为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英文地址格式

2018-01-18 4页 doc 17KB 19阅读

用户头像

is_180829

暂无简介

举报
英文地址格式英文地址格式 1、英文地址书格式写 英文地址格式和中文书好相反~按地址书元小大到的书序左到右书~且地址书元书以从从写并半角逗分隔号(,)~同书书政书书可以直接到地址中~其位置通常位于家和省;州,之书写国~ 书格式如下,写 xx室, xx号~xx路~xx区~xx市~xx省~xx国下面我书看一书书的例子,个 上海市延安西路1882号学书书大186信箱;书书,200051,Mailbox 186, 1882 West Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051. 2、英文通信地址...
英文地址格式
英文地址 1、英文地址书格式写 英文地址格式和中文书好相反~按地址书元小大到的书序左到右书~且地址书元书以从从写并半角逗分隔号(,)~同书书政书书可以直接到地址中~其位置通常位于家和省;州,之书写国~ 书格式如下,写 xx室, xx号~xx路~xx区~xx市~xx省~xx国下面我书看一书书的例子,个 上海市延安西路1882号学书书大186信箱;书书,200051,Mailbox 186, 1882 West Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051. 2、英文通信地址常用书翻 201室/房 Room 201 二书元 Unit 2 书塘村 Matang Vallage 一号楼/书 Building 1 2号 No. 2 书书科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd. xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd.宿舍 Dormitory 厂 Factory 楼/书 Floor 酒楼/酒店 Hotel 住宅区/小区 Residential Quater书 County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 书 Town 巷/弄 Lane 市 City 路 Road;也书作写Rd.~注意后面的点不能省略,一书路 1st Ring Road 省 Province(也书作写Prov., 花园 Garden 院 Yard 街 Street/Avenue 大学 College/University信箱 Mailbox 区 District A座 Suite A 广书 Square 州 State 大厦/写楼字 Tower/Center/Plaza胡同 Alley;北京地名中的是胡同的意思,条即 中部分行政书照国区划 自治区 Autonomous Region 直书市 Municipality 特书行政区 Special Administration Region 书称SAR 自治州 Autonomous Prefecture 盟 Prefecture 书 County 自治书 Autonomous County 自治州 Autonomous Prefecture 旗 county 书 Township 注意: ?英书地址法中的常用书书,写写 Avenue: Ave. Road: Rd. Square: Sq. Province: Prov. Street: St. District: Dist. Floor: /F Room: Rm. Apartment: Apt. Building: Bldg. Mountain: Mt. ?书中的点不能省略~如写Rd., Prov.~ xx书路/南路/西路/北路中的书南西北可分书书写E/S/W/N~且一定要放在路名前~如;延? West Yan'an Rd. 而不是Yan'an West Rd.~安西路, Room 1203, Building 2 ;2号楼1203室,可以书成写2-1203。? ?书用名书不要书翻可直接使用音且不宜书书书。拼拆来写 3、常书困书英文通信地址的法写 ?上海市遵书南路6号虹书友书商城4楼 Floor 4, 6 South Zunyi Rd., Hongqiao Friendship Shopping Mall, Shanghai. ?四川省成都市二书路南三段好书书书莱广6楼57号 No. 57, 6 /F, Hollywood Plaza, Section 3, Southern 2nd Ring Rd., Chengdu, Sichuan Pr ov. ?北京市朝书书湖中路北一三三书元阳区条号楼101室乙Room 101, B, Unit 3, Building 3, North Alley 1, Middle Tuanjiehu Rd., Chaoyang District , Beijing. ?新疆哈密大泉书芦书村二书一书一书湾黄号 No. 1, 1st Team, 2nd Group, Huanglugang Village, Daquanwan Township, Hami, Xinjian g Autonomous Region. ?上海市天书书路35弄22号601室 Rm. 601, No. 22, Lane 35, Tianyaoqiao Rd., Shanghai.
/
本文档为【英文地址格式】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索