[doc] 宋本《玉篇》误释辨正
宋本《玉篇》误释辨正
第26卷第1/2期常州工学院(社科版)Vo1.26No.1/2
2008年4月JournalofChangzhouInstituteofTechnology(SocialScienceEdition)Apt.200
8
宋本《玉篇》误释辨正
赵青
(常州工学院编辑部,江苏常州213002)
摘要:成书于南朝的《玉篇》问世后屡遭删改,其义项经后世重修者合并,删削,截取后,释义精
要简略,但由此也产生了一些问
.对照《原本玉篇残卷》和《篆隶万象名义》,对宋本《玉篇》释义
中存在的问题作了梳理,辨正.
关键词:玉篇;宋本;误释
中图分类号:H162文献标识码:A文章编号:1673—0887(2008)01/02—0097—05
我国第一部楷书字典《玉篇》,由南朝顾野王
编撰,是继《说文解字》之后又一部重要字书.该
书大量引用前代传注训诂和字书训释,释义繁复.
由于卷帙浩繁,查检与携带均不方便,《玉篇》问
世后屡遭删改,共经历了3次大的修订:书成不久
即遭萧恺等人删节;唐人孙强为其增字减注;宋人
陈彭年,邱雍等人在孙强本基础上奉旨重修《玉
篇》,后人称宋本《玉篇》.《玉篇》义项@经后世
重修者合并,删削,截取后(历代刊刻重印对其亦
有损益),释义精要简略.对照发现于Et本的《原
本玉篇残卷》和《篆隶万象名义》,我们发现宋本
《玉篇》释义存在很多问题,这些问题可能是重修
时过于草率造成的,也可能是后人传抄,刊印不当
所致.
根据致误原因,先对宋本误释词条进行归类,
然后作具体辨正.
一
,由合并造成的误释
(一)义项误合
原本为了追求释义赅备,汇集大量前代故训,后
世重修者有意缩减篇幅,将原本几个相同,相近的义
项合并为一个义项.由于不加审察,有时会将两个
意义截然不同的义项合并,造成释义错误.如:
(1)《宋本?广部》:废:”大屋顿也.”
收稿日期:2007-11-19
按:《原本?广部》:”废,……(《尔雅》)又
日:?废,大也.?野王案:《毛诗》?废为残贼?是也.
《说文》:?屋顿也.”„宋本”大屋顿也”应断开.
“废”的本义是崩坏,倒塌,《淮南子?览冥》:”往
古之时,四极废,九州裂.”高诱注:”废,顿也.”朱
骏声《说文通训定声》”废”字下注云:”倾圮无用
之意.”“大”是”废”的假借义,《尔雅?释诂上》:
“废,大也.”郝懿行义疏:”大者,裔之段音也.”
《说文?大部》”裔”字段玉裁注:”大,即裔之段借
字也.”《宋本》误将”废”之本义”屋顿”与假借义
“大”合并.
(2)《宋本?口口部》:墨:”顽语声.古量字.”
按:《原本?叩部》:”墨,《说文》:?古嚣字也.?
嚣,顽也,语声也.”“语声”为”嚣”的本义.大徐本
《说文?昌昌部》:”嚣,语声也,从蹁臣声.”“口口,众口
也.”“嚣”亦有”愚”,”恶”义,《慧琳音义》卷九十
“顽嚣”注引《字书》:”嚣,亦顽也.”《广雅?释诂
一
》:”顽,愚也.”“嚣,愚也.”《左传?僖公二十四
年》:”口不道忠信之言为嚣.”故”顽也”,”语声也”
是两个意义截然不同的义项,《宋本》误合.
(3)《宋本?阜部》:陋:”丑猥也,隐小也,院
陕也.”
按:《原本?阜部》:”陋,《尔雅》:?陋,隐
也.?郭璞日?明明扬仄陋是也.《楚辞》?陵恒
98常,k~132学院(社科版)2008年
山其若陋王逸日:?陋,小也.?《说文》:?陋,眍
也.”„《名义》训作:”隐也,小也,陋也.”《尚书?
尧典》:”明明扬侧陋.”孙星衍《尚书今古文注
疏》:”侧陋为隐匿.”原本所引《尔雅》之”陋”为
“隐蔽”义;《说文》”陋”字,段玉裁注:”引申为凡
鄙小之称.”原本所引《楚辞》之”陋”为”低小”
义.”隐也”,”小也”是两个不同的义项,宋本误
合.可能是因为”隐小”前后均为双音词,宋本为
求形式上的整齐划一,故将义项”隐也…?小也”合
并.《校释》改为”隐也,小也”,是.
(4)《宋本?山部》:崇:”序立也.”
按:《原本?山部》:”崇,《毛诗》?维王其崇
之?传日:?崇,立也.?笺云:?崇,序也.”„今本
《诗?周颂?烈文》:”无封靡于尔邦,维王其崇
之.”郑笺:”崇,厚也.”与原本所载异.双音词
“序立”义为”按一定次序站立”,后世多用,如唐
李翱《劝河南尹复
书》:”司缘人院,诸官于堂
上序立,司缘揖,然后坐.”《新唐书?志第四?礼
乐四》:”百官,宗室,诸亲,客使序立次前.”“崇”
无”序立”义,宋本义项误合.
(二)书证与义项误合
有时,宋本将书证和义项牵混,二者误合为
一
.如:
(5)《宋本?糸部》:珥:”六辔盛免.”
按:《原本?糸部》:”缉,《毛诗》?六辔缉缉?
传日:?缉铒然,至盛也.?《苍颉篇》:?又,辔完
也.”“„六辔缉缉”今本作”六辔耳耳”,出自《毛
诗?鲁颂?豳宫》”龙旃承祀,六辔耳耳”.宋本
将《毛诗?鲁颂?圈宫》之文与《毛传》,《苍颉篇》
之训误合为一,解释的是”六辔”文意,而非字义.
“六辔”当删.
宋本出现上述错误,说明后世重修者试图通
过杂糅来调和古注之间以及古注与文献用例之间
的关系,但是由于没有顾及释义的准确性,反而产
生了错误.
二,由删削造成的误释
通过对照原本,可以发现:后世重修者尽力删
繁去冗,顾氏原本所引各家训释,书证,以及顾氏
用来申明己见的野王按语被大量删削.由于删削
时不加审察,一味求简,出现了误删注文的情况.
(一)误删释语
(6)《宋本?糸部》:鼓:”绿色也.嫁者衣也.”
按:《原本?糸部》:”绞,《大戴礼?夏小正》
„八月玄级?,玄者,黑也,级者,若绿色然,妇人未
嫁者衣也.”《校释》:”引《夏小正》今本作?校?.”
今本《大戴礼记?夏小正?八月》:”玄也者,黑
也.校也者,若绿色然,妇人未嫁者衣之.”宋本
误删”未”字.大字典因袭宋本,亦释作”嫁者
衣”,误.
(7)《宋本?车部》辇:”轮车也.”
按:《原本?车部》:”餐,……《说文》:?车鞣
规也,一日一轮车也.”„徐灏笺:”管亦言茕,独
也,故一轮车名之.”朱骏声《说文通训定声》:”一
轮车,如今之二把手,或二人鞔之,或前用驴挽
之.”段玉裁注:”今江东多用一轮车.《篇》《韵》
皆夺一.”宋本删”一”字,释作”轮车”,释义不
确,《类篇》,《古今韵会举要》皆误袭宋本.
(二)误删书证
(8)《宋本?高部》:亭:”《汉书》:?大华亭里
一
亭有长留也.?
按:《原本?高部》:”亭,……《汉书》:?大率
十里一亭,亭有长,十亭一乡.”„宋本引《汉书》有
误,原本引文不误.《校释》:”今本删饼原引《汉
书》,误不成文.?大华?即?大率?之讹.”宋本误
删书证用字,造成了书证不确的错误.
(9)《宋本?言部》:铊:”铊谩而不疑,兖州惟
欺日藐.俗作言i=也.”
按:《原本?言部》:”,《楚辞》:?或谩而不
疑.?野王案:《说文》:?兖州惟欺日.”„宋本削删书
名和”野王案”,”葩谩而不疑”易误作义项.
(10)《宋本?言部》:证:”证验也.《论语》
日:?其父攘羊而子证之.”„
按:《原本?言部》:”证,《论语》:?其父攘羊而
子证之.?野王案:?《说文》:”证,告也?.”《楚辞》
“所以证之不远”王逸日:”证,验也.”“„可知”其父
攘羊而子证之”是义项”告也”的书证,而非义项
“验证”的书证.宋本此条书证与义项不匹配.
(三)拆骈为单
“拆骈为单”指的是连绵词,叠音词和一般双
音词词义误系于单字字头之下.出现此类错误,
说明后世重修者缺乏双音词应合二字作解的意
第1/2期赵青:宋本《玉篇》误释辨正
识,释义时不分字义和词义.
1.一般双音词误释
(11)《宋本?食部》:镱:”食欲饱也.”
按:《原本?食部》:”《方言》:?相谒而飧也.
秦晋之际,河陲之间日鳃,此真秦语也.?郭璞
日:?今关西人呼食欲饱为鳃.”„今本《方言》
卷一:”凡陈楚之郊,南楚之外,相谒而飧,或日
食乍,或日.秦晋之际,河阴之间日鳃皑.此秦语
也.”原本节引之.《广韵?恨韵》:”鳃觥,饱也.”
故”鼹鳢”当合训,单训不当.
(12)《宋本-阜部》:隗:”山名,亦作堍,毁也.”
按:《原本-阜部》:”院,《埤苍》:?陆脆,山名
也.”„《山海经-中山经》:”又东北二百里日陆郇之
山,其上多殍殍之玉,其下多里,其木多扭檑.”“隐”,
“邱”为异体字,《集韵-纸韵》:”邱,通作隐.”可知,
训”山名”者当为?:陆脆”,宋本拆字为训.
(13)《宋本-山部》:映:”山足也.”
按:《原本?山部》:”峡,《埤苍》:?峡蜱,山足
也.”„《太玄?增》:”崔嵬不崩,赖彼峡蜱.”范望
注:”峡蜱,山足也.”故训”山足”者当为”峡蜱”,
宋本拆字为训.《广韵?养韵》与《集韵-养韵》
“峡”字之训皆沿袭宋本致误.
(14)《宋本?阜部》陆:”星也.”
按:《原本-阜部》:”陆,《尔雅》:?高平日
陆.?又日@:?北陆,虚星也.一西陆,昴星也.”„
今本《尔雅-释天》:”北陆,虚也.”“西陆,昴也.”
郭璞注:”虚星之名凡四.”“昴,西方之宿,别名旄
头.”邢呙疏:”要以虚为北方中星宿,是日行之
道,故谓之北陆.”故”北陆”为虚星之名,二字当
合训.
2.叠音词误释
宋本有时误将叠音词词义系于单字之下,造
成了释义错误.如:
(15)《宋本-音部》:辞:”和也,鼓声也.”
按:《原本-音部》:”静,《毛诗》?鼍鼓静静
传日:?静静,和也.?《韩诗》:?静静,声也.?《埤
苍》:?鼓声也0”„《类篇》于”静髓”下释日:”逢逢
鼓声,或作静髓.”《两宋名贤小说集-吴城阻风》:
“吴城山头三日风,白浪如屋云埋空,北来大舸气势
雄,车帆打鼓声静静.”故”静静”当合训.
(16)《宋本?言部》:旃:”多言也.”
按:《原本?言部》:”,《说文?言部》:?,
多言也.”„大徐本释作:”,,多语也.”
““是”“的俗字.《集韵?覃韵》:”,,
语也.或作藕,喃.”北周卫元嵩《元包经传?
睽》:”妾言,蹲沓兴也.”““当合二字作
解,不应分训.
3.联绵词误释
联绵词是两个音节连缀成义而不能分割的单
纯词,单字一般没有意义.宋本有时误将联绵词
词义系于单字之下,如:
(17)《宋本?糸部》:缕:”贫无衣丑弊也.”
按:《原本-欠部》:”缕,(《方言》)又日:?褴
褛,败也.南楚凡人贫无衣被丑弊谓之褴褛.”„
《方言?卷四》”褛谓之祜”戴震疏证:”缕与褛古
通用.”《说文?衣部》”褛”字段玉裁注:”引申之,
衣被丑弊,或谓之褛裂,或谓之褴褛,或谓之撤.”
故训”贫无衣丑弊”者当为”褴褛”.
(18)《宋本?糸部》:铜:”相通免.”
按:《原本?糸部》:”纲,《埤苍》:?鸿纲,相通
也.”„《集韵?送韵》:”纲,鸿纲,深远.”“深远”
与”相通”义近.”鸿纲”当合二字作解,《大字典》
“纲”据宋本释作”相通兑”,不确.《名义》亦拆骈
为单,释作”相通”.
三,由截取造成的误释
为了最大限度地缩减《玉篇》的篇幅,截取释
语的一部分作义项是后世重修者使用的手段之
一
.但由于未能熟谙字义以及字书编撰之道,常
误截书证,文意说解,字形说解等作义项.
(一)误截书证
后人修订《玉篇》时,一般只取释语中的义
训,不保留书证.宋本穿插于义项之间,没有说明
出处的书证极易被误认作义项.如:
(19)《宋本?言部》:铁:”忘也,天门开铁荡也.”
按:《原本?言部》:”获,《汉书》:?天门开,诀荡
荡.?如淳日:?天体坚清状也.?《说文》:?诀,忘
也.”“„天门开,获荡荡”为《汉书-礼乐志》文,故
“天门开获荡”系义训之书证,宋本误截书证作义项.
(20)《宋本-水部》:海:”潢净行潦也.”
按:”湾”为浊水池,唐玄应《一切经音义》卷
十二:”湾,《字林》:?浊水不流日湾,谓行潦水
100常州工学院(社科版)2008年
也.”„又卷八:”湾,大日潢,小日湾.”《原本?水
部》”湾”字引《左氏传》日:”潢湾行潦之水.”宋
本误截书证作义项,释义不确.
以上用例,由于书证保存得较为完整,还易于
辨认.宋本也有误截书证的个别字句作义项的情
况.如:
(21)《宋本?言部》:诋:”法也.”
按:”法也”系书证之残.《原本?言部》”诋”
字注:”《汉书》?除诽谤诋欺法是也.”宋本误
截释语末尾的”法”字释义.大概因为居于释语
末尾的”法”字与术语”是也”相连,与释义格式
“某也”形式相近,误取”法”作义项.
(二)误截释语
截取释语的一部分作义项可以达到去除文意
说解,用语简洁的效果,然而,由于截取不当,有时
也会出现错误.如:
(22)《宋本?车部》:轼:”兵车也.”
按:《原本?车部》:”轼,《考工记》:?舆人为
车,三分其隧,一在前,二在后,以揉其轼,以其广
之半为之轼崇.?郑玄日:?兵车轼高三尺三寸.”„
“轼”无”兵车”义,”兵车也”为释语之误截.
(23)《宋本?水部》:凛:”雨雪也.”
按:《原本?水部》:”濂,《毛诗》?雨雪濂濂?
笺云:?雨雪之盛濂濂然也.”“„濂”为描写状貌的
形容词,古注,字书释义或重言之,如《说文?水
部》”濂,雨雪濂濂也”;或在释语末尾加”兑”字,
如《广韵?幽韵》”濂,雨雪完”,《集韵?宵韵》
“濂,濂濂,雨雪盛完”.宋本截取”雨雪”作为义
项,释作动词义,释义不确.
(24)《宋本?山部》:峄:”南山道.”
按:《原本?山部》:”峰,《尔雅?释丘》:?峰
堂膺.佃郭璞日:?今中南山道名峄,其边若堂之
唐也.”„宋本所截取的释语不完整,释义有误.
有些旧注,字书~iJII不易截取,宋本截取释语中
的部分字词强作说解,从而造成了释义舛误.如:
(25)《宋本?水部》:溻:”井水也.”
按:《原本?水部》:”漏,《尔雅》:?井一有水一
无水为溺沟@.?郭璞日:?《山海经》云天井夏有水
冬无水,即此类也.”„邵晋涵正义:”井以养人而不
穷,其时见时否者,别释其名焉为漏}勺.”《说文?水
部》:”漏,井一有水一无水谓之润,?勺.”徐锴系传
日:”漏,夏有水冬无水也.”可知井水时有时无为
“漏”,宋本将”漏”释为”井水”,释义过于粗疏.
(26)《宋本?水部》:涔:”鱼寒入水.”
按:《原本?水部》:”涔,……《尔雅》亦云?穆
谓之涔?,郭璞日:?今作穆,聚柴木于水中,鱼得
寒人其里,因以簿围捕取之也.”《淮南子?说
林》”腻者扣舟”高诱注:”今洗州人积柴水中搏鱼
为瓢,幽州名之为涔也.”可知于水中积柴捕鱼这
一
过程是”涔”,”鱼寒人水”只是”涔”的结果.宋
本截取释义不确.
尽管宋本重修时删去了很多原本释语中随文
释义的内容,但由于提取义项不审慎,还是出现了
误截文意说解为义项的情况.如:
(27)《宋本?水部》:沐:”斩树枝也.”
按:《原本?水部》:”沐,《管子》:?沐涂树之
枝,El中无尺寸之阴.?野王案::斩树之枝也.”„
“斩树枝”是顾野王对”沐涂树之枝”句的说解,宋
本误截文意说解作释语.此”沐”为”去除,修剪”
义,《管子?轻重丁》:”请以令斩途旁之树枝.”集
校引黄震云:”去树枝也.”《说文?水部》”沐”字
段玉裁注:”沐,引伸为芟除之义.如《管子》云:
„沐涂树之枝.”„
(28)《宋本?言部》:鼓:”何为不知也,快也.”
按:《原本?言部》:”敲,《孟子》?鼓而不知?
刘熙日:?何为也,言何为不知.?《广雅》:?鼓,快
也.”„《校释》:”引《孟子》为佚文,刘熙注《孟子》
七卷,见《隋书?经籍志》着录,书亡.”今考北京
故宫博物院藏”王二”《切韵?真韵》:”技,不知.”
《大字典》引《玉篇》释作”不知也”.故宋本释义
有误.
宋本还存在一些其他错误,如:
(29)《宋本?糸部》:绰:”事也,载也.”
按:《原本?糸部》:”绰,……,今并为载字,
在车部.”“绰”通”载”,《广雅?释诂三》:”绊,事
也.”王念孙疏证:”绊与载通.”《汉书?扬雄传
上》:”上天之绊,杏旭卉兮.”颜师古注:”绊,事
也,绊读与载同.”故”绊”,”载”属用字之异,宋本
误截字形说解释义,此义项当删.
(3O)《宋本?舟部》:般:”大船也.”
按:《原本?舟部》:”般,《广雅》:?般,大
也.”…般”释为”大船”仅见于宋本.宋本据形生
第1/2期赵青:宋本《玉篇》误释辨正10l
义,误增义项,当删.
注释:
?本文所说的”义项”不同于今天词义研究中的”义项”,为
了行文方便,我们将《玉篇》释语中的一个释义单位,如前代故训,
野王案语等称为”义项”.
?今本《尔雅?释言》:”陋,隐也.”郭注:”《书》日:?扬侧
陋.…
?今本《楚辞?七谏》作”凌恒山其若陋”.
?今本《楚辞?九章》作”融”.
?”也”字依《(玉篇)校释》第1819页补.
?”又日”二字依《(玉篇)校释》第4355页补.
?今本《诗经?大雅?灵台》作”鼍鼓逢逢”.
?今本《汉书?哀帝纪》作”除任子令及诽谤诋欺法”,原本
(上接第80页)
[参考文献]
[1]EvansDY.Anintroductorydictionaryoflacanianpsychoanaly—
sis[M].London:Routledge,1996.
[2]BoothbyRI.Deathanddesire:psychoanalytictheoryin
Lacan?Sreturntofreud[M].NewYork&London:Routledge,
l991.
[3]ButlerRO.Nativeson:theemergenceofanewblackhero
[M].Boston:TwaynePublishers,1991:74.
[4]理查?赖特.土生子[M].施成荣,译.上海:译文出版社,1983.
[5]LacanJA.Ecrits:aselection[M].AlanSheridan,Trans.LOn—
don:Routledge,1989:40.
[6]LacanJA.Eel?its[M].Paris:EditionsduSeuil,1966:ll3.
[7]ZizekSL.Enjoyyoursymptom!JacquesLacaninHollywood
节弓I之.
?今本《考工记》作”式”,见《(玉篇)校释》第3468页.
?今本《尔雅?释丘》:”晕,堂牖.”
?原本脱”沟”字,依《(玉篇)校释》第3695页补.
?今本《尔雅?释器》”掺谓之涔”郭注:”今之作掺者,聚积
柴木于水中,鱼得寒人其里藏隐,因以簿围捕取之.”原本节引之.
?原本此句有脱文,据《(玉篇)校释》第3736页改.
[参考文献]
[1](宋)陈彭年.宋本玉篇[M].北京:中国书店,1983.
[2](南朝)顾野王.原本玉篇残卷[M].北京:中华书局,1985
[3]胡吉宣.玉篇校释[M].上海:上海古籍出版社,1989.
[4](清)阮元.十三经注疏[M].上海:上海古籍出版社,1997
责任编辑:庄亚华
andout[M].NewYork:Routledge,1992:151.
[8]LacanJA.TheseminarofJacquesLacan,book?:theethics
ofpsychoanalysis[M].DennisPorter,Trans.NewYork&LOn—
don:Norton,1992:210.
[9]BowieMA.Lacan[M].Cambridge,Massachusetts:Harvard
UniversityPress,1991:162.
[10]LacanJA.TheseminarofJacquesLacan,book1I:theEgoin
Freud?Stheoryandinthetechniqueofpsychoanalysis1954—
1955[M].J0hnForrester,Tram.Cambridge:CambridgeUni—
versityPress,1988:171.
[11]NietzscheFR.Thebirthofwageayandthegenealogyofmot—
als[M].FrancisGd~ng,Trans.GardenCity,NewYork:
Doubleday,1956:11.
责任编辑:赵青