贴春联的英语怎么说
贴春联的英语怎么说
篇一:
春联翻译成英文居然这么美 春联翻译成英文也可以这么美 春节已经过去,我们已经进入新的一年的工作,踏上新的一年的旅程。在春节期间,我想大家除了合家团圆、吃年夜饭等,我想贴春联一定也必不可少。那你们知道在国人文化逐渐走出去的今天,外国也有贴春联的,你们有了解过吗,以下是新语丝翻译带您一起欣赏春联翻译吧~ 优美的春联翻译还有很多,文章内容有限,以上新语丝翻译仅整理部分。春节已经结束,新的一年早已到来,望新的一年里大家都能工作顺心,身体健康~篇二:
中国春节习俗英语怎么说 外教一对一 中国春节习俗英语怎么说 春节是中国人最重要的节日之一,是阖家团圆、欢庆农历新年的传统盛大节日。与春节相关的风俗习惯用英语如何表达,我们不妨来了解一下。
习俗英语:
custom tradition convention 中国习俗英语:
Cinese custom Snicism 春节习俗英语:
Customs of the Spring Festival 恭贺春节快乐常用语:
恭贺新禧 | Happy New Year 吉祥如意 | Everything Goes Well 恭喜发财 | Wishing You Prosperity 年年有余 | Surplus Year after Year 岁岁平安 | Peace All Year Round 新春大吉 | Good Luck in the New Year 贴春联 Pasting Spring Couplets 贴窗花和“福”字 Pasting Paper-cuts and Up-sided Fu”外教一对一 贴年
画 Pasting New Year Prints 年夜饭 New Year Feast 吃饺子 Having Jiaozi 看春节联欢晚会 Watching the CCTV New Year’s Gala 放鞭炮 Setting off Firecrackers 拜年和压岁钱 New Year’s Visit and Gift Money 中国春节习俗相关英语句型表达:
1、Spring Festival is a traditional festival in China and some Asian nations. 春节是中国及一些亚洲民族一个统节日。
2、Spring Festival is an ancient festival in China. It is also one of the most important festivals in the whole year. 春节是中国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日。
3、On the eve of the Chinese new year, people put on beautiful clothes.除夕那天,人们穿上了艳丽服装。
4、Giving children gift money, during the spring festival is a special Cinese custom , which , represents luck and wealth. 春节期间给孩子压岁钱是一项特别的中国习俗,代表着幸运和富足。
5、Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. 春节庆祝活动通常持续15天。篇三:
春联也有英文 贴春联是咱们中华民族过春节的传统习俗。你见过英文的春联吗,最近,李开复在微博上贴了一副英文的春联。如图所示:
上联是:
Eat well sleep well have fun day by day. 下联是:
Study hard work hard make money more and more. 横批:
Gelivable. 连我们门上贴的“福”都是用Luck 来写的。
上下联都是中补结构的短语,可以说是把英文和中文的文化很好的结合在了一起。不过我们中文的“福”字所代表的含义,总觉得一个luck 还不能很好的概括出来。
更多英文对联:
春节英文对联1:
Time is a vexation,e up roll n roll.时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯。
Life is a struggle,have 2 step by 1 step.生多难也,江湖谨慎步步营。
春节英文对联2:
上联:
Rose sells rose on Rose Road. Rose在玫瑰路上卖玫瑰。
下联:
Give me hand, hand in hand. 给我你的手,让我们手牵手。
横联:
Nowhere, Now here~ 任何地方都不,现在在这儿~ 春节英文对联3:
上联:
Everything is possible.任何事都有可能。
下联:
Impossible is nothing.没有不可能。
春节英文横批:
Just do it.只要肯去做。
春节英文对联4 A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin?s surrender before Chu.有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚。
A waiting heart regards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue?s triumph over Wu.苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴 春联的英文表达:
春联:
Spring Festival Scrolls 这里的“scroll”指的就是“卷轴;画卷”,比如说:
Most Chinese pictures are painted on silk scrolls.(中国画大都是画在绢卷轴上的。)同时,它还可以表示“名册”的意思,比如说:
be entered in the scrolls of history(名垂史册) 那么,“上联”、“下联”、“横批”又该怎么说呢, 可不能把“上”、“下”直译成“up”和“down”哟。事实上,我们“the left scroll”、“the right scroll”、以及“the top scroll”来分别指这三个意思。
除去“春联”,一般性的“对联”,我们叫做“couplet”,表示的就是通常说的“对句”啦。所以,“春联”还可以叫做“Spring Festival Couplets”哟。比如人民网中这样描述春联:
Spring Festival couplets consist of two paper scrolls, inscribed with auspicious sayings, pasted vertically on
either side of the door. A shorter horizontal scroll is often pasted across the top. Like images of door gods, Spring Festival couplets were thought to protect the household from evil. 新年了,你家门口贴上春联了吗^^