为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 好吧,我们不再一起漫游

好吧,我们不再一起漫游

2011-11-18 1页 doc 29KB 40阅读

用户头像

is_006614

暂无简介

举报
好吧,我们不再一起漫游好吧,我们不在一起漫游 拜伦著 So We'll Go No More A-roving            By Lord George Gordon Byron So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart be still as loving, And the moon be still as bright. For the sword outwears its sheath, And the soul wears o...
好吧,我们不再一起漫游
好吧,我们不在一起漫游 拜伦著 So We'll Go No More A-roving            By Lord George Gordon Byron So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart be still as loving, And the moon be still as bright. For the sword outwears its sheath, And the soul wears out the breast, And the heart must pause to breathe, And Love itself have rest Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no more a-roving By the light of the moon.   好吧,我们不再一起漫游 拜伦著 查良铮 译 好吧,我们不再一起漫游  消磨这幽深的夜晚 尽管这颗心仍旧爱着  尽管月光还是那么灿烂   因为剑能够磨破了剑鞘 灵魂也把胸膛磨得难以承受, 这颗心啊,它得停下来呼吸 爱情也得有歇息的时候     虽然这夜晚正好倾诉衷肠 很快的,很快就要天亮 但我们已不再一起漫游 踏着这灿烂的月光   好吧,我们不再一起漫游 拜伦著 穆旦 译 好吧,我们不再一起漫游,  消磨这幽深的夜晚, 尽管这颗心仍旧迷恋,  尽管月光还那么灿烂。   因为利剑能够磨破剑鞘,  灵魂也把胸膛磨得够受, 这颗心呵,它得停下来呼吸,  爱情也得有歇息的时候。   虽然夜晚为爱情而降临,  很快的,很快又是白昼, 但是在这月光的世界,  我们已不再一起漫游。
/
本文档为【好吧,我们不再一起漫游】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索