为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

080103 制海运提单

2017-12-12 3页 doc 18KB 314阅读

用户头像

is_597436

暂无简介

举报
080103 制海运提单080103 制海运提单 1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. CHUWEI GLOVES CO., LTD. Shanghai International Trade Center 2201 Yan An Road(W), SHANGHAI 200336 中远集装箱运输有限公司 TEL:+86 21 6278 9099 FAX:+86 21 6278 9569 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN 2. Con...
080103 制海运提单
080103 制海运提单 1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. CHUWEI GLOVES CO., LTD. Shanghai International Trade Center 2201 Yan An Road(W), SHANGHAI 200336 中远集装箱运输有限公司 TEL:+86 21 6278 9099 FAX:+86 21 6278 9569 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN 2. Consignee Insert Name, Address and Phone FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL JAMES BROWN&SONS. #304-310 JaJa Street, Toronto, Canada Port-to-Port or Combined Transport TEL: (1)7709910, FAX: (1)7701100 BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of JAMES BROWN&SONS Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Place of Receipt Pre - carriage by Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of Loading SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully). V.26GW SHANGHAI *Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * Lading. Place of Delivery Montreal Montreal Marks & Nos. No. of Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurement Container / Seal No. Containers or Packages N/M 1521A Latex Full Coated Cotton Woven, Knit Wrist Cubic 16650k 10.8 Liner A total of 1,000 boxes, each USD 2.2 CIF meters MONTREAL, carton packaging, each box of 12 pieces Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) 10. Total Number of containers and/or packages (in words) Subject to Clause 7 Limitation 11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect Declared Value Charge Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue NVB.25.2003 Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BY
/
本文档为【080103 制海运提单】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索