为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网

范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网

2018-05-18 2页 doc 6KB 98阅读

用户头像

is_808969

暂无简介

举报
范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网范缜治学原文缜少孤贫,事母孝谨。卓越不群而勤学,王献甚奇之,亲为之冠。在王献门下积年,去来归家,恒芒矰布衣,徒行于路。王献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧琛相善,琛名曰口辩,每服缜简诣。范缜治学翻译范缜少年时很是贫困,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘瓛门下有许多乘车跨马的贵族子弟,范缜处在他们中间,...
范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网
范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网范缜治学原文缜少孤贫,事母孝谨。卓越不群而勤学,王献甚奇之,亲为之冠。在王献门下积年,去来归家,恒芒矰布衣,徒行于路。王献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧琛相善,琛名曰口辩,每服缜简诣。范缜治学翻译范缜少年时很是贫困,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘瓛门下有许多乘车跨马的贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧。长大以后,范缜博通儒家经典,尤其精于《三礼》。性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受。只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深。范缜治学阅读理解1、用”/”标出下面句子朗读时的停顿处。闻沛国刘王献聚众讲说2、解释文中加点词的意思。⑴少:⑵从:⑶善:3、范缜”性质直”在文中表现为:(用原文句子回答),而”恒芒布衣,徒行于路”又可见他的性格。4、选出对画线句子”王献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。”意思理解正确的一项()A。刘王献家门前有许多豪华的车马经过,范缜在他的门下,觉得无比羞愧。B。刘王献家门前乘车马的显贵客人很多,范缜在他的门下,一点也不觉得羞愧。C。刘王献家门前有许多豪华的车马经过,范缜在家门口(看),觉得无比羞愧。D。刘王献家门前乘车马的显贵客人很多,范缜在家门口(看),一点也不觉得羞愧。5、用自己的话说说刘王献亲自为范缜举行冠礼的原因。6、读了这篇短文,你对范缜有什么评价?请谈谈理由。范缜治学阅读答案1、闻/沛国刘王献/聚众讲说2、年少;跟从;好3、好危言高论,不为士友所安;朴实4、D5、因为范缜表现非常优秀与别人不一样而学习非常勤奋,刘献感到很惊奇。6、言之有理即可。
/
本文档为【范缜治学原文及翻译阅读答案_233名人网】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索