工作签证申请
Checklist for Working Visa Application
工作签证申请审核表
Lavoro Subordinato
Name: _________________
(姓 名/Nome e Cognome)
Passport Number: ___________________
(护照号/Numero di passaporto)
Purpose of Visit: ___________________
(访问目的/ Finalita’ del viaggio )
Contact No.: ___...
Checklist for Working Visa Application
工作签证申请审核
Lavoro Subordinato
Name: _________________
(姓 名/Nome e Cognome)
Passport Number: ___________________
(护照号/Numero di passaporto)
Purpose of Visit: ___________________
(访问目的/ Finalita’ del viaggio )
Contact No.: ______________
(联系电话/Tel)
E-mail Address:____________
(邮件地址/Indirizzo e-mail)
Required D Documents/主要材料/Documenti necessari Yes/有Si’?
No/没有
/No? Validity/有效期/Validita’
1.
Visa Application form duly filled in English or
Italian and signed (pinyin is accepted) by the
applicant
英文或意大利文填写完整并在签证申请表上签名
(接受用拼音签名)
Il modulo di richiesta visto debitamente
compilato in inglese o italiano e firmato (il pinyin
è accettato) dal richiedente
2.
Two recent photograph ICAO format (white
background, 4X3.5 cm)
两张 4X3.5厘米,白色背景的近照
Due fotografie recenti in formato ICAO(sfondo
bianco,4X3.5cm)
3.
Valid passport with validity of at least 90 days
after expiration of visa requested; duly signed
护照需签名且在签证到期后至少有 90天有效期
Passaporto valido con validità di almeno 90
giorni oltre la scadenza del visto richiesto;
debitamente firmato;
4.
Air ticket booking
机票预订单
Prenotazione aereo andata
5.
Photocopy of “Autorizzazione al lavoro
subordinato” ( work permit )issued by competent
Prefecture Provincial Office whose date is not
prior to 6 months(photocopy)
由意大利地方移民办公室颁发的被雇佣劳动批准
书,签发日期不超过 6个月。(复印件)
“Nulla Osta al lavoro subordinato” di data non
anteriore a sei mesi, rilasciato dal competente
“Sportello Unico per l’Immigrazione” .(fotocopia)
6.
Photocopy of applicant’s passport
申请人护照的复印件
Fotocopia del passaporto e di eventuali visiti
ricevuti in passato
Inquiry Officer to delete as appropriate
资料审核员根据适用情况选择/L’operatore annota)
1. The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit OR
申请人已经确认她/他不提交其他文件 或者
Il candidato ha confermato che non ha altri documenti da sottoporre OPPURE
2. The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him / her that
failure to submit all necessary
documents may result in the application being refused, but s/he has chosen to proceed with
the application.
申请人已经递交了上述文件,我已通知其不提交所有必要文件会导致被拒签,但其选择继续提
交申请。
Il candidato ha presentato i documenti di cui sopra, e’ stato informato che l'omissione nel
presentare tutti i documenti necessari può causare il rifiuto della richiesta e ha scelto
procedere comunque alla richiesta..
VISA Fee(签证费) NAME OF TRAVEL AGENT代理名称
Service Fee(服务费) ADDRESS
地址Courier Fee (If any)快递费(如选)
Other Fees(其他费用) TEL/电话
----------------------------------------- ----------
Name & Signature of Inquiry Officer Date/日期/Data
(资料审核员签名/ Firma dell’operatore)
----------------------------------------
Applicant’s Signature(申请人签名/ Firma del richiedente)
本文档为【工作签证申请】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。