为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 日语打电话

日语打电话

2011-03-22 1页 doc 15KB 75阅读

用户头像

is_143841

暂无简介

举报
日语打电话1. 主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄 ~~の~~と申します。いつもお世話になっております。 2. 指名找人 恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。 3. 进入正题前先询问对方是否方便 お忙しいところ申し訳 1. 主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄 ~~の~~と申します。いつもお世話になっております。 2. 指名找人 恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。 3. 进入正题前先询问对方是否方便 お忙しいところ申し訳ありませんが、すこしお時間をいただけますか。 4. 若要找的人不在,询问何时回来 何時...
日语打电话
1. 主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄 ~~の~~と申します。いつもお世話になっております。 2. 指名找人 恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。 3. 进入正题前先询问对方是否方便 お忙しいところ申し訳 1. 主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄 ~~の~~と申します。いつもお世話になっております。 2. 指名找人 恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。 3. 进入正题前先询问对方是否方便 お忙しいところ申し訳ありませんが、すこしお時間をいただけますか。 4. 若要找的人不在,询问何时回来 何時頃お帰りになりますでしょうか。 5. 告诉对方自己几点再来电 ~時頃こちらからおかけ直しいたします。 6. 若要找的人不在,请对方回来后给自己打电话 お戻りになりましたら、~~までお電話をいただきたいのですが。 7. 委托接电话的人转告 伝言をお願いしたいのですが。 8.拜托对方转告后,确认接电话人的姓名 失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。 9. 约去对方公司拜访的时间 お目にかかりたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。 10.变更预约时间 申し訳ありませんが、時間の変更をお願いできますでしょうか。 11.通知对方接传真 それでは~~をFAXでご送信いたします。FAX番号をお願います。 12.确认对方是否收到传真 昨日FAXを五枚お送りしたのですが、届いておりますでしょうか。 13.打电话询问有关事宜 ~~の件について、少々お伺いしたいのですが。
/
本文档为【日语打电话】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索