为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 大学英语精读4课文_中英文对照JG

大学英语精读4课文_中英文对照JG

2018-02-27 50页 doc 393KB 49阅读

用户头像

is_531654

暂无简介

举报
大学英语精读4课文_中英文对照JG大学英语精读4课文_中英文对照JG Text Book 4 Unit 1 Text Two college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems too good to be t...
大学英语精读4课文_中英文对照JG
大学英语精读4课文_中英文对照JG Text Book 4 Unit 1 Text Two college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems too good to be true, it probably is. 一个大学男孩,不清楚需要付出苦的,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 被一份松大的广告吸引了。男孩很快赚赚赚赚赚赚 赚赚就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确不 是真的。 BIG BUCKS THE EASY WAY 轻轻轻轻轻松松大 John G. Hubbell "You ought to look into this," I suggested to our two college-age sons. "It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time." I handed them some magazines in a plastic bag someone had hung on our doorknob. “你看看个,赚赚赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚“赚赚我向我的两个大学的儿子建道。你 若想避免因老是向人而有失尊赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚的,是一法。我将挂在我把手上的、装在 一个塑料袋里的几本志拿他。赚赚赚赚赚赚赚 A message printed on the bag offered leisurely, lucrative work ("Big Bucks the Easy Way!") of delivering more such bags. 塑料袋上印着一条信息,需要招聘人投的袋子,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 活儿既松又。赚赚赚赚赚赚(“赚赚赚赚赚松松大!”) "I don't mind the indignity," the older one answered. “我不在乎失不失尊,大儿子回答。赚”赚赚 "I can live with it," his brother agreed. “我可以忍受,他的弟弟附和道。” "But it pains me," I said,"to find that you both have been panhandling so long that it no longer embarrasses you." “看到你伸手了一点也不感到尬的子,真使我痛心,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚” 我。赚赚 The boys said they would look into the magazine-delivery thing. Pleased, I left town on a business trip. By midnight I was comfortably settled in a hotel room far from home. The phone rang. It was my wife. She wanted to know how my day had gone. 孩子他可以考考投志赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 的事。我听了很高,便离城出差去了。午夜分,我已离家,在一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 家旅的房里舒舒服服住了下来。响了,是妻子打来的。她想知道我一天得可好。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 "Great!" I enthused. "How was your day?" I inquired. “好极了!”我高采烈地。赚赚“赚赚赚”赚赚你得怎我 道。 "Super!" She snapped. "Just super! And it's only getting started. Another truck just pulled up out front." “棒极了!”她大声挖苦道。真棒“!而且是个始。又一卡在前停赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 下。” "Another truck?" “又一卡赚赚赚”? "The third one this evening. The first delivered four thousand Montgomery Wards. The second brought four thousand Sears, Roebucks. I don't know what this one has, but I'm sure it will be four thousand of something. Since you are responsible, I thought you might like to know what's happening. “今第三了。第一运来了四千份蒙哥利赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚-沃德百公司的广告,第二赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 运来四千份西斯赚赚-赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚伯克百公司的广告。我不知道一装的,但我肯 定又是四千份什的。既然事是你促成的,我想你或想了解事情的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 赚”展。 What I was being blamed for, it turned out, was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertising inserts that normally are included with the Sunday paper. The company had promised our boys $600 for delivering these inserts to 4,000 houses by Sunday morning. 我之所以受到指,事情原来是:由于生了一起工人工,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 通常在星期日里的广告插,必派人直接投送出去。公司答赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚我的孩子六百美金,任是将些广告插在星期天早晨之前投到四千人家去。 "Piece of cake!" our older college son had shouted. “不吹灰之力赚赚赚赚赚!”我上大学的大儿子嚷道。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 " Six hundred bucks!" His brother had echoed, "And we can do the job in two hours!" “六百赚!”他的 弟弟声道,赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚我两个点就能干完!” "Both the Sears and Ward ads are four newspaper-size pages," my wife informed me. "There are thirty-two thousand pages of advertising on our porch. Even as we speak, two big guys are carrying armloads of paper up the walk. What do we do about all this?" “西斯和沃德的广告通常都赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 是那大的四,赚赚赚赚”赚赚“赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚妻子告我,在我廊上堆着三万二千广告。就在我的当儿,两个大个 子正各抱着一大捆广告走来。多广告,我可怎赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”赚。 "Just tell the boys to get busy," I instructed. "They're college men. They'll do what they have to do." “你孩子快干,赚赚”赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚我指示。他都是大学生了。他自己的事得由他 自己去做。” At noon the following day I returned to the hotel and found an urgent message to telephone my wife. Her voice was unnaturally high and quavering. There had been several more truckloads of ad inserts. 第二天中午,我回到旅,看到一份急留言,要我上妻子回。她的声音高得很不自然,而赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 且有些抖。家里又运到了好几卡的广告插。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 "They're for department stores, dime stores, drugstores, grocery stores, auto stores and so on. Some are whole magazine sections. We have hundreds of thousands, maybe millions, of pages of advertising here! “有百公司的,廉价商店的,店的,食品店的,汽赚赚赚 赚赚行的,等等。有些像整本 志那厚。我里有数十万,不定是几百万的广告赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚! They are crammed wall-to-wall all through the house in stacks taller than your oldest son. There's only enough room for people to walk in, take one each of the eleven inserts, roll them together, slip a rubber band around them and slide them into a plastic bag. 我家整个房子赚 赚赚赚赚赚赚从到西, 从南到北堆了广告,一堆又一堆,比你大儿子要高。在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 只剩下一点点空,一个人走去,从十一插中各赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚取一份,卷在 一起,套上橡皮筋,再塞赚赚赚赚赚赚赚赚一只塑料袋内。 We have enough plastic bags to supply every takeout restaurant in America!" Her voice kept rising, as if working its way out of the range of the human ear. "All this must be delivered by seven o'clock Sunday morning."我的塑料袋赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚足供全美所有的外餐!”她越赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚声音越响,几乎震耳 欲赚“赚赚赚 赚赚赚赚赚赚”。多的广告必在星期日早晨点以前送出去。七 "Well, you had better get those guys banding and sliding as fast as they can, and I'll talk to you later. Got a lunch date.” “赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,你最好孩子尽快地捆扎装袋,等会儿我再跟 你。我有个午赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”餐会。 When I returned, there was another urgent call from my wife. 我餐后回来,妻子又打来一只急。赚赚赚赚 "Did you have a nice lunch?" she asked sweetly. I had had a marvelous steak, but knew better by now than to say so. “你午餐吃得不赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吧她用悦耳的声音道。我吃的牛排好极了, 但赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚次我学乖了,是不妙。 "Awful," I reported. "Some sort of sour fish. Eel, I think." “糟透了,我告。”赚赚“赚赚赚赚赚一什酸溜 溜的,我想大赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”概是吧。 "Good. Your college sons have hired their younger brothers and sisters and a couple of neighborhood children to help for five dollars each. Assembly lines have been set up. In the language of diplomacy, there is 'movement.'"“不赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚嘛。你的大学生儿子已雇了他的弟弟妹妹和两三 个赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”流水作居的小孩帮忙,工一人五,建起了。用外交来,事情有展。 "That's encouraging." “赚赚赚赚赚赚赚”确令人鼓舞。 "No, it's not," she corrected. "It's very discouraging. They're been as it for hours. Plastic bags have been filled and piled to the ceiling, but all this hasn't made a dent, not a dent, in the situation! It's almost as if the inserts keep reproducing themselves!" “不,并非如此,她正。”赚赚“相反,非常叫人泄 气。他干了好几个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚小了。装好的塑料袋,一直堆到天花板, 但一切努力收效很小。些广告赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚宣品直就像是不停地自行生出来一!” "Another thing," she continued. "Your college sons must learn that one does not get the best out of employees by threatening them with bodily harm. “赚”赚“赚有一件事,她接着,你那上大学的儿子必 明白,威雇赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”,要他,是不可能使他力的。 Obtaining an audience with son NO. 1, I snarled, "I'll kill you if threaten one of those kids again! Idiot! You should be offering a bonus of a dollar every hour to the worker who fills the most bags. 我跟大儿子一通上,便赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚你如果咆哮道,再威那些孩子,我就你不客气了!白痴!你金,装赚赚赚赚赚赚赚赚 袋最多的工人每小励赚赚赚赚赚赚”一。 "But that would cut into our profit," he suggested. “可那要减少我的利赚赚”他提醒啦,道。 "There won't be any profit unless those kids enable you to make all the deliveries on time. If they don't, you two will have to remove all that paper by yourselves. And there will be no eating or sleeping until it is removed." “那些孩子不帮你按赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚将所有的广告投送出去,你就 什利也得不到。如果他不干,你就得手赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚搬走所有的广告 而在把它搬掉赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”之前,你吃不成,也睡不成。 There was a short, thoughtful silence. Then he said, "Dad, you have just worked a profound change in my personality." 赚赚赚赚赚“赚赚赚赚里出了爸爸短的沉默,他在思考。接着,他,,你才使我 深受启迪,令我恍然大悟。” "Do it!" “那就干吧!” "Yes, sir!" “是,下赚赚!” By the following evening, there was much for my wife to report. The bonus program had worked until someone demanded to see the color of cash. 到第二天傍赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,我妻子就有多事 告了。金赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚划行之有效,可后来有人能否示疑,提出把拿出来大家看看。 Then some activist on the work force claimed that the workers had no business settling for $5 and a few competitive bonuses while the bosses collected hundreds of dollars each. The organizer had declared that all the workers were entitled to $5 per hour! They would not work another minute 接着工人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚人拿几百,伍里的一位活家声每称,老板until the bosses agreed. 工人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚人决没五外加有理由一点点每足于争性的金。工人宣 布,所有工人的工都赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚小五每达到! 在老板答之前,他不赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚再干活儿,一分也不干。 The strike lasted less than two hours. In mediation, the parties agreed on $2 per hour. Gradually, the huge stacks began to shrink. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚工持每了不到两小。通解,双方达成, 小赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚两。地,大堆的广告始减少。 As it turned out, the job was completed three hours before Sunday's 7 a.m. deadline. By the time I arrived home, the boys had already settled their accounts: $150 in labor costs, $40 for gasoline, and a like amount for gifts - boxes of candy for saintly neighbors who had volunteered station wagons and help in delivery and dozen roses for their mother. 赚果,全部工作比最后限期星期日早晨 七点提前三个小赚赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚 支完成。等我回到家里,孩子已了。出150 元,汽油赚40 元,有赚赚 40 元礼赚——赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚几品盒糖果,送于自家的助人的居,他主出帮助投,有一打玫 瑰送他的赚赚赚赚赚赚赚母。 This left them with $185 each - about two-thirds the minimum wage for the 91 hours they worked. Still, it was "enough", as one of them put it, to enable them to "avoid indignity" for quite a while. 除去以上赚赚赚赚赚 人得到支,他每185 元 --大赚 赚赚赚赚 他所干的相当于91 小赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 赚的最低工的三分之二。 然如此,可正如一个儿子所,那是赚赚“赚”赚赚赚“赚赚赚赚赚赚赚赚” 足他花一子,使他避免那有失尊的事。 All went well for some weeks. Then one Saturday morning my attention was drawn to the odd goings-on of our two youngest sons. They kept carrying carton after carton from various corners of the house out the front door to curbside. 几个星期去了,一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚切都很好。后来, 一个星期六的上午,我两个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚小儿子的奇怪引起了我的注意。他不 停地将一个又一个的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚箱从房屋四的角落里搬出,前,送到人行道。 I assumed their mother had enlisted them to remove junk for a trash pickup. Then I overheard them discussing finances. 我以他的在指他清赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚除破,好垃圾运走 呢。正在,我听到他在。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 "Geez, we're going to make a lot of money!" “赚赚赚赚赚赚赚赚,我会多呢!” "We're going to be rich!" “我要赚赚赚赚赚啦!” Investigation revealed that they were offering " for sale or rent" our entire library. 赚赚赚赚赚赚赚,他正 在把我的赚赚赚“”出全部售或出租。 "No! No!" I cried. "You can't sell our books!" “不成!不成!”我叫道。不能把我的了“赚赚赚赚赚!” "Geez, Dad, we thought you were done with them!" “哎赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,爸,我以你用不着它了呢!” "You're never 'done' with books," I tried to explain. “赚赚赚赚永不会'用'不着的,我”赚赚赚尽力解道。 "Sure you are. You read them, and you're done with them. That's it. Then you might as well make a little money from them. We wanted to avoid the indignity of having to ask you for……"“你肯定 用不着了。你都看了,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚失尊的事再也不用了。没有。既然不用,不如点。我想避免那有 不再伸手向你要……” New Words buck n. (sl.) U.S. dollar plastic a. 塑料的 n. (pl) 塑料 doorknob n. 赚把手 leisurely a. unhurried 从容的,慢慢的 leisure n. free time 空,赚赚赚赚赚赚暇 lucrative a. profitable 有利的,的赚赚赚 pain vt. cause pain to panhandle vi. (AmE) beg. esp. on the streets delivery n. delivering (of letters, goods, etc.)投,送赚赚赚赚交 enthuse vi. show enthusiasm inquire vt. ask super a. (colloq.) wonderful, splendid; excellent snap vt. say(sth.) sharply 赚赚声 insert n. 插赚 normally ad. in the usual conditions; ordinarily 通常 company n. 公司 echo vt. say or do what another person says or does; repeat 附和,重赚 ad n. (short for) advertisement inform vt. tell; give information 告知 porch n. (AmE) veranda 赚廊 armload n. as much as one arm or both arms can hold; armful walk n. a path specially arranged or paved for walking 人行道 unnaturally ad. in an unnatural way 不自然地 quaver vi. (of the voice or sound) shake; tremble 赚抖 truckload n. as much or as many as a truck can carry department store n. store selling many different kinds of goods in separate departments 百公司赚赚赚 dime n. coin of U.S. and Canada worth ten cents dime store n. (AmE) a store selling a large variety of low-priced articles; variety store 廉价商品店,小商口 店 drugstore n. (AmE) a store that sells not only medicine, but also beauty products, film, magazines, and food 赚赚赚赚店,店 grocery n. a store that sells food and household supplies 食品店赚赚赚 section n. part of subdivision of a piece of writing, book, newspaper, etc.; portion ,文章等的,段落, 赚,部分 cram vt. fill too full; force or press into a small space 把……赚……赚赚塞塞,把 stack n. an orderly; heap or group of things 一叠,堆、等赚赚赚, band n. flat, thin piece of material 赚赚赚赚,状物 vt. tie up with a band 捆扎 rubber band n. 橡皮筋 takeout a. ,餐,赚赚赚赚赚赚赚赚出售外菜的 range n. the distance at which one can see or hear ,听、等赚赚赚赚赚赚赚赚赚,的范 marvel(l)ous a. wonderful; astonishing steak n. 牛排,大赚赚赚赚赚赚赚肉,或,片 sour a. 酸的 eel n. 赚赚 diplomacy n. 外交 encouraging a. 鼓舞人心的 dent n. a hollow in a hard surface made by a blow or pressure; initial progress凹痕,凹坑,初步赚展 reproduce vt. produce the young of (oneself or one's own kind) 生殖,繁殖 bodily a. of the human body; physical harm n. damage or wrong 赚害 audience n. the people gathered in a place to hear or see; a chance to be heard 赚赚赚赚赚众,听众,述意 的机会 snarl vt. speak in a harsh voice 咆哮着赚 bonus n. an extra payment to workers 赚金 thoughtful a. give to or indicating thought 沉思的,思考的 cash n. money in coins or notes 赚金 activist n. a person taking an active part esp. in a political movement 激赚赚赚分子 work force n. total number of workers employed in a particular factory, industry or area 工人数,赚赚赚赚赚 人口 competitive a. 赚争的 organizer n. person who organizes things 赚赚者 mediation n. 赚解 party n. one of the people or sides in an agreement or argument 一方,当事人 gradually ad. slowly and by degrees. gradual a.逐赚赚的 shrink (shrank, shrunk) vi. become less or smaller 减少,赚赚小 deadline n. fixed limit of finishing a piece of work 最后期限 station wagon n. 小型客赚赚赚赚赚赚赚,客两用 minimum (pl. minima or minimums) n. the smallest possible amount, number, etc. 最低限度的量、数等 minimum wage n. the lowest wage permitted by law or by agreement for certain work 法定最工赚 odd a. strange; unusual goings-on n. activities, usu. of an undesirable kind carton n. a cardboard box for holding goods 赚板箱,或盒, curbside n. the area of sidewalk at or near curb ,curb: 人行道的赚赚赚赚 石, enlist vt. obtain the support and help of; cause to join the armed forces 取得的……支持和帮助,征募 trash n. waste material to be thrown away; rubbish 垃圾 pickup n. a small light truck with an open back used for light deliveries 小卡,赚赚赚赚赚赚型 overhear vt. hear by chance; hear without the knowledge of the speaker(s)无意中听到,听到赚赚赚 finance n. money matters; (used in pl.) money; (science of ) the management of funds 赚赚赚赚赚赚政,,金融 geez int.哎呀,呀 sale n. the act of selling sth. Phrases & Expressions pull up bring or come to a stop ,使,停下 a piece of cake (informal) sth. very easy to do even as just at the same moment as know better than be wise or experienced enough not (to do sth.) 明事理而不至于 be at be occupied with, be doing make a dent (in) make less by a very small amount; reduce slightly; make a first step towards success(in)减少一 点,取得初步赚展 cut into reduce; decrease 减少 have no business have no right or reason 无赚赚赚赚赚赚,没有理由 settle for accept, although not altogether satisfactory ,无可奈何地,足赚赚赚于 settle one's account pay what one owes 赚赚 quite a while a fairly long time draw(sb.'s) attention to make sb. notice, or be aware of for sale intended to be sold for rent available to be rented be done with stop doing or using; finish 做完,不再使用 may/might/could as well with equal or better effect 不妨,不如,赚赚赚赚赚赚最好 Proper Names Montgomery Ward 赚—赚赚赚蒙哥利沃德百公司 Sears, Roebuck 赚—赚赚赚赚西斯百克百公司 Unit 2 Text Is there anything we can learn from deer? During the "energy crisis" of 1973-1974 the writer of this essay was living in northern Minnesota and was able to observe how deer survive when winter arrives. The lessons he learns about the way deer conserve energy turn out applicable to our 有什是我能从赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 鹿身上学到的在1973-1974 年的能“”赚赚源危机期,everyday life. 本文作者正住在明尼达赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚北部,能察当冬天来,鹿如何生存。他从 鹿存赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚能量的方法上得到的也能运用到我的日常生活中。 DEER AND THE ENERGY CYCLE 鹿和能量循轻 Some persons say that love makes the world go round. Others of a less romantic and more practical turn of mind say that it isn't love; it's money. But the truth is that it is energy that makes the world go round. 有些人,情使赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚世界运,另一些并不那曼蒂克 而更注重赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的人,不是情,而是金。但真情况是,能量使世界运。 Energy is the currency of the ecological system and life becomes possible only when food is converted into energy, which in turn is used to seek more food to grow, to reproduce and to survive. On this cycle all life depends. 能量是生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚系的,只有当食物能量, 能量再用来赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚取更多的食物以供生、繁殖和生存,生命才成可能。所有生命都系在一循上。 It is fairly well known that wild animals survive from year to year by eating as much as they can during times of plenty, the summer and fall, storing the excess, usually in the form of fat, and then using these reserves of fat to survive during the hard times in winter when food is scarce. But it is probably less well known that even with their stored fat, wild animals spend less energy to live in winter than in summer. 差不多众所周知,野生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚物得以年一年地生存下去,主 要依靠在夏秋生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚旺季尽量多吃,通常将多余的部分以脂肪的形式 存起来,然后到了冬天食物稀少的期,就赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚用些的脂肪来持生命。然 而,很可能人知的是,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚即使有的脂肪,野生物在冬天消耗的能量比夏天要少。 A good case in point is the whiter-tailed deer. Like most wildlife, deer reproduce, grow, and store fat in the summer and fall when there is plenty of nutritious food available. A physically mature female deer in good condition who has conceived in November and given birth to two fawns during the end of May or first part of June, must search for food for the necessary energy not only to meet her body's needs but also to produce milk for her fawns. 一个很好的例赚赚赚赚赚赚是白尾鹿。 与大多数野生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚物一,鹿在丰富、食物充足的夏秋两季,繁殖、 生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚并存脂肪。一只成熟健壮的母鹿,在十一月份胎,五月 底或六月初生下两只幼鹿,,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚它必找食物以得必要的能量,不是 了赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚足自身的需要,而且也是了幼鹿生乳汁。 The best milk production occurs at the same time that new plant growth is available. This is good timing, because milk production is an energy consuming process — it requires a lot of food. The cost can not be met unless the region has ample food resources.赚赚赚赚乳的最佳期也正是植物生茂盛 之。个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 机得很好,因乳汁生是一个消耗能量的程-- 它需 要大量的食物,除非赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚地区具有丰富的食物源,否无法足消耗。 As the summer progresses and the fawns grow, they become less dependent on their mother's milk and more dependent on growing plants as food sources. The adult males spend the summer growing antlers and getting fat. 夏季一天天去,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚幼鹿日生,它得少依 母鹿的乳汁,而更加依靠生中的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚植物其食物来源。雄性成鹿在夏天生鹿角并肥身体。 Both males and females continue to eat high quality food in the fall in order to deposit body fat for the winter. In the case of does and fawns, a great deal of energy is expended either in milk production or in growing, and fat is not accumulated as quickly as it is in full grown males. 在秋天, 雄鹿和雌鹿都食高赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚量食物,存体内脂肪,以冬。至于雌鹿 和幼鹿,由于大量的能量用于赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚奶或生,脂肪的累速度不如完全成熟的雄鹿快。 Fat reserves are like bank accounts to be drawn on in the winter when food supplies are limited and sometimes difficult to reach because of deep snow. 脂肪赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚如同行里的存款,供 冬天食物来源不足赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚和有由于雪深以得,支取使用。 As fall turns into winter, other changes take place. Fawns lose their spotted coat. Hair on all the deer becomes darker and thicker. The change in the hair coats is usually complete by September and maximum hair depths are reached by November or December when the weather becomes cold. 随着秋去冬来,赚赚赚赚赚赚赚赚会生其他化: 幼鹿失去皮毛上的斑赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,所有鹿身上的毛厚,色深。毛皮 的赚赚赚赚赚赚赚 化通常持到9 月。到11 月或 12 月天气赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚冷,毛得最厚。 But in addition, nature provides a further safeguard to help deer survive the winter -- an internal physiological response which lowers their metabolism, or rate of bodily functioning, and hence slows down their expenditure of energy. 此外,大自然赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的鹿提供保以一步帮助它 度冬赚赚赚 天-- 体内生理机能作相赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚代,放慢新,亦即生理活的速度,从而降低能量的消耗。 The deer become somewhat slow and drowsy. The heart rate drops. Animals that hibernate practice energy conservation to a greater extreme than deer do. Although deer don't hibernate, they do the same thing with their seasonal rhythms in metabolism. Deer spend more energy and store fat in the summer and fall when food is abundant, and spend less energy and use stored fat in the winter when food is less available. 鹿赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚得有点作、嗜睡。它的心率减慢。 冬眠的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚物保存能量的性鹿。然鹿不冬眠,但他随季改新 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚代奏的性是一的。夏秋,食物充裕的候,鹿消耗多 的能量并存脂肪赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚。在冬天食物乏,它消耗少的能量并使用存的脂肪。 When the "energy crisis" first came in 1973-1974, I was living with my family in a cabin on the edge of an area where deer spend the winter in northern Minnesota, observing the deer as their behavior changed from more activity in summer and fall to less as winter progressed, followed by an increase again in the spring as the snow melted. 1973-1974 年赚赚“”赚赚赚能,第一次出源危机的候, 我正与家人住在明尼达赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚州北部一鹿群冬地方的地。我住在一个 小屋里,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚察鹿的生活性,察它是如何随着冬季来从夏秋的 活赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚繁状而得少的,而到春暖雪融,他的活又是如何增多起来的。 It was interesting and rather amusing to listen to the advice given on the radio: " Drive only when necessary," we were told. "Put on more clothes to stay warm, and turn the thermostat on your furnace down." 当广赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚播台常告我:“没有必要不,多赚赚”“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”穿衣服好保暖,并低炉上的恒温器。 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚些听起来既有趣又逗笑。 Meanwhile we watched the deer reduce their activity, grow a winter coat of hair, and reduce their metabolism as they have for thousands of years. It is biologically reasonable for deer to reduce their cost of living to increase their chance of surviving in winter. 因赚赚赚赚赚赚赚赚赚与此同,我一 直注赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚着鹿减少活,出越冬的厚毛,并减新代。几千年来 他一如赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚此。鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学角度来看是合情合理的。 Not every winter is critical for deer of course. If the winter has light snow, survival and productivity next spring will be high. But if deep snows come and the weather remains cold for several weeks, then the deer must spend more energy to move about, food will be harder to find, and they must then depend more on their fat reserves to pull them through. 当然,赚赚赚赚赚赚鹿来,并 非每个冬天都于赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚危之中。如果冬天雪下得少,存活率和次年春天 的繁殖力就高。但如果雪赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚得深,天气数周寒冷,鹿活起来就得花 多的能量,食赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会更,它就得更多地依其脂肪度寒冬。 If such conditions go on for too long some will die, and only the largest and strongest are likely to survive. That is a fundamental rule of life for wild, free wandering animal such as deer. 如果赚赚 情况持赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚太久,有些鹿就要死亡,只有体型最大最壮的,才有可 能存活。于像赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚鹿四自由奔走的野生物来,是一条根本的生存律。 Yes, life - and death, too - is a cycle that goes round and round, and when animals die their bodies become food for other life forms to use by converting them into energy. 的确,生命--赚有死亡--周而 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚始,循不已。当物死亡的候,他的尸体化能量,成食物,供其他生命形式使用。 And the cycle continues. 如此循赚赚赚赚赚赚赚,永不止息。 New Words deer n. (sing. or pl.)鹿 romantic a. belonging to or suggesting romance; fanciful not practical 浪漫的,幻想的 turn n. a natural tendency; inclination(天生,赚赚向 currency n. money that is actually in use in a country 通,赚赚赚赚 ecological a. of or concerning interrelationship of organisms and their environment 生的赚赚 ecology n. 生学赚赚 convert vt. change (from one form, use, etc. into another); cause (a person) to change his beliefs, etc. 使赚赚赚赚赚赚赚赚,使改信仰,等, excess n. the part that is more than enough; the condition of exceeding what is usual or necessary 赚量,赚度 reserve n. sth. that is being or has been stored for later use 赚赚,物, scarce a. not available in sufficient quantity 缺乏的 wildlife n. animals and plants which live and grow wild nutritious a.Providing nourishment; nourishing有的,赚赚赚赚赚赚赚滋的 mature a. full grown and developed 成熟的,成年的 female a. of the sex that gives birth to young 女,性,的,雌的 n. a female person, animal or plant conceive vt. become pregnant with (young); form (an idea, plan, etc.) in the mind 赚,胎,,构思 fawn n. a young deer less than a year old timing n. selection for maximum effect of the precise moment for beginning or doing sth. 赚赚赚机的 consume vt. eat or drink; use; use up 消耗,消赚 region n. a place, space or area; a part of the body 地区,,身体的,部位 ample a. plentiful 充裕的 resource n. (pl.) possessions (esp. of a country). in the form of wealth and goods, that help one to do what one wants 赚源 dependent a. relying (on another) for support male a. of the sex that does not give birth to young 男,性,的,雄的 n. a male person, animal or plant antler n. the solid, bony horn of a male deer 鹿角,茸角 deposit vt. put or store for safe keeping; (esp. of a liquid, a river) leave lying (a layer of matter)存放;使沉赚 doe n. a fully-grown female deer expend vt. spend or use up 花赚赚赚赚,耗尽 accumulate v. make or become greater in number or quantity; collect or gather 赚赚赚累,聚 account n. a sum of money kept in a bank which may be added to or taken from 赚赚,存款 spotted a. marked with spots有斑点的 depth n. the state or degree of being deep 深,深度,厚度 safeguard n. a means of protection against sth. unwanted 赚防措施 internal a. of or in the inside, esp. of the body 内部的,体内的 physiological a. 生理的,生理学的 metabolism n. 新代赚赚赚 hence ad. therefore 因此,所以 expenditure n. expending or using up; the amount of money, time, etc. expended 花赚;用光;支出赚,赚用 somewhat ad. by some degree or amount; a little 有点,稍微 drowsy a. sleepy or half sleepy; making one sleepy 困倦的,催眠的 hibernate vi. (of some animals) pass the whole of the winter in a state like sleep 冬眠 extreme n. either end of anything; highest degree 极端 seasonal a. depending on the season; changing with the seasons 季性赚赚赚的 rhythm n. 赚奏 abundant a. more than enough 充足的,丰富的 cabin n. a small roughly built, usu. wooden house 小木屋,茅舍 melt v. cause (a solid) to become liquid; (of a solid ) become liquid ,使,融化,,使,熔化 amusing a. funny 逗人笑的,引起赚赚赚趣的 amuse vt. cause to laugh or smile thermostat n. an automatic device for regulating temperature 恒温器 biologically ad. 生物学上 biological a.生物学的 biology n.生物学 survival n. the fact or likelihood of surviving 幸存 productivity n. the ability or capacity to produce, productiveness 生力,生赚赚赚赚赚赚赚赚赚率,多 fundamental a. basic; most important Phrases & Expressions go round function smoothly in the form of 以…形式 in point appropriate; pertinent 适用的,相赚赚的 in (good) condition in good health, physically fit give birth (to) bear; (fig.) produce 生,孩,子,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,仔,,生,引起 draw on take or use as a source 利用,赚赚用 slow down (cause to ) go more slowly than usual; (cause to ) live, work, etc. in a less active and intense way ,使,慢下来,,使,放松 turn down reduce the force, speed, loudness, etc. of (sth.) by using controls 减弱,赚赚赚赚赚小,低 move about travel around; go from one place to another pull through help (sb.) to survive a period of danger or crisis 使渡赚赚赚赚赚赚危或危机 Proper Name Minnesota 明尼达,赚赚赚赚赚赚赚赚美国州名, Unit 3 Text Can you prove that the earth is round? Go ahead and try! Will you rely on your senses or will you have to draw on the opinions of experts?你能明地赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚球是的来看吧:你将 依靠你自己的智力是不得不引赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚用家的点呢, WHY DO WE BELIEVE THAT THE EARTH IS ROUND? 我什轻轻轻轻轻轻轻轻轻轻轻相信地球是的 George Orwell Somewhere or other — I think it is in the preface to saint Joan — Bernard Shaw remarks that we are more gullible and superstitious today than we were in the Middle Ages, and as an example of modern credulity he cites the widespread belief that the earth is round. 赚赚赚赚得在什地方--我想是在 《圣女赚赚赚赚赚赚德》序言中--肖伯,今天我比在中赚赚赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚信,世更加更加迷信。而作代信的 例赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,他出地一广播的信念。 The average man, says Shaw, can advance not a single reason for thinking that the earth is round. He merely swallows this theory because there is something about it that appeals to the twentieth-century mentality. 肖伯,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚普通人不出一条理由来明什相信地球 是的。他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚全接受一理,只是因一理中有一迎合20世赚赚赚赚赚赚赚心的西。 Now, Shaw is exaggerating, but there is something in what he says, and the question is worth following up, for the sake of the light it throws on modern knowledge. 当然,肖伯是赚赚赚赚赚赚赚夸大其了, 但他的也确有些道赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚探,因步它会帮助理,一得一人看清代知的真情况。 Just why do we believe that the earth is round? I am not speaking of the few thousand astronomers, geographers and so forth who could give ocular proof, or have a theoretical knowledge of the proof, but of the ordinary newspaper-reading citizen, such as you or me. 我赚赚究 竟赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚什会相信地球是的呢我的不是数千位天文学家、地理学 家之的人,他可以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚用察到的事或用理上的根据来一点, 我指的是如同你我之的的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚普通者。 As for the Flat Earth theory, I believe I could refute it. If you stand by the seashore on a clear day, you can see the masts and funnels of invisible ships passing along the horizon. This phenomenon can only be explained by assuming that the earth's surface is curved. 至于地“赚”赚赚平,我相信我能加 以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚斥。如果你在天气晴朗的日子站立海,你可以看到船桅 和烟囱沿着地平移赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚而不船体本身。只有假地球表面呈曲状,一象才能得到解。 But it does not follow that the earth is spherical. Imagine another theory called the Oval Earth theory, which claims that the earth is shaped like an egg. What can I say against it? 但不能由此推断 地球是球形的。想赚“赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚地另一个称做球卵形的理吧,一学声称地球形如蛋状。 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚此,我能什加以反呢, Against the Oval Earth man, the first card I can play is the analogy of the sun and moon. The Oval Earth man promptly answers that I don't know, by my own observation, that those bodies are spherical. 面赚“赚”赚赚“赚”地球卵形者,我能打的第一地牌是,可以根据太阳和月亮来球卵推。形者立即回 敬道,我无法根据自己的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚察得知那些天体是球形的。 I only know that they are round, and they may perfectly well be flat discs. I have no answer to that one. Besides, he goes on, what reason have I for thinking that the earth must be the same shape as the sun and moon? I can't answer that one either.我只能得知他是的,而赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚它完全可 能呈扁平的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚状。我此无言以答。此外,他会,我凭什理由 地球一定与太阳和月亮的形状相同赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚此,我同无法解答。 My second card is the earth's shadow: When cast on the moon during eclipses, it appears to be the shadow of a round object. But how do I know, demands the Oval Earth man, that eclipses of the moon are caused by the shadow of the earth? 我的第二赚赚赚赚赚赚赚赚牌是地球的影子: 月食期,地赚赚赚赚赚赚赚赚赚球投在月亮上 的影子看上去呈赚“赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚地形物体状。但球卵形者上要,我怎知道月食是由地球的影子造成的呢, The answer is that I don't know, but have taken this piece of information blindly from newspaper articles and science booklets. 回答是,我并不知道,我只是照搬赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚刊文章和科普小册子上的法而已。 Defeated in the minor exchanges, I now play my queen of trumps: the opinion of the experts. The Astronomer Royal, who ought to know, tells me that the earth is round. 小小交赚赚赚赚赚赚受挫,于是 我打出一赚赚赚“王牌Q”: 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚家的看法。英国格林威治皇家天文台台是威了,他告我 地球是的。赚赚赚 The Oval Earth man covers the queen with his king. Have I tested the Astronomer Royal's statement, and would I even know a way of testing it? “地球卵形者用赚”“他的K”牌倒赚赚赚赚“我的Q”牌。 天文台台赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的我没有再,我知道怎个法, Here I bring out my ace. Yes, I do know one test. The astronomers can foretell eclipses, and this suggests that their opinions about the solar system are pretty sound. I am, to my delight, justified in accepting their say-so about the shape of the earth. 赚赚“赚”赚赚候,我打出我的司。是的,我确知 道一个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚方法。天文学家能月食,一点表明他于太阳系的 看法是非常可信的。因此,令我高的是,我接受他于地赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚球形状的断是有道理的。 If the Oval Earth man answers — what I believe is true — that the ancient Egyptians, who thought the sun goes round the earth, could also predict eclipses, then bang goes my ace. 如果地“赚”球卵形 者反赚赚道--我以他赚赚赚赚赚赚赚反得有理--赚赚赚赚赚“赚”赚赚太阳司地球牌的古代埃及人也能言便月食,那我的立刻化 有。 I have only one card left: navigation. People can sail ship round the world, and reach the places they aim at, by calculations which assume that the earth is spherical. I believe that finishes the Oval Earth man, though even then he may possibly have some kind of counter.我只剩下一赚赚牌: 航 海。人可以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚帆地球航行而到达他的目的地,其航程的算,就是以地球是球形的假定依据的。我 相信一下可以赚赚赚赚“赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚地球卵底形者了。不即便如此,他可能有某回的法。 It will be seen that my reasons for thinking that the earth is round are rather precarious ones. Yet this is an exceptionally elementary piece of information. 由此可,我地赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚球是的, 其根据是相当不牢靠的。然而赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚却是一点极其基本的知。 On most other questions I should have to fall back on the expert much earlier, and would be less able to test his pronouncements. And much the greater part of our knowledge is at this level. 在赚 的大多数上,我只得赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚更早地依家的理,且更少有法他的 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚了。我的知,其大部分都停留在一水平上。 It does not rest on reasoning or on experiment, but on authority. And how can it be otherwise, when the range of knowledge is so vast that the expert himself is an ignoramus as soon as he strays away from his own specialty? 它不是依靠推理或,而是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚依威。可是,不 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,又有什的法子呢知的范如此广博,一旦越出其范,家也会成一无所知。 Most people, if asked to prove that the earth is round, would not even bother to produce the rather weak arguments I have outlined above. They would start off by saying that "everyone knows" the earth to be round, and if pressed further, would become angry. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚大多数人来,如果要他 明地球是的,就我上赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚面概述的些相当无力的据,他也不愿提供出来。他一始就会: 赚都 知道地球是的。要是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚再加追,就会生气了。 In a way Shaw is right. This is a credulous age, and the burden of knowledge which we now have to carry is partly responsible. 在某赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚程度上,肖伯是了,如今是一个 信的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚代。究其由,部分在于,我今必掌握的知在太多了。 New Words preface n. an introduction to a book or speech 前言,序 gullible a. easily deceived or cheated esp. into a false belief; credulous 易受的赚赚;赚信的 superstitious a. full of superstition; believing in superstitions 迷信的 credulity n. a tendency to believe to readily 赚信 cite vt. mention as an example; quote (a passage, book, etc.) 赚出;引出 widespread a. found or distributed over a large area 分布广的;普遍的 advance vt. put or bring forward; offer 提出 appeal vi. please, attract or interest 投合所好;有感染力;有吸引力 mentality n. way of thinking, outlook; mental power or capacity 心理,思想;赚力 exaggerate vt. think, speak or write of as greater than is really so; overstate 夸赚;夸大 sake n. end, purpose 赚故 geographer n. a specialist in geography ocular a. of, for, by the eyes; based on what has been seen 眼睛的;凭赚赚赚的 theoretical a. of or based on theory citizen n. 公民;市民 refute vt. prove (a statement) to be untrue; prove (a person) to be mistaken 赚斥 mast n. a long upright pole of wood or metal for carrying flags or sails on a ship 桅杆 funnel n. a metal chimney for letting out smoke from a steam engine or steamship (蒸汽机,赚船等的)烟 囱 invisible a. that can not be seen horizon n. the line where the sky seems to meet the earth or sea 地平赚 phenomenon (pl. phenomena)n. 赚象 curve vt. bend so as to form a line that has no straight part 使成曲赚n. a continuously bending line without angles 曲赚 follow vi. result or occur as a consequence, effect, or inference 赚赚赚果生;得出 spherical a. shaped like a ball 球形的 oval n.& a. (anything which is) egg-shaped 卵形的(赚西), 赚赚的(赚西) card n. 赚牌 analogy n. comparison of things that have a certain likeness; similarity 赚比; 相似 promptly ad. quickly and willingly 敏捷地;迅速地 prompt a. 敏捷的;迅速的,及赚赚的 body n. =celestial body 天体 disc n. 赚赚 cast vt. throw or drop; cause (light or shadow) to appear (on) 扔,投; 投射 eclipse n. the total or partial hiding of one celestial body by another (天文学)食 booklet n. a small book, usu. with a paper cover 小册子 exchange vt. give and receive (one thing in return for another) 交赚 trump n. 王牌 royal a. for, belonging to, or connected with a king or queen 皇家的; 王室的 statement n. expression in words; a written or spoken declaration, esp. of a formal kind 赚述;声明 ace n. (赚牌中的)"A"牌,赚司 foretell vt. tell beforehand; predict 赚言 solar a. of the sun the solar system the sun and the planets which revolve round it justify vt. give a good reason for; show to be just, right or reasonable 赚……赚…赚赚明是正当的, say-so n. an authoritative pronouncement; one's unsupported assertion 赚赚赚赚赚赚威性声明,无据的断言 Egyptian n.,a. (native) of Egypt 埃及人,埃及的 predict vt. announce or tell beforehand; forecast 赚言 bang ad. with a sudden loud noise; with a sudden impact 砰地 navigation n. the act or process of navigating 航海 calculation n. the act of adding, subtracting, multiplying, or dividing to find a result 赚算 calculate vt.赚算 calculator n. 赚算器 counter n. sth. of value in bargaining; a return attack, such as a blow in boxing 赚赚赚赚赚赚赚价价的本, 回,赚赚赚赚反 precarious a. insecure; depending upon mere assumption 不安全的,根据不足的,靠不住的 exceptionally ad. unusually authority n. power to influence; power to give orders and make others obey 赚赚赚威,力 ignoramus n. an ignorant person 无知的人 stray vi. wander away; (of thoughts or conversation) move away from the subject 走离,离赚 specialty n. a special field of work or study 赚赚 outline vt. indicate the main ideas or facts of n. a systematic listing of the important points of a subject 提赚 press vt. demand or ask for continuously 催促,逼迫 credulous a. tending to believe sth. on little evidence, arising from credulity 赚信的 burden n. sth. difficult to bear; load 重赚赚赚赚,荷 Phrases & Expressions follow up pursue or investigate closely; take further action after (sth.) 深入研究或,采赚赚赚赚赚赚赚行取步一 for the sake of for the good or advantage of; for the purpose of 赚…赚赚了的利益,了 throw/shed light on make clear; explain 使明白,使明朗,解赚 and so forth and so on as for with regard to, concerning 至于 may well (not) be very likely (not) to 完全,不,可能 bring out show; offer to the public 拿出,使出,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚推出,新品等, aim at have as one's target, objective, etc. fall back on turn to for support 求助于 rest on depend on, rely on stray away from wander from; move from 偏离 start off begin; depart in a way to a certain extent; a little; somewhat 在某赚赚赚赚 程度上 Proper Names Saint Joan 赚赚圣女德 Bernard Shaw 赚赚伯 Unit 4 Text Jim Thorpe, an American Indian, is generally accepted as the greatest all-round athlete of the first half of the 20th century. Yet the man, who brought glory to his nation, had a heartbreaking life. What caused his sadness and poverty? Jim Thorpe,一个美 国印地安人,在前半个20世赚赚赚赚里,被 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚是最大的万能运。就是那个人,他的国家来了耀。但 是却有一个极赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚悲的生活。是什致了他的悲和, JIM THORPE 吉姆?索普照 Steve Gelman The railroad station was jammed. Students from Lafayette College were crowding onto the train 火站赚赚platform eagerly awaiting the arrival of the Carlisle Indian school's track and field squad. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚得水泄不通。拉斐德学院的学生一上月台,切地等待着卡莱印第安人学校田径的到来。 No one would have believed it a few months earlier. A school that nobody had heard of was suddenly beating big, famous colleges in track meets. Surely these Carlisle athletes would come charging off the train, one after another, like a Marine battalion. 倘若在几个月前,准无人会相信,一 个也赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚没听的学校,会在田径上突然大多有名的大学。不 用赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,些卡莱的运抵达后,一个接着一个冲下火,准会像一海那。 The train finally arrived and two young men -- one big and broad, the other small and slight -- stepped onto the platform. 火赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚于到站,两位年人--一位,大个儿,体格魁梧,另一位,小个儿,赚 相瘦弱--踏上了月台。 "Where's the track team?" a Lafayette student asked. “田径赚”赚赚赚一在哪儿,位拉斐德的学生道。 "This is the team," replied the big fellow. “就在儿。赚”大个子回答道。 "Just the two of you?" “就你两个赚赚赚赚”, "Nope, just me," said the big fellow. "This little guy is the manager." “不,就我一个,大个子。”赚赚 “赚赚赚赚”位小兄弟是。 The Lafayette students shook their heads in wonder. Somebody must be playing a joke on them. If this big fellow was the whole Carlisle track team, he would be competing against an entire Lafayette squad. 拉斐德的学生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚异地。一定有人在他的玩笑。如果 卡莱田径赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚就只有大个子一人,那他就得与整个拉斐德田径比高低了。 He did. He ran sprints, he ran hurdles, he ran distance races. He high-jumped, he broad-jumped. He threw the javelin and the shot. Finishing first in eight events, the big fellow beat the whole Lafayette team. 确如赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚此。他短跑,他跨,他跑,他跳高,他跳。 他又投又赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚球。大个子得八第一,一个人了整个拉斐德田径。 The big fellow was Jim Thorpe, the greatest American athlete of modern times. He was born on May 28,1888, in a two-room farmhouse near Prague, Oklahoma. His parents were members of the Sac and Fox Indian tribe and he was a direct descendant of the famous warrior chief, Black Hawk. 赚位大个子就是吉姆?索普,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚代美国最大的运。他于1888年5月28日出生在俄克拉荷赚赚赚布拉 格附近一个只有两房的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚舍里。他的父母是印第安人,袋与狐部落 的成,他是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚著名的武士首黑隼的嫡系后裔。 As a Sac and Fox, Jim had the colorful Indian name Wa-Tho-Huck. Which, translated, means Bright Path. But being born an Indian, his path was not so bright. Although he had the opportunity to hunt and fish with great Indian outdoorsmen, he was denied opportunity in other ways. 作赚赚袋 与狐部落的成,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吉姆有一个听的印第安名字:瓦?索?哈克,翻赚赚“”光出来,意明之路。但由于生来是 一个印第安人,他的道路并不那赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚光明。然他有机会与熟野外生活的印第 安人一起捕赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚、守,但其它方面的机会全剥了。 The United States government controlled the lives of American Indians and, unlike other people, Indians did not automatically become citizens. It was almost impossible for an Indian to gain even a fair education and extremely difficult, as a result, for an Indian to rise high in life. 当,美赚赚赚 国政府控制了全美印第安人的生活,而且,与其他民族不同,印第安人不能自得公赚赚赚赚赚赚赚赚民格。 印第安人甚至赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚受起的教育的机会也极少,因而,要想出人地是而又。 Young Bright Path seemed destined to spend his life in the Oklahoma farmland. But when he was in his teens, the government gave him the chance to attend the Carlisle Indian School in Pennsylvania. 年赚“”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的光明之路似乎注定要在俄克拉荷的田里度一生。但在他十 几的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,政府了他一个机会去夕法尼的卡莱印第安人学校就。 Soon Carlisle was racing along its own bright path to athletic prominence. In whatever sport Jim Thorpe played, he excelled, He was a star in baseball, track and field, wrestling, lacrosse, basketball and football. 不久,卡莱赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚学校沿着自己的光明之路冲上了体育运的高峰。不管吉姆?索普 参加哪赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚运,他都表得很出色。他是棒球明星、田径明星、摔 跤明星、赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚曲棍球明星、球明星和橄球明星。 He was so good in football, in fact, that most other small schools refused to play Carlisle. The Indian school's football schedule soon listed such major powers of the early twentieth century as Pittsburgh, Harvard, Pennsylvania, Penn State and Army. 事上,他的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚橄球打得十 分出色,以至于大多数其它赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚模小的学校都不肯与卡莱比。不久,个 印第安学校的橄赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚球比日程上,列出的都是些20世初赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,例的如主匹堡要、例如强 匹堡赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,哈佛,州及等。 Thorpe was a halfback. He was six feet one inch tall, weighed 185 pounds and had incredible speed and power. 索普打前。他赚赚赚赚赚身高6.1英尺,体重185磅,速度奇快,力量惊人。 He built upon these natural gifts daily. He would watch a coach or player demonstrate a difficult maneuver, then he would try it himself. Inevitably, he would master the maneuver within minutes. 在天的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚增。他基俱上,他仔察教持或运示,技与日范 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚度大的作,然后自己着。往往只消几分,他就学会了。 During every game, opponents piled on Thorpe, trampled him, kicked him and punched him, trying to put him out of action. They were never successful. Years later someone asked him if he had ever been hurt on the field. "Hurt?" Thorpe said. "How could anyone get hurt playing football?" 每次比,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚方的球常一儿在索普的身上,他,踢他,用拳猛他,使他失比 能力。但他的赚赚赚赚赚赚 “赚”赚 “赚赚受企,索普从未得逞。数年之后,有人他在球上受回答,打没有。橄球 怎赚赚赚赚赚赚”会受呢, But Jim never played his best when he felt he would have to no fun playing. "What's the fun of playing in the rain?" he once said. And his Carlisle coach, Pop Warner, once said, "There's no doubt that Jim had more talent than anybody who ever played football, but you could never tell when he felt like giving his best." 但是当每吉姆感到打球没趣的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,他就打不出他的水平。有一次他 曾赚“赚”赚赚赚赚赚:下着雨打球有意思他的卡,莱教波伯?沃也赚赚赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚毫曾无疑:,吉姆是迄今最有天的橄 球运,但你赚赚赚赚赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚然而,永无法弄清什候他想拿出最好的一手来。橄球,没有索普来 最美好的赚赚赚刻。 Football, though, did not provide Thorpe with his finest hour. He was selected for the United States Olympic track team in 1912, and went to Sweden with the team for the Games. On the ship, while the other athletes limbered up, Thorpe slept in his bunk. In Sweden, while other athletes trained, Thorpe relaxed in a hammock. He never strained when he didn't feel it necessary. 1912年, 他被赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚入美国奥林匹克田径代表,随去瑞典参加运会。在船 上,的运都在活赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚身体,索普却在床上睡大。到了瑞典, 的运在,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚索普却躺在吊床上休息。不到必要的候,他从来不肯使。 Thorpe came out of his hammock when the Games began, to take part in the two most demanding Olympic events. 运赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会始了,索普才从吊床上下来,参加奥林匹 克运赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会体力和技最高的两比。 He entered the pentathlon competition, a test of skill in five events: 200-meter run, 1500-meter run, broad jump, discus and javelin; 他参加5赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚全能比,是个目技能的考:200米跑、1500 米跑、跳赚赚赚赚赚赚赚赚、和。 and the decathlon competition, a series of ten events: 100-meter run, 400-meter run, 1500-meter run, high hurdles, broad jump, high jump, pole vault, discus, javelin and shot put. 他赚赚赚参加10赚全 能比,赚赚赚10赚赚赚赚“系列是100米跑、400米跑、1500米跑、高、赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚跳、跳高、撑杆跳、 赚赚赚赚赚赚赚赚、和球。 Though most athletes were utterly exhausted by the decathlon alone, Thorpe breezed through both events, his dark hair flopping, his smile flashing, his muscled body gliding along the track. He finished first in both the pentathlon and decathlon, one of the great feats in Olympic history.大多数 运赚赚赚赚参加10赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚全能一就精疲力尽了,而索普却松自如地完两。 他一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚黑健的扑强身体着,上着沿着跑道捷地微笑奔,那着。在肌肉5赚和10赚赚赚赚赚两个全能目比 中,他都名列第一,是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚奥林匹克运史上大的之一。 "You sir," King Gustav V of Sweden told Thorpe as he presented him with two gold medals, "are the greatest athlete in the world." 瑞典国王古斯塔夫五世在把两金赚赚赚赚“” “赚赚先牌授生,你是索普的候: 世界上最赚赚赚赚赚赚赚”大的运。 And William Howard Taft, the President of the United States, said, "Jim Thorpe is the highest type of citizen." 美国赚赚赚赚威廉?霍赚赚德?塔夫脱也:赚“吉姆?索普是公民的最高典范。” King Gustav V was correct, but President Taft was not. Though Jim Thorpe had brought great glory to his nation, though thousands of people cheered him upon his return to the United States and attended banquets and a New York parade in his honor, he was not a citizen. 古斯塔夫五世国王 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚了,但塔夫脱却没有。尽管吉姆?索普赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚他的国家得了大的誉,尽管 他回到美国赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,数千人前去烈迎他并参加了他行的宴会和的 游行,而他却不是一个美国公民。 He did not become one until 1916. Even then, it took a special government ruling because he was an Indian. 直到1916年,他才取得公民格赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚。而且,那是政府特裁决才授 予他的,因他是一个印第赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚安人。 Jim Thorpe was a hero after the Olympics and a sad, bewildered man not too much later. Someone discovered that two years before the Olympics he had been paid a few dollars to play semiprofessional baseball. 奥林匹克运赚赚赚赚赚赚会后,吉姆?索普成了英雄,但没赚赚赚赚赚赚赚赚多久,他就成了 一个悲赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚、迷惘的人。原来,有人,奥林匹克运会前两年, 他曾赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚了几参加半性的棒球比。 Though many amateur athletes had played for pay under false names, Thorpe had used his own name. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚多余运使用假名参,而索普却用自己的真名。 As a result, he was not technically an amateur when he competed at Stockholm as all Olympic athletes must be. His Olympic medals and trophies were taken away from him and given to the runners-up. 如果,从技赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚上来,他在斯德哥摩参,已不是一名余 运了,而赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚根据定,所有奥林匹克运必是余手。于是, 他的奥林匹克赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚章和品被收了回去,了第二名的得者。 After this heartbreaking experience, Thorpe turned to professional sports. He played major league baseball for six years and did fairly well. 在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚次令人心碎的之后,索普向 运。他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚主要的棒球会打了六年球,成不。 Then he played professional football for six years with spectacular success. 接着,他加入赚赚赚赚橄 球赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,参六年,成斐然。 His last professional football season was in 1926. After that, his youthful indifference to studies and his unwillingness to think of a nonsports career caught up with him. He had trouble finding a job, and his friends deserted him. 1926年,他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚束了橄球生涯。到候,年 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,他学漫不心,加之,他一直也不愿考运以外的。 一切赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚于他来了不幸。他找不到工作,朋友也抛弃了他。 He periodically asked for, but never was given back, his Olympic prizes. From 1926 until his death in 1953, he lived a poor, lonely, unhappy life. 他不地要赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚求,他,但最也 未能要回他的奥林匹克赚赚赚赚牌。从1926年直到1953年世,他着、赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚寂寞、不幸的生活。 But in 1950 the Associated Press held a poll to determine the outstanding athlete of the half-century. Despite his loss of the Olympic gold medals and a sad decline in fortune during his later years, Thorpe was almost unanimously chosen the greatest athlete of modern times. 1950年,美赚 社赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚行民意以确定半个世中最杰出的运。尽管索普失去了 奥林匹克金牌,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚年境遇凄楚,人依然几乎一致地推他代最大的运。 New Words jam v. fill or block up (the way) by crowding; (cause to ) be packed, pressed, or crushed tightly into a small space 堵塞,,使,塞赚 platform n. a raised flat surface built along the side of the track at a railway station for travellers getting on or off a train 月台 await vt. wait for; look forward to track n. a course for running or racing; track-and-field sports, esp. those performed on a running track 跑道,径赚赚赚赚赚赚赚赚运,田径运 field n. an area, esp. circled by a track where contests such as in jumping or throwing are held; the sports contested in this area 田赚赚赚赚赚赚赚赚地,田运 squad n. a small group of persons working, training, or acting together; the smallest military unit, usually made up of eleven men and a squad leader 小赚赚赚,班 charge vi rush in or as if in an attack 向前冲,冲赚 Marine n. a member of the U.S. Marine Corps ,美国,海士赚赚赚赚赚赚赚赚赚兵或官 battalion n. military unit made up of several companies 赚 broad a. wide, large across 赚赚赚的,广的 nope ad. (AmE sl.) no compete vi. take part in a race, contest, etc.' try to win sth. in competition with sb. else 比,赚赚赚赚争 sprint n. short race; dash 短跑 vi. run at one's fastest speed, esp. for a short distance hurdle n. a light frame for people or horses to jump over in a race 赚赚,跳 broad(-) jump n.& vi. (AmE) (do) a long jump 跳赚 javelin n. light spear for throwing (usu. in sport) 赚赚 shot n. the heavy metal ball used in the shot put 赚球 tribe n. 部落 descendant n. a person descended from another or from a common stock 子,赚赚赚赚后裔 warrior n. a man who fights for his tribe; a soldier or experienced fighter 斗士,勇士,,老,赚赚士 colorful a. full of color; exciting the senses or imagination 赚赚的,丰富多彩的 hunt v. go after (wild animals) for food or sport; search (for) 追赚赚赚赚赚赚赚,打,搜 outdoorsman n. a man, such as a hunter, fisherman, or camper, who spends much time outdoors for pleasure deny vt. say that (sth.) is not true; refuse to give 否赚赚赚赚赚赚,拒予 destine vt. (usu. passive) intend or decide by fate; intend for some special purpose 命中注定,定赚赚 farmland n. land used or suitable for farming 赚田 teens n. the period of one's life between and including the ages of 13 and 19 prominence n. the quality or fact of being prominent or distinguished 凹出,杰出 prominent a.杰出的 卓越的 excel vi. be very good (in or at sth) 突出,超常 wrestling n. a sport or contest in which each of two opponents tries to throw or force the other to the ground 摔跤,运赚赚, wrestle v.摔跤 赚赚赚 使搬 lacrosse n. 赚赚赚曲棍球,运, football n. 橄赚赚赚赚赚赚球,运, power n. a person, group or nation that has authority or influence 握有大的人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚强物,有影响的机构, 国 halfback n. (橄赚赚赚赚赚赚赚赚赚球、足球等,前 incredible a. too extraordinary to be believed, unbelievable 赚以置信的 coach n. a person who trains sportsmen for games, competitions, etc. 教赚 demonstrate vt. explain by carrying out experiments or by showing examples 用赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚或例明,演示 maneuver n. a skillful move or trick, intended to deceive, to gain sth., to escape, or to do sth. 机作赚赚赚赚, 策略,花招 opponent n. a person who is on the other side in a fight, game, or discussion 赚赚赚手,反者 trample vt. step heavily with the feet on; crush under the feet 赚,践踏 punch vt. strike (sb. or sth.) hard with the fist 用拳猛赚 Olympic a. of or connected with the Olympic Games limber v. make or become flexible ,使,赚赚 可塑的得柔灵活 bunk n. a narrow bed fixed on the wall, e.g. of a cabin in a ship or in a train 床赚赚赚赚,位 hammock n. a hanging bed of canvas or rope network, e.g. as used by sailors, or in gardens ,帆布或网 状,吊床 strain vi. make violent efforts; strive hard 尽力,使赚 demanding a. making severe demands 要求高的,苛求的 pentathlon n. an athletic contest in which each contestant takes part in five events 五赚赚赚运 competition n. competing; contest; match discus n. a heavy, circular plate of rubber, plastic or wood with a metal rim 赚赚 decathlon n. an athletic contest consisting of ten events 十运赚赚赚 shot put n. a competition to throw a heavy metal ball the furthest distance 推球赚赚 utterly ad. completely; totally utter a.全然的的 赚赚 breeze vi. move or go quickly and in a carelessly confident way 赚赚快地行 flop vi. move or bounce loosely 扑赚 flash vi. give out sudden, brief light or flame; shine or gleam 赚赚赚光, glide vi. move in a smooth continuous manner which seems easy and without effort 滑赚赚赚赚,滑行 feat n. an act showing great skill, strength, or daring; a remarkable deed, notable esp. for courage 武功, 技赚赚赚赚,功 glory n. high fame and honour won by great achievements; sth. deserving respect and honour 光赚赚, 赚赚赚赚赚誉,誉的事 banquet n. a dinner for many people, at which speeches are made, in honour of a special person or occasion 宴会 ruling n. an official decision 裁决 Olympic n. Olympic Games 奥林匹克运赚赚会 professional a. done by, played by, or made up of people who are paid 赚赚的n. a person who lives on the money he earns by practising a particular skill or sport 以特定赚赚赚 生的人 amateur n. a person playing a game, taking part in sports, etc. without receiving payment 赚赚赚赚余好者a. of, by, or with amateurs; not paid lacking skill 赚余的 technically ad. in technical terms; in a technical sense; according to fixed rules 技赚赚赚赚赚赚上,按 trophy n. a prize given for winning a race, competition, or test of skill 赚品 runner-up n. a player or team that comes second in a contest 赚赚 heartbreaking a. causing great sorrow or grief; extremely distressing 令人心碎的 league n. a group of sports clubs or teams that play matches among themselves 赚赚赚会 spectacular a. strikingly grand or unusual 壮赚赚赚赚赚赚的,惊人的 season n. the period of time during which a sport is played 赚季 youthful a. young; having the qualities of young people indifference n. absence of interest or feeling 不心,赚赚赚赚赚冷漠 indifferent a.无赚赚赚赚要的 periodically ad. at regular intervals, every now and then outstanding a. much better than most others; very good 杰出的 despite prep. in spite of decline n. losing of power, strength, wealth, or beauty; falling to a lower level 衰落,下降 unanimously a. with complete agreement; without a single opposing vote 一致地,无异赚赚赚赚地区性 Phrase & Expressions track and field the sport or athletic events, such as running, jumping and weight throwing performed on a running track and on the adjacent field 田径运赚 play a joke on sb. do sth. to make other people laugh at someone 同某人赚赚赚玩笑 put……out of action stop…working, make…unfit for a typical activity 使停止工作,使不再起作用,使失去赚赚赚斗力 limber up make the muscles stretch easily by exercise, esp. before violent exercise(比等前赚赚赚)做准赚赚赚活 take part in have a share or part in; join in 参加 breeze through proceed with effortlessly in a carefree manner 赚赚赚赚赚而易地完成 in one's hono(u)r/in 向……赚赚……赚赚赚……表示敬意,祝,念 catch up with have the expected ill effect or result on 赚……赚赚赚赚赚生期果 Proper Names Thorpe 索普 Lafayette College 拉斐德学院 Carlisle Indian School 卡印第赚赚赚赚赚赚赚 安人学校 Prague 布拉格,文中指美国地名, Oklaboma 俄国拉何,赚赚赚赚赚赚赚美国州名, Sac and Fox 印第安人部落之一 Black Hawk 黑隼,印第安人首名赚赚赚, pennsylvania 赚赚赚赚赚赚赚赚夕法尼,美国州名, Pittsburgh 匹堡赚赚赚赚赚赚赚赚,美国城市, Penn (short for) Pennsylvania Pop Warner 波伯.沃赚 Sweden 瑞典 Gustav V 古斯塔夫五世 William Howard Taft 威赚.霍赚赚德.塔夫脱 Stockholm 斯德哥赚赚赚赚赚赚赚赚 摩,瑞典首都, the Associated Press 赚赚合通(赚赚赚称美社)(美国通赚赚赚社名) Unit 5 Text Is it ever proper for a medical doctor to lie to his patient? Should he tell a patient he is dying? These questions seem simple enough, but it is not so simple to give a satisfactory answer to them. 医生可以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚病人撒医生告病人他已病入Now a new light is shed on them. 膏肓了些看起来很,但是要出赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚令人意的回答却并不那。里了他一光明。 TO LIE OR NOT TOLIE -- THE DOCTOR'S DILEMMA 撒轻轻轻轻轻轻是不撒--医生的轻轻 Sissela Bok Should doctors ever lie to benefit their patients -- to speed recovery or to conceal the approach of death? 赚赚赚赚赚赚赚了病人有好--赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚了加快病人康或不病人知道死亡的来--医生到底赚赚赚赚赚赚不撒。 In medicine as in law, government, and other lines of work, the requirements of honesty often seem dwarfed by greater needs: the need to shelter from brutal news or to uphold a promise of secrecy; to expose corruption or to promote the public interest. 医赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚行与法律、政府及 其他行一,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚往往得与否的不那看重,要的倒是另外的 一些事情,譬如,法避免可赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚怕的消息造成的打,或是考恪守保密的言,或 是需要揭露腐赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚行或促公众利益等。 What should doctors say, for example, to a 46-year-old man coming in for a routine physical checkup just before going on vacation with his family who, though he feels in perfect health, is found to have a form of cancer that will cause him to die within six months? 赚赚赚赚赚赚例吧。一个46赚的 男子,在与家人外出度假之前行常赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚体格,然他自我感良好,但医生他患了某癌症,6 个月内就会死去。 Is it best to tell him the truth? If he asks, should the doctors deny that he is ill, or minimize the gravity of the illness? Should they at least conceal the truth until after the family vacation? 赚赚,医 生怎他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚呢是不是最好他要是他起果,医生不否 他得了病赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚不将病情的重性小到最低限度不将真情至少到他全家度假之后, Doctors confront such choices often and urgently. At times, they see important reasons to lie for the patient's own sake; in their eyes, such lies differ sharply from self-serving ones. 医生常常赚赚赚 面赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的非常迫的。他不,了病人自身的利益,撒很 有必要,在他看来,言赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚与利己的言截然不同。 Studies show that most doctors sincerely believe that the seriously ill do not want to know the truth about their condition, and that informing them risks destroying their hope, so that they may recover more slowly, or deteriorate faster, perhaps even commit suicide. 研究赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚果表明,大多数医生 深信身患重病的人不想知道他的真赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚使他完病情,如果将真情相告,有可能全失去希望, 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚果使他恢得更慢或化得更快,甚至会自短。 As one physician wrote: "Ours is a profession which traditionally has been guided by a precept that transcends the virtue of uttering the truth for truth's sake, and that is 'as far as possible do no harm.'"正如一位内科医生写道:我个,上“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 恪守一条信条,那就是'尽可 能不造成赚赚害',一信条真而真的美德赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”赚。 Armed with such a precept, a number of doctors may slip into deceptive practices that they assume will "do no harm" and may well help their patients. They may prescribe innumerable placebos, sound more encouraging than the facts warrant, and distort grave news, especially to the incurably ill and the dying. 有了一个指原,一些赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚医生可能于采用他病人很可能有益 而“”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚无害的人做法。他可能出无数帖安慰,一些没有事根据 的打气的,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚并歪曲重的病情,那些患有不治之症和死亡的病人,尤其如此。 But the illusory nature of the benefits such deception is meant to produce is now coming to be documented. 然而,在始有人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚提出据,明欺旨在病人来好的法是虚幻的。 Studies show that, contrary to the belief of many physicians, an overwhelming majority of patients do want to be told the truth, even about grave illness, and feel betrayed when they learn that they have been misled. 研究赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚果表明,与多医生的想法相反,大多数病 人确想知道真情赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚况,甚至是重的病情。当他了解到医生没 有他真的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,他感到自己被玩弄了。 We are also learning that truthful information, humanely conveyed, helps patients cope with illness: helps them tolerate pain better, need less medicine, and even recover faster after surgery. 我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚悉,将真情况妥当地告病人,能帮助他与病魔作斗争 有助于他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚更好地忍受疼痛,减少用,甚至在手后更快地康。 Not only do lies not provide the "help" hoped for by advocates of benevolent deception; they invade the autonomy of patients and render them unable to make informed choices concerning their own health, including the choice of whether to be patient in the first place. 赚赚赚赚赚赚赚言不不能提供鼓 吹“”赚赚赚“”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚仁慈欺帮助的人所希望的那,它侵犯了病人的个人自由,使他不 能有自己赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚健康的作出明达的,包括要不要就医一首要的。 We are becoming increasingly aware of all that can befall patients in the course of their illness when information is denied or distorted. 我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚越来越意到,病人病期,在不 知病情或未被如地告知赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚病情的情况下,他会遭到什的不幸。 Dying patients especially -- who are easies to mislead and most often kept in the dark -- can then not make decisions about the end of life: about whether or not they should enter a hospital, or have surgery; about where and with whom they should spend their remaining time; about how they should bring their affairs to a close and take leave.特赚赚赚赚赚赚赚赚赚是死亡的病人--他赚赚赚赚赚赚赚最易受也最 会被人蒙在鼓里--因此而不能作出前的有赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚抉: 是否要住赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚医院,或行手,在 何与何赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚人度所剩下的一点,以及如何理完自己的事而后与世辞。 Lies also do harm to those who tell them: harm to their integrity and, in the long run, to their credibility. Lies hurt their colleagues as well. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚言也害的人,害他的,并最害他的信 誉。言赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚疑有害他的欺同事。由于病人行,多病人十分布公的医生 的工作也因此受到影响。 The suspicion of deceit undercuts the work of the many doctors who are scrupulously honest with their patients; it contributes to the spiral of lawsuits and of "defensive medicine," and thus it injures, in turn, the entire medical profession. 病人的不信任使医案赚赚赚赚赚赚“赚防增多,造成医生避免的 御性赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚治增多,而些又而有于整个医事。 Sharp conflicts are now arising. Patients are learning to press for answers. 赚赚赚烈的冲突正在出。 病人始学赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会催真情况。 Patients' bills of rights require that they be informed about their condition and about alternatives for treatment. 根据病人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚享有的利的定,医生将病情和可供的治通告病人。 Many doctors go to great lengths to provide such information. Yet even in hospitals with the most eloquent bill of rights, believers in benevolent deception continue their age-old practices. 赚多医生 尽可能向病人提供赚赚赚赚“”赚赚赚赚些情仁慈欺况。然而,即使在病人的益考得的最周到的医院里,信奉医 生他的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚古老做法。 Colleagues may disapprove but refrain from objecting. Nurses may bitterly resent having to take part, day after day, in deceiving patients, but feel powerless to take a stand. 同事也不赚赚赚赚赚赚同, 但避免公赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚表示反。士不得不日一日地参与欺病人的做法也 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 深痛,但要抵制却感到无能力。 There is urgent need to debate this issue openly. Not only in medicine, but in other professions as well, practitioners may find themselves repeatedly in difficulty where serious consequences seem avoidable only through deception. 及赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚个行公非常必要。不在医, 而且在其他行,从赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚者不断,自己常于似乎不采用欺手段就无法避免重后果的困境。 Yet the public has every reason to be wary of professional deception, for such practices are peculiarly likely to become deeply rooted, to spread, and to erode trust. Neither in medicine, nor in law, government, or the social sciences can there be comfort in the old saying, "What you don't know can't hurt you." 但是公众完全有理由赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚性欺保持警惕,因做法特容易得根深蒂固,蔓 延滋赚赚赚赚赚赚“赚”赚不知,并害信任。无医者,不所界、法律界、政府机构是社会科学界,都不从害句老 赚赚赚赚赚赚中得到毫慰藉。 New Words dilemma n. a situation in which one has to make a choice between two equally unsatisfactory things; a difficult choice 窘境,赚赚赚赚退两 benefit vt. do good to 有益于 recovery n. the process or fact of getting back to a former state of good health; the state of recovering or being recoverd 痊愈,得赚赚 conceal vt. hide, keep from being seen or known 赚赚 line n. a business, profession, trade, etc. 行赚 dwarf vt. cause to appear small by comparison 使矮小,使相形赚赚n. a person, animal, or plant of much less than the usual size 矮小,矮小的赚赚赚赚赚,植,物 shelter vi. take shelter; find protection 赚避 vt. provide shelter for; protect 掩蔽,庇赚 brutal a. cruel, severe残忍的 uphold vt. support 支撑,赚赚 secrecy n. the practice of keeping secrets; the state of being secret expose vt. disclose; leave uncovered or unprotected 揭露,暴露 corruption n. dishonesty; immoral behaviour 腐化,道德赚赚坏 promote vt. help to grow or develop; raise in rank, condition, or importance 促,赚赚赚赚赚赚赚推,提升 checkup n. a general medical examination minimize vt. reduce to the smallest possible amount or degree gravity n. the quality of being serious critical 赚重性 confront vt. meet face to face; oppose ,勇敢地,面赚赚赚赚,抗 urgently ad. in an urgent manner 赚急地,急迫地 urgent a. 赚急的,急迫的 self-serving a. serving one's own interests; seeking advantage for oneself 利已的 recover vi. get well; get back to a normal condition deteriorate v. (cause to ) become worse ,使,赚赚化 suicide n. the act of killing oneself physician n. a doctor of medicine 内科医生 traditionally ad. by tradition; in a traditional manner precept n. a rule of moral conduct; maxim 戒律,格言 transcend vt. rise above or go beyond the limits of; surpass 超越 virtue n. goodness or moral excellence; a good quality 美德,点赚赚 utter vt. speak; give out赚 声做出 deceptive a. deceiving or misleading; meant to deceive innumerable a. too many to be counted placebo n. substance given instead of real medicine to a patient for psychological effect 安慰赚 warrant vt. justify; authorize; guarantee 使有,正当,理由,授赚赚赚赚赚赚赚,,,担保 distort vt. give a false account of; twist out of the usual shape 歪曲,弄歪 grave a. serious; requiring careful consideration 赚赚赚赚重的,的 incurably ad. beyond cure illusory a. deceptive and unreal; based on an illusion 虚幻的 deception n. deceiving or being deceived; a trick intended ot deceive 欺赚赚赚赚, document vt. prove or support with documents 用文件赚赚明 contrary a. completely different or wholly opposed 相反的,赚赚赚抗的 overwhelming a. too many, too great, or too much to be resisted 赚赚赚赚赚赚赚赚赚不可的,倒之的 betray vt. be unfaithful to; deceive 背叛 truthful a. true humanely ad. tenderly, kind-heartedly 仁赚赚赚赚赚赚地,人道地 tolerate vt. allow or endure with protest 容忍 advocate n. person who speaks for an idea, way of life, etc. 赚赚赚赚者,倡者 benevolent a. intending or showing good will, kindly, friendly 仁慈的 invade vt. enter (a country) with armed forces in order to attack; violate, interfere with 侵犯 autonomy n. (the right of) self-government; freedom to determine one's own actions, behavior, etc. 自治 ,,赚赚赚赚赚,自主 render vt. cause to be致使 赚赚赚与 informed a. having knowledge or information; having and using suitable knowledge 了解情况的;有的赚赚赚 concerning prep. about, with regard to increasingly ad. more and more all time befall( befell, befallen)vt. (use. sth. bad ) happen to (sb.) 降赚……赚赚上到 integrity n. honesty or sincerity; wholeness 赚赚,正直,完整 credibility n. the quality of being believable; trustworthiness 可靠性,可信 colleague n. an associate; fellow worker or member of a profession or organization 同事 suspicion n. doubt; mistrust 赚疑 deceit n. deception; a dishonest trick 欺赚 undercut vt. undermine; weaken 暗中破坏,削弱 scrupulously ad. carefully; conscientiously 一不赚赚赚赚苟地 spiral n. a curved shape which winds round; a continuous and expanding increase or decrease 螺旋 ,形,,赚赚赚赚赚赚赚赚赚旋上升,或下降, lawsuit n. a noncriminal case in a court of law 赚赚,案件, injure vt. cause physical harm to; damage arise (arose) vi. move or go upward; come into existence 上升,出赚 bill n. 法案,赚赚赚赚赚案, alternative n. a choice between two or more things; any of the things to be chosen 抉赚;可供赚赚赚赚赚的西 treatment n. a substance or method used in treating someone medically 治赚赚赚赚,法 eloquent a. having the power of expressing one's feeling or thoughts with grace and force 雄赚赚的 disapprove vt. consider not good or not suitable; have or express an opinion against 不成赚赚 refrain vi. hold oneself back; keep oneself (from doing sth.) 忍住,戒除 object vi. be against sth. or sb. 反赚 objection n. 反赚 bitterly ad. sharply severely deceive vt. cause (sb.) to believe sth. that is false 欺赚 debate vt. argue about (sth.) in an effort to persuade other people 辨赚 issue n. a question that arises for discussion 赚赚,争端 practitioner n. a professional man, esp. in medicine or in law 赚赚赚赚赚者,尤指医生、律等, consequence n. result; importance 后果,重要性 avoidable a. that can be prevented from happening wary a. cautious; in the habit of looking out for possible danger or trouble 赚赚赚赚慎的,防的 erode vt. wear away; eat into 腐赚 saying n. a well-known wise statement; proverb 格言,赚赚 Phrases & Expressions go on (a trip, vacation) depart for the purpose of at times occasionally; now and then 赚赚或,有 in one's eyes in one's opinion for one's (own) sake for one's own benefit 赚了某人自己的利益 slip into fall into; enter (esp. through carelessness) 陷入 contrary to opposite to; despite in the first place firstly in the course of during during in the dark uninformed; ignorant 不知情,蒙在鼓里 bring to a close end 赚赚赚束,止 take leave (of) say goodbye (to) in the long run in the end; ultimately 从的点看,赚赚赚赚赚赚赚赚赚最 go to great lengths do anything possible, however dangerous, unpleasant, wicked, etc. 不赚赚赚余力 refrain from not do, stop day after day each day take a/ one's stand declare one's position, loyalty, opinions, etc., and be prepared to fight (for these opinions, etc.)表明立赚赚赚赚赚、意等 Unit 6 Text "Don't ever mark in a book!" Thousands of teachers, librarians and parents have so advised. But Mortimer Adler disagrees. He thinks so long as you own the book and needn't preserve its physical appearance, marking it properly will grant you the ownership of the book in the true sense of the word and make it a part of yourself.“赚赚”赚赚赚赚赚赚赚赚• 赚赚赚不要在上做无数号:教、艾管理德和家都勒并曾建。但是不同莫蒂默意。他只 要你有本而且不需要赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚保它的外,做号将会你真正意上有本赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚并且使它成你的一部分。怎在上做号 HOW TO MARK A BOOK Mortimer J. Adler You know you have to read "between the lines" to get the most out of anything. I want to persuade you to do something equally important in the course of your reading. I want to persuade you to "write between the lines." Unless you do, you are not likely to do the most efficient kind of reading. 你知道要赚赚“赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚深入字里行,以求最充分的理解。我你在程中做一件同重要的事情。我想你在赚“赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚字里行写字。不做,你的就不可能是最有效的。 You shouldn't mark up a book which isn't yours. Librarians (or your friends) who lend you books expect you to keep them clean, and you should. If you decide that I am right about the usefulness 你不在不是你自己的上做赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚号。of marking books, you will have to buy them. 借赚赚赚赚赚赚赚赚赚 你的管理(或你的朋友) 希望你保持赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的整,再你也做。如果 你我的在上做赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚号有益番是的,你就得自己。 There are two ways in which one can own a book. The first is the property right you establish by paying for it, just as you pay for clothes and furniture. 一个人有的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚方法有两,第 一是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚花取得所有,就像你花衣服和家具一。 But this act of purchase is only the prelude to possession. Full ownership comes only when you have made it a part of yourself, and the best way to make yourself a part of it is by writing in it. 但 花赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚只是占有它的前奏。只有在你将它化你自己的一部分之 后,你才完全占有了它。而把你自己的一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚部分的最好方法就是在中写字。 An illustration may make the point clear. You buy a beefsteak and transfer it from the butcher's icebox to your own. But you do not own the beefsteak in the most important sense until you consume it and get it into your bloodstream. I am arguing that books, too, must be absorbed in your bloodstream to do you any good. 打个比方也可以把一点清楚。你下一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 牛排,把它从肉赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的冰箱里移到你的冰箱中。但从最重要的意上来 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,你没有占有它,除非你吃下它并将它吸收你的血液之中。 我的点是,的也只有在被吸赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚收你的血液中,才能你有所裨益。 There are three kinds of book owners. The first has all the standard sets and best-sellers -- unread, untouched. (This individual owns wood-pulp and ink, not books.) 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚籍有者可以分三。 第一人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚藏有全部准的成套和--既没有,也赚赚赚赚赚赚赚赚赚没有碰。(赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚位占有的只是和油墨,而不是。) The second has a great many books -- a few of them read through, most of them dipped into, but all of them as clean and shiny as the day they were bought. (This person would probably like to make books his own, but is restrained by a false respect for their physical appearance.) 第二人赚赚 藏赚赚赚很多--有几本从赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚至尾,大部分浅止,但全都跟新一整光 亮。,此君很可能想使真的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚其所有,但因地分注籍的外而裹足不前。, The third has a few books or many -- every one of them dog-eared and dilapidated, shaken and loosened by continual use, marked and scribbled in from front to back. (This man owns books.) 第 三人赚赚赚赚赚赚赚赚藏或多或少--因不断使用,本都每赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚弄成角卷起,破旧不堪,装破, 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚松散,全从扉至末画了号,涂了字句。,此人是的真正有者。, Is it false respect, you may ask, to preserve intact a beautifully printed book, an elegantly bound edition? Of course not. I'd no more scribble all over a first edition of "Paradise Lost" than I'd give my baby a set of crayons and an original Rembrandt! I wouldn't mark up a painting or a statue. 你 或赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会,将一本印刷精美、装雅致的保存完好,道也是不 恰当的当然不是。我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚决不会在一本初版的《失园》上乱涂乱 写,就像我不会把一幅勃赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚朗的原作同一盒蜡笔交我的孩任意涂抹一! 我决不会在一幅油画或一尊 塑像上画号赚赚赚。 Its soul, so to speak, is inseparable from its body. And the beauty of a rare edition or of a richly manufactured volume is like that of painting or a statue. If your respect for magnificent binding or printing gets in the way, buy yourself a cheap edition and pay your respects to the author. 可以,赚 它赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的灵魂与其躯体是不可分的。一部珍本或一本装美的 的美,同一幅油画或一尊塑像的美是一的。如果你美的装或印赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚刷的尊重 妨碍你,那就一便赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚宜的版本,将你的敬意献作者。 Why is marking up a book indispensable to reading? First, it keeps you awake. (And I don't mean merely conscious; I mean wide awake.) 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚什在上做号是必不可少的呢,首先,它会使你保持 清醒。,我不是指赚赚赚 赚赚赚赚志清它你神醒,我的意思是它能使你全神注。, In the second place, reading, if it is active, is thinking, and thinking tends to express itself in words, spoken or written. The marked book is usually the thought-through book. 其次,如果赚赚 是一能的行,那赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚它就是思考,而思考常常需借助口的或 面的言来赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚表达。作了号的,通常是者真思考的。 Finally, writing helps you remember the thoughts you had, or the thoughts the author expressed. Let me develop these three points. 最后,写可以帮助你住你的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚思想,或作者所表 达的思想。我一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚就三点一。步 If reading is to accomplish anything more than passing time, it must be active. you can't let your eyes glide across the lines of a book and come up with an understanding of what you have read. 如 果的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚目的不是消磨,那就是一极的思活。你的 眼睛在上一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚遍,你就不可能所的有所理解。 Now an ordinary piece of light fiction, like, say, "Gone with the Wind," doesn't require the most active kind of reading. 当然,一部普通的消遣小赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,譬如《》,并不需要那最 赚赚赚赚赚赚赚极的思式的。 The books you read for pleasure can be read in a state of relaxation, and nothing is lost. But a great book, rich in ideas and beauty, a book that raises and tries to answer great fundamental questions, demands the most active reading of which you are capable. 作消赚赚赚赚赚赚赚赚遣的,可以 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚松地而不会有所失。但一本思想丰富、文字美,提出根 本性的重大赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚并加以回答的大著作,要求你尽可能地行最极的。 You don't absorb the ideas of John Dewey the way you absorb the crooning of Mr. Vallee. You have to reach for them. That you cannot do while you're asleep. 你不能像欣赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚瓦利先生的低声吟唱那 赚赚• 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,学到翰杜威的思想。你得花气力方可得。漫不心是做不到一点的。 If, when you've finished reading a book, the pages are filled with your notes, you know that you read actively. 如果当你完一本的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,上写了你的批注,你就知道你的是极的了。 The most famous active reader of great books I know is President Hutchins, of the University of Chicago. He also has the hardest schedule of business activities of any man I know. 我所知道的最 有名的采用赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚极方式大著作的人,是芝加哥大学的校哈斯。 他也是我所知道的公赚赚赚赚赚赚赚最繁忙的人。 He invariably read with pencil, and sometimes, when he picks up a book and pencil in the evening, he finds himself, instead of making intelligent notes, drawing what he calls " caviar factories" on the margins. When that happens, he puts the book down. He knows he's too tired to read, and he's just wasting time.他是拿着赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚笔。有,当他在上拿起和笔的候,自己不 是在做有意赚赚赚赚赚赚“赚赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的子工笔,而是在空白厂的西,一出情画些他称之况,他 就放下本。他知道自己赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚太累,不下去了,完全是在浪。 But, you may ask, why is writing necessary? Well, the physical act of writing, with your own hand, brings words and sentences more sharply before your mind and preserves them better in your memory. To set down your reaction to important words and sentences you have read, and the questions they have raised in your mind, is to preserve those reactions and sharpen those questions. 但是,你或赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会,写有何必要呢要知道,手写的作会使 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚和句子更加明地呈在你的海里,更好地存在你的中。将你 所的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚重要和句子的感受写下来,将它在你子里引起的 下来,就可以将些感受赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚久保存下来,并可以使那些更加明确起 来。 You can pick up the book the following week or year, and there are all your points of agreement, disagreement, doubt and inquiry. It's like resuming an interrupted conversation with the advantage of being able to pick up where you left off.当你下周或来年重新拿起本的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,你的各 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚点,同意的、反的、疑的、的,一目了然。如同一度被 打断,在又可以在上赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚次停下的地方接着下去了。 And that is exactly what reading a book should be: a conversation between you and the author. Presumably he knows more about the subject than you do; naturally you'll have the proper humility as you approach him. 赚赚赚赚赚赚赚赚就个法: 你同作者赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚行。很可能作者在 有的上比你赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚懂得多,你接近他的候表示适度的恭是很自然的。 But don't let anybody tell you that a reader is supposed to be solely on the receiving end. Understanding is a two-way operation; learning doesn't consist in being an empty receptacle. The learner has to question himself and question the teacher. He even has to argue with the teacher, once he understands what the teacher is saying. And marking a book is literally an expression of your differences, or agreements of opinion, with the author. 但不要信他人,以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚者只 有全赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚接受的份儿。理解是一双向活。学并不是往空的容器 中装西。学生当向自己也向赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚教提。一旦理解了教所的内 容,他甚至赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚得与教展争。而在上做号,上就是表达你同 或不赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚同作者点的一方式。 There are all kinds of devices for marking a book intelligently and fruitfully. Here's the way I do it: 在上做赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚号,有各各好的、行之有效的方法。将我的做法叙述如下: 1. Underlining: of major points, of important or forceful statements. 在文字下面划赚: 划出主要点赚赚 及重要的或者有力的赚赚赚述。 2. Vertical lines at the margin: to emphasize a statement already underlined. 在空白赚赚赚赚赚赚赚赚划: 强赚已 划赚赚赚赚赚赚赚的述部分。 3. Star, asterisk, or other doo-dad at the margin: to be used sparingly, to emphasize the ten or twenty most important statements in the book. 在空白赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚画五星或六星号,或其他小符号: 赚赚赚 号宜珍惜着用。可用来中十或二强赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚十最重要的述。 4. Numbers in the margin: to indicate the sequence of points the author makes in developing a single argument. 在空白赚赚赚赚赚赚赚赚写数字: 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚明作者展一个据的各点序。 5. Number of other pages in the margin: to indicate where else in the book the author made points relevant to the point marked; to tie up the ideas in a book, which, though they may be separated by many pages, belong together. 在空赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚写其他的: 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚明作者在本其他地方所写的与本点有的 点,也可以通一法将中分 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚散各,但密切有的点系起来。 6. Circling of key words or phrases. 在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚字眼或短上画圈。 7. Writing in the margin, or at the top or bottom of the page, for the sake of: recording questions (and perhaps answers) which a passage raise in your mind; reducing a complicated discussion to a simple statement; recording the sequence of major points right through the book. 在空白赚赚赚赚赚 或上下两端加批注: 其目的是下赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 某段文章在你子里引起的(也有答赚赚赚赚赚案),赚 要下的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚述,串全的一系列的重要点。 I use the end-papers at the back of the book to make a personal index of the author's points in the order of their appearance. 我利用赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚次末的将序作者的点成一个按出的先后索引。 The front end-papers are, to me, the most important. Some people reserve them for a fancy bookplate, I reserve them for fancy thinking. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚前的我来是最重要的。有些 人将它赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚留作花哨的藏票用。我将它留作奇思异想的天地。 After I have finished reading the book and making my personal index on the back end-papers, I turn to the front and try to outline the book, not page by page, or point by point (I've already done that at the back), but as an integrated structure, with a basic unity and an order of parts. This outline is, to me, the measure of my understanding of the work.在我完一本赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚并在卷尾 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚上做好我的个人索引之后,我便翻到卷首,着将全作一概述,不是逐地或 逐点地行赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,那个我在卷尾已做了,,而是作一个整体,基本 上前后赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,各部分排列有序。我来,个概述表明了我著作理解的程度。 New Words persuade vt. cause (sb.) to do sth. by reasoning, arguing, etc. 赚赚赚服,服 librarian n. 赚赚赚赚管理 property n. (collectively) things owned; possessions 赚赚 prelude n. action, event, etc. that serves as an introduction 序幕,前奏曲 possession n. possessing; ownership; (pl.) property 赚赚赚赚赚有,所有, ownership n. the possessing (of sth.); right of possessing 所有,,赚赚 illustration n. an example which explains the meaning of sth.; an explanatory picture, diagram, etc. 例,赚 例,插赚 beefsteak n. 牛排 transfer vt. hand over the possession of (property, etc.); change officially from one position, etc. to another 赚赚赚移, butcher n. a person who kills, cuts up and sells animals for food 屠夫 icebox n. a box where food is kept cool with blocks of ice; (AmE) refrigerator bloodstream n. the blood as it flows through the blood vessels of the body 血流 absorb vt. take or such in (liquids); take in (knowledge, ideas, etc.)吸收 best-seller n. book that is sold in very large numbers 赚赚赚 individual n. any one human being ( contrasted with society ) 个人 woodpulp n. 木,,赚赚赚 dip v. plunge or be plunged quickly or briefly into a liquid, esp. to wet or coat 浸,蘸 shiny a. giving off light as if polished; bright 赚亮的 restrain vt. prevent; control; hold back 抑制,控制,赚赚束 dogeared a. (of a book) having the corners of the pages bent down with use, like a dog's ears(赚赚)卷角的 dilapidated a. (of things) broken and old; falling to pieces 破旧的,赚赚赚坍的 loosen v. make or become loose or looser ,使,松赚 continual a. repeated; frequent 不断的,赚赚赚繁的 scribble v. write hastily or carelessly; write meaningless marks on paper, etc. 潦草写赚赚赚赚赚,乱涂 preserve vi. keep safe from harm of danger 保赚赚赚赚,保存 intact a. untouched; undamaged 完整无赚赚的 elegantly ad. beautifully; gracefully 赚美地,雅致地 elegant a. 赚美的,雅致的 bind (bound) vt. tie or fasten with a rope, etc.; fasten together sheets of (a book) and enclose within a cover 捆, 赚赚赚赚赚,装,, edition n. form in which a book is published; total number of copies (of a book, newspaper, etc.) issued from the same types ,赚赚赚赚赚赚赚赚等的,版本,版 paradise n. the Garden of Eden; Heaven 伊甸园,天堂 crayon n. 蜡笔, 赚色笔 original a. of or relating to an origin or beginning; being the first instance or source from which a cop can be made 最初的,原著的,原赚赚赚赚作者的 painting n. a painted picture; picture statue n. an image of a person or animal in wood, stone, bronze, etc. 雕像 inseparable a. impossible to separate from one another manufacture vt. make, produce on a large scale by machinery 制造,,大量,生赚 magnificent a. splendid; remarkable 赚赚赚赚的,宏的 indispensable a. absolutely essential or necessary 必不可少的 conscious a. aware; able to feel and think 有意赚赚赚赚赚赚赚的,神志清醒 understanding n. knowledge of the nature of sth., based esp. on learning or experience 理解 fiction n. (branch of literature concerned with) stories, novels and romances 小赚 croon vi. sing gently in a low soft voice, usu. with much feeling 低声吟唱 reader n. person who reads invariably ad. unchangeable; constantly 不地,始如一地赚赚赚赚赚赚赚赚 intelligent a. having or showing a high degree of powers of reasoning or understanding 赚明的 caviar(e) n. 赚赚子 sharpen v. become or make sharp(er) disagreement n. the fact or a case of disagreeing; lack of similarity 分歧,不一致 disagree vi. 不同意 inquiry n. question; asking 赚赚 resume vt. go on after stopping for a time ,中断后,重新赚赚始 naturally ad. of course; as one could have expected humility n. humble condition or state of mind 赚卑 solely ad. not including anything else or any others; only sole a.赚 独的唯一的 receptacle n. a container for keeping things in 容器 literally ad. actually; virtually 确地,直赚赚赚赚赚 fruitfully ad. productively; with good results 富有成果地 fruitful a. 富有成果的 underline vt. draw a line under (a word, etc.) esp. to show importance 在下……赚赚赚划,表,强示 forceful a. strong; powerful vertical a. 垂直的 emphasize vt. call attention to; stress 强赚 asterisk n. a starlike mark used to call attention to sth. 星号,即*, doo-dad n. (informal) a fancy, trifling ornament 小装赚赚物 sparingly ad. economically; frugally 赚赚地 sequence n. succession; connected line of events, ideas, etc. 赚赚赚赚赚赚赚序,,一串 relevant a. connected with what is being discussed; appropriate 有的,赚赚赚赚赚赚适宜的 phrase n. 短赚 end-paper n. (often pl.) a piece of blank paper stuck inside the cover at the beginning or end of a book 赚赚 index n. 索引 fancy a. not ordinary; brightly coloured 赚致的,花哨的 bookplate n. a piece of paper with the owner's name, usu. pasted to the inside front cover of a book藏票赚赚 integrate vt. put or bring together (parts) into a whole 使成一整体 structure n. way in which sth. is put together, organized, etc.; framework or essential parts of a building 赚 构 basic a. essential; fundamental 主要的,基本的 unity m. an arrangement of parts to form a complete whole; the state of being united 赚赚赚体布局,一 Phrases & Expressions read between the lines (fig.) find more meaning than the words appear to express 体会字里行的言赚赚赚赚赚赚外之意 do(sb.) good help or benefit (sb.) 帮助,某人,,赚赚赚赚赚赚赚,某人,有益 dip into read or study for a short time or without much attention 赚赚,稍加探究 no more……than…… in no greater degree……than…… a set of a number of (thing that belong together) 一套 so to speak/ say (used as an apology for an unusual use of a word or phrase) as one might say; if I may use this expression, etc. 可以,赚赚赚赚赚赚赚赚赚容我打个譬 get in the way become a nuisance or hindrance 赚道,碍事 in the second place as the second thing in order or importance 第二,其次 think through think about until one reaches an understanding or conclusion 赚赚底全面考 reach for stretch out one's hand to grasp; make an effort to grasp 伸手去抓,努力争取 set down write down on paper pick up start again after interruption 中断后重新赚赚始 leave off stop consist in lie in; be equivalent to 在于,存在于 tie up connect closely; fasten with rope, etc. 系赚赚赚赚,捆牢 reduce……to state in a more concise form; summarize as 把……赚赚赚 Proper Names Rembrandt 赚勃朗,姓氏, Dewey 杜威,姓氏, Vallee 瓦利,姓氏, Hutchins 哈赚赚斯 Chicago 芝加哥,美国城市, Unit 7 Text A young man finds it very difficult to say no to a woman as a result he gets into trouble. The restaurant to which he has agreed to take his luncheon date is far too expensive for his small 一个年赚赚赚赚赚赚人很pocketbook. How, then, will he be able to avoid the embarrassing situation? 拒赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚一位女士,他因此陷入了困境。他同意行午餐聚会的那 家餐赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚他可怜的荷包来在太昂了。那怎他才能避免尬 的赚赚赚 境呢 THE LUNCHEON 午餐 W.Somerset Maugham I caught sight of her at the play, and in answer to her beckoning I went over during the interval and sat down beside her. 我是在看的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候到她的。幕休息,我她的招 呼走了去,在她赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚旁坐下。 It was long since I had last seen her, and if someone had not mentioned her name I hardly think I would have recognised her. She addressed me brightly. 我上次赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚到她已是很久以前的 事了,要不是有人提起她的名字,我想我几乎会赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚不出她来。她致勃勃地跟我了起来。 "Well, it's many years since we first met. How time does fly! We're none of us getting any younger. Do you remember the first time I saw you? You asked me to luncheon." “瞧,自从我赚赚初 次相赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚已好多年了。真是光似箭啊!我都不赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚你我年啦。你得我吃初次的午到你 餐。” Did I remember? 我能不得赚赚赚赚, It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartment in the Latin Quarter overlooking a cemetery, and I was earning barely enough money to keep body and soul together. 那是20年前的事了,当我住在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚巴黎。我在拉丁区租了一套小小的公寓,从那里往下看去是一个公墓。 我的只赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚持生活。强勉 She had read a book of mine and had written to me about it. I answered, thanking her, and presently I received from her another letter saying that she was passing through Paris and would like to have a chat with me; but her time was limited, and the only free moment she had was on the following Thursday; she was spending the morning at the Luxembourg and would I give her a little luncheon at Foyot's afterwards? 她我的一本,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚并曾跟我写信。 我回信向她致赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚。随即我又收到她的一封信,她路巴黎,想跟我 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚。但她的有限,只有下个星期四有空。那天上午,她要去森 堡赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,我是不是愿意中午她在福伊餐吃便。 Foyot's is a restaurant at which the French senators eat, and it was so far beyond my means that I had never even thought of going there. But I was flattered, and I was too young to have learned to say no to a woman. (Few men, I may add, learn this until they are too old to make it of any consequence to a woman what they say.) 福伊赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚餐是法国参光的地方,去那儿吃 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚超我的能力,所以以前想都没有想。但我当受若惊,况且年太, 赚赚赚“”赚赚没有学会不一位女士字个。(附一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚句,没有几个男人学会一招, 而到他学赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会,往往年事已高,他什女人来已无足重了。) I had eight francs (gold francs) to last me the rest of the month, and a modest luncheon should not cost more than fifteen. If I cut out coffee for the next two weeks I could manage well enough.我当 月的生活有赚赚赚 80法郎 (金法郎),一便赚赚赚赚赚赚餐花不了15法郎。如果我下两个星期不喝咖啡,是可赚赚赚赚 以付去的。赚赚赚赚赚赚 I answered that I would meet my friend -- by correspondence -- at Foyot's on Thursday at half past twelve. She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive, she was, in fact, a woman of forty (a charming age, but not one that excites a sudden and devastating passion at first sight), and she gave me the impression of having more teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose. 我回信,我将于下星期四十二赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 点半在福伊赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚餐会我的朋友。她并不如我想象的那年。她的外 表与其赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚美貌人,毋宁丰腴魁,气概非凡。事上,她已有40赚 了(赚赚赚赚是一个有魅力的年,但 不是初次相赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚就能令你激情迸、神魂倒的那年),着一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚口白整的大牙,我 的印象是,其数目之多已超赚赚赚赚赚赚赚了需要。 She was talkative, but since she seemed inclined to talk about me I was prepared to be an attentive listener. 她很健赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,不因她想的似乎是于我的事,所以我便洗耳恭听。 I was startled when the bill of fare was brought, for the prices were a great deal higher than I had anticipated. But she reassured me. 菜赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚拿来,我大吃一惊。价格比我料的 要高出多。但她的使我了心。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 "I never eat anything for luncheon," She said. “我午餐从不吃什西,赚赚”赚赚她。 "Oh, don't say that!" I answered generously. “哦,可赚赚赚赚!”我慷慨地回答。 "I never eat more than one thing. I think people eat far too much nowadays. A little fish, perhaps. I wonder if they have any salmon. “我从来只吃一道菜。我在人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吃得太多。或来 点行。我不知道他有赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”没有。 Well, it was early in the year for salmon and it was not on the bill of fare, but I asked the waiter if there was any. Yes, a beautiful salmon had just come in, it was the first they had had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she would have something while it was being cooked. 啊,吃 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的季没有到,菜上也没有,但是我是了侍者。有, 了一条等,是他今赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚年第一次。我客人叫了一份。侍者 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚她在烹制的当儿,要不要吃点的。 "No," she answered, "I never eat more than one thing. Unless you have a little caviare. I never mind caviare." “不要,她回答,我向来只”赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吃一道菜,除非你有子。子我是从不拒 赚”的。 My heart sank a little. I knew I could not afford caviare, but I could not very well tell her that. I told the waiter by all means to bring caviare. For myself I chose the cheapest dish on the menu and that was a mutton chop. 我的心微微一沉。我知道我是吃不起子的,但我不便赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚跟她 直,我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吩咐侍者必拿子来。我自己点了菜上最便宜的一 个菜,就是赚赚赚赚赚赚 羊排。 " I think you are unwise to eat meat," she said. " I don't know how you can expect to work after eating heavy things like chops. I don't believe in overloading my stomach." “我看你吃肉是不明智 的,她。我不知道你”赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吃了羊排油的西后怎工作。我不成把肚子撑 得太赚赚”。 Then came the question of drink. 接着而来的是料。赚赚赚赚赚 "I never drink anything for luncheon," she said. “我午餐从不喝赚”赚赚她。料, "Neither do I," I answered promptly. “我也是如此,我上答道。”赚赚赚赚赚 "Except whiter wine," she proceeded as though I had not spoken. "These French white wines are so light. They're wonderful for the digestion." “但白葡萄酒例外,她接着,就好像我”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚才没似的。 “”法国的白葡萄酒非常清淡,十分有助消化。 "What would you like?" I asked, hospitable still, but not exactly effusive. “你想喝点什我赚”依然客气 地道,但赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚算不上情。 She gave me a bright and amicable flash of her white teeth. 她嫣然一笑,露出一口白牙。 "My doctor won't let me drink anything but champagne." “我的医生只我赚赚赚赚赚赚”喝香。 I fancy I turned a trifle pale. I ordered half a bottle. I mentioned casually that my doctor had absolutely forbidden me to drink champagne. 我猜想我的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚色一定有点白了。我要 了半瓶,便赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚提及我的医生禁止我喝香酒。 "What are you going to drink, then?" “那你喝什赚赚”呢 "Water." “水。” She ate the caviare and she ate the salmon. She talked gaily of art and literature and music. But I wondered what the bill would come to. When my mutton chop arrived she took me quite seriously to task. 她吃了子,又赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 赚花吃。她高采烈,大、文学、音。但我心里却在咕,不知要 多少赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚。当我的羊排上来,她一本正地教起我来。 "I see that you're in the habit of eating a heavy luncheon. I'm sure it's a mistake. Why don't you follow my example and just eat one thing? I'm sure you'd feel ever so much better for it." “我看你赚 赚赚赚赚赚赚赚 赚赚赚中午吃得很多。我肯定不好,你什不你会感好得效法我的子,只吃一道菜呢我相信那 多。” "I am only going to eat one thing." I said, as the waiter came again with the bill of fare. “我是打算 只吃赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚我。一道菜,侍者又拿着菜走了来。 She waved him aside with an airy gesture. 她地一手,他走。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 "No, no, I never eat anything for luncheon. Just a bite, I never want more than that, and I eat that more as an excuse for conversation than anything else. “我可不,我午赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚餐从不吃西。 要吃,也只是稍赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吃一点,从不多吃。而我吃一点,主要也是了借此机会而已。 I couldn't possibly eat anything more unless they had some of those giant asparagus. I should be sorry to leave Paris without having some of them." 我可不能再吃什西了,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚除非他有 那大赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”芦笋。到了巴黎,不吃点芦笋,那就太憾了。 My heart sank. I had seen them in the shops, and I knew that they were horribly expensive. My mouth had often watered at the sight of them. 我的心一沉。我曾在店里赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚芦笋,我知道它得可 怕。去我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚芦笋,常常涎欲滴。每 "Madame wants to know if you have any of those giant asparagus," I asked the waiter. “夫人想知道 你有赚赚”赚赚赚赚我没有那大侍芦笋,者。 I tried with all my might too will him to say no. A happy smile spread over his broad, pries-like face, and he assured me that they had some so large, so splendid, so tender, that it was a marvel. 我 竭尽全力想使他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚没有。他那的教士般虔的上展露出愉快的笑 容,他用肯定的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚气我,他有又大、又好、又嫩的芦笋,直是罕的珍品。 "I'm not in the least hungry," my guest sighed, "but if you insist I don't mind having some asparagus." “我一点也不,我的赚”赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚客人道,不如果你意要我吃,我也不反 吃点芦笋。” I ordered them. 我便点了道赚赚赚赚菜。 "Aren't you going to have any?" “你不吃点赚” "No, I never eat asparagus." “不,我从不吃芦笋。” "I know there are people who don't like them. The fact is, you ruin your taste by all the meat you eat." “我知道有人不喜芦笋赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”。事是,你吃肉太多,了胃口。 We waited for the asparagus to be cooked. Panic seized me. It was not a question now how much money I should have left over for the rest of the month, but whether I had enough to pay the bill. 我等着赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚芦笋烹制好送上来。我突然惊恐起来。在的已不是 我能剩下几个来赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚持个月的生了,而是我的不付。 It would be embarrassing to find myself ten francs short and be obliged to borrow from my guest. I could not bring myself to do that. I knew exactly how much I had, and if the bill came to more I made up my mind that I would put my hand in my pocket and with a dramatic cry start up and say it had been picked. 要是我差十法郎,不得不向客人借的,那就赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚太堪了。我可做不 出那的事来。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚身到底有多少,我心里有底,倘若超了个 数字,我就决心:伸手赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚往口袋里一摸,随即故意惊叫一声,跳起来小扒了。 Of course, it would be awkward if she had not money enough either to pay the bill. Then the only thing would be to leave my watch and say I would come back and pay later.当然,如果她的也赚赚 不付的,那就尬了。那,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚唯一的法就是将我的手表留下,言明以后再来付。 The asparagus appeared. They were enormous, juicy, and appetising. I watched the wicked woman thrust them down her throat in large mouthfuls, and in my polite way I spoke about the condition of the drama in the Balkans. At last the finished. 芦笋端上来了。又大汁又多,令人垂涎不止。我一面 看着个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚邪的女人大口大口地将芦笋往肚里塞,一面彬彬有礼 地着赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚巴干半界的状。她于吃完了。 "Coffee?" I said. “喝点咖啡”赚赚我。 "Yes, just an ice-cream and coffee," she answered. “好,就来一客冰淇淋和咖啡吧,她回答。”赚赚 I was past caring now, so I ordered coffee for myself and an ice-cream and coffee for her. 到,赚赚赚 我什也不在乎了,自己赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚叫了咖啡,她叫了一客冰淇淋和咖啡。 "You know, there's one thing I thoroughly believe in," she said, as she ate the ice-cream. "One should always get up from a meal feeling one could eat a little more." “你知道,我信一点,赚”赚赚她吃 冰淇淋赚赚“赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”当一个人道。吃完一站起来,他感到没有吃得十分。 "Are you still hungry?" I asked faintly. “你赚赚赚”赚赚赚,我有气无力地道。 "Oh, no, I'm not hungry; you see, I don't eat luncheon. I have a cup of coffee in the morning and then dinner, but I never eat more than one thing for luncheon. I was speaking for you." “噢,不,我 不。你知道,我不赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚吃午餐。我早晨一杯咖啡,然后到上用 餐,但我午餐向来最多只吃一道菜。适才我是了你赚赚赚赚赚赚赚赚赚”啊。 "Oh, I see!" “哦,我明白啦!” Then a terrible thing happened. While we were waiting for the coffee the head waiter, with an ingratiating smile on his false face, came up to us bearing a large basket full of huge peaches. They had the blush of an innocent girl; they had the rich tone of an Italian landscape. 接着,生赚赚 了一件可怕的事情。当我在等赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚咖啡的候,那个班侍者,着奉承的 笑容,拎来一大子赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚特大的桃子,得酷似天真少女的蛋,其色之瑰犹如一幅意大利景画。 But surely peaches were not in season then? Lord knew what they cost. I knew too -- a little later, for my guest, going on with her conversation, absentmindedly took one. 当赚赚赚赚赚赚赚桃子肯定没 有到上市季赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,只有上帝得它得花多少价。不很快我也得了, 因我的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚客人一着,一心不在焉地拿了一只。 "You see, you've filled your stomach with a lot of meat" -- my one miserable little chop -- "and you can't eat any more. But I've just had a snack and I shall enjoy a peach." “你看,你已赚赚赚塞了一肚子肉,”--她是指我那可怜的一小赚赚赚 羊排--“不能再吃什了。而我只不来了点赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚小吃,我可以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚”再品一只桃子。 The bill came, and when I paid it I found that I had only enough for a quite inadequate tip. 赚赚来了。付赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚后,我剩下的付点像的小都不了。 Her eyes rested for an instant on the three francs I left for the waiter, and I knew that she thought me mean. But when I walked out of the restaurant I had the whole month before me and not a penny in my pocket. 她的目光在我留赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚侍者的三个法郎上停了一会儿,我知道她会得我是个吝赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚鬼。可是等走出餐无,我。面俱着的将是整整一个月的要支付,而口袋里却分文 "Follow my example," she said as we shook hands, "and never eat more than one thing for luncheon." “你学学我,她”赚赚赚“赚赚赚赚赚赚赚赚”午握手道,餐多只吃一道菜。 "I'll do better than that," I retorted. "I'll eat nothing for dinner tonight." “我会做得更好,我回”敬道,“赚赚赚赚赚赚赚赚”我今什也不吃了。 "Humorist!" she cried gaily, jumping into a cab. "You're quite a humorist!" “幽默家!”她得意洋洋地大声着,赚赚赚赚“你是个十跳上了一。足的幽默家!” But I have had my revenge at last. I do not believe that I am a vindictive man, but when the immortal gods take a hand in matter it is pardonable to observe the result with complacency. Today she weighs twenty-one stone. 但是我于了赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚仇。我自不是一个的人,但是竟赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚不朽的众神也被触怒而干其事,我着心意足的心情目睹赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚个局,想必也是可以原的了。今她的体重已达二十一英石(二百九十四磅)。 New Words luncheon n.& vi. (formal word for) lunch beckon vt. signal to (sb.) by a motion of the hand or head 向招手或点示……赚赚赚意 apartment n. a single room; (AmE) flat or a set of rooms 房,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,美,一套公寓住房 Latin a. 拉丁的 n. 拉丁文 quarter n. division of a town, esp. one of a special class of people ,都市的,区,街 overlook vt. have a view of from above; fail to see or notice 俯赚赚赚赚,忽略 presently ad. soon; (AmE) at the present time 不久,,美,目前 chat n., vi. (have) a friendly informal conversation 赚赚,聊天 senator n. a member of a senate 参赚赚赚赚赚赚,上 means n. money, income, or wealth, esp. large enough to afford all one needs 赚赚赚富, franc n. the unit of money in France, Belgium. Switzerland, and some other countries 法郎 modest a. not large in quantity, size, value, etc. 不太大的,适度的 imposing a. impressive because of size, appearance, or dignity 赚赚赚表堂堂的,宏的 attractive a. having the power to attract; pleasing 吸引人的,有魅力的 charming a. very pleasing; fascinating 有魅力的 devastating a. destructive; causing ruin; sweeping everything before it 毁赚赚赚赚赚赚性的,倒一切的 passion n. strong feeling or enthusiasm, esp. of love or anger 激情 impression n. 印象 talkative a. having the habit of talking a great deal; fond of talking 好的,赚赚赚赚赚赚赚健的 inclined a. likely; tending(to); encouraged 有向的……赚 attentive a. listening carefully; doing acts to satisfy the needs of another 赚赚赚赚赚赚赚注的,体的,殷勤的 startle vt. give a shock of surprise to; cause to move of jump 使吃惊,使惊跳 fare n. food, esp. as provided at a meal 食物 bill of fare a list of dishes; menu 菜赚 reassure vt. set a person's mind at rest 使安心 generously ad. with readiness to give money, help, kindness, etc. 慷慨地,大方地 generous a. 慷慨的,大方的 nowadays ad. at the present time, now salmon n. 赚赚 menu n. a list of courses at a meal or of dishes that can be served in a restaurant 菜赚 mutton n. meat from a fully grown sheep 羊肉 chop n. a small piece of meat with bone in it ,赚赚赚赚赚赚骨的,肉 overload vt. put too large a load on or in; overburden 使赚赚赚赚消化 digestion n. 消化 hospitable a. generous in the treatment of a guest 好客的 effusive a. (of feelings, signs of pleasure, gratitude, etc.) pouring out too freely; too demonstrative or emotional 赚赚赚情洋溢的,感情,多)流露的 amicable a. friendly; peaceful flash n. a sudden, quick bright light; a sudden display 赚赚赚赚, champagne n. 香洒赚赚 fancy vt. suppose, imagine trifle n. a thing, event, etc. of little value or importance 赚事 forbid (forbade or forbad, forbidden) vt. command(sb.) not to do sth.; refuse to allow (sb.) to have, use, enter etc.禁止 gaily ad. in a happy and joyous manner literature n. 文学,作品, airy a. light-hearted; affected 赚盈的,做作的 bite n. piece cut off by biting asparagus n. (sing. or pl.) 芦笋 water vi. (of the eyes or mouth) fill with watery liquid, esp. tears or saliva Madame n. use as a title of respect for a woman (esp. a foreign married woman)夫人 might n. power, strength, force will vt. influence or compel, by exercising the power of the mind 以意志力使 assure vt. tell firmly and with confidence esp. with the aim of removing doubt 保赚赚赚赚赚,使确信 tender a. delicate; not hard or difficult to bit through 柔弱的,柔嫩的 marvel n. a wonderful thing. sth. causing great surprise sigh vi. let out a deep breath slowly and with a sound (indicating sadness, tiredness, relief, etc.)赚气 ruin vt. destroy or spoil (completely) 毁赚 n. a condition of destruction and decay panic n. sudden, uncontrollable terror or anxiety 恐慌 oblige vt. compel; require, bind (sb.) by a promise, oath, etc. 强迫,使不得不 dramatic a. of drama; sudden or exciting, like an event in a stage play pick vt. steal juicy a. having a lot of juice 多液汁的 appetising a. arousing or exciting the desire for food 引起食欲的,美味可口的 wicked a. very bad, evil 邪赚赚的 thrust vt. push suddenly or violently; make a forward stoke with a sword, knife, etc. 猛推,刺,戳 throat n. 咽喉 mouthful n. as much (food or drink) as fills the mouth drama n. a play for the theatre, radio or TV; composition, presentation and performance of such plays 赚赚 head waiter n. a man in charge of the waiters in a restaurant hotel, or dining car ingratiating a. making oneself very pleasant to sb. in order to gain favour 赚好的,奉承的 peach n. 桃子 blush n. reddening of the face, from shame or confusion innocent a. (of people) simple, not able to recognize evil; not guilty 天真的,无罪的 landscape n. a wide view of natural scenery; a picture of such a scene 赚赚赚赚景,景画 Lord n. God 上帝,主 snack n. a small, usu. hurriedly eaten meal 小吃 instant n. a moment of time mean a. ungenerous; unkind 吝赚赚赚赚赚赚的,刻薄的 retort vt. make a quick, angry and often amusing answer 反赚 humorist n. a person who makes jokes in speech or writing humor n. 幽默 cab n. a carriage for public hire; taxi revenge n. 赚赚赚 仇,vt. 替仇……赚 vindictive a. unforgiving; having or showing a desire for revenge immortal a. living for ever 不朽的 pardonable a. that can be forgiven complacency n. self-satisfaction 自得赚赚赚意 stone n. the British unit of weight equal to 14 pounds (6.35 kilos) Phrase & Expressions catch sight of see suddenly or unexpectedly in answer to in response to keep body and soul togetherremain alive, esp. by earning enough money to feed oneself 勉强赚持生活 pass through go through; experience 穿赚赚赚赚, be beyond one's meansbe more than one can afford 付不起 cut out leave out 停止使用,戒除 at first sight when seen for the first time 乍看之下,第一眼就 be inclined to be likely to; tend to 易于的,向于,想……赚赚赚赚赚 come in become seasonable or available 上市,有供赚 can/could not very wellcan/could not reasonably 不好 by all means certainly; at all costs 一定,必赚赚 a trifle somewhat, a little come to amount to 赚赚 take (sb.) to task criticize (sb.)申斥,某,人 be in the habit of have the habit of 赚赚于 (not) in the least 赚毫 Leave over leave as remainder (the best part having being consumed )留下,剩下 bring oneself to make oneself (do); force oneself to 强迫自己 make up one's mind choose what to do; decide 决定 start up make a sudden movement due to surprise, alarm, pain, etc. 惊赚赚赚赚,惊起 speak for make a request for; speak on behalf of 要求得到,,赚……赚赚赚……赚赚 in season available, fresh for use as food 正在当令之赚 go on with continue doing take/have a hand in be partly responsible for; share (an activity) 参加,介入 Proper Names Paris 巴黎,法国首都, the Luxemb(o)urg 赚赚赚赚赚赚森堡,巴黎, Foyot 福伊赚赚赚赚赚赚赚赚,巴黎一餐, the Balkans 巴赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚干半各国,巴干山脉 Lord God; Jesus Christ Unit 8 Text Would you choose to live underground if you could gain many advantages from doing so? Weather would no longer trouble you. Temperature would remain the same all the year round. Artificial lighting could make the rhythm of our life uniform everywhere. And the ecology of the natural world above ground would be greatly improved. Still, the prospect of moving underground may not be appealing to many people.如果你能从中得很多好,你赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚会住在地下 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,天气再也不会来麻。全年恒温。人造光源使全世界的生活奏 保持一致。地面上自然世界的生将大赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚幅改善。然而,移居地下的前景很多人来并不具吸引力。 THE NEW CAVES 新洞穴 Isaac Asimov During the ice ages, human beings exposed to the colder temperatures of the time would often make their homes in caves. There they found greater comfort and security than they would have in the open. 在冰河赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚代,人当面寒冷的气温,常常在洞穴里安家。 他在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚洞里生活要比在野外更舒适,更安全。 We still live in caves called houses, again for comfort and security. Virtually no one would willingly sleep on the ground under the stars. Is it possible that someday we may seek to add further to our comfort and security by building our houses underground -- in new, manmade caves? 我今赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚仍然住在被称作房子的洞穴里,目的是了舒适和 安全。事上,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚没有人愿意露宿在星空下的野地里。会不会有朝 一日了赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚更加舒适和安全起,我把房屋建造在地下--建造在新的人造洞穴里呢, It may not seem a palatable suggestion, at first thought. We have so many evil associations with the underground. In our myths and legends, the underground is the realm of evil spirits and of the dead, and is often the location of an afterlife of torment. 乍一想来,一建赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚似乎并不可取。起地下 我赚赚赚赚赚赚赚赚 赚赚赚赚地下是会生多多不愉快的想。在魔神鬼和里,和亡灵的世界,它常常是人死后遭 受折磨的地方。 (This may be because dead bodies are buried underground, and because volcanic eruptions make the underground appear to be a hellish place of fire and noxious gases.),赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚可能因尸体是埋在地 下的赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚火故,而山爆又人一印象,似乎地下充着火与毒气,如同地一般。, Yet there are advantages to underground life, too, and something to be said for imagining whole cities, even mankind generally, moving downward; of having the outermost mile of the Earth's crust honeycombed with passages and structures, like a gigantic ant hill. 然而生活在地下也有其有利 之,想将整赚赚赚 赚赚赚赚赚赚地壳座城市,乃至全人最表搬入地下是有一定的道理的。如果将一英里厚的 地方筑赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚通道和建筑物,就像一个巨大的冢,会人来各好。 First, weather would no longer be important, since, it is primarily a phenomenon of the atmosphere. Rain, snow, sleet, fog would not trouble the underground world. Even temperature variations are limited to the open surface and would not exist underground. Whether day or night, summer or winter, temperatures in the underground world remain equable and nearly constant. 首 先,气候将得赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚无要,因它主要是大气的一象。雨、雪、霰、 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚将不会地下世界来麻。甚至气温的化也局限于露天地表, 而在地下不赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚存在化。不白天黑夜,炎夏寒冬,地下世界的温度将保持平,近乎恒温。The vast amounts of energy now expended in warming our surface surroundings when they are too cold, and cooling them when they are too warm, could be saved. The damage done to manmade structures and to human beings by weather would be gone. Transportation over long distances would be simplified. (Earthquakes would remain a danger, of course.) 如今,当我的地赚赚赚赚赚表 境太冷赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,需要取暖,而太暖,又需降温,耗大量的能量。 若搬到地下生活,可以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚省去。天气人造的建筑物以及人本身的 害将不赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚存在。地区性的交通也将大化。,当然,地震将依然是个危。, Second, local time would no longer be important. On the surface, the tyranny of day and night cannot be avoided, and when it is morning in one place, it is noon in another, evening in still another and midnight in yet another. The rhythm of human life therefore varies from place to place. 其次,地方赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚将无要。地球表面昼夜分明,也无法避免, 一是早晨,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚另一是中午,再一是黄昏,又一是午夜。所以人生活的奏因地而异。 Underground, where there is no externally produced day, but only perpetual darkness, it would be arificial lighting that produces the day and this could be adjusted to suit man's convenience.在地下, 没有外界生成的白天,而只有永恒的 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚黑暗,人工照明形成白昼,就可以根据人的需要加以整。 The whole world could be on eight-hour shifts, starting and ending on the stroke everywhere, at least as far as business and community endeavors were concerned. This could be important in a freely mobile world. 整个世界都可以行赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚八小班制,各地都可能做到同上 班,同赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚下班,至少公活和社会活可以如此。于一个自由流的社会来极重要。 Air transportation over long distances would no longer have entail "jet lag." Individuals landing on another coast or another continent would find the society they reached geared to the same time of day as at home.乘赚赚“赚赚” 赚赚赚赚赚赚机差反途旅行将不会再引起。抵达大洋彼岸或另一片大的人会 他所到的那个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚社会与自己家一都是按照同一运行的。 Third, the ecological structure could be stabilized. To a certain extent, mankind encumbers the Earth. It is not only his enormous numbers that take up room; more so, it is all the structures he builds to house himself and his machines, to make possible his transportation and communication, to offer him rest and recreation. 第三,生赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚构将会定下来。在一定程度上, 人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚拖累了地球。不是指众多的人口占据了地球的空,更 多的是指人住家和赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚安装机器构筑的房子,交通运、休息、建造的各施。 All these things distort the wild, depriving many species of plants and animals of their natural habitat -- and sometimes, involuntarily, favoring a few, such as rats and roaches. 赚一切致使荒野面 目全非,剥赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚了多植物栖息、生的天然所--有赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,无意中促了如老鼠 和赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚螂之的某些生物的繁衍。 If the works of man were removed below ground -- and, mind you, below the level of the natural world of the burrowing animals -- man would still occupy the surface with his farms, his forestry, his observation towers, his air terminals and so on, but the extent of that occupation would be enormously decreased. 如果人的建赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚筑物都搬到地下--赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚注意,要搬到穴居物生活的地以下--人赚 仍将占据地球表面,地、赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚植林、造了望台和航空站等等,但占有的程度将大大减小。 Indeed, as one imagines the underground world to become increasingly elaborate, one can visualize much of the food supply eventually deriving from hydroponic growth in artificially illuminated areas underground. The Earth's surface might be increasingly turned over to park and to wilderness, maintained at ecological stability. 的确,可以想赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚随着地下世界得越来 越精巧赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,大部分食物将最来自地下人工照明地区的水栽生物。 地球表面有可能越来越多地赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚位于公园和荒野,从而得以持生平衡定。 Fourth, nature would be closer. It might seem that to withdraw underground is to withdraw from the natural world, but would that be so? 第四,人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚与自然界的距离将会短。退 到地下,看起来似乎是离了自然赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚界,但果真如此, Would the withdrawal be more complete than it is now, when so many people work in city buildings that are often windowless and artificially conditioned? Even where there are windows, what is the prospect one views (if one bothers to) but sun, sky, and buildings to the horizon -- plus some limited greenery? 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚今,多人在城市的建筑物内工作,那里常常 没有窗赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,而靠人工一切。即便有窗,你又能看到什呢,如 果你肯心看一看的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,无非是太阳,天空,以及一直伸展到天的建筑物--外加一点有限的 赚色草木而 已。 And to get away from the city now? To reach the real countryside? One must travel horizontally for miles, first across city pavements and then across suburban sprawls. 搬到地下以后,与自然界隔 赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的情况会在你想离城于此市,到真正的村去,你必旅行数 英里,先得走城赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚市的街道,然后得走郊区乱无章的建筑群。 In an underworld culture, the countryside would be right there, a few hundred yards above the upper level of the cities -- wherever you are. The surface would have to be protected from too frequent, or too intense, or too careless visiting, but however carefully restricted the upward trips might be, the chances are that the dwellers of the new caves would see more greenery, under ecologically healthier conditions, than dwellers of surface cities to today. 在地下世界文化中,赚赚村 就在城市上面几百的地赚赚赚赚赚方--不管你在哪里都是。地赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚表当然必得到保,不允 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚分繁地、分集中地、或分随便地参,但不管向上的 旅行作出多真的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚限制,新洞穴里的居民将有可能比今天地面城 市的居民在更健赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚康的生境下生活,并到更多的青枝叶。 However odd and repulsive underground living may seem at first thought, there are tings to be said for it -- and I haven't even said them all. 尽管地下生活乍想起来多的赚赚赚赚赚赚赚赚赚奇怪和不那令 人喜赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,它的好可以出好多--而我在里只不是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚略一二。 New Words virtually ad. almost someday ad. at some uncertain future time 有朝一日 underground a. below the surface of the earth; secret 地下的,秘密的 ad. under the earth's surface; secretly manmade a. produced by people; not existing in nature palatable a. agreeable to the taster or (fig.) to the mind; acceptable 可口的,受赚赚赚迎的 association n. an idea or object connected with another idea in thought 赚想 legend n. an old story handed down from the past, esp. one of doubtful truth 赚赚赚赚,奇 spirit jn. 神灵,鬼怪 location n. a place or position 赚所,位置 afterlife n. the life after death as is believed by some people 来世 torment n. sever pain or suffering in mind or body 痛苦,折磨 volcanic a. of, like, produced or caused by a volcano eruption n. outbreak of a volcano; (an example of) the action of erupting ,火山,爆赚 hellish a. like hell, horrible, devilish noxious harmful to people, plants, or animals 有害的,有毒的 mankind n. the human race 人赚 downward ad. towards a lower level or position outermost a. farthest from the inside or center crust n. 地壳 honeycomb vt. fill with holes, tunnels, etc. 使成蜂赚赚状 gigantic a. huge, enormous; of or like a giant 巨大的,大的赚赚赚 ant n. 赚赚 fog n. very thick mist variation n. the action of varying; an example or degree of varying 赚化 equable a. steady; not changing much 赚定的 constant a. unchanging; fixed 永桓的 simplify vt. make simple; make easy to do or understand earthquake n. sudden and violent movements of the earth's surface 地震 tyranny n. the cruel or unjust use of power to rule a person or country 赚制 vary v. (cause to) the different 赚化 variable a. likely to vary; not steady 易赚赚的 n. sth. which can vary in quantity or size 赚量 externally ad. outside external a.外部的 artifical a. not natural or real; manmade adjust vt. set right; change slightly, esp. in order to make suitable for a particular job or new conditions 赚 整,赚赚 convenience n. personal comfort or advantage; the quality of being convenient 便利,方便 convenient a.便利的 方便的 stoke n. sound made by a bell striking the hours 赚赚声 community n. the people living in a particular area considered as a whole; the area itself 社区,居民, endeavo(u)r n. effort, attempt 努力 vt. 赚赚 mobile a. movable; able to move, or be moved, quickly and easily 活的赚赚 entail vt. make (an event or action) necessary 使成必需赚赚赚 jet n. a narrow stream or streams of liquid, gas, etc. coming forcefully out of a small hole; any aircraft that is pushed through the air by a jet engine 赚赚赚赚赚赚射,气式机 lag n. falling behind; interval between two related events, processes, etc. 滞后,,事件等的,赚赚隔 jet lag 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,乘机旅行后生的,差反 coast n. the land on or close to the edge of the sea 海岸,海赚 gear vt. adjust, adapt,; connect by gears n. 赚赚赚赚赚赚赚赚,,汽等的,排档 stabilize v. (cause to) become firm, steady, or unchanging; (cause to) keep in balance 使定,使赚赚赚赚赚赚平衡 extent n. degree; length; area; range 程度,范赚 encumber vt. crowd, fill up; hinder, hamper the function of 塞赚赚赚赚,妨碍 recreation n. play or amusement 赚赚 deprive vt. take away from; prevent from using or enjoying 剥赚 species n. 物赚 habitat n. natural home of a plant or an animal 赚地,栖息 involuntarily ad. carried out without one's conscious wishes, unintentionally 不自地,赚赚赚赚赚赚赚无意地 rat n. 鼠 roach n. 赚螂 burrow v. dig a hole in the ground 打,地洞,n. a hole made in the ground (by foxes, rabbits, etc.) forestry n. forest land; science of planting and caring for forests 林地,林学 terminal n. a place or set of buildings for the use of passengers 赚点站 air terminal n. a building at an airport for boarding and discharging passengers from aircraft; a bus station in center of a town for passengers going to or arriving from an airport 航空点赚赚赚赚赚赚赚赚赚站,航空集散站 occupation n. the act of occupying or the state or period of being occupied elaborate a. worked out with great care; complicated 精心制作的,的赚赚赚 visualize vt. form a picture of (sb. or sth.) in the mind; imagine 想像 visual a. of or gained by seeing 赚赚的 derive vi. come (from); originate 来,自,,起源,于,vt. get hydroponic a. 溶液培赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,学,的,水栽法的 illuminate vt. give light to; throw light on 照亮,照明 wilderness n. wild uncultivated waste land 荒野 stability n. the quality or state of being stable 赚定,性, withdraw (withdrew, withdrawn) v. move back or away; take out or away 撤退,撤回 withdrawal n. withdrawing or being withdrawn condition vt. bring into a desired state or condition 使于赚赚赚赚赚赚良好状 greenery n. green leaves or plants 草木 countryside n. land outside the cities and towns; country area 赚村 horizontally ad. 水平地 horizontal a.水平的 pavement n. (BrE) a paved surface or path a street for people to walk on, (AmE) the paved surface of a street ,英,人行道, 赚赚赚赚赚,美,的道路 suburban a. of or in a suburb 郊区的 sprawl n. a widespread untidy area, esp. of buildings 散乱的街区 underworld n. a region underground culture n. ideas, customs and art shared by a particular society; a particular society or civilization文化, 文明 intense a. (of qualities) high in degree 强烈的 restrict vt. keep within limits 限制 dweller n. a person or animal that lives (in the stated place); inhabitant 居住者 repulsive a. very unpleasant; causing strong dislike and fear 令人的赚赚赚 Phrases & Expressions expose to leave no longer covered or protected 使暴露在 in the open 在赚赚赚赚赚赚外,在野外 add to increase 增加 on the stoke at exactly the time stated or agree upon 准点地 at first thought when considered for the first 乍一想 to a certain extentpartly, to a certain degree 在一定程度上 take up occupy (space, time, etc.) 占据 deprive of take away from; prevent from using or having 剥赚 mind you (used as an interj.) please note, take this fact into account 听着,赚赚赚注意 derive from come from; obtain from 来自,起源于,从得到…… turn over give (to sb.) for use or care 移交,交赚 get away from succeed in leaving; escape 离,赚赚赚赚逃脱 Unit 9 Text In 1976, during America's bicetennial celebration, a family decided to travel to the American West instead of joining the majority of people that were celebrating on the East Coast. They wanted to follow the trails that the pioneers had made when they began to settle the West. The 1976年,在美国两百世赚赚赚赚赚典期,family was looking forward to making their own discoveries. 一个家庭决定到美国西部去旅行,而不加入在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚海岸典的大部分人。他想去跟 随最早在西部定住的先赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚者的踪迹。那个家庭期望得到他自己的。 JOURNEY WEST 西行事轻轻 Jim Doherty We began our trip out West on June 19, 1976, a time when millions of other American families were preparing to crowd into the Bicentennial shrines of the East. 1976年6月19日,我出去赚赚赚赚 西部旅行,当数百万美赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚国家庭正准向部两百年大的圣地。 We sized up America's 200th birthday celebration a bit differently. Although the Republic may have been born in the East, it had spent most of its time and energies since then moving west. 我赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚美国建国两百周年典的看法有点与众不同。然共和国生在部, 但建国之后的大赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚部分和精力都花在向西拓上。 So we resolved to head in the same direction in 1976, following the old pioneer trails and the famous rivers. Concentrating primarily on Wyoming and Montana, we would explore such legendary mountain ranges as the Big Horns, the Bitterroots and the Swan. 因此我赚赚赚赚决定在1976年 也沿着老一代拓荒者的足迹和名川大河向西。我的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚重点是考察俄明和蒙大 拿,同赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚去略大霍恩、比特特以及斯旺等充奇色彩的山脉和光。 There was one problem though, I was sure our four kids -- educated about the West through the movies -- would be disappointed. As an environmental editor, I knew that strip mining was tearing up many scenic areas and that clear-cutting was causing widespread damage in the mountains. 不,赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚有一个。我敢肯定我的四个孩子--他于西赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚部的知是通影得的--会失望的。作赚赚赚赚一个生 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚境掉,我知道,多景区露,天采正在砍掉成毁片森林山区造成广泛的破坏。 I was well aware that draining and damming were making a mess of many rivers and wetlands. The grasslands were overgrazed and coal-burning power were befouling the air. Wildlife was on the run everywhere and tourists were burning the national parks into slums. 我很清楚,挖沟排水和 筑赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚水正把多河流和沼地搞得一糟。草原上牧群太多,煤 的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚厂正在染着空气。野生物四奔逃,游客把国家公园成民窟一般。 I was prepared for the worst. But how to prepare the kids? 我作了最坏的打算,但孩子怎赚赚赚赚赚赚呢, The answer, we decided, was to undertake our journey not just as tourists on a holiday, but as reporters on the trail of "the real West." 我的法是,不把我的旅行当赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作假日游玩,而是把自己 看作者赚赚“”真正的西,踏着山径小道,采部。 So all of us, from my kids to my wife, pledged to do our homework before we left and to record on the way everything we did, saw, heard, felt or thought. 所以我赚赚赚赚赚赚赚赚赚全体,从孩子到妻 子,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚誓在出前作好充分准,一路上我所做、所、所以及感到和想到的一切。 Predictably, we did not uncover any new truths about the West in three short weeks. But there were plenty of surprises on that 5,200-mile journey and the biggest one was this: I had been wrong. 不出所料,在短短的三周中,我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚没有有西部的新情况。但在五千 二百英里的旅程中却碰上了多赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚意料不到的事,而最感到意外的莫于,我的料了。 Some of the troubles we saw were every bit as bad as I had dreaded. But by and large, the country was as glorious, as vast and as overwhelmingly spectacular as those know-nothing kids had expected! 我到的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚某些就像我当初担心的那。但的来,我 的河山光赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚、和令人倒:正像那些一无所知的孩子所期待的那。 Half the fun of going west is discovering, along the way, how much the past is still with us. Old wives' tales. Little old farm towns shaded from the summer heat by enormous maple trees on streets. 我向西旅行,一半的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚趣在于走看,看看去的西留 存多少。依旧是那些古老的故事,的点。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚依旧是一座座老式的村小, 它靠赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚着沿街两的巨大免受炎夏烈日之苦。 White-haired folks reading the paper on their farmhouse porches at sunset. Worn-out windmills standing alone in pasture… All in all, we did not see much evidence that small-town America is vanishing as we traveled through rural Wisconsin, Minnesota and South Dakota. 夕阳西下,白赚赚赚赚赚 赚赚赚赚赚赚赚……赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的老人之,我坐在家舍廊上看,牧没上破旧的孑有到多然而立少迹象 能赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚表明美国小城的固有貌正在消失。我游遍威斯康星、明尼达和南达科他的村。 It's true that many new homes are rising in many old cornfields. But for the most part, life in vast areas of the American heartland remains pretty much the same as it was 30 and 40 years ago. 赚然, 在多赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚昔日的玉米地里,新的房屋正在起。但就大部分地方 而言,美国中心地广大地赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚区的生活与三四十年前相比,差不多依然如旧。 In the hilly farmlands of southern Wisconsin and Minnesota, we found the fields and forests green and the creeks still flowing. The farms, with their "eggs for sale" signs and enormous "grandma's gardens" in the front yards, looked prosperous and secure. Not much further north, though, a drought was threatening the land. 在威斯康星和明尼达赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚南部的丘陵地的地区,我看到田和森 林青翠葱赚赚“赚”赚赚赚赚“”赚赚赚出,山售小溪依然流水潺潺。挂着蛋牌子、前老庭院里辟出大祖母园地的, 一派繁赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚昌盛、无无的景象。然而再往北去不,一旱灾正威着大地。 In South Dakota, the situation was far worse. "Haven't seen anything like this since the dirty thirties," one farmer told us. Even in normal times, most of South Dakota is dry. Now it was being burned to a crisp. 在南达科他州,情况更重赚“自。糟糕的30年代以来,赚赚赚赚赚赚赚赚”赚赚赚赚一个未到如此大旱。 主告我。赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚即使天气正常,南达科他的大部分地区也很干燥。而在大地被烤得如同焦土一般。 The water holes were dried up and we saw dead cattle lying here and there on the treeless, rolling range. Some farmers were hauling water out to their thirsty stock daily; others were trying to drill deep wells.水坑干涸了,我到看到赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚死去的牲口在那没有木,延起伏的 放牧地。有些赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚天拉水去喂每渴主干的牲口,另一些人正地法打深井。 We saw two distinctly different Wyomings. We crossed the first Wyoming between the Black Hills and the Big Horns. Wide-open grassland, fenced and colorless, with red rocks and sweet-smelling shrubs scattered about, it was typical of a hard-used land. 我到两个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚截然不同的俄 明。在黑山和大霍恩山脉之,我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚穿越了第一个俄明。里是一片的 草原,到有赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚笆,色彩得很,除了遍布各的岩和出芳香 气息的灌木外,是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚典型的被使用得分的土地。 Cattle grazed on it. Oil rigs pumped on it and power lines zigzagged all over it. Freight trains labored across it, hauling coal from strip mine to power plant, hauling uranium and other minerals to refineries. This Wyoming, clearly, was booming.在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚片土地上,牲畜在吃草, 塔在抽油,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚横交借,四通八达,在慢吃力地行,将露天 的煤拉到赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚厂,将及其它拉到冶厂。然,一个俄明正于旺达、蓬勃展的期。 The other Wyoming started some miles east of Buffalo, an unexpectedly graceful community in the foothills of the Big Horns.从布法以数赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚英里始,就是另一个俄明了。 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚是大霍恩山脉丘陵地的一个异常美的地区。 On one side of town, antelope abounded by fours and fives in the hills, and yellow wild flowers lined the roads. On the other side rose the Big Horns and nearly 10,000 feet up, Powder River Pass cut through them.位于小赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚一的山坡上,三五成群的羚羊到可,黄色 的野花赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚遍路。在小的另一,大霍恩山高高立,在将近一万英尺的高,波德河隘口穿山而。 The Big Horn canons were incredible, with four and five distinct layers of pine trees somehow clinging to the steep, rocky walls. Far, far below, Ten Sleep Creek was a thin, white torrent on the rampage.大霍恩峡谷赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚直令人不可思。陡峭古壁上着松,有四五个 清晰可辨的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚次,它像粘附在岩石上似的。在老、老的下面, 十眠河看上去成了一条的、赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚奔不息的白色激流。 In some of the less wild terrain, we saw deer on the high green hillsides and, as we climbed up toward our picnic spot, we flushed two does and two fawns. That night, we fell asleep with the roar of Ten Sleep in our ears. 在一些不那赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚荒凉的地方,我看到高高的色山 腰上有鹿在活。当我赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚爬上我的野餐地点,我惊起了两只母鹿 和两只幼鹿。那天夜里,我在十赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚眠河的声中入睡。 We had picked by chance for our stopping place an area rich in western lore. At one time, Ten Sleep -- a small village at the western base of the Big Horns -- lay midway between two great Indian camps. 碰巧的是,我的停赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚歇是一个富于西部的地区。位于 大霍恩西部山脚的小村子十眠赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚。曾是两个大的印第安人地之的中点。 In those days, the Indians measured distances by the number of sleeps and the halfway mark between those two camps was exactly ten sleeps.那赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚候,印第安人以睡眠的次数 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚量距离,而两个地之的一半,正好是十次睡眠的路程。 We crossed the Continental Divide for the first time on a cool morning, cutting through the Rockies in northwestern Wyoming at a place called Togwatee Pass (at a height of 9,656 feet). 在一个凉爽的早晨,我第一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚次越大分水,在俄明西北部一个叫做托格瓦提,高达9656英尺,的地方赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,穿越了洛山脉。 Our van had just leveled off and we were rounding a downhill bend when, all at once, there they were, stretched out before us in a spectacular procession of massive white peaks: the Tetons. My wife gasped and, behind us, the kids began to yell. In truth, it was a startling sight-- a sight none of us will ever forget. 当我的子赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚入水平行,一个下山的弯道,突然,一赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚座接一座的壮的、高大的、白色山峰展在我眼前,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚就是提山脉。我妻子惊不已。坐在我身后的孩子禁不住喊叫了起来。确是个奇--一我赚赚赚永赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚也不会忘的壮景色。 We had seen mountains before, but we had never experienced anything even remotely like that initial impact of the Tetons. It was exactly what we had in mind when we decided to take our first trip "out West." 我去也赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚曾大山,却从未体初提山脉引起的激心情。而正是当初我决定第一次“”赚西行心中所期待的。 New Words bicentennial a. happening once in 200 years; of a 200th anniversary n. 200th anniversary shrine n. a building or place associated with sth. or sb. deeply respected 神殿,圣地 resolve vt. make up one's mind (to do sth); decide 决心,决定 trail n. a path across rough country made by the passing of people or animals 小径,小道 legendary a. of, like or told in a legend 赚奇,似,的 mountain range a row of connected mountains 山脉 disappointed a. sad at not getting what was hoped for 失望的 environmental a. having to do with environment 赚境的 environment n. 赚境 editor n. 赚赚 strip mine n. a mine which is operated from the surface by removing the overlying layers of earth 露天赚vt. take (a mineral or ore) from a strip mine 露天采赚赚赚赚赚赚,物, scenic a. of or having to do with natural scenery 天然赚赚赚景的 clear-cut vt. cut all the trees in (a given area or forest) 将的……赚赚赚赚赚木砍伐光 drain vt. carry away the surface water of 排,水等, dam n. a wall or bank built to keep back water 赚赚 ,水vt. build a dam across mess n. staate of confusion, dirt or disorder 混乱、赚赚 wetland n. land or areas containing much soil moisture; swamp 沼赚赚地 grassland n. land covered with grass, esp. wild open land for cattle to feed on 草地,牧赚 overgraze vt. allow animals to graze to the point of damaging the grass cover 在上……赚赚赚赚度放牧 power plant 赚赚厂 befoul vt. make dirty 弄赚 wildlife n. animals and plants which live ad grow in natural conditions 野生赚赚赚植物 tourist n. a person making a tour for pleasure 游客 slum n. (often pl.) street, alley, or building in a crowded, run-down, dirty part of a city or town, where the poorest people live 赚民窟 undertake vt. take up (a duty, etc.); start on (work) 承担,从事 pledge vt. make a solemn promise or agreement 赚赚誓,保 predictably ad. as one may predict uncover vt. remove a cover from; find out, discover 揭赚……赚赚盖子, know-nothing a. ignorant n. ignoramus无知的人 shade vt. shelter from direct light or heat 赚蔽 maple n. 槭赚赚赚赚, folk (AmE folks) n. people worn-out a. used until no longer fit for use; very tired 破旧的,精疲力尽的 windmill n. a mill operated by the action of the wind on sails which revolve 赚赚 pasture n. grassland for cattle; grass on such land 牧赚赚赚赚,牧草 rural a. of or relating to the country, country people or life, or agriculture 赚村的 cornfield n. (AmE) 玉米田,(BrE)小麦田,谷物田 heartland n. any area or region that is the center of, or vital to , a country 心地,中心地赚赚赚赚赚赚赚赚 hilly a. full of hills grandma n. (informal) grandmother secure a. safe; having no doubt, fear, or anxiety 安全的 drought n. a long period of dry weather, when there is not enough water干旱 crisp a. dry; hard; easily broken 脆的,易碎的 n. something crisp rolling a. rising and falling in long gentle slopes 赚延起伏的 haul vt. pull or drag with force 拖曳 stock vt. farm animals, usu. cattle 牲畜 distinctly ad. clearly graze v. feed on growing grass (in) 吃,……的,草 rig n. 赚塔 pump vt. force (water, etc.) out by using a pump 赚 zigzag vi. go in a zigzag 弯弯曲曲地行走,蜿蜒曲折 n. a line shaped like a row of z's freight n. the goods carried from place by water or by land 赚物 fright train n. (AmE) goods train uranium n. 赚 refinery n. a building and apparatus for refining sth. (metals, oil, or sugar) 精厂赚赚赚赚赚赚,提厂 boom vi. grow rapidly; develop rapidly in population and importance 迅速赚赚赚赚赚展,盛 graceful a. (of shape or movement) pleasing to the eye 赚雅的 grace n.赚 雅雅致 foothill n. a low hill at the foot of a mountain 山麓小丘 antelope n. a deer-like, fast-running animal with thin legs 羚羊 abound vi. have or exist in great numbers or quantities ,物,丰富赚赚赚赚 canyon n. a deep narrow steep-sided valley (usu. with a river flowing through) 峡谷 distinct a. easily seen, heard, understood; plain; clearly different or separate 明的,不赚赚赚赚赚赚同的 pine n. 松,松赚赚赚赚木 cling vi hold tightly; remain close 赚握着,粘着 steep a. rising or falling sharply or at a large angle 陡峭的 torrent n. a violently rushing stream of water 激流 rampage n. excited and violent behavior 横冲直撞,狂暴行径 terrain n. a stretch of land, esp. when considered in relation to its nature 地,地赚赚赚赚形 hillside n. the sloping side of a hill 山腰 picnic n. 野餐 roar n. a deep loud sound as of a lion, or thunder, etc. 吼叫,赚赚 western a. of, in, from, characteristic of the west. lore n. tradition and knowlege, esp. handed down from past times ,口,赚赚赚赚 midway/halfway a.& ad. in a middle position continental a. (typical) of a very large mass of land; (AmE) of or in the North American continent 大赚 ,性,的,北美大的赚赚 van n. a covered motor-vehicle for carrying goods and sometimes people 客赚赚赚赚两用 level v. bring or come into a horizontal plane downhill a. (sloping or going) towards the bottom of a hill stretch v. (cause to) become wider or longer; spread out 伸延 procession n. a line of people, vehicles, etc. moving forward in an orderly way 行列,赚赚伍 massive a. large, heavy and solid; huge 粗大的,巨大的 gasp v. struggle for breath with open mouth, esp. because of surprise, chock, etc. 喘息n. catching of the breath through surprise, pain, etc. yell v. make a loud sharp cry or shout, as of pain, excitement, etc.; say or shout loudly remotely ad. to a very small degree; far away 很少地,极小地,遥赚赚地 remote a.遥赚 赚的偏僻的微的 initial a. occurring at the beginning; first 最初的,始的赚赚赚 impact n. a strong effect; the striking of one thing against another 影响,冲赚 Phrases & Expressions size up form an opinion or judgment about 估赚赚赚赚,品 a bit to some degree; rather 有点儿,相当 tear up destroy completely by tearing 撕毁毁,掉 make a mess of disorder, spoil or ruin 把……赚……弄,把弄糟 on the run running or hurrying from place to place; in flight 奔跑着,奔逃着 do one's homework make necessary preparations before taking part in an important activity 作必要的准赚 by and large on the whole; in general all in all (informal) on the whole here and there scattered about; in various places 零星分散,在各赚 burn to a crisp burn black or dry 烤焦 cut through 穿赚赚赚赚,穿透 cling to keep a firm hold on 赚赚抓住 be/go on the / a rampagego about in an excited, mad and violent manner 横冲直撞 by chance unintentionally; by accident 偶然地,意外地 at one time formerly 从前,曾赚 level off/out move horizontally (after climbing); remain steady (after a rise) ,爬高后,水平移赚赚赚赚,,上 升后,达到平赚 stretch out extend prolong 延伸,延赚 in truth truly; really 的确 have in mind be considering, intend 考,打赚赚赚赚算 Proper Names Wyoming 赚俄明,美国州名, Montana 蒙大拿,美国州名, the Big Horns 大霍恩山脉,美国山名, the Bitterroots 比特特赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚山脉,美国山名, the Swan 斯旺山,美国山名, Wisconsin 威斯康星,美国州名, South Dakota 南达科地,美国州名, the Black Hills 布莱克山,美国山名, Buffalo 布法赚赚赚赚赚赚赚赚,美国城市名, Powder River 波德河,美国河流名, Ten Sleep Creek 十眠河,美国河流名, the Rockies 洛山脉赚赚赚赚赚赚赚赚赚,美国山名, Togwatee Pass 托格瓦堤赚赚赚赚赚赚赚,美国地名, the Tetons 提赚赚赚赚赚赚赚赚赚山脉,美国山名, Unit 10 Text Do you view work as a burden or an opportunity? Are you the kind of person who looks for ways to save your energy or the kind that finds spending your energy satisfying? Why do people like to complain about work? Find the answers to question like these in the following essay.工作赚 于你来是赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚担是机会,你是哪尽量省能量的人是得付出 可以得赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚足感的人,什人是在抱怨工作,在下面文章中找出如此的答案吧。 WHY PEOPLE WORK 人什工轻轻轻轻轻作 Leonard R. Sayles Jobs and work do much more than most of us realize to provide happiness and contentment. 赚赚和 工作在使人得到幸福与足方赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚面所起的作用比我大多数人意到的要多得多。 We're all used to thinking that work provides the material things of life -- the goods and services that make possible our modern civilization. But we are much less conscious of the extent to which work provides the more intangible, but more crucial, psychological well-being that can make the difference between a full and an empty life. 我都于工赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作人生提供物的西--提供使我赚 的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚代文明成可能的商品和服。但是我工作在促精神生活 方面所起的作用赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚知之甚少。方面的作用以捉摸,却更加至重要, 它是人生得赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚充是空虚的决定性因素。 Historically, work has been associated with slavery and sin and punishment. And in our own day在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚史上,工作一直与奴役、罪和系在一起。 we are used to hearing the traditional complaints: "I can't wait for my vacation," "I wish I could stay home today," "My boss treats me poorly," "I've got too much work to do and not enough time to do it." Against this background, it may well come as a surprise to learn that not only psychologists but other behavioral scientists have come to accept the positive contribution of work to the individual's happiness and sense of personal achievement. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚今我常常听到那些老一套的怨 言:我“”“赚”“”“”巴不得早点放假,今天我要是呆在家里多好,我的老板待我不好,我的事情多得来不及做 等等。在情赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚况下,当你得悉心理学家以及其他的行科学家 都,工赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作个人幸福和个人成就起着极作用,你很可能会感到惊奇。 Work is more than a necessity for most human beings; it is the focus of their lives, the source of their identity and creativity. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚大多数人来,工作不是一必需,它是人生 活的焦点,是他的个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚性和造性的源泉。 Rather than a punishment or a burden, work is the opportunity to realize one's potential. 工作不是赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚,也不是担,工作个人潜在能力的提供机会。 Many psychiatrists heading mental health clinics have observed its healing effect. A good many patients who feel depressed in clinics gain renewed self-confidence when gainfully employed and lose some, if not all, of their most acute symptoms. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚多精神病所的主治医生察到工 作的治赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作用。多多在所里得精神抑郁的病人,一旦受聘从 事有一定收益的工作赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚 ,便重新得自信,并失去部分(如果不是全部的赚) 最重赚赚 的症状。 Increasingly, institutions dealing with mental health problems are establishing workshops wherein those too sick to get a job in "outside" industry can work, while every effort is exerted to arrange "real" jobs for those well enough to work outside. 越来越多的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚理精神病的机构建立起工,病情 赚“”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚重在外面的工厂里找不到工作的病人,可以在那里工作。与此同,些机构竭尽全力那些身体条 件尚可在外面工作的人,安排“”真正的工作。 And the reverse is true, too. For large numbers of people, the absence of work is harmful to their health. Retirement often brings many problems surrounding the "What do I do with myself?" question, even though there may be no financial cares. Large numbers of people regularly get headaches and other illnesses on weekends when they don't have their jobs to go to, and must fend for themselves. 反赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚来也是一。多人来,没有工作反而他的健康有害。退休即使没有引起 上的,也常常来赚赚赚“赚赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚今后我怎生活之的多。多人一到才好周末因不上 班而必自行赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚安排生活便生痛及其他不适。 It has been observed that unemployment, quite aside from exerting financial pressures, brings enormous psychological troubles and that many individuals deteriorate rapidly when jobless. 人赚赚 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚察到,失除了生力之外,造成多心理上的病痛,很多人一旦失,身体便迅速化。 But why? Why should work be such a significant source of human satisfaction? A good share of the answer rests in the kind of pride that is stimulated by the job, by the activity of accomplishing. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚是什呢,什工作竟然是人得足的如此重要的源泉呢, 最主要的答案就在于,工作和通工赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作所取得的成就,能激起一自豪感。 Pride in Accomplishment来自于成功的自豪 The human being longs for a sense of being accomplished, of being able to do things, with his hand, with his mind, with his will. Each of us wants to feel he or she has the ability to do something that is meaningful and that serves as a tribute to our inherent abilities. 人赚渴求取得成就, 渴每望有能力用自己的手,用自己的,赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚个人都凭自己的希望意自志成事情。我 己能做出有赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚意、并能示出自己天的事来。 It is easiest to see this in the craftsman who lovingly shapes some cheap material into an object that may be either useful or beautiful or both. You can see the carpenter or bricklayer stand aside and admire the product of his personal skill. 赚赚赚赚一点最容易在工匠身上看出来。他深情地将某一价 不高的材料做成一件或是有用,或是美,或是两赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚者兼的西。你可以看到木 匠或赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚瓦匠常站到一,欣自己的品。 But even where there is no obvious end product that is solely attributable to one person's skill, researchers have found that employees find pride in accomplishment. 研究人,赚赚赚赚赚赚赚赚即使在 没有明的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚最品可以示个人的合,雇也工作成就感到自豪。 Our own research in hospitals suggests that even the houskeeping and laundry staffs take pride in the fact that in their own ways they are helping to cure sick people -- and thus accomplishing good deal. 我自己在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚医院的表明,即便勤人和洗衣房的工,也 自己的工作引以,他通自赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚身的工作助治好了病人--因而也就作出了不少成。赚赚 We're often misled by the complaints surrounding difficult work; deep down most people regard their won capacity to conquer the tough job as the mark of their own unique personality. 我常赚赚 常被抱怨工作困赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的言所。在内心深,多数人把自己善于解决棘 手的本看赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作个人的出众之。 Complaining is just part of working. After all, how else do you know who you are, except as you can demonstrate the ability of your mind to control you limbs ad hands and words? You are, in significant measure, what you can do. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚牢也是工作的一部分。到底,如果 你不示出自己言行的能力,那你有什的法来你自己赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚呢, 在很大程度上,你就是你所能成就的事情。 Some are deceived into thinking that people like to store up energy, to rest and save themselves as much as possible. Just the opposite. It is energy expenditure that is satisfying. 有些人人赚赚赚赚赚赚喜 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚蓄精力,喜休息,并尽可能保自己。事恰恰相反。消耗精力才真正人以足。 Just watch an employee who must deal with countless other people because his or her job is at some central point in a communications network: a salesman at a busy counter, a stock broker on the phone, a customer representative. They will tell you how much skill and experience it takes to answer countless questions and handle various kinds of personalities every hour of the day. 赚看一 位因其工作赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚于某个通信网的中心位置而必与无数的其他人打交道的雇: 一个繁忙柜台上的售赚赚赚赚,一 个手不离的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚每每股票人,或是一个客代理人,他会告你, 刻回答无数个以赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚及付各各的人物需要怎的本和。 Not everyone can interact with such persistence and over long hours, but those who do, pride themselves on a distinctive ability that contributes mightily to the running of the organization. 不是 每个人都能以的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚性地与人周旋的。但是能做的人,都自 己具有出众才能,能所在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚位的运作出巨大献而感到自豪。 But work is more than accomplishment and pride in being able to command the job, because except for a few craftsmen and artists most work takes place "out in the world," with an through other people. 但是工作不光是成就和能任工赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作的自豪,因除了少数工匠和家的工作而外,大部分 工作是在 “”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚外面行的,是与人合作或通人来完成的。 Esprit de corps赚体精神 Perhasps an example will make the point: 或一个赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚例子就能把点明白。 I remember viewing a half dozen me in a chair factory whose job it was to bend several pieces of steel and attach them so that a folding chair would result. While there were ten or twelve of these "teams" that worked together, one in particular was known for its perfect coordination and lightning-like efforts. 我得赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚曾在一家椅子厂6个工人,他的工赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚作是将几根管弯曲 并赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚成一把折椅。然同在一起工作的有10个或20个的,有一个因赚赚“赚”赚赚赚赚赚赚赚赚赚配合默契、作 神速而特赚赚赚赚有名。 The men knew they were good. They would work spurts for twenty or thirty minutes before taking a break -- to show themselves, bystanders and other groups what it was to be superbly skilled and self-controlled, to be the best in the factory. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚班人深知自己能干。他常常要猛干二三十 分赚赚赚赚赚赚赚赚才肯休息一会儿--以便向自己、向旁赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚者以及向其他班展示技高超、善 于自我克制的全厂最佳的班赚赚赚赚赚赚赚赚赚是一个什儿。 When I talked with them, each expressed enormous pride in being a part of the fastest, best team. And this sense of belonging to an accomplished work group is one of the distinctive satisfactions of the world of work. 当我与他赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚个人都自己是交每,他最快最好的班 一而赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚深感自豪。自己属于一个有熟技巧的班的意,是工作来的最突出的足感之一。 One further word about work group satisfactions. Unlike many other aspects of life, relationships among people at work tend to be simpler, less complicated, somewhat less emotional. 赚于从工作班 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚中得足要再一点。与生活中多其他方面不同的是,工作 人之的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚系于,不那,且少感情色彩。 This is not to say there aren't arguments and jealousies, but, on the whole, behavioral research discloses that human relations at work are just easier, perhaps because they are more regular and predictable and thus simpler to adjust to than the sporadic, the more intense and less regular relationships in the community. 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚不是工作中,没有争、嫉妒。但的来,行科 学研究揭示,工作中人与人之好赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚相。或是因工作上的人系有律, 更易于料,因赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚此更容易,而在社会上,人与人之的系是断 断赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚的,比,而且少有律可循。 And the work group also gently pressures its members to learn how to adjust to one another so that the "rough edges" are worked off because people know they must do certain things with and through one another each day. 另外,工作班赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚也会其成稍稍施加力,促使他学会相互,消除 “”赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚摩擦,因人知道他天都要每共同努,相互作,才能完成一定的工作。 Beyond the team and the work group, there is the organization, whether it be company or hospital or university. 在工作班、之上又有赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚更高一的,它或是公司、医院,或是大学。 The same pride in being part of a well-coordinated, successful unit is derived from being part of a larger collectivity. Working for a company that is thought of as being part of the best in the community can provide employees with both status and self-confidence. 在一个更大的集体中工作, 如同在一个配合默契的成功的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚位工作一,其成也能得同的自豪。在一个被公是社会上最好的 公司之一工作,可以 赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚雇来社会地位和自信心。 They assume, usually with good reason, that others regard them more highly, even envy them, and that they are more competent than the average because of this association with a "winner," a 他常常不赚赚赚赚赚“赚”赚赚赚利无道理地,因他是者,一个有与一个威望的机构系在prestigious institution. 一起的,人赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚更加看重他,甚至羡慕他。他也自比普通人更能干。We in truth bask in the reflected glory of the institution, and we seek ways of asserting our membership so that others will know and can recognize our good fortune.事上,我常常赚赚赚赚赚赚赚 沉浸在赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚机构所折射出的誉里洋洋自得,我想方法表明自己的赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚赚身份,以使人了解并承自己的好运气。 New Words contentment n. happiness; satisfaction 赚足 civilization n. 文明 intangible a. that can not be touched or grasped 触摸不到的 crucial a. decisive; critical 决定性的,的赚赚赚 pschological a. of the soul or mind 心理的 historically ad. in the course of history, in accordance with or in respect to history associate vt. connect or bring together in one's mind 赚想 slavery n. the system of having slaves; the condition of being a slave 奴隶制度,奴隶身份 sin n. behavior that is against the principles of morality; an immoral act 罪孽 punishment n. punishing or being punished 赚赚 complaint n. complaining; a statement expressing unhappiness, pain, dissatisfaction 抱怨 behavioral a. of or having to do with behavior 行的赚赚 contribution n. act of contributing; sth. contributed necessity n. sth. that is necessary; the condition of being necessary, needed or unavoidable 必需品,必要 性 focus n. the central point; centre of interest 焦点 creativity n. the ability to produce new and orignal ideas and things; inventiveness赚造性 clinic n. building or part of a hospital where doctors give specialized medical treatment and advice; a medical institution for special purposes 赚所 heal v. (cause to) become healthy 治愈,愈合,痊愈 depressed a. sad; low in spirits 精神抑郁的,情赚赚赚赚沮的 depress vt. make sad, low in spirits renew vt. reestablish; give new life and freshness to 使更新 gainfully ad. profitably acute a. severe; strong 赚重的,急性的 symptom a. a change in the body's condition that indicates illness 症状 institution n. a society, club, college or any organization established for some public or social purpose 公共 机构 workshop n. a room of building which contains tools or machinery for making or repairing things 赚赚赚,工 wherein conj. in which exert vt. use(strength, skill, etc.) 尽力 reverse n. the opposite; the other way round, the back 相反,背面 absence n. non-existence; lack harmful a.有害的 retirement n. instance of retiring or being retired; condition of being retired 退休 financial a. relating to money 赚政的,金融的 weekend n. Saturday and Sunday, esp. when considered as a holiday from work fend vi. provide(for) 供赚赚赚赚,照料 unemployment n. the state of being unemployed significant a. of noticeable importance or effect 重大的 significance n.意重赚 要性 satisfaction n. be state of being satisfied 赚足 satisfactory a.赚意的 accomplished a. skilled, expert 有才赚赚赚赚赚赚赚的,有造的 tribute n. material evidence of one's worth, virtue, etc.赚 赚品礼物献 inherent a. existing as a natural and permanent part or quality of 内在的,生来的 craftsman n. a highly skilled workman 手人,赚赚赚赚赚赚赚赚,名,工匠 bicklayer n. a workman who builds with bricks attributable a. that can be attributed 可因于赚……赚的 attribute vt. 把因……赚赚 housekeeping n. management of a home and its affairs 家政 staff n. the group of workers who carry on a job ,全体,赚赚工 capacity n. ability, power; the amount that sth. can hold or produce 能力,容量 tough a. difficult to do or deal with 赚巨的 unique n. being the only one of its type 独特的 limb n. the leg, arm. or wing of an animal 肢,翼 opposite n. a person or thing that is entirely different from another 赚赚赚赚立面,立物 countless a. very many; too many to be counted broker n. person who buys and sells for others 赚赚人,掮客 stock broker n. a person who buys and sells stocks and bonds for other for a commission 赚赚赚赚券人 representative n. a person acting in place of one or more others 代表 interact vi. act on each other 相互作用 persistence n. the act or fact of keeping on doing sth in spite of difficulty or opposition 赚持 persist vi.赚 赚持持 distinctive a. clearly marking a person or thing as different from other 特殊的,与众不同的 mightily ad. with power and strength; greatly esprit de corps n. (French) spirit of loyalty and devotion which unites the members of a group or society 赚体精 神,集体赚赚赚誉感 coordination n. harmonious adjustment or working together 赚赚 coordinate vt.赚 整整理 lightning n.赚赚 bystander n. a person standing near but not taking part in an event or activity; onlooker 旁赚赚者 superbly ad. magnificently; first class aspect n. one side or view of a subject 方面 relationship n. a friendship between people; connection 赚系 disclose make known; show by uncovering 揭示 sporadic a. occurring now and then; occasional 零星生的赚赚赚,偶赚赚的 collectivity n. people collectively, especially as forming a community or state 集体 collective a.集体的 status n. (high) social or professional position 地位,身份 envy vt. feel admiration or ill-will toward (sb.) because he has the good fortune one wishes to have 羡 慕;妒忌 winner n. one that wins or seems destined to win or be successful prestigious a. having respect that results from the good reputation (of a person, nation, etc.)有声望的 bask vi. sit or lie in enjoyable warmth and light (舒适地) 取暖,享受 reflect vt. throw back (light, heat, sound or image) 反射;反映 assert vt. demonstrate the existence of; declare forcefully 宣称,断言 membership n. the state of being a member, of a club, society, etc. all the members of a club, society, etc. Phrases & Expressions associate with connect with (often mentally) 把……赚与系在一起 rather than instead of fend for oneself look after oneself 照料自己,自行生赚赚 aside from besides, apart from 除…以外 long for desire (to have )sth. strongly 渴望 take pride in fell please and happy because of 赚…而感到得意 store up put away for future use 赚赚赚存, pride oneself on regard as a special reason for pride or satisfaction 以自……豪 make the/one's pointprove that sth. is true 赚赚赚明一个点 in particular especially at work busy at a job; doing work one the whole considering everything; in general work off get rid of, dispose 除去,清除
/
本文档为【大学英语精读4课文_中英文对照JG】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索