为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

浅议新加坡英语(1)

2017-07-17 2页 doc 7KB 13阅读

用户头像

is_281650

暂无简介

举报
浅议新加坡英语(1)浅议新加坡英语(1) 摘 要:新加坡是一个移民国家,多种族聚居的社会生成了一种独具特色的英语——新加坡英语。它的特点体现在语音、语法和词汇等方面,这种英语虽非主流英语,但它有着强大的生命力,为社会各个层面甚至新移民所接受。但新加坡官方、教育、媒体所使用的英语依然是以英国英语为标准的规范英语。 关键词: 新加坡 多种族 英语 特色 新加坡是一个移民国家,早期中国先辈漂泊到南洋谋生,在这块曾经的英国殖民地上生存、扎根,与其他族群如马来人、印度人一道,历经艰辛,创造出一个繁荣的新加坡。在这个多种族混居的社会里,英语被夹杂着各族群的母...
浅议新加坡英语(1)
浅议新加坡英语(1) 摘 要:新加坡是一个移民国家,多种族聚居的社会生成了一种独具特色的英语——新加坡英语。它的特点体现在语音、语法和词汇等方面,这种英语虽非主流英语,但它有着强大的生命力,为社会各个层面甚至新移民所接受。但新加坡官方、教育、媒体所使用的英语依然是以英国英语为英语。 关键词: 新加坡 多种族 英语 特色 新加坡是一个移民国家,早期中国先辈漂泊到南洋谋生,在这块曾经的英国殖民地上生存、扎根,与其他族群如马来人、印度人一道,历经艰辛,创造出一个繁荣的新加坡。在这个多种族混居的社会里,英语被夹杂着各族群的母语在各个层面使用,逐渐形成了独具特色的新加坡式英语。笔者侨居新加坡多年,在感受她的发达与富裕的同时,也见证了新加坡英语在这个袖珍国度的强大生命力。在学习工作之余,笔者以一个英语教师的职业敏感,探究了新加坡英语的诸多特点,仅以此文浅议之。 起源 新加坡英语被称为Singlish,由英语词汇加混合语法再加中文语气和语调组合而成,是众多英语变体的一种,通用于新加坡。早期英国殖民者在当地办起学校,英语从此被传播、使用。由于多种族聚居,人们最早使用的英语类似于一种洋泾浜英语,即语法简单,发音不稳定。受印度英语、马来语以及汉语等多方面的影响,英语中掺入很多汉语(确切地说是福建话)和马来语的词汇及语法,非英语成分很大,具有很强的混合语的特征。随后一代一代的新加坡人以母语的形式学习这种英语,使它的语音、语法、词汇逐渐定性,最终形成现在这样一种成熟的英语方言。 语音特点 新加坡英语基本上沿袭英式发音,但也有较强的汉语、马来语痕迹。它的语音特点主要体现在如下几个方面: 1、元音 新加坡英语中双元音口形变化不明显,没有从第一个成分向第二个成分滑动的过程。例如 习惯把/ou/、/ei/,读作/o:/、/e/,即把双元音读作单元音。 另外,像中元音/ /在某些单词中的弱读音节在新加坡英语中却通常不弱读,如:upon、above、familiar分别读作/ /、/a/、/ /。 2、辅音 在英国英语中,爆破音/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/以及破擦音/t /、/d /位于词尾均须读出,而新加坡英语都趋向于脱落,取而代之的是声门塞音,如:chop、cut、park、nest,Wait! Wait!也成了/wei-wei/。 新加坡英语的浊摩擦音/v/、/ /、/z/、/ /位于词尾时均读作清摩擦音/f/、/ /、/s/、/ /。由此,ones读作once;believe读作belief。 英国英语的爆破清辅音/p/、/t/、/h/位于词首为送气音,但在非重读音节不送气或送气很弱。在新加坡英语中,这几个音位于单词的任何地方均送气很弱或不送气。于是新加坡人常这样解释他们所读出的字母:p /bi:/ for paper;b /bi:/ for boy。 在处理词尾的辅音群上,英国英语不能简化,而新加坡英语则习惯于简化之,只读出词尾的第一个辅音,后面的辅音均被吞掉。如:went、act、just、told。 新加坡英语的另一个特点,是/t/代替/ /;/d/代替/ /,如此,three、this分别读作tree、dis,甚至将/ /读作/f/,如birthday读作birfday。还有,/r/代替/l/:forever、radio,女孩名Rita读作Lida。 3、节奏 新加坡英语在节奏上和英国英语有鲜明的区别,代着新加坡英语的主要特点。它类似于 汉语中的南方方言,属音节节奏,即每个音节长短相同,每个字都像“蹦”出来的一样,因此也被形象地称为机关枪节奏。而英国英语为重音节奏,即音节的长短取决于轻重音。由于这些节奏特点,英国英语的语调幅度就显得比较宽,语调种类也较多,表达丰富,为新加坡英语所不及。试举例: 1)新加坡英语将某些单词中的主重音、次重音等所有音节都重读。 英国英语:uni’versity; popu’lation; 新加坡英语:uni’ver’si’ty;‘po’pu’la’tion。 2)英国英语的词重音有区分词类的功能,而新加坡英语没有。
/
本文档为【浅议新加坡英语(1)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索