为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

加勒比海盗4中美人鱼唱的歌的歌词

2017-09-20 3页 doc 15KB 67阅读

用户头像

is_083599

暂无简介

举报
加勒比海盗4中美人鱼唱的歌的歌词加勒比海盗4中美人鱼唱的歌的歌词 MY JOLLY SAILOR BOLD 我那快乐勇敢的水手 Upon one summer’s morning, I carefully did stray, 一个夏日清晨,我小心的踱着步子 Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay, 在Wapping墙下,我遇到一个快乐的水手 Conversing with a bouncing lass, who seem’d to be in pain, 与他交谈的可爱女子...
加勒比海盗4中美人鱼唱的歌的歌词
加勒比海盗4中美人鱼唱的歌的歌词 MY JOLLY SAILOR BOLD 我那快乐勇敢的水手 Upon one summer’s morning, I carefully did stray, 一个夏日清晨,我小心的踱着步子 Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay, 在Wapping墙下,我遇到一个快乐的水手 Conversing with a bouncing lass, who seem’d to be in pain, 与他交谈的可爱女子,看来似乎很伤心 Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again. 她说威廉啊,你这一走,恐怕永远也不回来了 His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles, (soundtrack中改 为his hair hangs in ringlets...) 他的头发自然卷曲,他的眼睛乌黑深邃 My happiness attend him wherever he goes, 无论他走到哪里,我都快乐相随 From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan, 从Tower Hill到Blackwall(两地均属古伦敦城),我将一路游荡,带着眼泪和惆怅 All for my jolly sailor bold, until he does return. 都只为我那快乐勇敢的水手,直到他归来那天 the truth I will now tell, My father is a merchant — 我现在就道出原委——我的父亲是个商人 And in great London City in opulence doth dwell, 现居于大伦敦城中,殷实富庶 His fortune doth exceed ₤300,000 in gold, 他的家财多过30万镑金两 And he frowns upon his daughter, ‘cause she loves a sailor bold. 而女儿是他的心病,因为她爱上个穷水手 A fig for his riches, his merchandize, and gold, 不在乎那些富有、家产和金币 True love is grafted in my heart; give me my sailor bold: 真爱深印我心,我只要那个勇敢的水手 Should he return in poverty, from o’er the ocean far, 即便他航行迢迢千里,归来仍一贫如洗 To my tender bosom, I’ll fondly press my jolly tar. 我依然敞开温柔的怀抱,深情地拥抱我快乐的水手(tar义指水手) My sailor is as smiling as the pleasant month of May, 我的水手微笑着,正似美妙的五月一般晴朗 And oft we have wandered through Ratcliffe Highway, 我们经常漫步在Ratcliffe大道上 Where many a pretty blooming girl we happy did behold, 那里有许多年轻美丽的女孩儿 Reclining on the bosom of her jolly sailor bold. 依偎在属于她们的快乐勇敢的水手怀中 My name it is Maria, a merchant’s daughter fair, 我的名字是Maria,一名商人的女儿 And I have left my parents and three thousand pounds a year, 我已经离开父母,抛弃了一年3000镑的富足生活 Come all you pretty fair maids, whoever you may be 来吧,美丽的金发女孩,不管你是谁 Who love a jolly sailor bold that ploughs the raging sea, 爱上了投身汹涌大海的快乐勇敢水手 While up aloft, in storm or gale, from me his absence mourn, 每每狂风大作,暴风骤雨,都为远去的他担忧揪心 And firmly pray, arrive the day, he home will safe return. 又在心中坚定地祈祷,总有一天他会平安归家 My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold, 我的心被爱神之箭射中,金钱在我眼中皆如粪土 There is nothing that can console me but my jolly sailor bold 没有什么能带给我安慰,除了我那快乐勇敢的水手 .
/
本文档为【加勒比海盗4中美人鱼唱的歌的歌词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索