星际动物园中英对照TheStarZoo星际动物园简介 人类是地球这颗行星上最成功的动物。所谓成功,是指在与其他动物的斗争中取得的成功。在争夺食物或土地的问题上,我们人类战无不胜。我们砍伐树木,修建房屋或工厂,自己种植粮食。其他动物不得不去另找其他的地方生活——如果它们能找着的话。 我们人类战无不胜是因为我们智力发达。我们会思想,会说话,会使用工具,会制造精妙的机器。我们是再聪明不过的动物…… 也许聪明过头了。也许将来的人们会有不同的想法。蜂鸟(简称蜂儿)是一个生活在公元22500年的1...
TheStarZoo星际动物园简介 人类是地球这颗行星上最成功的动物。所谓成功,是指在与其他动物的斗争中取得的成功。在争夺食物或土地的问题上,我们人类战无不胜。我们砍伐树木,修建房屋或工厂,自己种植粮食。其他动物不得不去另找其他的地方生活——如果它们能找着的话。 我们人类战无不胜是因为我们智力发达。我们会思想,会说话,会使用工具,会制造精妙的机器。我们是再聪明不过的动物…… 也许聪明过头了。也许将来的人们会有不同的想法。蜂鸟(简称蜂儿)是一个生活在公元22500年的16岁姑娘,她住在离地球很远很远的一颗行星上。她喜欢漂亮的衣服,喜欢跳舞,还为自己将嫁给谁而忐忑不安。她从来没有见过树。什么动物啊、鸟啊她从来没有见过。当然,她知道什么是动物,因为在《往事追忆》这本书中有动物的故事。但谁会相信那种老掉牙的故事呢? 本书的作者,哈里·吉尔伯特,是住在伦敦的一位教师。这是他的第八本书,也是他为学习英语的学生写的第一本 1Youmustmarryme NothingeverhappensonJustLikeHome—that'sthenameoftheplanetIliveon.Igetsobored! ButtonightwasRememberingNightandthat'sexciting.There'sthebigfirewhereeverybodymustputonsomethingthattheyloveandwatchitburn.Thenthere'sthedancingroundthefire. ButwhatIlikebestaboutRememberingNightaretheclothes.WeusuallywearwhatwelikeonJustLikeHome—buttheclothesmusthavethenameofournameanimalonthem.Forexample,Ialwayshavetheword'Hummingbird'onmyclothes,whichmeansmynameisHummingbird—Hummyforshort. Nobodyknowswhatahummingbirdlookslike,butweknowwhatbirdsare.Birdsareanimalsthatfly.TheBookofRememberingtellsusthat. Idon'talwaysbelievewhattheBookofRememberingsays. NobodyknowswhoyouareonRememberingNightbecauseyouwearblackclothesthatcoveryoufromheadtofoot,andthereisnonameofyournameanimal.Youcanonlyseepeople'seyeslookingoutoftheeye-holesintheclothes. Itwasdarkoutside.Theonlylightcamefromthebigfire.Ibeldmyfather'shandatfirstandwedancedtogether.MymotherdancedawayandIcouldn'tseeher.SoonIlostmyfather.Ididn'tknowwheretheywere. Itdidn'tmatter.Iwasdancinginthemiddleofthecrowd.Ourfamilywouldmeettogetherintherobotplaneafterwards. Therewereaboutathousandpeopleroundthefire.Toomanypeopletocount.NearlyeverybodyonJustLikeHomewasthere. Everybody,onplanetsallovertheGalaxy,wasdancingroundfiresatthesametime.Whatawonderfulthing! Thelastdancebegan.Youholdhandsinabigcircleroundthefire—everybodytogether.Youdanceroundandroundinacircleuntil… Well,everybodyknowswhathappensintheend. Iwasholdinghandswithsomeoneonmyrightandsomeoneonmyleft.Wewereallshouting,'BURNBURNBURNBURNBURNBURNBURN…' Thelastdancewentonforalongtime.Intheendsomebodyfelldown.Hepulleddownthepeopleonbothsidesofhim.Thenpeopleonbothsidesofthemfelldown.Everybodywastootiredtostayontheirfeet. Peoplefelldownallroundthecircle.Falling.Dying. Wewearblackclothestoremember.WeremembertheBurning. WerememberthatwehaveaGalaxy,butwearealone.Weareemptyinourhearts.WearetheonlylivingthingsintheGalaxy. Sad.Lonelyandsad. Ilayontheground,very,verytired.Iwashappyandsadatthesametime.Happytobewitheverybody,sadthatwewerealone. Thentheworstthinginmylifehappened.Somebodycameuptomeandsaid,'Hello.'Ididn'tknowwhoitwas.Icouldonlyseehiseyesshininginthelightofthefire.Butitwasthevoiceofamanwhowasmucholderthanme. 'Hello?'Ianswered.Ididn'twanttotalktohim. 'Isawyouinthedance,'hesaid.'Iknowyou'reayounggirlbecauseyouweredancinglikeayounggirl.Ithinkyou'reseventeenyearsold.' 'No,I'monlysixteen,'Isaid. 'Wonderful.JustwhatIwant,'saidtheman.'Iwillmarryyou.Youmustmarryme.' Icouldn'tbelievewhathewassaying.Thiswasterrible.Andverybadluck. Yes,itwastrueawomanmustmarryanymanwhoasksheronRememberingNight—byorderoftheStarCouncil.I'msixteensoI'mawoman,notachild.Icouldn'tsaynotothisman.Iwassickinmyheart. 'Myname'sBuff,'themansaid.'What'syourname,sweetheart?' 'Er,myname's,er…Caterpillar,'Ilied.'I'musuallycalledKate.' 'Well,Kate,'Buffsaid,'willyoumarryme?' 'I'msorry,Buff.IknowI'msixteenandoldenoughtogetmarriedbutmyparentsdon'twantmetogetmarriedyet.I'mtheironlydaughter.' Bufflaughed.ItwasahorribleIaugh.HeenjoyedknowingIdidn'twanthim.Whatamonster! Oh,thankEarth-and-animalsIhadn'ttoldhimmyrealname! Ijumpedupsuddenlyandranintothecrowdsofpeopleinthedark.Iwassafe.Hecouldn'tfindme.Iwenttoourrobotplaneandsatinsideuntilmyparentscame. Ididn'ttellmyparentsanything.Iwasafraid.TheStarCouncilsaidBuffwasrightandIwaswrong,andIdidn'tknowwhatmyparentswoulddo. NextmorningIforgotaboutit.HowcouldBufffindme?Therewerehundredsofgirlsonourplanet.Hedidn'tknowmyname.Hehadonlyseenmyeyes. Suddenlymyfathercameintomyroom.'Hummingbird,'hesaidsadly. 'What'sthematter?'Iasked.'WhyareyoucallingmeHummingbird,notHummy?' 'Hummingbird,askyourrobotforaweddingdress.' 'Why?Why?'ButIknewtheanswer. 'YouwillmarryagentlemancalledBuffalo.' 'No,father,Ican't.'Istartedcrying.'Idon'twantto.I'mtooyoung.Idon'twanttoleaveyou.Ihatehim!' Myfathershookhishead.'Please,Hummy,it'sonlyforoneyear.Youcan'tbeachildforever.Lotsofgirlsdon'twanttogetmarriedatfirst.TheStarCouncilsayswemustgetmarriedasoftenaspossibleandhavechildren.Youknowwhy.' 'Why?'Ispokelikeasmallchild. 'Becausewearelonely.BecausethereisnothingintheGalaxyexceptus.Youknowallthat,Hummy.' Thedressing-robotmademeaweddingdress—wehaverobotsforeverythinglikethat.Thedresswaswhiteandcoveredmealloverexceptformyeyes. Myfathertookmyarm. Buffwaswaitingwithmymother.Isawhiseyesthroughtheeye-holesofhisweddingsuit.Theyweresmallmeaneyes. 'Hello,Kate,'hesaid. Myfathersaid,'HernameisHummingbird.' 'Iknow,Iknow,'Buffsaid. 'Howdidyoufindme?'IaskedBuff. 'Ihadasmallcamera,'heanswered.'Itookaphotoofyoureyes.Didyouknowthateverybody'seyesaredifferent?Nobodyhaseyeslikeyours.' Iturnedtomyfather.'Listentohim!Can'tyouseehowhorribleheis?Pleasedon'tmakememarryhim.' Myfatherdidn'tsayanything.Hecouldn'thelpme. YoucansaynoifamanasksyoutomarryhimonRememberingNight.Butyoumusthaveaveryspecialreason.AreasonthattheStarCouncilwillaccept.IfyouaredoingworkthatisimportantfortheGalaxy,theCouncilwillusuallyacceptthatasagoodreason. Icouldn'tthinkofanythinglikethat.Butitwassomethingtohopefor…ifIcouldescape. Iwasafraid.Ididn'twanttorunawayandneverseemyfamilyagain. Someneighboursarrived,andtheweddingbeganimmediately. Buffstoodnexttomeandheldmyhand.Hishandwaslargeandalittlewet.HowIhatedhim! MyfatherpickeduptheBookofRemembering.Heread,'InthebeginningthereweremillionsofplanetsintheGalaxybuttherewasonlylifeonone.ThatwastheplanetEarth.Peopleandanimalslivedtogether.ButpeoplepollutedEarth.Itbecametoohotforanimalstolive.Theydied.Alltheanimalsdied.SopeopleleftEarthandneverreturnedtothatplanet.TheirheartswereemptywhentheyleftEarth,emptytoday,emptyforever…' Buffwasstillholdingmyhand. Myfatherspokeagain.'Buffalo,willyoutakemydaughterHummingbirdtobeyourwifeforoneyear,inthenameofEarthandtheanimals?' Buffanswered,'Iwill.' Myfatherturnedtome.'Hummingbird,willyoutakethismanBuffalotobeyourhusbandforoneyear,inthenameofEarthandtheanimals?' That'swhenIran. Ilettheweddingdressfalloffme.Iranfast.TheyranaftermebutIcouldrunmuchfasterwithouttheweddingdress.Igottoourrobotspaceship,jumpedintoitandsaid,'Takeoff.' 'Whyarepeoplerunningtowardsus?'thespaceshipasked. 'Takeoffnow!'Ishouted.'It'slifeordeath!' Thespaceshipcouldn'targue.Ittookoff. JustLikeHomewasgreenallover—fieldsofwheateverywhere.Iwasoutinspacelookingbackatmyplanet.Allaroundmewerestars. ThemillionsofstarsintheGalaxy—that'swhereIcouldhide! 1你必须嫁给我 “赛家”总是死气沉沉的——赛家是我住的行星的名字。我真是烦透了! 但今晚是怀旧夜,让人兴奋。点着一堆很大的篝火,每个人都要把一些他们心爱的东西放进火里,看着烧掉。然后,大家围着火起舞。 可怀旧夜最让我喜欢的地方是衣服。我们在赛家平常喜欢穿什么都行——但衣服得写上我们“名肖”动物的名字。比如,我的衣服上总有“蜂鸟”这个词,指的是我的名字叫蜂鸟——简称蜂儿。 没人知道蜂鸟长得什么样,可我们知道什么是鸟。鸟是会飞的动物。《往事追忆》上是这么告诉我们的。 我不是太相信《往事追忆》上说的东西。 在怀旧夜没有人会知道你是谁,因为你从头到脚罩着黑衣服,也没有你名肖动物的名字。你只能看见别人的眼睛从衣服的眼洞里往外看。 外面很黑。唯一的亮光是那堆大篝火发出的。开始时,我抓着爸爸的手,一起跳舞。我妈妈跳着跳着离我们远了,我看不见她。没多久,爸爸也不见了。我不知道他们去了哪儿。 没关系。我在人群当中跳舞。我们家人最后会在智能飞船上会面。 大概有上千人围着篝火,人多得数不过来。赛家上几乎所有人都在那儿。 银河系每个行星上的所有人都同时在围着篝火跳舞。多么不可思议啊! 最后一个舞蹈开始了。大家拉着手,在篝火外面围成一个大圈——每个人都拉着手。大家围着圈跳啊跳啊,直到…… 唉,谁都知道最后怎么了。 我右边拉着一个人的手,左边拉着一个人的手。我们都喊着:“烧啊、烧啊、烧啊、烧……” 最后一个舞跳了好久。最后有人倒下了。他把他两边的人也拽倒了。然后他们两侧的人也都倒了。大家都累得站不住了。 一圈人都倒下了。崩溃了,沉寂了。 我们穿着黑衣服是为了怀念。我们纪念“大火灾”。 我们记得我们有一个银河系,但我们是孤独的。我们心里空荡荡的。我们是银河系里唯一的生物。 伤感。孤独而伤感。 我躺在地上,精疲力竭。一时间我又高兴又难过。我高兴和大家在一起,我难过因为我们孤独。 然后我一生最糟糕的事发生了。有个人走到我面前说道:“你好。”我不知道是谁。我只能看到他的眼睛在火光下闪光。但那是一个比我大好多的男人的声音。 “你好?”我答道。我不想和他说话。 “我看见你跳舞了,”他说,“我知道你是个年轻的姑娘,因为你的舞姿像个年轻姑娘。我猜你有十七岁了。” “不,我才十六,”我说。 “太好了。正合我意,”这个男人说,“我要娶你。你必须嫁给我。” 我简直无法相信他在说什么。这太可怕了。真是倒霉透顶。 是的,在怀旧夜,女人必须嫁给向她求婚的男人,这是真的——是星际理事会定下的规矩。我已十六岁,是女人,不是孩子了。我不能拒绝这个男人。我心里一阵恶心。 “我叫牛子,”这男人说。“你叫什么,亲爱的?” “呃,我叫,呃……毛虫,”我骗他道,“他们都叫我虫子。” “好,虫子,”牛子说,“你肯嫁给我吗?” “对不起,牛子。我知道我已十六,到了可以结婚的年龄,但我父母还不想让我结婚。他们只有我这一个女儿。” 牛子大笑起来。笑得好可怕。知道我不喜欢他,他很开心。真是个混蛋! 噢,感谢地球及其动物我没告诉他我的真名! 我突然跳起来,跑进黑暗中的人群。我安全了。他找不着我。我回到我们的智能飞船上,坐在里面直到我父母回来。 我什么也没对父母说。我害怕。星际理事会说牛子是对的,我是错的,我不知道我父母会怎么做。 第二天上午我就把这事儿忘了。牛子怎么能找得到我?我们的行星上有好几百个姑娘。他不知道我的名字。他只看见了我的眼睛。 忽然,我爸爸进了我的房间。“蜂鸟,”他满面愁容地说道。 “怎么啦?”我问,“您为什么叫我蜂鸟,不叫蜂儿?” “蜂鸟,让你的机器人给你一套婚纱。” “为什么?为什么?”但我知道是怎么回事儿了。 “你要嫁给一个叫水牛的男人。” “不,爸爸,我不能。”我哭了起来。“我不要嫁人。我太小了。我不想离开您。我讨厌他!” 爸爸摇了摇头。“好了,蜂儿,不过是一年的功夫。你不能总是个孩子。好多姑娘开始都不想嫁人。星际理事会说我们必须尽量频繁地结婚,然后生孩子。你知道原因。” “为什么?”我孩子似地说道。 “因为我们孤独。因为除了我们,银河系就没有其他东西了。这些你都知道的,蜂儿。” 机器人裁缝给我做了一套婚纱——我们做什么都有机器人。婚纱是白的,除了眼睛,把我全罩住了。 爸爸挽着我的胳膊。 牛子和我妈妈在一起等着。我通过他结婚礼服的眼洞看见了他的眼睛。一双刻薄的小眼睛。 “你好,虫子,”他说。 我爸爸说道:“她的名字叫蜂鸟。” “我知道,我知道,”牛子说。 “你怎么找到我的?”我问牛子。 “我有个小照相机,”他_______回答,“我给你的眼睛照了张像。难道你不知道每个人的眼睛都不同吗?没有人长着和你一样的眼睛。” 我转向爸爸:“听他说的话!您难道看不出他有多坏吗?求您别让我嫁给他。” 我爸爸没说话。他帮不了我。 怀旧夜里,男人向你求婚你可以拒绝。但你要有非同寻常的理由,一个星际理事会能接受的理由。如果你正在为银河系做重要的工作,理事会一般会认为这是可以接受的正当理由。 我想不出任何这种理由。可这只能是痴心妄想……我要是能逃跑该多好。 我害怕。我不愿逃跑,不愿将来永远见不到我的家人。 几个邻居到了,于是婚礼马上开始。 牛子站在我身边,抓着我的手。他的手很大,有点湿。我恨死他了! 爸爸拿起《往事追忆》。他读道:“开始的时候,银河系有数以百万计的行星,但只有一颗行星上有生命,那就是地球。人类和动物生活在一起。但人类污染了地球。它变得太热了,动物无法生存。它们死了。所有的动物都死了。所以,人类离开了地球,再也没有回到那颗行星。他们离开地球的时候,心里空荡荡的,今天仍是空荡荡的,永远空荡荡的……” 牛子还抓着我的手。 爸爸又说话了:“水牛,以地球和动物的名义,你愿意娶我的女儿让她做你一年妻子吗?” 牛子答道:“我愿意。” 我爸爸转向我:“蜂鸟,以地球和动物的名义,你愿意嫁给水牛让他做你一年的丈夫吗?” 就在这时候我跑开了。 我把婚纱扯了下来。我跑得很快。他们追我,但我没穿婚纱,跑得比他们快得多。我跑上我们的智能飞船,跳了上去,说道:“起飞。” “为什么人们朝我们跑?”飞船问道。 “马上起飞!”我叫道。“生死攸关!” 飞船不会争辩。起飞了。 赛家整个都是绿的——到处都是麦田。我在太空中回头看着我的行星。我的周围都是星星。银河系的数百万颗星星——那正是我的藏身之地! 2Aspaceshipmadeofplastic Icouldn'tbelievewhatI'ddone.I'drunaway—me! I'mnotverybraveandIlovemyparentsverymuch.IneverthoughtIcouldeverdisobeythem. Iwasafraid.AndIfeltsadformyparents.Poormotherandfather! ButIhadtolivemyownlife.Icouldn'tgetmarriedtoahorribleoldmanlikeBuffalo! IknewtheywouldfollowmequicklysoItoldthespaceshiptotakemetoaveryquietpartoftheGalaxy,alongwayfromanyplanetswithpeopleon. Thespaceshipwent. HowcanaspaceshiptravelacrosstheGalaxyinnotimeatall? Well,Ilearnttheanswertothatinschool.Therearealotoflittleblackholesinspace.Theyareaboutasbigasapotato.AspaceshipgoesintooneblackholeandcomesoutofanotherblackholeontheothersideoftheGalaxy. Don'taskmehowabigthinglikeaspaceshipcangointoathingassmallasapotato.Iwasprobablyasleepwhentherobotteachertoldmetheanswertothat! Nobodycouldfindmenow.IwasinthemiddleoftheGalaxyinemptyspace. Therewerestarsabovemyhead,starsbelowmyfeet,starsonmylefthand,starsonmyrighthand. Strange.Iknewallthesestarswerealong,longwayawaybuttheydidn'tlookfaraway.Theylookedveryclose;Iwantedtoreachoutmyhandandtouchthem. Andthesilence.Sovery,very,veryquiet. TheBookofRememberingsayshowIfelt:'Theirheartswereempty.' Myheartwasempty.IsawmillionsofstarsbuttherewasnolifeintheGalaxyexceptushumans.Well,therearepotatoesandwheatandricebutyoucan'ttalktovegetables. Wearealone. TheBookofRememberingsayswedidit.WepollutedEarthandsokilledalltheanimals.WeranawayfromEarthandwe'restillrunning.Thatwastwentythousandyearsagoandwestillcan'tforget. TheBookofRememberinggivesnamesforthousandsofanimals.Fantastic!Couldtherereallybethousandsofanimals?Theideaofanimalsissostrange.Whatdidtheylooklike?TheBookofRememberinghasnopictures,butsaystherearebirdsthatfly,andfishthatswim.Thereareanimalswithnolegs,andanimalswithlotsoflegs—ugh!Whatahorribleidea! Cananybodybelievestorieslikethat? AndnowIwasrunningawaytoo.PerhapsIwaswrongtorunaway. Suddenlythespaceshipwent'PING!' 'Yes,whatisit?'Iasked. 'Thereissomethingnearus.' 'Oh!'Isaid.'Ithoughtwewerealongwayfromanythingouthere.Takemecloser.' Wemovedcloser,butIcouldn'tseeanything. Thenonestardisappeared,thenanotherstar,andanother.Itwastoodarktoseewhatthethingwas.Itwasjustabigblackshapebetweenmeandthestars. Itwasprobablyjustabigoldrock,whichhadbrokenoffamoonoraplanet. Well,perhapsitcontainedgoldorsomething.ThenIcouldshowtheStarCouncilIwasdoingimportantwork.PerhapsthatwouldbeagoodreasonnottomarryBuff. Isaid,'Findoutwhatitismadeof.' Thespaceshipshotalaseratthethingandsaid,'Itisnotnatural.Itmaybeaspaceship,althoughitismovingtooslowlytoarriveatastar.Itismadeofplastic.' Aspaceshipmadeofplastic?Youcan'tmakespaceshipsoutofplastic!Andspaceshipsdon'ttravelslowly. Iwasalittleafraid,butthiswassomethingreallyimportant;nobodycouldmakemegetmarriedafterIhaddiscoveredsomethingasstrangeasthis.Iwasafraidbutalsoexcited.Mostgirlsjustgetmarriedonceayearandhaveanotherbaby.That'senoughexcitementforthem.Notme! Iwasgoingtovisitthisspaceshipandmeet…thepeopleinsideit. 'Showmethisplasticspaceship,'Isaid. Myspaceshipshoneoutlight.Thethingwasbig,big,BIG.Whowouldbuildaspaceshipsobig?Theplasticwasfullofholesandthespaceshiplookedoldanddead.Wouldanybodybeleftaliveinside?Ididn'tthinkso. Thespaceshipwasroundlikeaball.Itturnedslowly,whichmadethingsinsidejustheavyenoughtostayontheground. Isawadooronitandsaid,'Landthere.' Myspaceshiplanded.Iputonaspacesuit,wentoutsideandmovedtothebigrounddoor.Ipulledandpushedandhitit.Atlastsomethingmovedandthedooropened. Inside,therewasatunnel.Alongblacktunnel.Iclimbedinandthedoorclosedbehindme. 2塑料做的飞船 我的所作所为真是难以置信。我跑掉了——天啊! 我的胆子不是很大,我也非常爱我的父母。我从没想过我会不听他们的。 我害怕。我为我的父母感到难过。可怜的妈妈、爸爸! 但我要过自己的生活。我不能嫁给水牛那样的糟老头子! 我清楚他们会很快跟上我的,所以我吩咐飞船把我带到银河系的一个特别宁静的角落,离任何一个有人类居住的星球都很远很远。 飞船进发了。 飞船怎么能在瞬间横穿银河系呢? 喔,我是在学校里知道这
的。宇宙空间里有好多小黑洞。它们跟土豆差不多大小。飞船从一个黑洞进去,从另一个黑洞出来时就到了银河系的另一侧。 别问我为什么飞船这样的庞然大物能钻进土豆这样小的东西里。机器人老师给我讲这_______个答案时我可能睡着了! 现在没人能找到我了。我在茫茫太空中,在银河系的中间。 我的头上是星星,脚下是星星,左边是星星,右边是星星。 奇怪,我知道所有这些星星都很遥远很遥远,但看上去并不远。他们似乎非常近;我想伸出手去触摸它们。 还有寂静。静极了,静极了。 《往事追忆》道出了我的感受:“他们的心里空荡荡的。” 我的心里空荡荡的。我能看见好几百万颗星星,除了我们人类,银河系里就再也没有别的生命了。当然,有土豆、小麦和水稻,可你不能跟植物说话啊。 我们孤零零的。 《往事追忆》上说那是我们造成的。我们污染了地球,也就害死了所有的动物。我们从地球逃了出来,直到现在还在东奔西跑。那是两万年以前的事了,可我们至今难忘。 《往事追忆》上罗列了几千种动物的名字。难以置信!真的可能有几千种动物吗?有关动物的想法太离奇了。它们长得什么样?《往事追忆》上没有插图,但说有会飞的鸟,会游泳的鱼。有的动物没有腿,而有的动物有好多条腿——呜!多可怕的想法! 真有人会相信这种故事吗? 如今我也在逃亡。我逃跑可能错了。 突然飞船“砰!”地响了一声。 “哎,怎么了?”我问。 “我们旁边有个东西。” “啊!”我说,“我以为我们离哪儿都很远呢。让我靠近点儿。” 我们靠近了些,可我什么也看不见。 接着,一颗星星不见了,又有一颗不见了,又是一颗。天太黑,看不见那是什么东西。只能看见我和星星之间黑乎乎的一大块。 它可能只是一块从卫星或行星上脱落的巨大的古岩石。 哎,那上面可能有金子什么的。那样我就可以让星际理事会看到我是在做重要的工作。也许这可以作为我不嫁给牛子的正当理由。 我说:“看看是什么材料制成的。” 飞船对着那个东西发出一束激光,然后说,“它不是天然的。它可能是个飞船,尽管它的运动速度太慢,无法抵达星球。它是塑料做的。” 一个塑料做的飞船?不可能用塑料做飞船!因为飞船的运行速度不能太低。 我有点害怕,可这是一件真正重要的事;我发现了这么一个希奇的东西,不会有人再逼我结婚了。我害怕,但又兴奋。多数姑娘每年结婚一次,再生一个孩子。这对她们就够刺激了。可我不! 我要上这只飞船,去见——里面的人。 “让我看看这塑料飞船,”我说。 我的飞船发射出灯光。这个东西真大,大极了。谁会制造这么大的飞船?塑料上到处是洞,飞船看上去很破旧,死一般的沉寂。里面会有活着的人吗?我想不会。 这个飞船象球一样圆。它慢慢地旋转着,仅能够使里面的东西有足够的重量呆在地面上。 我看到上面有扇门,就说道:“在那儿着陆。” 我的飞船着陆了。我穿上太空服,出了飞船,朝那个大圆门移动过去。我又拉又推又打。最后不知动了什么机关,门打开了。 里面是一条隧道。又长又黑的隧道。我爬了进去,身后的门关上了。 3Monsters Therewasadoorattheotherendofthetunnel.Iwentthroughand… Iwasdreaming!Isawbigthingsthatgrewoutoftheground.Theyweremuchtallerthanmewithlongbrownarmscoveredwithgreenleaves. IwasveryfrightenedasIrememberedsomethingintheBookofRemembering:'Inthosedaysthereweretrees…' Trees! Ineverthoughtalivingthingcouldbesobig.Icoveredmyeyeswithmyhands.Iwasafraidtolook…butIwasafraidnottolook. AfteratimeItookmyhandsawayfrommyeyes.Thetreeswerestillthere.Theyweren'tmoving. Isuddenlyunderstoodthatthetreescouldn'tmove.Theywereplants,likepotatoesorrice.Iwassafestandingunderthem. ButIdidn'tfeelsafe. Thecomputerinsidemyspacesuitwascheckingtheairforme.Afterafewsecondstheredlightsonmysuitturnedtogreen.Theairherewassafeforhumans.SoItookoffmyspacesuit. NowIcouldtouchandsmellthings.Therewasasoftwind.Itwascool.Ismelt…strangenewsmells.Ismeltlivingthings.WasIsmellingthetrees…orsomethingelse? Iheardasoundofcrying.ThenIthoughtIheardsomethingmovinginthetrees—justbehindonebigtree. Wassomethinghidingbehindthetree?IwasfrightenedbutIwantedtosee,soIwalkedslowlytowardsthetree. Therewaslightinthisplacebuttherewereshadowsinthetrees.Ilookedroundthetree… Iwasfrightenedalmostoutofmymind.Ifelldownandmybodystartedshaking. Agreythingcameoutfrombehindthetreeandcametowardsme.Itwasbigbutitwasn'ttallbecauseitwalkedonfourfeet.Ithadnohands. Butthethinghadteeth.Yes,ithadamouthfullofteeth,yellow,shinyteeth.Ithadyelloweyesandgreyhairalloveritsbody.Icouldsmellit… Itsmouthcametowardsmyface.Iclosedmyeyesandwaitedtodie. Therewashotaironmyface.IwantedtoscreamandscreambutIwastoofrightened.Icouldn'tscream. Mymindexploded.Iwentcrazy.Isuddenlyhitthegreythinganditfellbackagainstthetree.Ihititagain,ashardasIcould. IwantedtodestroythegreythingandIwasscreaming.Suddenlyitwasgone. ThenIsawanothermonster.Thisonewasverysmallwithgreyfuralloveritsbody.ItwasholdingontothetreebutIpulleditoff.Icoulddestroythisone! Ipulleditsshortlegshard.Thesmallmonsterbitme.Itsteethwentrightintomyfinger.Thepainwasterrible. Butmymindwasexploding.IwantedtodestroyitandIdidn'tcareaboutthepain.Ijustwantedtokillit. Thenthebiggreymonsterranbackthroughthetrees,jumpedatmeandknockedmedown.AsIfell,Idroppedthelittlemonsteranditescaped. Myheadbangedonarockandeverythingwentblack. 3怪物 隧道的尽头有一个门。我进去了…… 我在做梦吧!我看见地上长出的很大的东西。它们比我高许多,长着长长的棕色臂膀,上面有绿色的叶子盖着。 我怕极了,我想起《往事追忆》中说的:“那时候有树……” 树! 我从没想过生物会长得这么大。我用手捂住眼睛。我不敢看……可不看我也害怕。 过了一会儿,我把手从眼前拿开。树还在那儿,它们一动不动。 我马上明白了,树不会动。它们是植物,象土豆和水稻一样。我站在树下是安全的。 可我感到并不安全。 我太空服里的电脑正在替我检查空气状况。几秒钟后,我太空服里的红灯变成了绿灯。这儿的空气对人类是安全的。于是我脱下了太空服。 这样我就可以触摸和闻东西了。微风袭来,有些凉意。我闻到了什么气味,一种怪怪的、从没闻到过的气味。是生物的气味。我闻到的是树么,还是其他什么东西? 我听到一阵叫声。然后我想我听见树后有东西在动——就在一棵大树后面。 有东西藏在树后面么?我很害怕,可我又想看看,于是我慢慢地朝树走了过去。 这地方有光亮,但树丛里却有些黑影。我绕过树一看…… 我几乎吓晕过去。我倒在地上,身体颤抖起来。 一个灰色的东西从树后闪出来,朝我而来。它很大,但不高,因为它是四条腿走路的。它没有手。 那东西长着牙齿。对,长着满口黄色、闪亮的牙齿。它还长着黄色的眼睛,浑身上下都是灰色的毛。我能闻到它的气味。 它的嘴巴凑到我脸上。我闭上眼睛,等死。 我感觉到脸上有热乎乎的气息。我想放声大叫,可我被吓呆了。我叫不出声来。 我脑子吓懵了,变得狂乱。我猛击那个灰不溜秋的东西,它退后撞到树上。我又打了一下,使出了全身的力气。 我想打死那个灰色家伙,我尖叫着。突然,它不见了。 然后我又看到另外一只怪物。这东西很小,全身都是灰色的皮毛。它伏在树上。我把它拉了下来。这一个我能消灭! 我使劲儿拽着它的短腿。这小怪物咬了我一口。它的牙齿咬进了我的手指。疼死了。 但我疯狂了。我一心想除掉它,顾不上疼痛。我就是想弄死它。 接着,那只大怪物从树丛里跑出来,扑向我,把我打倒了。这一摔,我放走了那小怪物,让它逃开了。 我的头撞在了一块石头上,眼前的一切都变黑了。 4Moremonsters Therewasalongblacknoseinfrontofmyface.Itwassmellingme. AtfirstIcouldn'tunderstandwhatwashappening.ThenIremembered.Themonsterwithteeth! Itriedtohitthenosebutmyarmdidn'tmove.Somethingwaswrongwithme.MybodyfeltemptyandIwashotinside,likeafire.Mybodyachedandmyskinwaswetallover. Thebiggreymonstersatinfrontofmeanditlookedatme. ThenIsawthesmallmonstertoo.Itwaslyingontheground.Itwashurt.Itwasverysmall,justalittlebiggerthanmyhand.Ithadabeautifulsofttailanditmadeasadsound:'Eee-eee!' Ifelttwodifferentthingsatthesametime.I
本文档为【星际动物园中英对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。