122 世界建筑 2012/05
杭州市中山路御街博物馆,杭州,中国
EXHIBITION HALL OF THE IMPERIAL STREE T OF THE SOUTHERN SONG DYNAST Y, HANGZHOU,
CHINA, 2009
本
位于中山中路 112 号被烧毁民宅的宅基地,
基地内已无可保留的建筑。在深度发掘中发现南宋、元、
明、清及民国等 5 个不同历史时期的道路遗迹,保存
情况均较好。
整个建筑为一个木构瓦面的多折大棚覆盖,它对
中山路遗迹周围建筑都呈开放状态。即使临时闭馆,
人们仍能从街道看见整个馆的内部。馆内功能分为展
览和茶饮,它们之间的关系似有似无。人们也可以把
这里用作只是穿越城市迷宫的过道,建筑因此而真正
嵌入城市生活之中。
考虑到尽可能多地保护地面以下的古御街,设计借
鉴了浙江南部古廊桥的编木拱结构,它具有跨度大、用
料小、支点少的特点,而且据史料考证,这是宋代就已
有的结构形式。然而现在的做法是古廊桥从未有过的,
用现代结构规范也难以验证,因此,建筑师和结构
师共同研究,使用局部隐藏的钢结构小构件解决了这个
问题。该结构能够构建出赋有力度的动态曲折屋顶,丰
富了中山路的第五立面。参观者从入口进入就能够感受
到编木拱的连续结构,给人以极强的视觉感受。
太湖房位于场地东北角,一层包括进入展区的门
厅及卫生公共设施,盘旋其间的楼梯便于人们到达二
层茶室平台,三层为一小型茶室包间,是茶客观看中
山路第五立面的极佳场所。
覆盖整个建筑的大棚突出相邻沿街建筑界面 4m,
从而将空间接到汉儒馆内。覆盖考古遗迹的钢结构玻
璃罩向馆内突入,因此可做成半开放式,避免了类似
设计在冬季容易结露起雾的问题。
御街博物馆,2009 年 6 月 20 日完成基础施工,
我问施工公司,政府要他们什么时候完成上部建筑,
回答是 8 月 10 日,50 天时间,盖完一个博物馆?该
馆的上部结构使用了一种木质的桥梁结构,浙江省只
有一个木匠会做。这个结构为了适应现代结构设计的
法则,做了很多细节变动,它实际上是一种全新的结构,
从来无人做过。我询问他们的施工承包价格,只有我
按经验估计的一半。这怎么可能完成?我继而发现,
工人根本不看图纸,而我要的混凝土现浇方式,他们
也根本没做过。我派一个助手整天盯住他们,随时有
情况,我随时去现场。终于有一天,我听说工人罢工
建筑设计:业余建筑工作室
ARCHITECTS: Amateur Architecture Studio
1
了,政府妥协了,涨了造价。70 天后,这座建筑高质
量地完成了。我不得不佩服中国工匠的聪明,他们也
许有点看不懂图纸,但他们熟悉
和做法。实际上,
他们用中国传统工匠的方式建成了这个博物馆。□
设计时间 /Design Period: 2008.4 - 2008.7
施工图设计时间 /Construction Drawing Period:
2008.8 - 2008.12
建筑师 /Architects: 王澍 /WANG Shu
设计协助 /Assistants: 蒋伟华,胡伟琦,范九江 /
JIANG Weihua, HU Weiqi, FAN Jiujiang
结构设计 /Structure Design: 申屠团兵,陈永兵 /
SHENTU Tuanbing, CHEN Yongbing
施工图设计配合/Construction Drawing Collaborator:
中国美术学院风景建筑设计研究院/Landscape Design
Institute of China Academy of Art
主要功能 /Main Use: 展览 /Exhibition
用地面积 /Site Area: 800m2
建筑面积 /Total Building Area: 450m2
123王澍:差异的世界 /WANG SHU: WORLD OF DIFFERENCE
The project is located at No.112 Central
Zhongshan Road, on the ruin of a residence that was
burned down in a fire. There's no structure needed
to be preserved on the site. During an exploration,
street systems of Southern Song, Yuan, Ming and
Qing Dynasties were all in relatively good condition.
A large timber structure cantilever covered in
terracotta roof tiles shelters the entire structure
and open to Zhongshan Road and the buildings
around. Even when it is temporarily closed, people
can still have a good view to the entire interior from
the street. The interior programs are divided into
exhibition and tea appreciation which are connected
and disconnected. People can take the museum as a
tunnel through the urban labyrinth-the architecture
is undeniably embedded into the city life.
In order to protect the ancient streets as much
as possible, the design borrowed the form of the
interlocking timber arch structure system found in
lounge bridges in southern Zhejiang Province which
can span a long distance with minimum material and
structure supports, and has a long history dating back
to Song Dynasty. However, the new structure has
never actually been done before, it is very difficult
to be examined by existing structure regulations,
so the architects and structural engineers worked
closely and finally found the solution by introducing
small steel components partially hidden in the timber
structure. The structure adds a powerful expression
to the dynamic folds of the roof and to the fifth
facade of Zhongshan Road. Immediately after
entering the building, visitors can experience the
provocative visual impact of the continuous timber
arch structure.
The House of Taihu Lake located at the
northeast corner of the site, provides as the
entrance to the exhibition lobby and the washrooms
on the first level. A spiral staircase leads to the
second floor tea house and platforms. The third
level is a small private tea room with the best view
to the fifth facade of the road.
The large cantilever that covers the entire
building projects 4m out of the street facade,
inviting the streetscape into the museum. The
steel and glass cover above the archeological site
extrudes into the gallery interior, a design that
allows the site to be semi-open and solves problems
with condensation in winter.
The base construction of the "Imperial Street
Museum" was finished on June 20. I asked the
2
construction company when was the deadline
give by the government for the upper part of the
building. The answer was Aug. 10. Fifty days to finish
a museum? I applied a wooden bridge structure to
the upper part structure. Only one carpenter in
Zhejiang Province knew how to make it. In order to
adjust to the modern structure principles, many of
the details were changed. In fact, it was a brand
new structure. No one has done it before. I asked
them the price for constructing this and got a
price that was only half as I had predicted. It was
impossible. But then I realized that the craftsmen
never look at the drawings. They either had no
idea of the cast-on-site concrete I required. I sent
an assistant to watch the construction everyday. If
there was any unexpected situation, I would go to
the site. One day, I heard that the craftsmen were
on the strike. The government compromised and
raised the price. Seventy days later, the building
with high quality was finished. I was impressed by
the craftsmen's talent. Maybe they couldn't read
the drawings, but they were familiar with materials
the construction methods. In fact, they finished the
museum with methods of the traditional Chinese
craftsmen. □
3
1 在小博物馆木构屋盖下/Below the wooden structured roof of the
small musuem
2 小博物馆总平面/Site plan of the small museum
3 王澍与陆文宇在现场/WANG Shu and LU Wenyu are on site
(1.3摄影:Iwan Baan)
124 世界建筑 2012/05
7
5
64
4 小博物馆屋系列内观/Serial interior views of the small museum
5 小博物馆纵剖面,传统廊桥木构被发展成双层中空的做法/
The vertical section of the small museum, traditional corridor
bridge wooden structure is developed into a double-layer and
hollow structure
6 小博物馆横剖面/Cross section of the small museum
7 小博物馆屋盖结构系列推演图/Deduction of the roof structure of
the small museum
8 浙江南部的木构廊桥,小料大构的杰作/The wooden structured
corridor bridge in southern Zhejiang Province, masterpiece of small
material and big structure
125王澍:差异的世界 /WANG SHU: WORLD OF DIFFERENCE
8
126 世界建筑 2012/05
9
10
11
12
14 1513
9 小博物馆二层平面/Second floor plan of the small museum
10 小博物馆一层平面/First floor plan of the small museum
11.12 小博物馆纵剖面/Longitudinal section of the small museum
13 东立面/East elevation
14 西立面/West elevation
15 北立面/North elevation
127王澍:差异的世界 /WANG SHU: WORLD OF DIFFERENCE
17 19
18
16
16 小博物馆入口/The entrance of the small museum
17 东立面席纹青砖砌筑分割图/The bamboo-mat pattern black bricks
elevation(摄影:Iwan Baan)
18.19 石墙分块编号图/Stone wall division numbers
Iwan Baan 摄