富、丰盛等义时
作“豐”,其它义项仍作“丰”(如丰
采、丰韻)。
(五十)“台”的繁体有台、臺、檯、
颱四个。分别组词如下:兄台,台鑒;
登臺,一臺電腦;檯面,燈檯;颱風。
(五十一)“刮风”作“颳風”,“刮”
的其余义均仍作“刮”。
(五十二)“冬”作拟声词时作“鼕”。
(五十三)很多两点水的字原均为三点
水(如:涼、況、淒、沖、決、淨、湊、
減)。
(五十四)“宁”作“寧”,而“贮”
的繁体却是“貯”。
(五十五)“线”可作“線”或“綫”。
繁体中文中,“線”是姓氏,简化作
“缐”,也可作“线”。
(五十六)分清“户”和“卢”:户-戶,卢-盧(看清楚:盧),沪-滬,泸-瀘,炉-爐,颅-顱,驴-驢。
(五十七)分清上面的部分:与-與,兴-興,舆-輿,举-舉,誉-譽,学-學,觉-覺。注意“衅”作“釁”(釁),上面
依然要注意。
(五十八)“奂”作“奐”,中间有一
个“人”,換、喚、煥類推。
(五十九)“荡”作“蕩”,但在“动
荡”“震荡”“振荡”三词中作
“盪”。
(六十)“签”作“簽”,脸、验、剑
等类推,但要注意“签”在下列义时作
“籤”:?牙籤,竹籤,上上籤;?書
籤,標籤。
(六十一)“纤”读xian1时作“纖”(如:纖維),读qian4时作“縴”(如:縴夫,拉縴)。
(六十二)“梁”含“杆子”义时作
“樑”(如:橫樑,樑上君子,棟樑,
上樑不正下樑歪),其余仍作“梁”,
例如朝代名和作姓氏时。 (六十三)“斗”读dou3时仍作“斗”,读dou4时作“鬥”。 (六十四)“向”在大部分情况下仍作
“向”,但注意在下列词中作“嚮”:
嚮往,嚮導,嚮慕。
(六十五)“朱砂”作“硃砂”。
(六十六)“术”读shu4时作“術”,读zhu2时作“朮”(如:白朮)或仍作
“术”。
(六十七)“义”作“義”(写法:義),
仪、蚁、议等类推,但注意与“羲(写
法:羲)”区分。
(六十八)“将”作“將”,注意右上
角不是“夕”,中间应该是两点。注意:
酱-醬,浆-漿,上面均作“將”。
(六十九)“漓江”作“灕江”,但其
余义“漓”作本字,如“大汗淋漓”。
(七十)“复”的繁体有两个:複和復。
大分类:有“重复”义时作“復”,没
有该义时作“複”,但“重复”作“重
複”“重復”均可。还有一个很好的区
别方法:粤语读“服”时作“復”,粤
语读“福”时作“複”(大部分符合该
方法)。组词:復興,光復,復出,複
習,複雜。
(七十一)“欲”作动词时仍作“欲”,
如:己所不欲,魚我所欲也,隨心所欲。
作名词时作“慾”,如:慾望,貪慾,
食慾,清心寡慾。
(七十二)“获”常作“獲”,但一词
例外:“收获”作“收穫”。 (七十三)“萝卜”作“蘿蔔”,注意
“蔔”的写法。“卜”其它义均作本字。 (七十四)“秋千”作“鞦韆”。 (七十五)“彩排”作“綵排”。 (七十六)“幸”作本字,但注意“得
幸”作“得倖”,“宠幸”作“寵倖”。 (七十七)“边”作“邊”,注意写法:
邊,上边是“自”,中间是穴字头,下
边是“方”,注意不要“力”而使之成
为“穷”!
(七十八)“两”作“兩”,中间是两
个“入”。“满”作“滿”(滿),右
下角的“兩”的第一笔写成短横,类似
“廿”字头,瞒、螨类推。
(七十九)“历”的繁体有两个:“歷”
和“曆”。下列词作“曆”:日曆,曆
法,病曆等。注意中间是两个“禾”,
而不是两个“木”。 (八十)“游”含“水”义时作本字,
其余作“遊”。组词:游泳,上游,漫
遊,旅遊,遊歷。 (八十一)“征”含“征服”义时作
“征”,其余作“徵”,如:長征,征
程;特徵,徵詢,徵求,徵得。人名“魏
征”作“魏徵”,“惩”作“懲”。
(八十二)“吊”含“凭吊”义时作
“弔”,如:弔唁,憑弔,白頭弔古風
霜裡。其余仍作本字。 (八十三)“克”作本字,但注意下列
词作“剋”:剋星,剋扣,剋制,水剋
火。
(八十四)“系”的繁体有三个:系,
係和繫。组词体会其用法:系統,中文
系;干係,關係;繫念,聯繫,維繫,
繫鞋帶。
(八十五)“迹”的繁体有两个:跡和
蹟。有“古迹”义时作“蹟”,其余作
“跡”,“事迹”作“事蹟”。
(八十六)注意“击”的繁体“擊”和
“系”的繁体“繫”的左上角不是
“車”,而是“車+‘凶的最后两笔’”
(见:擊、繫)。 (八十七)“竖”作“豎”,除双竖变
成“臣”外,下面的“立”换成“豆”。
(八十八)“当”作“當”,但注意“响
当当”作“響噹噹”。 (八十九)“党”作“黨”,注意写法:
中间是“口”,下面是“黑”。注意“党
项”作“党項”(“党”仍作“党”),
而不作“黨項”。
(九十)“类”作“類”,左下角是
“犬”,而不是“大”。 (九十一)“郁”有下列意思,??作
“鬱”(注意写法:鬱),??仍作
“郁”:?草木茂盛(如:蔥鬱)?忧
愁,愁闷(如:憂鬱,鬱鬱寡歡)?有
文采(叠)(如:文采郁郁)?形容香
气(如:濃郁,馥郁)。 (九十二)“辟”读bi4时作本字,读pi4,作“法,法律”时仍作本字,读pi4
的其它义项时作“闢”。例词:復辟(bi4)
(指被打垮的君主恢复君位),大辟
(pi4);精闢,闢謠,闢邪,開天闢地。
提醒:“辟邪(闢邪)”的“辟(闢)”
正确读法应该是pi4,而不是搜狗拼音中所显示的:bi4。
(九十三)“几”读ji3时作“幾”,注意写法:幾。读ji1时有三个意思,?作本字“几”,??作“幾”:?小
或矮的桌子(如:茶几,條几)?几乎,
差一点(如:幾乎)?苗头(如:知幾
其神乎)。
(九十四)“饥”的繁体有两个:飢和
饑。单指“饿”时作“飢”(如:飢餓),
指农村没收成或收成不好及其引申义时
作“饑”(如:饑荒,饑饉)。
(九十五)“着”无论读音是什么,一
律作“著”。
(九十六)“借”作假托,凭借,依靠
等义时作“藉”,如:藉口,藉端,藉
著。仍作“借”时的意思有:暂时使用
他人的财物等,暂时把财物借给他人使
用。如:借錢,借用,借光,借給他。
注意有很多人分不清“借口”和“藉
口”,看完本项应该知道,简化字作“借
口”,繁体字作“藉口”,其读音都是
jie4。 (九十七)“咸”在跟“淡”相对时作
“鹹”,如:鹹魚,鹹菜,這道菜太鹹,
鹹味。在表示“全,都”时仍作“咸”,
如:老少咸宜。作地名时也作“咸”,
如:咸陽。
(九十八)“松”作树名时仍作“松”,
如:松樹,松柏,松木。其它义项时作
“鬆”,如:鬆緊,放鬆,鬆綁,鬆懈,
肉鬆。
(九十九)“树”作“樹”。不能因为
含有“对”就按“对”作“對”的方式
把其作“木+對”,中间应是“鼓”的左
部。
(一百)“谷”作山谷及姓氏时仍作
“谷”,作五谷,谷物时作“穀”,注
意写法:穀。左下角的“禾”上边有一
短横。
(一百零一)“夸”作“誇”,如:誇
張,誇讚,誇大,誇獎。注意“夸父”
仍作“夸父”。
(一百零二)“宽”作“寬”,注意它
的“見”的最后一笔的里边有一点。请
看:寬。
(一百零三)“表”除了意为“计时间
的器具”和“计量某种量的器具”作
“錶”外,其余均作“表”。如:表面,
外表,表現,表决,表兄弟,表率,時
間表;手錶,懷錶,電錶,溫度錶,電
流錶,水錶。
(一百零四)“闹别扭”的“别”作
“彆”。 (一百零五)“岳”作“山”义时作
“嶽”,姓氏时仍作“岳”。如:岳飛,
山嶽,五嶽獨尊。
(一百零六)“凶”在与“吉”相对时
仍作“凶”(如:凶兆,吉凶),另外
表示庄稼收成差时也作“凶”(如:凶
年)。在含恶、暴和杀伤义时作“兇”,
如:兇殘,兇惡,兇暴,兇手,真兇,
元兇。 (一百零七)“呼吁”作“呼籲”,注
意写法:籲。左下角是“侖”在中间再
横排三个“口”。另外“吁”作其它义
时仍作“吁”。 (一百零八)“奸”在某些词中作
“姦”(各位应该很清楚)。其余义项
仍作“奸”,如:漢奸,奸雄,奸笑,
奸細。
(一百零九)“御”在“抵挡”义时作
“禦”,如:防禦,禦敵,禦寒。其余
义项仍作“御”,如:御駕親征,御用,
御花園,御車。 (一百一十)“佣”读yong1时作
“傭”,如:傭人,菲傭,傭工。读yong4
时仍作“佣”,如:佣金,佣錢。
(一百一十一)“齐”作“齊”,注意
写法:齊。中间Y,左边刀,右边„„自己看吧。注意“斋”作“齋”(齋),
下边不是“而”,而是撇竖夹一个
“示”。
(一百一十二)注意区分下列三个字:
晝,畫,書。它们分别是
“昼”“画”“书”三字的繁体。仔细
看,其实它们并不难写。
(一百一十三)“爱”作“愛”,除了
中间多个“心”外,下面的“友”换成
“夂”。
(一百一十四)“卤”作“鹵”或
“滷”均可,只是“卤素”一词中的
“卤”只能作“鹵”,不能作“滷”。
(一百一十五)“乱”作“亂”,一定
要注意写法:亂,左下角里边自上而下
分别是“厶”和“又”。“辞”类推。
注意不是含“舌”的字就要换成那个部
分。比如“敌”作“敵”,“适”作
“適”,“话”作“話”。
(一百一十六)含“尔”的字繁体有三
种:“你”没有繁体,“称”作“稱”,
“尔”作“爾”,上边是左撇,右点,
里边有四个“X”。另外“弥”作
“彌”,但“弥漫”一词作“瀰漫”。
其余含“尔”的字该部分一般作
“爾”。
(一百一十七)“苹”作“蘋”,但
“蘋”读pin2时只按右下角“見”简化
作“见”(如九上语文书上的“白蘋
洲”就是一例)。
(一百一十八)“隐”作“隱”,注意
写法:隱,仔细看看,中间有个“工”
字!稳,瘾可类推。注意“急”没有繁
体。
(一百一十九)“托”只含“向上举”
时作“托”,其余作“託”。组词如下:
承托、襯托、烘托、托出;委託、託兒、
信託、託夢、拜託、託付,推託、託辭、
託病、託福、託賴。
(一百二十)“注”的用法体会:注射、
注入、一瀉如注,注意、注目、貫注,
下注、孤注一擲;註冊、註銷、註定,
註解、註釋、註腳、註疏、夾註、附註、
箋註、批註、註音、標註。一篇文章末
尾注释若为单字,也作“註”。 (一百二十一)“出”作两次时作
“齣”,如:一齣戲,一齣電影。其余
义项均作“出”。
(一百二十二)“达”作“達”,右上
角不是“幸”,而是“土+羊【上+下】”,请看:達。
(一百二十三)“气”“汽”“忾”三
字分别作“氣”“汽”“愾”。 (一百二十四)“专”作“專”,转、
砖、传类推,注意右边的写法(專),
是“惠”下方的“心”换成“寸”。而
不是“専”或者“車”。
本文档为【繁体字总结】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。