为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 缘之空MP4选集下载[最新]

缘之空MP4选集下载[最新]

2017-09-01 32页 doc 64KB 278阅读

用户头像

is_731942

暂无简介

举报
缘之空MP4选集下载[最新]缘之空MP4选集下载[最新] 字幕使用方法:首先下载此文档,然后把文件扩展名直接改成srt,举例:把 银魂srt字幕下 载.txt ,后面的txt,改成srt确定即可。修改好后,把此段文字删去。 1 00:00:37.170 --> 00:00:41.539 快乐3GP手机动漫 www.kl3gp.com 下载>的MP4+3GP大字幕格式 1 00:00:22,580 --> 00:00:24,120 啊 对了 2 00:00:27,240 --> 00:00:28,780 还有一半呢 3 00:00:31...
缘之空MP4选集下载[最新]
缘之空MP4选集下载[最新] 字幕使用:首先下载此文档,然后把文件扩展名直接改成srt,举例:把 银魂srt字幕下 载.txt ,后面的txt,改成srt确定即可。修改好后,把此段文字删去。 1 00:00:37.170 --> 00:00:41.539 快乐3GP手机动漫 www.kl3gp.com 下载<<缘之空>>的MP4+3GP大字幕格式 1 00:00:22,580 --> 00:00:24,120 啊 对了 2 00:00:27,240 --> 00:00:28,780 还有一半呢 3 00:00:31,980 --> 00:00:32,650 要吃吗 4 00:00:36,300 --> 00:00:37,140 慢死了 5 00:00:40,150 --> 00:00:42,280 要给我留一点哦 6 00:00:48,730 --> 00:00:49,530 怎么, 7 00:00:50,210 --> 00:00:50,750 咦 8 00:00:52,120 --> 00:00:53,070 唔 9 00:00:54,940 --> 00:00:58,140 校服还是先订做着吧, 10 00:00:58,280 --> 00:00:59,130 为什么 11 00:00:59,320 --> 00:01:01,550 如果想上学了 那马上就可以上学呀 12 00:01:04,000 --> 00:01:05,350 不会想上的 13 00:01:20,100 --> 00:01:24,380 下一站 穗见 即将到达穗见 14 00:01:25,820 --> 00:01:28,240 请不要忘记您的随身物品… 15 00:01:39,630 --> 00:01:43,610 遠ざかる雲の合間 16 00:01:39,630 --> 00:01:43,610 在渐行渐远的云间 17 00:01:45,070 --> 00:01:52,170 降り注ぐ輝きは 誰を照らす 18 00:01:45,070 --> 00:01:52,170 倾注而下的光芒 将会把谁照亮 19 00:01:52,610 --> 00:01:56,550 夏の日の 影を連れて 20 00:01:52,610 --> 00:01:56,550 带着夏日的残影 21 00:01:57,240 --> 00:02:03,890 飛び立つ 思いはまだここに 22 00:01:57,240 --> 00:02:03,890 起飞吧 心愿还留在这里 23 00:02:04,320 --> 00:02:08,260 残った痛みはいつか 24 00:02:04,320 --> 00:02:08,260 残留的伤痛终有一日 25 00:02:08,800 --> 00:02:11,640 消えてゆくから 26 00:02:08,800 --> 00:02:11,640 将会抚平不见 27 00:02:11,830 --> 00:02:15,390 もう何も迷わない 28 00:02:11,830 --> 00:02:15,390 所以不会再有纠葛 29 00:02:16,540 --> 00:02:24,250 青空を越えて 昨日よりももっと近づけたら 30 00:02:16,540 --> 00:02:24,250穿过蓝天 愿距离比昨日更近 31 00:02:24,320 --> 00:02:29,780 少しでいいの 微笑んで 32 00:02:24,320 --> 00:02:29,780 只要一点点就好 微笑着 33 00:02:29,870 --> 00:02:37,300 風に乗って この心がずっ と自由なまま 34 00:02:29,870 --> 00:02:37,300 乘上清风 使我的心始终自由 35 00:02:37,560 --> 00:02:45,490 同じ空の下 触れ合ってるのなら 36 00:02:37,560 --> 00:02:45,490 既然在同一片天空下彼此触碰 37 00:02:45,620 --> 00:02:48,840 どこまでも真っ直ぐな気持ちで 38 00:02:45,620 --> 00:02:48,840 就用无比率真的心意 39 00:02:48,900 --> 00:02:51,850 いつまでも続いてく光で 40 00:02:48,900 --> 00:02:51,850 用无限延伸的光芒 41 00:02:51,900 --> 00:02:58,140 全てを 包みたいから 42 00:02:51,900 --> 00:02:58,140 包容一切 43 00:03:21,440 --> 00:03:22,540 便利店呢 44 00:03:23,300 --> 00:03:24,360 可没那种东西呢 45 00:03:25,130 --> 00:03:28,030 没多远就有个很大的超市的啦 46 00:03:34,090 --> 00:03:34,910 悠 47 00:03:35,850 --> 00:03:36,540 嗯, 48 00:03:37,260 --> 00:03:39,110 已经走了十多分钟了 49 00:03:39,700 --> 00:03:40,350 貌似 50 00:03:40,610 --> 00:03:42,400 你明明说没多远的 51 00:03:43,000 --> 00:03:44,650 就快到了啦 就快到了 52 00:03:47,800 --> 00:03:48,840 我走不动了 53 00:03:50,390 --> 00:03:54,540 如果不先买好东西 到了那边不就没吃的了 54 00:03:55,120 --> 00:03:55,710 好了 55 00:03:56,530 --> 00:03:57,790 我推你就是了 56 00:03:59,400 --> 00:04:00,400 不用了 57 00:04:11,190 --> 00:04:12,810 穹 有车子 58 00:04:30,250 --> 00:04:32,460 (快点给我过来) 59 00:04:35,700 --> 00:04:38,070 看见了吗 大小姐您看见了吗 60 00:04:38,260 --> 00:04:39,160 看见什么, 61 00:04:39,730 --> 00:04:43,160 刚才那个男孩超可爱的哦 62 00:04:44,480 --> 00:04:45,820是我喜欢的类型 63 00:04:46,840 --> 00:04:48,050 是旅行的人吧 64 00:04:49,120 --> 00:04:50,000 怎么会呢 65 00:05:02,520 --> 00:05:04,560 这就是很大的超市, 66 00:05:05,450 --> 00:05:07,330 在这附近多半就是最大的了 67 00:05:09,030 --> 00:05:10,210 真差劲 68 00:05:13,760 --> 00:05:17,110 哎呀 每次你都让人刮目相看呢 69 00:05:17,580 --> 00:05:19,850 啊哈哈 没那么夸张啦 70 00:05:21,080 --> 00:05:24,930 那个 这是给大谷爷爷的 71 00:05:26,470 --> 00:05:28,300 这是给中山奶奶的 72 00:05:28,300 --> 00:05:29,010 慢死了 73 00:05:35,320 --> 00:05:39,140 买那么多零食 对身体可不好哦 74 00:05:41,700 --> 00:05:42,740 悠君, 75 00:05:45,060 --> 00:05:46,910 怎么啦 小瑛 76 00:05:47,520 --> 00:05:49,480 不快点的话 大家可都要等急了哦 77 00:05:49,750 --> 00:05:53,660 啊啊对哦 谢谢阿姨 78 00:05:57,990 --> 00:05:59,340 回头见哦 悠君 79 00:06:03,960 --> 00:06:05,500 你买太多了啦 穹 80 00:06:05,880 --> 00:06:08,120 我们是来买一般食材的啊 81 00:06:08,680 --> 00:06:09,680 我才不管 82 00:06:11,550 --> 00:06:15,320 还有 接下来我真的不想再走了 83 00:06:15,410 --> 00:06:16,040行啊 84 00:06:18,380 --> 00:06:19,800 已经不用再走了 85 00:06:22,770 --> 00:06:24,590 之前来视察的时候买的 86 00:06:25,050 --> 00:06:26,400 这儿是穹专用座位 87 00:06:27,670 --> 00:06:28,350 还不错吧, 88 00:06:29,480 --> 00:06:30,620 太土了 89 00:06:31,320 --> 00:06:32,460 就知道你会这么说 90 00:06:33,930 --> 00:06:35,230 要抓牢我哦 91 00:06:36,450 --> 00:06:40,370 这也没办法吧 有好多地方都坑坑洼洼的 92 00:06:49,310 --> 00:06:50,420 那要走咯 93 00:06:57,070 --> 00:06:57,830 我说 94 00:06:59,920 --> 00:07:01,890 稍微绕个大圈子哦 95 00:07:06,720 --> 00:07:07,920 接下来要上的学校 96 00:07:09,010 --> 00:07:10,330 感觉还不错吧 97 00:07:10,820 --> 00:07:11,650 也没啥 98 00:07:12,550 --> 00:07:13,420 是么 99 00:07:13,570 --> 00:07:14,590 反正我不上 100 00:07:14,740 --> 00:07:15,960 也是啊 101 00:07:19,980 --> 00:07:20,920 对不起 102 00:07:21,260 --> 00:07:23,470 不 我才是… 103 00:07:26,780 --> 00:07:27,900 你不要紧吧 104 00:07:29,300 --> 00:07:30,860 是…是的 105 00:07:33,230 --> 00:07:34,440 真是对不起了 106 00:07:40,340 --> 00:07:42,380 穹 你肚子饿了吗 107 00:07:43,410 --> 00:07:44,300 还好 108 00:07:44,620 --> 00:07:47,220 那么稍微再走远点好吗 109 00:07:47,700 --> 00:07:48,940 要去哪里, 110 00:07:51,730 --> 00:07:53,570 还记得夏祭时来过这里吗 111 00:07:54,180 --> 00:07:57,410 那时穹一直躲在我背后嘛 112 00:07:58,210 --> 00:07:59,370 我们再一起去吧 113 00:08:00,190 --> 00:08:01,110 要穿着浴衣哦 114 00:08:19,910 --> 00:08:22,100 这附近还真是够暗啊 115 00:08:22,590 --> 00:08:24,470 比起这些 虫太多了 116 00:08:24,800 --> 00:08:25,860 马上就能习惯的 117 00:08:26,240 --> 00:08:28,970 你看 那边就是我们家哦 118 00:08:38,530 --> 00:08:39,580 很怀念吧 119 00:08:41,340 --> 00:08:42,710 隔了有四年来着 120 00:08:47,290 --> 00:08:50,800 前不久我还是大扫除过的… 121 00:08:51,430 --> 00:08:52,290 网呢, 122 00:08:52,360 --> 00:08:55,650 抱歉 还要等上一阵 123 00:08:55,890 --> 00:08:57,490 没有网我活不下去 124 00:08:58,860 --> 00:09:00,180 明白明白 125 00:09:02,560 --> 00:09:03,550 你去哪儿, 126 00:09:04,010 --> 00:09:06,760 隔壁人家 稍微去打一下招呼 127 00:09:07,160 --> 00:09:08,150 我马上就会回来的 128 00:09:16,440 --> 00:09:18,800 哎呀呀 承蒙你特地费心 129 00:09:19,340 --> 00:09:22,420 双亲的事情一定让你们 很辛苦吧 130 00:09:22,710 --> 00:09:23,290 不不 131 00:09:23,990 --> 00:09:26,280 因为事故 突然就离世了… 132 00:09:27,660 --> 00:09:28,460 是的… 133 00:09:29,050 --> 00:09:31,210 难得妹妹身体状况好转 134 00:09:31,780 --> 00:09:33,550 明明好日子就在眼前的呢 135 00:09:34,040 --> 00:09:35,120 说的是呢 136 00:09:35,580 --> 00:09:37,360 生活费什么的要不要紧, 137 00:09:37,930 --> 00:09:39,760 你们两个人能过得下去吗 138 00:09:40,100 --> 00:09:43,040 双亲还是留下了一点财产 139 00:09:43,490 --> 00:09:46,490 而且公寓也出售了 走一步算一步吧 140 00:09:46,940 --> 00:09:47,520 是吗 141 00:09:48,080 --> 00:09:49,930 有什么困难的话随时欢迎你来 142 00:09:50,410 --> 00:09:53,070 因为我也受了医生不少照顾 143 00:09:53,370 --> 00:09:55,200 是 真的太感谢您了 144 00:09:58,820 --> 00:09:59,920 小 小悠~, 145 00:10:01,220 --> 00:10:01,880 你好 146 00:10:02,420 --> 00:10:04,060 你 你来了 147 00:10:05,050 --> 00:10:05,650 嗯 148 00:10:06,640 --> 00:10:08,690那么阿姨 我告辞了 149 00:10:09,480 --> 00:10:11,190 嗯嗯 请多关照了 150 00:10:11,840 --> 00:10:13,260 请您多多关照 151 00:10:27,940 --> 00:10:28,590 糟糕 152 00:10:34,350 --> 00:10:37,780 我叫春日野悠 请各位多多关照 153 00:10:38,500 --> 00:10:40,320 太没内涵了吧 喂喂 154 00:10:41,160 --> 00:10:41,900 也罢也罢 155 00:10:43,020 --> 00:10:43,870 仓永 156 00:10:44,100 --> 00:10:45,050 是 157 00:10:45,350 --> 00:10:48,410 那家伙是班长 有什么问都问她 158 00:10:50,740 --> 00:10:51,470 你好 159 00:10:51,770 --> 00:10:52,650 是 160 00:10:53,490 --> 00:10:54,600 请你多多关照 161 00:10:57,600 --> 00:11:01,080 刚才那个男孩超可爱的哦 162 00:11:01,650 --> 00:11:02,580 还真的是… 163 00:11:05,980 --> 00:11:07,550 呀嗬 悠君 164 00:11:08,030 --> 00:11:10,420 我 是 瑛 哦 165 00:11:11,420 --> 00:11:12,140 你好 166 00:11:13,400 --> 00:11:15,710 就这个反应, 167 00:11:16,040 --> 00:11:17,020 是正常反应吧 168 00:11:17,260 --> 00:11:18,650 啊是吗 169 00:11:56,280 --> 00:11:57,470 悠 170 00:11:58,930 --> 00:11:59,740 悠 171 00:12:00,840 --> 00:12:04,220 悠 快出来 你在哪儿 172 00:12:04,460 --> 00:12:07,950 悠 讨厌 搞什么嘛 173 00:12:11,450 --> 00:12:13,350 你要玩捉迷藏吗 174 00:12:26,870 --> 00:12:27,740 危险 175 00:13:01,450 --> 00:13:04,870 然后呢 那个叫中里 亮平的人貌似挺坏心眼的 176 00:13:05,420 --> 00:13:08,750 看上去很有魄力 原来比我大一岁 177 00:13:09,400 --> 00:13:12,190 不过跟他聊天之后发现 他很有意思 178 00:13:14,060 --> 00:13:16,150 班长也很体贴 179 00:13:16,730 --> 00:13:18,740 这边的学校挺不错的 180 00:13:21,030 --> 00:13:22,930 还有一对不可思议的搭档 181 00:13:23,400 --> 00:13:24,140 搭档, 182 00:13:24,690 --> 00:13:27,200 是天女目同学和渚同学 183 00:13:27,610 --> 00:13:29,790 天女目同学一副天然的模样 184 00:13:30,380 --> 00:13:32,430 呀嗬 悠君 185 00:13:33,070 --> 00:13:34,750 呃 你是… 186 00:13:35,000 --> 00:13:37,970 我是瑛 天女目瑛 187 00:13:38,360 --> 00:13:41,400 说起来 你要吃面包, 还是吃便当, 188 00:13:42,660 --> 00:13:44,700 今天还是打算先吃面包 189 00:13:44,700 --> 00:13:45,820 就说嘛 190 00:13:46,470 --> 00:13:48,180 那得抓紧时间才行 191 00:13:50,400 --> 00:13:51,270 瑛 192 00:13:52,480 --> 00:13:54,030 怎么了 小一 193 00:13:54,060 --> 00:13:56,420 你又忘记涂这个了吧 194 00:13:58,120 --> 00:13:59,150 惊 195 00:13:59,420 --> 00:14:00,980 我涂了哦 196 00:14:01,420 --> 00:14:04,370 因为涂得很开很薄 所以才看不见 197 00:14:07,370 --> 00:14:08,460 又在说谎 198 00:14:15,070 --> 00:14:17,270 你看 都没有香味 199 00:14:18,140 --> 00:14:20,490 不能因为阴天而大意哦 200 00:14:20,980 --> 00:14:23,590 到达的紫外线还是一样多 201 00:14:23,980 --> 00:14:24,950 是啦 202 00:14:36,780 --> 00:14:38,850 虽说是大小姐和机灵鬼 203 00:14:39,080 --> 00:14:41,940 但是看着她们就觉得很和谐 204 00:14:43,020 --> 00:14:44,910 不冷不热的 砂糖下得太多 205 00:14:46,840 --> 00:14:47,710 我去睡了 206 00:14:51,420 --> 00:14:52,710 慢慢来就好 207 00:14:53,930 --> 00:14:55,230 在这里努力生活吧 208 00:14:56,830 --> 00:14:58,990 因为只剩下我们俩相依为命了 209 00:15:06,480 --> 00:15:09,030 这点事 我知道 210 00:15:13,180 --> 00:15:14,900 谢谢你 仓永同学 211 00:15:15,150 --> 00:15:17,680 不…不用 这点小事而已 212 00:15:21,310 --> 00:15:22,720 请问 春日野同学 213 00:15:23,080 --> 00:15:23,650 什么 214 00:15:24,090 --> 00:15:26,450 第一次见面时和你一起 的那个女生是… 215 00:15:27,240 --> 00:15:30,770 啊 她是我的双胞胎妹妹 216 00:15:31,340 --> 00:15:35,650 不过身体很虚弱 目前让她上学还是有点… 217 00:15:36,360 --> 00:15:39,730 原来如此 太好了 218 00:15:40,200 --> 00:15:40,710 嗯, 219 00:15:40,760 --> 00:15:43,370 不…不对 一点都不好 220 00:15:44,020 --> 00:15:46,710 真希望她能尽快来上学 221 00:15:48,480 --> 00:15:49,300 谢谢你 222 00:15:53,440 --> 00:15:55,680 讨厌 不得了 223 00:15:58,200 --> 00:15:59,530 疼疼… 224 00:16:01,340 --> 00:16:02,970 对不起 225 00:16:04,410 --> 00:16:05,560 你没事吧 226 00:16:07,320 --> 00:16:09,390 没问题 没问题 227 00:16:09,390 --> 00:16:10,060 仓永同学 228 00:16:15,510 --> 00:16:18,740 是吗 你在替他带路啊 229 00:16:20,270 --> 00:16:21,430 我们是邻居 230 00:16:21,770 --> 00:16:24,180 算是旧识的大姐姐吧 231 00:16:25,570 --> 00:16:27,030 原来是这样 232 00:16:27,680 --> 00:16:29,650 小悠其实很糊涂的 233 00:16:30,130 --> 00:16:31,670 拜托你多多帮助他 234 00:16:31,970 --> 00:16:32,790 是 235 00:16:33,580 --> 00:16:34,180 再见 236 00:16:35,200 --> 00:16:36,530 辛苦你了 237 00:16:43,820 --> 00:16:44,660 怎么了 238 00:16:47,800 --> 00:16:48,940 给我出去 239 00:16:52,740 --> 00:16:54,140 都说了给我出去 240 00:17:05,770 --> 00:17:07,070 给我出去嘛 241 00:17:08,070 --> 00:17:09,370 都说了给我出去… 242 00:17:11,370 --> 00:17:14,680 不过奈绪还是笑着比较可爱 243 00:17:19,510 --> 00:17:21,770 (别无视我~) 244 00:17:30,800 --> 00:17:32,200 真是的 245 00:17:33,990 --> 00:17:34,870 他在干什… 246 00:17:46,390 --> 00:17:49,770 谢谢 真是抱歉 小悠 247 00:17:50,610 --> 00:17:51,290 不用 248 00:17:51,790 --> 00:17:53,340 真是谢谢你了 249 00:17:54,020 --> 00:17:54,870 再见 250 00:17:55,970 --> 00:17:56,760 明天… 251 00:17:57,650 --> 00:17:58,630 也一起上学吗 252 00:18:02,930 --> 00:18:03,910 没问题 253 00:18:08,060 --> 00:18:08,800 我回来了 254 00:18:12,460 --> 00:18:13,250 穹, 255 00:18:13,560 --> 00:18:14,390 太晚了 256 00:18:14,920 --> 00:18:18,420 对不起 今天遇上不少事情 257 00:18:19,290 --> 00:18:21,190 都给你发了那么多短信 258 00:18:21,420 --> 00:18:21,940 咦 259 00:18:31,000 --> 00:18:31,790 (现在在哪) 260 00:18:31,790 --> 00:18:32,540 (还要多久,) 261 00:18:32,540 --> 00:18:33,170 (太晚了~~) 262 00:18:33,170 --> 00:18:33,920 (快点回信~) 263 00:18:36,430 --> 00:18:37,810 真的对不起 264 00:18:41,500 --> 00:18:42,970 还以为你在躲我 265 00:18:43,920 --> 00:18:45,380 躲什么呀 266 00:18:45,970 --> 00:18:46,680 因为… 267 00:19:16,930 --> 00:19:19,490 已经不是小孩子吧 268 00:19:25,420 --> 00:19:26,870 又见到他了 269 00:20:07,620 --> 00:20:08,420 穹, 270 00:20:09,790 --> 00:20:11,000 带我去 271 00:20:14,030 --> 00:20:15,170 我想去 272 00:20:18,560 --> 00:20:20,230 穹, 273 00:20:33,500 --> 00:20:34,500 悠… 274 00:20:36,040 --> 00:20:39,050 待续 275 00:20:53,520 --> 00:20:59,270 果ては懐かしい季節 276 00:20:53,520 --> 00:20:59,270 尽头是怀念的季节 277 00:20:59,450 --> 00:21:02,980 明日を求めた 278 00:20:59,450 --> 00:21:02,980 不断追寻着明天 279 00:21:02,990 --> 00:21:07,420 ヨスガでの夏の日 280 00:21:02,990 --> 00:21:07,420 在那个夏天 唯一的穹苍下 281 00:21:07,440 --> 00:21:14,080 触れ合うたびに崩れ てしまいそうで 282 00:21:07,440 --> 00:21:14,080 你仿佛像一触即碎的玻璃 283 00:21:14,080 --> 00:21:20,360 何もできないでいた 284 00:21:14,080 --> 00:21:20,360 我终究是无能为力 285 00:21:20,830 --> 00:21:28,510 傷つけあって 辿り着いた答えは 286 00:21:20,830 --> 00:21:28,510 互相伤害后得到的 287 00:21:28,570 --> 00:21:34,640 大切に思うだけじゃなく 288 00:21:28,570 --> 00:21:34,640 并不仅是互相珍惜 289 00:21:34,800 --> 00:21:39,360 儚い想いも その苦しみも 290 00:21:34,800 --> 00:21:39,360 遥不可及的感情 连同那份苦楚 291 00:21:39,480 --> 00:21:43,840 なにもかもを抱き止めたい 292 00:21:39,480 --> 00:21:43,840 将一切抱紧于怀中 293 00:21:43,890 --> 00:21:49,240 優しさに出会えたから 294 00:21:43,890 --> 00:21:49,240 只因你我的邂逅如此温柔 295 00:21:49,450 --> 00:21:53,580 ヨスガがいつか 名前変えても 296 00:21:49,450 --> 00:21:53,580 唯一的穹苍 即使有日改名换姓 297 00:21:53,680 --> 00:21:58,170 確かめ合えたその意味を 298 00:21:53,680 --> 00:21:58,170 见证此情永恒不变 299 00:21:58,340 --> 00:22:04,670 変わらず 呼ぶよ「絆」と 300 00:21:58,340 --> 00:22:04,670 以羁绊之名 301 00:22:15,200 --> 00:22:17,680 我的名字叫乃木坂初佳 302 00:22:18,390 --> 00:22:22,270 担任这位渚一叶小姐的专属女仆 303 00:22:28,250 --> 00:22:31,570 但是 因为住在偏僻的乡下 304 00:22:31,690 --> 00:22:34,200 极少会有美妙的邂逅 305 00:22:39,850 --> 00:22:42,370 好…好可爱 306 00:22:43,100 --> 00:22:44,980 看见了吗 小姐 307 00:22:45,340 --> 00:22:47,950 刚刚有个超可爱的小男生 308 00:22:47,950 --> 00:22:49,500 初佳 注意口水 口水 309 00:22:51,020 --> 00:22:53,050 命运的闪电告诉我 310 00:22:56,010 --> 00:22:58,360 好好谈恋爱的时机 311 00:22:59,070 --> 00:23:00,570 到啦~ 312 00:23:00,780 --> 00:23:05,050 不过那男生身后不是载着 个可爱的女孩吗 313 00:23:06,390 --> 00:23:08,240 好 好受打击… 314 00:23:08,520 --> 00:23:12,880 对自己只对小男生感兴趣 的口味更受打击 315 00:23:13,140 --> 00:23:15,570 说起来初佳今天要去联谊吧 316 00:23:15,690 --> 00:23:16,670 为什么会知道, 317 00:23:18,640 --> 00:23:23,030 没错 受单身俱乐部朋友 的伊福部邀请 318 00:23:23,330 --> 00:23:26,490 和八寻的后辈们一起 参加女子大学的联谊会 319 00:23:27,600 --> 00:23:29,960 每次我都本来就没抱什么希望 320 00:23:30,270 --> 00:23:35,250 而每次也果然最后都 只剩一个两个 321 00:23:50,100 --> 00:23:52,820 讨厌 322 00:23:58,890 --> 00:23:59,910 好空虚 323 00:24:01,390 --> 00:24:02,700 今天的一句话 324 00:24:02,960 --> 00:24:05,960 好想早日能心情舒畅 325 00:24:06,600 --> 00:24:07,470 待续 326 00:24:23,750 --> 00:24:29,070 冒険ツアーだ青春だ 極上の夢を目指しちゃえ 327 00:24:23,750 --> 00:24:29,070 青春是冒险之旅 朝着究极之梦进发 328 00:24:29,070 --> 00:24:34,610 欲しい物いつもサバイバル ノリだけじゃダメ マジ真剣で 329 00:24:29,070 --> 00:24:34,610 争取所爱像野外求生 随随便便可不行 给我认真点 330 00:24:34,690 --> 00:24:40,050 可愛いだけじゃ物足んない 裏の一面身に付けちゃって 331 00:24:34,690 --> 00:24:40,050 光靠可爱可不行 隐藏技能也得好好修炼 332 00:24:40,050 --> 00:24:45,570 逆立ち柔軟何でもオーライ 無限くしゃみハクション キャラララララ ナンバー, 333 00:24:40,050 --> 00:24:45,570 倒立柔软运动样样行 无限 喷嚏哈啾 啦啦啦啦Number1 334 00:24:45,570 --> 00:24:50,110 あっちへこっちへ旅して足 パンパン ピークだ元気を 補給だ お口あーん 335 00:24:45,570 --> 00:24:50,110 走这走那走到脚软 补充活力快张嘴啊 336 00:24:50,110 --> 00:24:56,040 夢は咲かせてナンボのもんさ 強く強くキレイに咲くぞ 337 00:24:50,110 --> 00:24:56,040 实现梦想靠胡来 坚强美丽地盛开吧 338 00:24:56,230 --> 00:25:00,140 ヨスガを頼りにしてさ さあ いまこそ 339 00:24:56,230 --> 00:25:00,140 依靠唯一的穹苍 好 现在开始 340 00:25:01,750 --> 00:25:12,080 逆境こそがチャンスだぜ 雨も嵐も さあ来い さあ来い 体を張りまくり 341 00:25:01,750 --> 00:25:12,080 逆境才是好机会 不管风吹 雨打 快来吧 快来 展开身体迎接风雨 342 00:25:12,440 --> 00:25:22,950 事情なんて乗り越えて 君に会いたい 会いたい 会いたい スットコドッコイ 343 00:25:12,440 --> 00:25:22,950 超越一切困难 好想见到你 想见你 想见你 放马过来吧 344 00:25:39,330 --> 00:25:42,450 瑛 不可以 对春日野君太亲近 345 00:25:43,420 --> 00:25:45,060 小一 嫉妒了, 346 00:25:45,150 --> 00:25:46,180才不是 347 00:25:46,310 --> 00:25:50,210 话说 只有我们俩的时候 称呼要变一下的吧 348 00:25:51,300 --> 00:25:52,980 别攻我的弱点 349 00:25:51,360 --> 00:25:53,980 瑛好难为情
/
本文档为【缘之空MP4选集下载[最新]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索