英文写作中词汇搭配的错误分析
· 108·
2009年 1月号
英文写作中词汇搭配的错误分析
上海杉达学院外语学院 闫卫建
[摘 要]本文分析了中国学生英文写作中动词和名词、形容词和名词的搭配错误,探讨了其形成的原因,并对如何克服这一
英文写作障碍提出了建议。
[关键词]搭配 动词 形容词 名词 写作 问题
一、引言
英语写作在英语学习的整个过程中
是一种实践性极强的学习活动。作为交
际能力的重要体现之一,这种书面形式
的主动性技能能够较大的体现写作者的
文化素养、心理因素,检验写作者英语语
言实际运用的能力。但是笔者发现,尽
管大学生的英语...
· 108·
2009年 1月号
英文写作中词汇搭配的错误
上海杉达学院外语学院 闫卫建
[摘 要]本文分析了中国学生英文写作中动词和名词、形容词和名词的搭配错误,探讨了其形成的原因,并对如何克服这一
英文写作障碍提出了建议。
[关键词]搭配 动词 形容词 名词 写作 问
一、引言
写作在英语学习的整个过程中
是一种实践性极强的学习活动。作为交
际能力的重要体现之一,这种
面形式
的主动性技能能够较大的体现写作者的
文化素养、心理因素,检验写作者英语语
言实际运用的能力。但是笔者发现,尽
管大学生的英语词汇在逐年增加,仍无
法用所学的词汇进行流畅的写作。经过
对比分析,笔者认为词汇搭配仍是中国
学生在英语写作方面最常犯的错误。
二、词汇搭配的理论分析和示例
所谓“搭配”,即指“经常在一起出现
的词汇”,“搭配是通过某些词汇有规律
地在一起出现而实现的”。熟练地掌握
这些搭配,不仅有助我们流利地表达思
想,而且也能写出地道的英语。反之,如
果错误地使用搭配,会影响交际活动的
正常进行,从而导致写作交流的失败。
1.关于词汇搭配的理论依据
在词汇搭配的理论研究方面,许多
语言学家都从不同角度进行了卓有成效
的探索和研究。但从中国学生英语写作
的词汇搭配分析来看,动词与名词搭配、
形容词和名词搭配是最常见的两个错
误。而这正是韩礼德的系统功能语法学
中对于词汇搭配的研究重点。他认为,
所谓动词和名词的搭配关系,既指某些
动词只与某些名词结合在一起使用,也
就是他所说的“词汇同现”。例如:
1)Gain experience
2)Gain power
3)Gain strength
4)Gain momentum
上述例子中,动词gain与名词 exper-
ience、power、strength、momentum 分别
构成了搭配关系。同样是 gain 这个动
词,与 money、peace等名词便不构成正
确的搭配关系。
形容词与名词搭配是韩礼德系统功
能语法学在词汇搭配方面的另一种重要
形式。不难理解,形容词与名词搭配是
指某些形容词只用于修饰某些名词。例
如:
1)Small audience
2)Small child
3)Small sum of mone
4)Small matter
上述例子中,形容词 Small与名词
audience、child、sum of money、matter分
别构成了搭配关系。同样是 small 这个
形容词,与 sister、rain等名词便不构成正
确的搭配关系。
2.中国学生英语写作词汇搭配错误
目前,中国高校英语教学中对英文
写作的教学主要是采取过程写作的方
法。过程写作强调的是使学生熟悉英文
写作的全过程,即:写前活动,拟订大纲,
写作、修改润色。这只是给学生提供了
一个思路,让学生写出清晰明了的文章,
但却忽视了语言的使用,以至于文章框
架清晰,但词语搭配却错误百出,那么写
出来的文章也只能“金玉其外,败絮其
中”。
在英语写作的教学过程中,词语搭
配总体上可以被归纳为动词和名词搭
配、形容词和名词搭配、词组和成语。若
学生学习扎实的话,词组和成语的错误
还是可以避免的。而动词和名词的搭配
以及形容词和名词的搭配没有具体的规
则可以学习,往往最易犯错误。以下列
举一下典型的搭配错误:
1) College students should touch the
society.
2) They enjoy respective aims and va-
lues.
3) Travel makes us know some
knowledge about the world.
4) A student from a superior family
often goes to luxurious restaurants for din-
ner.
5) The friendship is based on close in-
terest.
6) The most important difficulty is to
find the volunteers to donate the egg.
例 1是动词与名词搭配错误。作者
的本意是想说“接触社会”。英语单词
“touch”是接触的意思,但是在英语中,
touch society 是不搭配的用法。正确的
搭配应是“keep in touch with the so-
ciety”。同样,在例 2中,enjoy aim and
value也不是英语搭配,enjoy通常与 con-
cert、good health 连用。在例 3里,know
knowledge是不搭配的用法。knowledge
一般与 acquire 和 get 搭配表示“获取知
识,得到知识,学到知识”。
例 4是例 5和例 6是形容词和名词
搭配错误。作者的原义是要表达富有的
家庭和相似的兴趣和最大的困难。但是
在英语中,superior family,close interest
和 important difficulty都不是正确搭配。
正确的搭配应是 rich family和 similar in-
terest和 biggest difficulty.
在动词和名词搭配错误当中,有相
当一部分是因为不清楚动词本身承载褒
贬色彩。所以应注意在什么场合使用带
有什么感情色彩的词语。例如在 create
problems 和 this problem may be attrib-
uted to some reasons两句中,create和 at-
tribute to是具有褒义的感情色彩,用在这
两个
中与句子本身的情感意义不
符。同样,在 when his wife left him, he
resorted to drink和 this incident caused a
fire 中,resort to 和 cause 表示“引起、导
致”时,本身具有贬义的感情色彩,后面
接的宾语一定是表示不好的事情。
而形容词和名词的搭配错误多半是
学科教学在 线
· 109·
2009年 1月号
双语教学之我见
河北省兴隆县第二中学 郭秀华
河北省保定市涞水县娄村乡总校 龚福瑞
2007年 12月 10日,“全国双语教学交流研讨会”在上海
师范大学召开。全国双语教育实验学校理事会理事长张志远
教授在研讨会上做了题为《汉英双语教学实验在中国:使命、发
展与愿景》的学术报告。该报告以平易、朴实的笔风为我们讲
述了当前双语教学的现状,为广大双语教师们提供了许多受益
匪浅的教学策略,解开了笔者的很多迷津。笔者结合张志远教
授的报告,谈谈对双语教学的理解。
一、双语教学的含义
“双语教学”指的是用两种语言(目前绝大部分是用英语,
本文中的第二语言特指英语)作为教学媒介语、通过学习学科
知识来达到掌握该语言的目的。它要求用正确流利的英语进
行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学
生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮
助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。通过
双语教学来培养学生的跨文化、跨学科认识思维能力,促进学
生学习智慧的发展,提高学生对两种语言的综合运用能力。
到底什么时候开设双语课比较好呢? The earlier, the bet-
ter.当孩子在孩提时代甚至婴儿时期,你就可以对他进行双语
教学了。比如你教孩子一个单词“dance”时,你立刻给孩子做
了一些简单的舞蹈动作,告诉他“dance”就是“舞蹈、跳舞”,这
样孩子不光理解了“dance”的含义,还学会了一些舞蹈动作。
这就可称之为最早的、非常生动的双语教学。
二、双语教学能提高学生能力、陶冶学生情操
双语教学是一门需要多探讨和研究的学问。我觉得,我国
在双语教学方面失误较多,浪费了许多可以进行双语教学的机
会。笔者在此谈谈学校的双语校园文化建设。学校可以建立
双语广播站,积极鼓励大家去竞争双语广播员;出双语板报,提
高学生对英语的兴趣;办英语角,提高学生在英语方面的应用、
听说读写能力;举行双语歌曲比赛,让学生欣赏到英文歌曲的
魅力。除此以外,还可以举办双语朗读比赛、双语晚会、写英语
日记等,让学生置身于一种浓厚的学英语、用英语的氛围里,把
英语应用于实际生活当中。
除了校园文化外,校园生活要是能有双语氛围就更完美
了。比如,在学校的餐厅、小卖部等学生能去的场所,在物品名
称、价格处贴上双语标签,对售货员进行简单的双语培训,使其
能用日常用语与学生进行简单的对话,为学生构建一种广泛的
学英语、用英语的氛围。
三、农村地区的信息技术学科中小学双语教学
我认为,对于农村或小城镇那些英语底子不是很好的中小
学生,尽早进行双语教学,对锻炼学生的思维、掌握和学习英语
因为中国学生有时不能掌握英语的一词
多意。比如说 small在修饰人的时候,不
是指个子不高,而是心胸狭窄;simple在
修饰人的时候,不是指人单纯简单,而是
指人很笨,易受骗。
三、启示和建议
中国学生在英文写作中经常会犯词
语搭配的错误,其主要原因是受到母语
也就是汉语的干扰。“由于配合语言结
构学习的相关非语言信息欠缺,外语的
接触量又有限,再加上大脑有利用先前
语言学习经历的强烈倾向,因此,包括跟
母语配套的非语言信息在内的母语知识
不可避免地发生迁移,用以补缺,这是造
成母语干扰的主要原因,也是外语学习
的主要障碍。”因此会出现逐字翻译,比
如:“She very want to go和 To avoid this
happen”。针对母语的影响,笔者建议采
用对比法来学习目的语,了解英汉两种
语言在选词造句方面的差异,在写作过
程中,有意识地避免母语干扰。在应试
教育的影响下,很多学生只是机械地背
记单独词项的英文拼写和中文意义,并
不了解词语的内涵及搭配用法,这并不
是真正地学英语。所以写出的英文不仅
缺少“洋味”且错误百出。笔者建议,学
生们应博览群书,尤其多读英文原版小
说及报刊杂志并充分利用广播、英语电
影、电视等媒体,努力丰富自己的词汇
量,努力熟记英文中的惯用法,努力克服
根据中文意思套用的毛病。
建议老师在教学过程中,不应只注
重提高学生的词汇量,更应把与单词词
项搭配使用的其它词项同时传授给学
生。比如在讲授名词 knowledge这个词
时,应把与其经常搭配使用的动词 ob-
tain、acquire、accumulate、get、gain、dee-
pen一同告知学生;在讲授动词 achieve
时,应把与其经常搭配使用的名词 suc-
cess、progress、peace of mind、goal一起告
诉给学生,多给学生讲授一些属于同一
语境并语意相近的词,告诉学生如何搭
配。
四、结语
词汇搭配错误是存在于中国学生英
文写作的一大问题,其中又以动词和名
词搭配,形容词和名词搭配的错误最多。
搭配错误严重地影响了学生的英语表
达。但只要了解了搭配在写作交际中的
重要意义,并通过正确的方法学习词语
搭配,这个障碍还是可以逐步克服的。
参考文献
[1] Gitsaki, Christina. Second Lan-
guage Lexical Acquisition-A Study of the
Development of Collocational Knowledge
[M]. International Scholars Publications.
1999.
[2]Halliday, M.A.K& Hasan,R. Co-
hesion in English. Longman.[M].1976.
[3]王初明.影响外语学习的两大因
素和外语教学[J].外语界,2001(6).
学科教学 在 线
本文档为【英文写作中词汇搭配的错误分析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。