为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 外企公司常用英文缩写

外企公司常用英文缩写

2021-07-28 3页 doc 1MB 32阅读

用户头像 个人认证

is_083610

暂无简介

举报
外企公司常用英文缩写外企常用英语::外企日常工作中常用的英语术语和缩写语::办公室职员(OfficeClerk)加入公司的整个过程为例,引出在跨国公司(MNC-Multi-NationalCompany)工作中,日常人们喜欢经常使用的术语(Terminology)和缩写语(Abbreviation)。[找工作JobSearching]我立志大学毕业后加入一家跨国公司。我制作了精美的个人简历(Resume,cv)。我参加了校园招聘(CampusRecruitment)。我关注报纸招聘广告(RecruitingAds)。我...
外企公司常用英文缩写
外企常用英语::外企日常工作中常用的英语术语和缩写语::办公室职员(OfficeClerk)加入公司的整个过程为例,引出在跨国公司(MNC-Multi-NationalCompany)工作中,日常人们喜欢经常使用的术语(Terminology)和缩写语(Abbreviation)。[找工作JobSearching]我立志大学毕业后加入一家跨国公司。我制作了精美的个人简历(Resume,cv)。我参加了校园招聘(CampusRecruitment)。我关注报纸招聘广告(RecruitingAds)。我也经常浏览招聘网站(RecruitingWebsite)。我还参加人才招聘会(JobFair)。[参加面试BeinvitedforInterview]我选择了几家中意的公司,投出了简历。终于接到了人力资源部(HumanResourcesDepartment)邀请面试的通知。经过几轮面试(Interview)和笔试(WrittenTest)我终于接到了XXXX公司的聘用书(OfferLetter)。这是一家独资/合资企业(WhollyForeign-OwnedCompany/Joint-Venture)。[录用条件EmploymentTerms]我隶属XX部门(Department)。我的职位(Position)是XXXX。我的工作职责(JobResponsibilities)是XXXX。我的直接上司(DirectSupervisor)是XXX。我的起点工资(StartingSalary)是XXXX。我的入职日期(Join-Date)是XXXX。我的试用期(Probation)是3个月。首期劳动(LaborContract/EmploymentContract)的期限Term)是3年。[第一天上班Firstdayofjoin]我乘坐公司班车(ShuttleBus/CommutingBus)来到公司。先来到人力资源部报到(Register)。我填了一系列的表格(Forms)。我领到了工卡(BadgeCard)、餐卡(MealCard)、员工手册(EmployeeManual)、培训手册(TrainingHandbook)、保险手册(InsuranceHandbook)、安全环境健康(EHS-Environment,HealthandSafety)手册。公司培训主管(TrainingSupervisor)为我做了入职培训(Orientation)。我了解了公司的安全须知(SafetyPrecautions)和紧急疏散通道(EmergencyEvacuationRoute)。[部门Department]我随后来到我的部门,见到了我的部门经理(DepartmentManager)和同事(Colleagues)。我来到我的办公桌(Desk)前,看到办公用品(Stationery)和台式计算机(DeskTop)已经摆在桌上。经理说以后还会配备笔记本电脑(Notebook/LapTop)。[午餐Lunch]中午在公司餐厅(Cafeteria)吃饭,是免费的午餐(FreeLunch)。饭后跟大家一起外出散步。[第一次会议Firstmeeting]下午部门开会(HaveaMeeting),讨论目前面临的困难和问题(Difficulty&Issues),经理要求大家通过脑力激荡(Brain-Storming),找出问题的根源(RootCause),并提出解决(Solutions)。[各种类型会议Variousmeetings]公司有多种会议。部门经理的管理层会议(StaffMeeting)。讨论项目进展的项目会议(ProjectMeeting)。讨论预算的预算会议(BudgetingMeeting)。与美国总部的电话会议(TeleconferenceCall)。还可以利用视频会议系统(VideoConference)或网络会议(Net-Meeting)系统开会。有各种周会(WeeklyMeeting)、月例会(MonthlyMeeting)、季度会议(QuarterlyMeeting)和年度会议(AnnualMeeting)。[各种Variousplans]要制定各种计划(Plans)。有长期计划(Long-termPlan)、中期计划(Medium-termPlan)和短期计划(Short-termPlan)。有周计划(WeeklyPlan)、月计划(MonthlyPlan)和年度计划(AnnualPlan)。有业务计划(ProjectPlan)、营销计划(MarketingPlan)、销售计划(SalesPlan)、预算计划(budgetingPlan)、项目计划(ProjectPlan)、生产计划(ProductionPlan)、采购计划(PurchasingPlan)、人头计算(HeadcountPlan)、招聘计划(RecruitingPlan)、培训计划(TrainingPlan)、发展计划1/24外企常用英语(DevelopmentPlan)、接班人发展计划(Succession&DevelopmentPlan)、审计计划(AuditingPlan)、出差计划(TravelPlan)等。[报告Reports]在外企公司要学会写报告(WrtieaReport)。工作中要提交很多报告(SubmitaReport)。有预算报告(BudgetingReport)、工作报告(WorkingReport)、培训报告(TrainingReport)、会议纪要(MeetingMinutes)、项目报告(ProjectReport)、周报告(WeeklyReport)、月报告(MonthlyReport)、季度报告(QuarterlyReport)、年报(AnnualReport)等等。[绩效管理系统PerformanceManagementSystem]公司的业绩管理(PM-PerformanceManagement)体系很完善。公司实行目标管理(MBO-ManagementByObjectives)。绩效考核(PA-PerformanceAppraisal)在年底进行。绩效谈话(PerformanceInterview)是主管和下属(Supervisor-Subordinate)一对一(One-on-One)的谈话。谈话涉及过去的业绩结果(PerformanceResults)和胜任能力(Competency)表现、个人的优势(Strengths)和劣势(Weaknesses/AreasforDevelopment)、培训发展(Training&Development)的需求(Needs)和计划、以及来年的目标(Objectives)。[制定目标SettingGoals&Objectives]目标设定(Objective-Setting)由上到下(Top-Down):部门经理根据公司的目标,制定部门的业绩目标。部门经理制定部门年度目标时,要确保与公司目标的一致性(Alignment),还要进行内外环境的SWOT分析(SWOTAnalysis,S-Strength,W-Weakness,O-Opportunity,T-Threat)。每个人都要根据部门目标制定自己的关键业绩指标(KPI-KeyPerformanceIndicator)。设定目标时要根据SMART(Specific,Measurable,Attainable,Realistic,Time-bound)原则进行。[绩效考核的评级RatingofPerformanceAppraisal]绩效评估的结果分为:需要改进(N-NeedImprovement)、达到标准(M-MeetingStandard)和超越标准(E-ExceedingStandard)。在公司这三类人的分布呈正态分布(NormalDistribution),大概分别占10%、70%和20%。[工资调整SalaryAdjustment]公司每年进行一次工资调整(SalaryAdjustment-EquityorMeritAdjustment)。工资调整地比例由部门经理根据人力资源部(HR)制定的调薪政策(Policy)进行提议,由HR和总经理最后审定(Approval)。工资调整的比例的确定根据3P原则(3PPrinciple-Position,Performance,Person)进行。员工将收到一封有关工资调整地沟通信(CommunicationLetter)。[奖金Bonus]公司有季度奖(QuarterlyIncentive)和年度业绩奖金(PerformanceBonus)。奖金政策由HR制定。奖金具体方案由部门经理制定(Propose),HR审查(Review),报总经理批准(Approval)。[保险与福利Insurances&Welfare]公司提供完善的保险和福利(Insurances&Welfare)。法定的4险1金(4Insurances&1Fund)都有,还提供附加的商业保险(SupplementaryCommercialInsurance)。[职业生涯发展系统CareerDevelopmentSystem]公司有完善的生涯发展系统(CareerDevelopmentSystem)。从管理路径(ManagementPath),可以从基层员工(Employee),升为组长(GroupLeader)、班长(Monitor)、主管(Supervisor)、经理(Manager)、总监(Director)、副总经理(DeputyGeneralManager)、总经理(GM-GeneralManager)、大中华区总裁(GreaterChinaPresident)、亚太区总裁(AsiaRegionalPresident)、高级副总裁(ExecutiveVP-VicePresident)、首席执行官(CEO-ChiefExecutiveOfficer)、董事会主席(ChairmanofBoard)。从专业技术路径(Technical/ProfessionalPath),可以从操作工2/24外企常用英语Operator)提升到技术员(Technician)、工程师(Engineer)、高级工程师(SeniorEngineer)等。[职位与头衔Positions&Titles]公司主要的管理人员有总裁(President)、副总裁(VicePresident)、财务总监(FinanceDirector)、人事总监(HumanResourcesDirector)、市场总监(MarketingDirector)、销售总监(SalesDirector)、公共关系总监(Public-RelationsDirector)、法律事务总监(Legal-AffairsDirector)、生产总监(ProductionDirector)、质量总监(QualityDirector)、工程总监(EngineeringDirector)、物流总监(LogisticsDirector)、安全环境总监()等。小公司里上述总监可能变成高级经理(SeniorManager)或经理。[培训发展体系Training&DevelopmentSystem]公司建立了完善的培训发展体系(Training&DevelopmentSystem)。根据培训管理程序(TrainingManagementProcedure),制定培训计划(TrainingPlan)和培训预算(TrainingBudget)。公司人力资源部根据培训计划组织外部(External)和内部(Internal)培训。新员工(NewHires)将参加入职培训(OrientationPrograms)和在岗培训(OJT-On-The-JobTraining)。所有人都有机会接受专业技术培训(Technical/ProfessionalTraining)和职业技能培训(Professional)。为管理团队(ManagementTeam)将安排管理技能(ManagementSkills)和领导力(Leadership)培训。公司还提供英语和计算机培训。[英语能力EnglishProficiency]英语表达能力对于在外企发展很重要。不光要会读(Reading),会翻译(Translation/Interpretation),还要会写(Writing)、会听(Listening)、会说(Speaking)。英语等级证书(CollegeCertificate)并不重要,重要的是实际运用语言的能力(PracticalApplicationSkills)。[沟通渠道CommunicationChannels]公司设有员工意见箱(OpinionBox)、定期召开沟通会(RegularCommunicationMeeting)、每年都进行员工满意度调查(EmployeeSatisfaction/OpinionSurvey),了解对公司的意见和建议(Opinion/Suggestion)。[管理团队ManagementTeam]公司的管理人员尊重(Respect)下属,关心(Care)下属,辅导Coach)下属,激励(Motivate/Inspire)下属,认可(Recognize)下属。上下级之间和同事之间有良好的关系(Relationship)。[时间管理TimeManagement]要做好工作,必须学会管理时间(TimeManagement)。要列出要事清单(PriorityList)。区分重要性次序。要判断重要事项(ImportantIssues)和紧急事项UrgentIssues)。——1,terminology[,t?:mi'n?l?d?i]术语,术语学;用辞terminology:术语|术语,用辞|专业术语scientificterminology:科学术语LegalTerminology:法律术语2,CVabbr.简历(CurriculumVitae)cv:佛得角|变异系数|循环伏安法CVHardness:硬化曲线|调整可控点硬度CVConvertible:活动顶篷小客车3,curriculumvitae[k?'rikjul?m'vaiti:](拉)简历curriculumvitae:履历表|履历|人简历Curriculumvitae=CV:简历,个人履历3/24外企常用英语CurriculumVitae/Résumé:履历表4,curriculum[k?'rikjul?m]课程curriculum:课程(总称)|课程表|课程目标curriculum::课程curriculumintegration:课程统整|课程整合|課程統整5,vitae['vi:tai]n.个人简历;血液(vita的复数形式)6,writtentest笔试部分writtentest:笔试writtendrivingtest:笔试writtentest(examination):笔试7,offerlettern.建议书;报价书;录用通知书offerletter:补偿及安置建议函件〔九龙城寨|配屋通知书|录用通知书Offer/LetterofOffer:要约函offerlettertobuy:购楼|购楼意向书房屋地政8,wholly['h?uli]adv.完全地;全部;统统wholly:完全地|整个|完全whollyunemployed:全失业者|完全失业whollyoriginated:完全原产9,joint-venture['d??int'vent??]vt.,vi.建立合资公司;联合经营;(通过合伙或组成联合大企业)合资生产[亦作jointventure]nonequityjoint-venture:非产权式合资经营企业equityjoint-venture:产权式联合经营,合资经营Joint-venturecobranding:合资企业品牌10,termsn.地位,关系;条款;术语;措辞;价钱(term的复数形式)v.把称为(term的三单形式)Terms:条款,协议,合同|条款|付款条件Linerterms:班轮条件|班轮条款|班轮条款,即船方负担装卸费GeneralTerms:一般词汇|一般术语|统称一般条款共同条件11,probation[pr?u'bei??n]试用;缓刑;查验probation:试用|见习|缓刑probationteacher:代课教师probationperiod:见习期|缓刑考验期|试用期12,badge['b?d?]徽章;证章;标记vt.授给徽章badge:徽章|标记|标志Filmbadge:胶片襟章剂量计|胶片剂量仪|照射量测定软片badgeradio:胸章式收音机13,orientation[,?:rien'tei??n,?u-]方向;定向;适应;情况介绍;向东方orientation:定向|定位|方位OrientationTraining:新人训练|定向训练|定向练习interiororientation:内部定向|内方位|内部取向14,safetyprecautions4/24外企常用英语安全保护措施;安全对策措施safetyprecautions:安全对策措施|安全防护措施:|安全预防chemicalmutagenssafetyprecautions:释义:化学诱变剂安全预防措施normalsafetyprecautions:一般安全预防措施公安|一般安全预防措施15,precautionsn.防范;预防措施;预警(precaution的复数)precautions:预防措施|注意事项|预警safetyprecautions:安全对策措施|安全防护措施:|安全预防DropletPrecautions:防護措施16,EvacuationRoute避难方向;疏散路线;撤离路线EvacuationRoute:避难方向|撤离路线|逃生路线Evacuationrouteprotected:防火疏散路线Evacuationroutepressurized:正压疏散路线17,evacuation[i,v?kju'ei??n]疏散;撤离;排泄evacuation:撤离|抽空|抽成真空EvacuationPlan:紧急疏散方向图|疏散计划|撤离计划EvacuationRoute:避难方向|撤离路线|逃生路线18,cafeteria[,k?fi'ti?ri?]自助餐厅Cafeteria:(自助食堂):自助餐厅,由学校或某个私人承包商经营。|自助餐厅|自助食堂cafeteriafeeding:自助式喂儿法|自选食|自由采食饲养commercialcafeteria:商业自助食堂19,rootcause根本原因rootcause:根源|根本原因|根原因Root-causeanalysis:根源分析D4Addressingroot-cause:D4定义、验证根本原因20,teleconference['teli,k?nf?r?ns]电话会议;远程会议teleconference:电话会议|远程会议|电子会议videoteleconference:视像电子会议|电视电信会议TELECONFTELECONFerence:电话会议21,headcount点人头数;总人数Headcount:人头|人员编制|招聘人数AverageHeadcountFTE:平均人数FTEAverageHeadcount-4Quarters:平均人数-4个季度22,recruiting招聘;招募v.招募;聘请(recruit的ing形式)Recruiting:招聘|跑鞋|招募recruitingagent:征兵员CampusRecruiting:校园招聘|校园招募23,recruit[ri'kru:t]招聘;新兵;新成员vt.补充;聘用;征募;使恢复健康复原;征募新兵;得到补充;恢复健康recruit:招聘|吸收|征募5/24外企常用英语newrecruit:新招聘人员|新聘公务员|新聘公务员公务员事务recruitverb:征募新兵/吸收新成员24,auditing审计;查帐v.审计;查账(audit的现在分词)auditing:审记、监察|审计|审计学Environmentalauditing:环境审计|环境审核|环境质量认证AuditingClerk:审计员|统计师25,audit['?:dit]审计;查帐vi.审计;查帐vt.(美)旁听audit:审计|审计学|(旁听):随班听课,不计分数或学分,收费标准和要求一般与正式选课同。audittrail:审计跟踪|审计线索|审查跟踪auditreport:审计报告|稽查报告|认证报告26,submit[s?b'mit]vt.使服从;主张;呈递提交;服从Submit:提交|表单提交按钮|提出submitapplications:提交申请Submitticket:提交任务单|提交传票|提交议题27,performanceappraisal成绩评价,业绩评价performanceappraisal:绩效评价|绩效评估|效绩评价performanceimprovementappraisal:绩效改进考核performanceappraisal,PA:绩效评价28,appraisal[?'preiz?l]n.评价;估价(尤指估价财产,以便征税);估计appraisal:鉴定|评估|估价ProjectsAppraisal:项目评估Appraisalinterview:评价面试|鉴定面试|评核会见29,subordinate[s?'b?:din?t,-neit,s?'b?:dineit]adj.从属的;次要的下属,下级;部属,属下vt.使居下位;使服从subordinate:下级|下属|部属subordinateconstruction:从属构造|从属建构|从属结构subordinateresonance:次级共振30,competency['k?mpit?nsi]n.能力(等于competence);资格Competency:胜任特征|胜任素质|能力corecompetency:核心能力|核心职能|关键才能CompetencyModel:胜任特征模型|能力模型|才能项目方式31,competence['k?mpit?ns]能力,胜任;权限;作证能力;足以过舒适生活的收入competence:能力|感受态|胜任力strategiccompetence:策略能力professionalcompetence:专业胜任能力|专业资格|专业能力32,strengthsn.优势,强项(strength的复数形式);长处6/24外企常用英语Strengths:优势|优势分析|优势因素DependableStrengths:核心竞争力StrengthsFinder:网上进行的优势识别器33,strength[stre?θ,stre?kθ]力量;力气;兵力;长处strength:强度|优势|公司实力Strength:强度STRENGTHStrength:公司实力|一自己自己搞实力|个人公司实力34,top-down['t?pdaun]adj.自顶向下;组织管理严密的Top-down:由上而下(方法)|自顶向下|由上而下[自顶向下tophold-down:上部压板top-downprocess:自顶向下分析过程|由上而下|上而下的过程35,alignment[?'lainm?nt]队列,成直线;校准;结盟alignment:校直|对准,校整|定位alignmentaccuracy:对准精度|调整精度|位置对准精确度alignmentmark:对准标记|校中标记|调整标记36,SWOTanalysis四点(优势、劣势、机会、威胁)分析SWOTAnalysis:四点分析|SWOT分析|优劣势分析IntroductiononSWOTanalysis:SWOT分析的运用SWOTAnalysis(SWOT:分析)37,keyperformanceindicator关键绩效指标KeyPerformanceIndicator:关键绩效指标|指标|绩效衡量标准KPIKeyPerformanceIndicator:关键绩效评估指计KPIKeyPerformanceIndicator:关键绩效指标38,attainable[?'tein?bl]adj.可得到的;可达到的;可到达的ATTAINABLE:可达到的|可实现|可以达到的attainableresolution:可达清晰度|可达清楚度attainableaccuracy:可得精确度|可达准确度39,time-boundadj.有时限的time-bound:有时限的|时限性|有时限Time-resoucebound:资源限制的40,normaldistribution正态分布normaldistribution:正态分布|常态分配|常态分布normalprobabilitydistribution:正态概率分布|常態機率分配|常态机率分配normalcirculardistribution:常态圆性分布|标准圆性分配41,equity['ekw?ti]公平,公正;衡平法;普通股;抵押资产的净值equity:公平|产权|权益equitymarket:股市|权益市场|股票市场equityfinancing:产权筹资|股本融资|发行股票筹措资金42,merit['merit]优点,价值;功绩;功过vt.值得vi.应受报答7/24外企常用英语merit:优点|价值|功劳Meritguideline:绩效指南meritrating:能力评价|优劣评等|绩效评级43,incentive[in'sentiv]动机;刺激adj.激励的;刺激的incentive:诱因|鼓励|诱因,刺激,动机incentiveplan:奖励计划|激励计划|剌激计划incentivetravel:奖励旅游|奖励旅行44,propose[pr?u'p?uz]建议;求婚;打算vt.建议;打算,计划;求婚Propose:求婚|提议|建议proposesuggest:建议,提议PROPPropose:建议45,review[ri'vju:]回顾;复习;评论;检讨;检阅vi.回顾;复习功课;写评论vt.回顾;检查;复审review:审查|检查,复查,重复|评审postreview:事后审查LiteratureReview:文献综述|文献回顾|文献评论46,supplementary[,s?pli'ment?ri]adj.补充的;追加的补充者;增补物supplementary:补充的|营养补充剂|补足的supplementaryissue:增刊supplementaryprovision:追加拨款|追加备付款项|补充条款47,deputygeneralmanager副总经理DeputyGeneralManager:副总经理|(常务)副总经理|物业高级经理DeputyGeneralManagerOffice:副总经理办公室DDeputyGeneralManager:副总经理48,GreaterChina大中华GreaterChina:大中华区|大中华|大中国greaterChinaregion:大中华地区|部大中华地区TaiwanGreaterChinaFund:台湾大中华指数基金49,on-the-job['?ne?'d??b,'?:n-]adj.在职的on-the-job:在职的on-the-jobtraining:在职培训|岗位培训|在职训练on-the-jobaccident:操作事故50,EnglishProficiency英语水平;英文能力Englishproficiency:英语水平|英语能力|英语程度EnglishLanguageProficiencyExam:英语能力考试Englishlanguageproficiency:英语水平|英语语言成绩|英语流利51,proficiency[pr?u'fi??nsi]精通,熟练8/24外企常用英语proficiency:精通|熟练|熟练,精通,熟练程度languageproficiency:语言水平|语言熟练度|语言能力proficiencytesting:熟练水平试验|技术检查|熟练测试52,certificate[s?'tifikeit]证书;执照,文凭vt.发给证明书;以证书形式授权给;用证书批准certificate:单据|凭证|证明书sanitarycertificate:卫生证书|卫生检疫证书|卫生证明书analysiscertificate:分析(化验)证书|化验证书|化验证明书(报告)53,practicalapplication实际应用practicalapplication:实际应用practicalrateofapplication:实用供给强度<灭火时单位时间|实用供给强度integratedpracticalapplication:集成电路实际应用54,priority[prai'?r?ti]优先;优先权;优先次序;优先考虑的事PRIORITY:优先权|优先|优先级priorityinterrupt:优先中断|优先序岔断|优先级中断prioritychemical:首要化学品|优先化学品Callhigh:表示拜访高层的意思。ColdCall:陌生拜访ASAP:assoonaspossible越快越好BUbusinessunit生意部门BPbusinesspartner生意伙伴GMB=SMB包括:电力、水利、城市银行、农信社、新华人寿、泰康、制造业、外企、大型钢铁厂rebate:回扣,意思是对任务完成好的合作伙伴的返点sellingcycle:销售活动的生命周期VAD:增值分销商Winback用户有需求,但是要抢单的那部分---------笑话一则---------------------1997年2月30日,IBM宣布,公司所有员工一律不得使用任何形式的缩略语,公司ICD的VP称,此举在于ASAP地在公司内部革除缩略语。他说:"IMHO,缩略语对于沟通有害无益,特别是那些TLA的变种。其他人也同意我的看法。对于ACM来说,在LC内部使用缩略语会引起很多问题。"他还说,IBM正使用TPS处理这一问题。第一个方向是编写软件把缩略语转换为LF形式。这种程序称为TAT,以COBOL语言编写,最初在IBMRISC芯片平台上开发,使用AIXOS。PC版将运行于OS/2或MSNT平台将于今年3Q出台。这一策略的2P是使用IBM中的UE。IED正在准备一套OIC并草拟一份RBP,向所有的NPP发送。PP与IEP享受不同待遇,因为SHS他们与常人不同,不能与WUA的人们沟通。注:IBM-InternationalBusinessMachine国际商用机器公司。另:InfinitiveBusinessMeetings无限业务会议。VP-VicePresident副总裁ICD-InternalCommunicationsDepartment内部通信部9/24外企常用英语IMHO-InMyHumbleOption以我的拙见TLA-ThreeLetterAcronym3个字母的缩略语ACM-AssociationforComputingMachinery计算机机器协会LC-LargeCoropration大公司TPS-Two-ProngedStrategy双向策略LF-LongForm长型,即原形TAT-TheAcronymTerminator缩略语终结者RISC-ReducedInstructionSetComputing精简指令集计算AIX-AdvancedInteractiveExecutive高级交互执行官OS-OperatingSystem操作系统PC-PersonalComputer个人计算机OS/2-OperatingSystem/2操作系统/2MS-Microsoft微软公司NT-NewTechnology新技术3Q-ThirdQuarter第3季度2P-SecondProng第2个方向UE-UserEducation用户教育IED-InternalEducationDivision内部教育部OIC-OfficialIBMCourseIBM正式教程RBP-ReallyBigPlan相当大的计划NPP-NonProgrammingPersonnel非编程人员PP-ProgrammingPersonnel编程人员IEP-InternalEducationProgram内部教育程序SHS-StudiesHaveShown研究显示WUA-WithoutUseofAcronyms不使用缩略语常用缩写:RGDS:regardsTKS:thanksASAP:assoonasposibleBTW:bythewayFW:fowardCOD:codeofconduct公司行为准则OL:officeladyEG:forexampleFYI:foryouinformationETC:esmatedtimeofcompleteETS:esmatedtimeofshippingNG:nogoodNFG:nofxxkinggoodFNG:fxxkingnewguy常指把事情搞得一团糟的新员工SOB:sonofa*****我的口头禅cc:copiessendtobcc:copiessendtoundisclosed-recipients这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状standupmeeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;10/24外企常用英语—必会单词—background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得到UT找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!conferencecall这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。addsb.toloop这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。involve跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。broadcastbroadcast6块,现这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?说了,食堂要涨价了,原来在6块6了!”team这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。”FYI这个缩写,老难了,俺第二年才明白啥意思,就是不关你事,让你看看的意思。CC这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。比如,“小×,把这个邮件‘CC’××领导!”“领导,这个邮件已经‘CC’给你了!”push做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊axpat外籍雇员;hangou下班不回家;partner工作同伙;A4“PassmeaA4please.”叫你拿张纸给他,不是拿AK47步枪;boardroom会议室,一般没人用meetingroombook订机票,订酒店beveragebar大公司喝水休息的地方coffee/teabreak大公司工作时间内的小休;reserve秘书经常干的活,定餐位;jet-lack越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;interm实习生probation新员工试用期:3monthsprobationoperator/receptionist前台/接线员deadline完成某项目的最后期限;kick-off启动某个项目,原指足球赛开踢;standtree“Istandtreethistime.”这次我请客。godutch各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;handover工作交接;11/24外企常用英语cell对手机比较地道的说法,“Callmycellifyoucan'tfindmeintheoffice.”说mobilphone比较土,说handphone就土掉渣了;page传呼,BB机流行的年代常用。“Pageme.”说“Callme.”的很土;manuel工作手册,指南expense费用,出差要报销的也是expense;budget预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;painintheass办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;outing忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel或tour相当不地道,很土;project使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”fallguy替罪羊,公司里避免不了;facemusic挨骂,被上司训斥;kicksomebody'sass老板训人;gobybook按规章办事tough两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情;dayinanddayout日复一日;first-aid指公司内的医药箱;misunderstanding误解,误会,办公室内经常会有;routine例行事务screwup弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“Youdiditwrong.”公司里面一般说“Youscrewitup.”screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;creative/creativity创造性思维,老外最推崇这一点;pettycash出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;signoff签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;stationary文具,很有用的一个词;—duringwork—asignment任务,职责;incharge/followup/responsiblefor这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样:incharge表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,followup表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsiblefor的程度介乎前两种表达之间;credit不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Goodjob,thiswilladdyourcreditinthecompany.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。reputation名声,口碑,不论好坏;layoff:解雇;extension:分机,常简作:ext#approach报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;presentation简报,一般用ppt来做;scenario这个词很有意思,原用于电子游戏的“关卡”的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;proposal未经确认通过的提议,待讨论的方案;package包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What'sthepackage?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?harassment:骚扰headquarters:总公司,总部12/24外企常用英语LO:liaisonoffice,当地国家的分部;recognize:认可,recgnizedsupplier,指认可的供应商;amotize:分摊,“TheexpensesaretobeamotizedbytheLOs.”由各分公司分摊费用;onshifts:轮班;driver:推动者,“Thedevelpmentwilldrivethiscase.”这个项目由开发部主导。—职位—GM(GeneralManager)总经理VP(VicePresident)副总裁FVP(FirstVicePresident)第一副总裁AVP(AssistantVicePresident)副总裁助理CEO(ChiefExecutiveOfficer)首席执行官COO(ChiefOperationsOfficer)首席运营官CFO(ChiefFinancialOfficer)首席财务官CIO(ChiefInformationOfficer)首席信息官HRD(HumanResourceDirector)人力资源总监OD(OperationsDirector)运营总监MD(MarketingDirector)市场总监OM(OperationsManager)运作经理PM(ProductionManager)生产经理(ProductManager)产品经理下面有总结了下CAO~CZO中间的字母从A到Z的各种简称:CAO:Art艺术总监CBO:Business商务总监CCO:Content内容总监CDO:Development开发总监CEO:Executive首席执行官CFO:Finance财务总监CGO:Gonverment政府关系CHO:Humanresource人事总监CIO:Information技术总监CJO:Jet把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO:Knowledge知识总监CLO:Labour工会主席CMO:Marketing市场总监CNO:Negotiation首席谈判代表COO:Operation首席营运官CPO:Publicrelation公关总监CQO:Qualitycontrol质控总监CRO:Research研究总监CSO:Sales销售总监CTO:Technology首席技术官CUO:User客户总监CVO:Valuation评估总监CWO:Women妇联主席CXO:什么都可以管的不管部部长CYO:Yes什么都点头的老好人CZO:现在排最后,等待接班的太子部分主要职位的职能:CEO(Chiefexecutiveofficer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。13/24外企常用英语COO(Chiefoperatingofficer)首席运营官类似常务总经理CFO(Chieffinancialofficer)首席财务官类似财务总经理CTO(Chieftechnologyofficer)首席技术官类似总工程师CIO(Chiefinformationofficer)首席信息官主管企业信息的收集和发布—KEYWORDS—Unacceptable:老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便跟着装逼起来,对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable。潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,等等。:就是Copy。我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。CC给谁基本上能够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任。潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道?都盯着你呢。最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以。有人会回的。Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒。潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It"sgreat!","youdidagreatjob!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!wonderful!Gorgeous!Fabulous!等等。潜台词:还马马虎虎啦,一般般了,还过得去。F.Y.I:
/
本文档为【外企公司常用英文缩写】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索