为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

魔兽世界各种英文 拼音 缩写的翻译 解释

2017-10-25 14页 doc 50KB 183阅读

用户头像

is_105949

暂无简介

举报
魔兽世界各种英文 拼音 缩写的翻译 解释魔兽世界各种英文 拼音 缩写的翻译 解释 大灾变缩写为CTM 团队副本名称缩写: VOA(国服简称为宝库,拼音缩写为BK....):Vault of Archavon 八十年代团队副本阿尔卡冯的宝库,台服译作亞夏梵穹殿。位于冬拥湖(台服译作冬握湖)。分10人和25人难度。没有困难模式。 NAXX: Naxxramas 六十年代及八十年代团队副本纳克萨马斯,六十年代为40人难度,位于艾泽拉斯东瘟疫之地。八十年代分10人及25人难度,位于诺森德龙骨荒野,没有困难模式。 EoE: The Eye of Eternity ...
魔兽世界各种英文 拼音 缩写的翻译 解释
魔兽世界各种英文 拼音 缩写的翻译 解释 大灾变缩写为CTM 团队副本名称缩写: VOA(国服简称为宝库,拼音缩写为BK....):Vault of Archavon 八十年代团队副本阿尔卡冯的宝库,台服译作亞夏梵穹殿。位于冬拥湖(台服译作冬握湖)。分10人和25人难度。没有困难模式。 NAXX: Naxxramas 六十年代及八十年代团队副本纳克萨马斯,六十年代为40人难度,位于艾泽拉斯东瘟疫之地。八十年代分10人及25人难度,位于诺森德龙骨荒野,没有困难模式。 EoE: The Eye of Eternity 八十年代团队副本永恒之眼,分10人及25人难度,位于诺森德北风苔原,没有困难模式。 OS: The Obsidian Sanctum八十年代团队副本黑曜石圣殿,分10人及25人难度,位于诺森德龙骨荒野,有困难模式,困难模式与普通模式共用副本冷却时间。 ULD(国服自创缩写ADY,ADR,ADE。还有一小部分人缩写为UDL): Ulduar 八十年代团队副本奥杜尔(台服翻译奧杜亞),分10人及25人难度,位于诺森德风暴峭壁(台服译作風暴群山),有困难模式,困难模式与普通模式共用副本冷却时间。(所以所谓的HULD是没有的,只能说是困难模式下的某个boss。) ONY(国服为黑龙妹妹):Onyxia's lair六十及八十年代团队副本奥妮克西亚的巢穴,六十年代为40人难度,八十年代分10人及25人模式,位于艾泽拉斯尘泥沼泽。没有困难模式。 TOC(团队副本): Trial of the Crusader八十年代团队副本十字军的试练,分10人及25人难度,位于诺森德冰冠冰川,有困难模式,困难模式与普通模式不共用副本冷却时间,困难模式也不被称为TOC。 TOGC(国/台服自创缩写HTOC): Trial of the Grand Crusader八十年代团队副本大十字军的试练,分10人及25人难度,为十字军的试练的困难模式。 TOC(5人副本,国服自创缩写SL/YXSL): Trial of the Champion八十年代5人副本冠军的试练。有困难模式。困难模式与普通模式不共用副本冷却时间。 把这个5人副本放在这里也是因为在外服总会有十字军和冠军混淆的困扰,拼音缩写恰好避免了这个问。 ICC(还没开,不知道国服会被缩写成什么):Icecrown Citadel八十年代团队副本冰冠城塞,分10人及25人难度,位于诺森德冰冠冰川,有困难模式,困难模式与普通模式共用副本冷却时间。(所以所谓的HICC是没有的,只能说是困难模式下的某个boss。同奥杜尔) RS: The Ruby Sanctum八十年代团队副本晶红圣殿,分10人及25人难度,位于诺森德龙骨荒野,有困难模式,困难模式与普通模式共用副本冷却时间。 七十及六十年代团队副本留空,有空补充。 下一页:职业/种族的各种缩写。 职业/种族 这里只列出经常缩写的词 Horde(国服自创缩写BL): 部落 BE(国服自创缩写XJL): Blood Elf 血精灵 UD(国服自创缩写WL):Undead 不死/亡灵 Alliance(国服自创缩写LM):联盟 Mage:FS/法师 Rogue:DZ/潜行者 Druid:XD/德鲁依 Death Knight:DK/死亡骑士 Paladin:QS/圣骑士 Warlock:SS/术士 Priest:MS/牧师 Warrior:ZS/战士 Hunter:LR/猎人 Shaman:SM/萨满 常用缩写: 啊~首先有个字母就是H 这个词好像台服移民众多了之后就有更多的滥用情况了 此词为Hard mode(困难模式)或Heroic(英雄难度)的简写,老外都不怎么用。。 最典型的就是HTOC。。好吧,就当是困难模式的TOC能说通。可是HICC不是一样悲剧么。 一些其他缩写 ADD:战斗中有新的怪物加入了战斗,对队伍发动了攻击。 AFK:Away from keyboard 离开键盘 AH:Auction House 拍卖行 Aoe:Area of effect 范围性的法术影响 AP:Attack power 攻击强度 BOA:Bind on Aquire 拾取绑定 BOE:Bind on Equip 装备绑定 Buff:增益效果 Bug:漏洞 C.O.D: Cash on Deliver 付款取信 CD:Cooldown 冷却 Debuff:减益效果 Dispel:驱散 DOT:Damage over time 在一段时间内不断造成的伤害 DMG:damage 伤害 DPS:Damage per second 每秒伤害 TPS:Threat per second 每秒仇恨 HPS:Heal per second 每秒治疗 Farm:收割 Gank:偷袭,或杀低等级玩家 GM:Game Master 游戏中维护秩序的工作人员 Gcd:global cooldown 公共冷却 HOT:Heal over time 作用于友方的持续治疗效果 Loot:拾取 Instances:副本 国服自创缩写FB MT:Main tank 主坦克 Nerf:削弱 Raid:团队 Taunt:嘲讽 SB:standby 替补/TB SP:Spell power 法术强度 Trinket:耳环/饰品 国服缩写为SP OT:Over threat 超过坦克对怪物的仇恨 OT:offtank 副坦/(国服貌似缩写为FT?) OOM:out of mana 法力值耗尽 Enchant:附魔/国服缩写为FM..... RL:Raid Leader 团队指挥 FD:first down 服务器第一次打掉一个boss CL: Class Leader 职业队长 DKP: Dragon Kill Points BOSS击杀得分 Realm:服务器 国服缩写FWQ/F SW:Stormwind 暴风城 国服缩写为BF.... IF: Ironforge 铁炉堡 国服缩写为TLB.... ORG:Orgrimmar 奥格瑞玛 国服缩写为AG..... UC: Undercity 幽暗城 国服缩写为UA.... SM:Scarlett Monestary 血色修道院 国服缩写为XS GF:Girlfriend 女朋友/国服为"国服"的缩写。。。 TF:XX记忆卡/国服为"台服"的缩写。。。 半年前我写过一篇文章《强力党,多打俩字累不死你们。》,说的是某些新手(尤以强力党为甚),给某些副本和地名乱起简称的问题。他们乱起简称,别人还听不懂,他们还自以为很“时髦”地嘲笑别人,让人很鄙夷。 后来,某些新手小白因为“自尊”受到打击,便无脑一般地说:“你们也用过字母简称啊”。在此,我要声明:我从没说过不让用字母简称。我抨击的是乱用简称。请你们这些初中没毕业者,注意一下“乱”字。真是可笑。那难道我说“不要盲目发展”,那意思就是不发展了呗,我说“不要暴饮暴食”,那意思就是不要吃饭,大家都饿死呗,你们这群脑残啥时候能正常点呢, 言归正传。字母缩写出现的初始意义是好的。它可以让你在打一些非词组类的地名时可以省点力气,还不会打错字。比如“纳克萨玛斯”“斯坦索姆”这样的地方,这根本不是词组,要打出来得一个字一个字找,非常麻烦。所大家给这些地方发明了字母简写,而且这些简写已经被大家公认了。 而对于像“希尔斯布莱德”这样的超长名字,大家也没有起简称,而是以“南海”代之。哪像现在那群新手小白,还整个“,,,,,,有,,大号欺负人”...我当时就给他甩一句:“你喊破了喉咙也不会有人理你哒~” 另外像“水库”“地狱火”“能源”,这种由词组组成的地名,不用简写也能很轻易打出来。结果那群强力党又发明了什么,,,,,,,,,....一顿缩写上来,搞得自己多有文化一样,把人绕的云里雾里的,还说看不懂的是小白。真是让人生厌。 尤其是在战场里,那些新手起的简称更是“理直气壮”,尤以,,,为甚。好好的“矿”“木”,“家”不打,非打成,,,,,,,,。还理直气壮地说“这些简称很早就有了”,“大家和,,打得热火朝天谁还有时间打字”等。在此,我实在有必要给你们上一课。 当年的老督军里,是绝对没有人用这些简写的,原因很简单。第一,直接打“矿”“铁”,简单明了。而你打字母缩写,人家先挨个往上靠一遍浪费时间不说,你那些简写也不一定统一。比如“矿”,有人打成,,,有人打,,。你啥时候见过一个地方有,种缩写的, 第二,你们说“大家和,,打得热火朝天谁还有时间打字”这条更是站不住脚。老督军们的意识是非常好的。看见,,往哪跑,大家自己心理都有数,在,,没到之前就先发出警报,然后大家心有灵犀。哪像你们这群新手,就会往一个地方死磕,等,,开旗了,一群人才呼呼啦啦往那边跑,然后才知道喊人。等这个地方拿下了,,,趁你们兵力空虚又把那边的旗子开了,然后你们一群人又呼呼啦啦往那边跑。一群人像狗一样被,,溜来溜去的,还敢用你们的意识去老督军~~真是让人笑掉大牙~~~ 最让我想不开的一点是:打一个汉字和辟里啪啦切换输入法打简称哪个更简单呢,你打“农”,nong,回车,,个键搞定,你非得打“,,”,只少打了,个键,还得切换大小写,你能省多少劲,更不用说你们这样乱用简称别人看不懂的话,还得浪费时间去一个一个靠,不仅不会省事,反而更费事。你一天打字起码得敲几千次键盘,结果连,个键你们都懒得打,我还能指望你们这群新手小白出什么好结果,自以为很先进呢,你们也就只能打几个简单的数字和字母了,估计到时候中国字怎么写你们都不知道了。 再来说说一些公认的“合法”的字母缩写,以及为什么这些缩写会被公认。 所有有字母缩写的地方,究其根本原因,是因为去的人太多,而且地名太生僻,打字的话太麻烦,所以就发明或引进了简称。 去的人多是关键,因为去的人多了,才会有更多的人公认其简称,某些偏僻的地图,即使有简称也不会有人用,因为压根就没人去。其中,部分简称是英文简称,部分是拼音简称。 首先声明:这么做绝非无聊。现在的小号,旧世简称听不懂,又乱起新简称,弄得别人也听不懂。有一次我双开大号带我的小,号去通灵,在公会里喊“我双开免费带,,,谁来,”,竟然有人问我“,,是哪”,唉。 另外,每个简称虽然不止包含一个意思,比如,,,,既是战场,又可以表示那个地图。但一些非常公认的,根深蒂固的缩写,则只能表现一个意思。比如,,,这个只有附魔的意思,以前从没有任何人管伐木场也叫,,。还有“,,”,这是奥山里的石炉碉堡的意思,结果同样有些人管兽栏叫,,。 他们这样乱用简称,不仅不知道羞耻,还自以为很有文化,很时髦。估计再过两年,他们也就只能用简单的数字和字母说话了。中国字怎么写,他们估计都不知道了。 下面,我们来公布一些公认的“合法”简称。 旧世: ,,, (号称野外战场,地球人都知道) ,,, (费伍德,当初很多人在那刷木喉声望,因此被公认) ,,, (艾萨拉,当初很多人在海边钓水精华,因此被公认。野外,,,,蓝龙也在此地图) ,,, (菲拉斯,当初很多人在海边钓黑口鱼和石磷鳗,还有相当多的人在海边打水元素刷元素之水,因此被公认。著名的,,级,,厄运之槌就在那) ,,,,(希利苏斯,当年有超过一半的满级号聚居于此,挖黑花,打暮光信,开风石,热闹非凡。著名的安其拉就在此地图) ,,, (加基森,塔纳利斯的代名词。因其是少有的中立城市,而且很多人都要刷祖法而聚集在此,因此经常有,,和,,在此冲突,经常满地白骨。一般我们在,,,惹完事就来,,,接着惹。) 至于其他地图,鲜有人起简称,因为那些地方少有人去,人迹罕至,起了简称也没人认。 副本: ,,, (奥达曼,当年有,多小号在此刷厄运钟摆,因此被公认。但其内部比较地形比较乱,所以一般大号都不愿意带小号刷这里,取而代之的是血色) ,,, (玛拉顿,当年几乎所有小号都为了公主头和碎玉之心在里面不止一次地奋战过。而很多大号也为了公主的紫色匕首而刷爆了,,,。因而使其简称得到了绝对公认。) ,, (祖尔法拉克,很多人只写成,,或,,,,让人很难判断你是去祖法还是祖格。所以,,,成了大家都认识的简写。当然每个服务器的具体事宜,本人不甚了解,我举的只是火,的情况) ,,,,(斯坦索姆,著名的三大副本之一。里面的正义宝珠和大水大面包书让人往里扔了,张点卡。后来去的人越来越多,其称呼甚至进一步简化成,,,而且也被人迅速认可) ,, (斯坦索姆后门,因其最终,,,,为,,而得名,又称“,,分钟,,”,若在,,分钟内击杀最后,,,,则可多奖励,,,声望,这在当时刷声望的人群中很有吸引力。而其最让人疯狂的则是当年少有的几件紫色装备:,,剑和拉风的,,马) ,, (通灵学院,著名的三大副本之一。里面的院长之杖让当年所有法系为其前赴后继,万死不辞。虚空法袍图样和超能合剂配方也让不少人赚了外快。) 团队,,: ,, (祖尔格拉布,当然有的服务器称其为,,,,总之和祖法区分开,让人能看明白就行。对应装备是,,.,) ,, (安其拉废墟,是安其拉所属的,,人副本。通常都是由,团组。著名的废墟法杖和暴风雪裤子,让多少法系挥金如土。,,头(最后,,,,,叫无疤者,,,取其无疤之音)换的项链和,,的,,心换的饰品齐名。当年,,,头、,,心是当年人手必备的) ,, (熔火之心,第一个,,人,,,承载了多少老玩家的光荣与梦想。对应装备为,,) ,,, (黑翼之巢,也有人称之为黑,。可以说是旧世最活跃的,,。对应装备为,,) ,,, (安其拉神庙,是安其拉所属的,,人,,,对应装备是,,.,) ,,,,(纳克萨玛斯,旧世终极,,。对应装备为,,) 至于别的比如血色,影牙,黑石塔等,,,以前没人给起简称。什么,,,,,,则是,,,后那群新手乱起的,没人认的。这些,,又不是上述那些,,那样生僻的字,都是词组,很好打,却也起简称,真是脑残。 ,,,:地名一般没人起简称,因为地图也不多。而,,,后的,,,简称很少。小队,,中也只有,个有简称:,,,(赛泰克),,,,(救萨尔),,,,(,,波)。 后来城墙刷章的人多了,有人给起,,。用的人多了,勉强也算是公认了吧。可是,其他,,的简称可就显得比较脑残了。什么,,,,,,让人云里雾里。 而,,,后的团队,,几乎都有简写。,,,,,,,,,,,,,,,,等。至于黑店叫,,,太阳井叫,,,这是英文直译,但因去的人远不及,,,这样的,,有群众基础,所以一般别人还是打“黑店,团”“太阳井,团”,而不是打简称。至于管海山叫,,,那就有点不靠谱了。 总而言之,起简称的原因就是因为地名不好打,麻烦,所以才起的简称,本意就是为了方便。而某些地名本来就都是词组,一打就出来,根本不麻烦,结果你们还乱起简称,不仅没方便,反而让人摸不着头脑。这是典型脑残表现,正合,,,后的特色。 常用术语 AFK: Away From Keyboard 离开键盘,分长期和短期,长期AFK一般指1个星期以上的远离游戏,短期的AFK一般指几秒,或几分钟,比如喝水,电话之类的 DPS: Damage Per Second 每秒伤害,这个是所有输出职业最基本的东西,没有DPS,就等于没有生命 GM: Game Master / Guild Master 游戏管理员/公会管理员,对于GM,我还用多说什么么,多说可能就是。。。。。 HPS: Healing Per Second 每秒治疗量,治疗们,这也是你们的命 LOL: Laugh Out Loud 大笑,哈哈哈哈哈 MP5: Mana (regenerated) 每5秒回蓝,也许他等于FS的急速?恩恩 NP: No Problem 没问题,你可以单挑YLD吗,NP Premades: A raid or group made prior to the battle 国服传说中的“国家队”,国家队其实也分两种,一种是吓人的,一种是杀人的,对于后者,我闪 PUG: Pick Up Group 野队,其实野队也很可怕的,团结就是力量~ RDY: Ready 准备好了么,老头子他又错了 TPS: Threat Per Second TS每秒仇恨,战士们,TPS一定要猛啊 TY: Thank You 谢谢,也做thanx,一句简单的TY,也许你们会成为朋友 WTE:Want To Enchant 求附魔,朋友对我说WTE,我误解成了他要去WC Spec: Specification of talent points. 你所加的天赋,现在是不是不该提天赋的事。。 副本专用 KARA: Karazhan 卡拉赞,王子匕首,曾经很激动~ ZA: Zul'Aman 祖阿曼,萌萌的熊,I LIKE TK: Tempest Keep 风暴要塞,小凯真的很帅很帅 SSC: Serpentshrine Cavern 毒蛇神殿,瓦MM,有人会娶你的 HY(HS):Hyjal Summit 海加尔山,真的很讨厌那八波怪 BT: Black Temple 黑暗神庙,最永恒的爱, SM: Scarlett Monestary 血色修道院,10G一门,速度啦,造就了多少万元户 Stratt: Stratholme 斯坦索姆,多少幼儿园阿姨送走了一个又一个的孩子 战场专区 Battlegrounds(BG) 战场: AB: Arathi Basin 阿拉希 AV: Alterac Valley 奥山 AV,哪国的, EotS: Eye of the Storm 风暴之眼 WSG: Warsong Gulch 战歌峡谷 城区专区 OG: Orgrimmar ( Org ) 奥格瑞玛OG,不是AG、 STV: Stranglethorn Vale 荆棘谷,还记得三哥么 TB: Thunder Bluff 雷霆崖 ,有很多白白的小母牛。。。。。。 UC: Undercity 幽暗城,亡灵永远的家,曾经两个小时没出去的家 XR: Crossroads 十字路口,OG,TB都不是很远 杂区 Belf: Blood Elf(BE) 血精灵,血精灵MM,真的太妖艳了 Cow: Tauren 牛头人,小母牛,太可爱了。白白的 Dorc: Orc 兽人,很勇敢,很无畏 Dr00d: Druid 德鲁伊,自然的宠儿 Huntard: Hunter 猎人 ,丛林统治者 Lolladin: Paladin 圣骑士 圣光照料一切 Mage 法师,最飘逸的职业~ 国服马上就要去北极了,鉴于台服有大量玩家回归肯定有习惯了叫法的玩家一直用台服的副 本名,为了保证大家都能看的懂,所以整理了下副本名字的对照。 五人副本 国服翻译 拼音缩写 台服翻译 台服缩写 英文全称 英文缩 写 乌特加德城堡 CB 俄特加德要塞 俄塞 Utgarde Keep UK 魔枢 MS 奧核之心 奧心 Nexus NEX 艾卓-尼鲁布 AZ 阿茲歐-奈幽 奈幽 Azjol-Nerub AN 安卡赫特:古代王国 GG 安卡罕特:古王國 古王國 Ahn'kahet: The Old Kingdom OK 达克萨隆要塞 DS 德拉克薩隆要塞 德塞 Drak'Tharon Keep DTK 紫罗兰监狱 18M 紫羅蘭堡 紫堡 Violet Hold VH 古达克 GDK 剛德拉克 剛德 Gundrak GUN 岩石大厅 YS 石之大廳 石廳 Halls of Stone HOS 闪电大厅 SD 雷光大廳 雷廳 Halls of Lightning HOL 魔环 MH 奧核之眼 奧眼 Oculus OCU 净化斯坦索姆 STSM 斯坦索姆的抉擇 斯坦 Culling of Stratholme COS 乌特加德之巅 WD 俄特加德之巔 俄巔 Utgarde Pinnacle UP 冠军的试炼 GJ 勇士試煉 勇士 Trial of the Champion TOC 映像大厅 YX 倒影大廳 倒影 Halls of Reflection HOR 萨隆矿坑 SK 薩倫之淵 薩倫 Pit of Saron POS 灵魂熔炉 HL 眾魂熔爐 眾魂 Forge of Souls FOS 团队副本 国服翻译 拼音缩写 台服翻译 台服缩写 英文全称 英文缩写 黑曜石圣殿 HYS 黑曜聖所 黑曜 Obsidian Sanctum OS 阿尔卡冯的宝库 BK 亞夏梵穹殿 亞夏 Vault of Archavon VOA 奥杜尔 ADR 奧杜亞 ULD Ulduar ULD 永恒之眼 YH 永恆之眼 EOE Eye of Eternity EOE 纳克萨玛斯 NAXX 納克薩瑪斯 Naxx Naxxramas Naxx 十字军的试炼 SZJ 十字軍試煉 TOC Trial of the Crusader TOC 古达克 GDK 剛德拉克 剛德 Gundrak GUN 冰冠堡垒 BGBL 冰冠城塞 ICC Icecrown Citadel ICC 奥妮克希亚的巢穴 HLMM 奧妮克希亞的巢穴 黑龙 Onyxia's Lair HL
/
本文档为【魔兽世界各种英文 拼音 缩写的翻译 解释】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索