为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

综合教程4何兆熊版课后习题及答案

2018-05-11 2页 doc 121KB 621阅读

用户头像 个人认证

飞哥

暂无简介

举报
综合教程4何兆熊版课后习题及答案Unit2VocabularyexercisesⅡ.Fillintheblankineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.1.AsIwasabouttoleavetherestaurant,ayoungmansidleduptomeandsaid,"MayIhelpyou?”当我正要离开餐馆时,一个男人悄悄走上前来,对我说:"有什么能为您服务的吗?"2.Notsatisfiedwiththepresentp...
综合教程4何兆熊版课后习题及答案
Unit2VocabularyexercisesⅡ.Fillintheblankineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.1.AsIwasabouttoleavetherestaurant,ayoungmansidleduptomeandsaid,"MayIhelpyou?”当我正要离开餐馆时,一个男人悄悄走上前来,对我说:"有什么能为您服务的吗?"2.Notsatisfiedwiththepresentpositioninthecompany,heistryingtocarveoutamuchgreaterroleforhimself.有由于不满足在公司的现任职务,他努力为自己谋得一个更重要的角色。3.Womenrendtoattributetheirsuccesstoexternalcausessuchasassistancefromfriends.女性往往把自己的成功归功于外部原因,例如朋友的帮助。4.Ronald'ssuccessstakedaclaimforhisplaceinGermany'sworldchampionshipteam.到目前为止,南极洲只能被用来进行科学研究,不允许任何国家或地区宣布占有他的任何一部分。5.Myjobistochallenge,butnotthreatenthem.SoImustbecarefulnottotreadontheirtoes.我的工作是盘问他们而不是威胁他们,所以我必须小心,不能得罪他们。6.Ayoungladyandherlittlesonwereseriouslyinjuredwhenacarplowedintothemonacrossing.一位年轻的女士在一个十字路口被一辆小汽车猛撞了一下,伤的很严重。7.Lossofweightisdirectlyproportionaltotherateatwhichthediseaseisprogressing.体重的减轻和疾病的发展速度成比例。8.Incontemporarysociety,mostfarmershavebankmanagersbreathingdowntheirnecksinordertosecuretheirfinancialbalance.在当今社会大多数农民为保证他们的财政平衡,都有监督他们的银行经理。Ⅲ.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1.Whentheaccidenthappened,noonewouldanswerfortheconsequences,whichwasveryannoying(annoyance)事故发生时,没有人愿意对后果负责,这令人非常气愤。2.Yearsofexperienceasasoldierhasdevelopedgreatpowerofintuitiontodangers.(intuitive)多年的当兵经验培养了对危险的强烈直觉。3.Theministerhaddecidednottoreleaseastatementexplainingthereasonofhisresignation,butlater,herelentedandletitout.(relentless)部长已经决定,不会发表声明解释他辞职的原因,但随后不久他终于答应透露一下原因。4.Forthischapterthemainthreadproliferatesintoasuccessionofdramaticsub-plots.(proliferation)从这一章开始,主要线索扩展成一系列戏剧性的次要情节。5.Thegovernmenthascarriedoutlamentablyfewoftheirpromises.(lament)十分令人失望的是政府只顾旅行了她很少的诺言。6.Hewasinanexpansivemoodonthenightoftheparty.(expand)在哪晚的聚会中,他的心情非常不错。7.Everyhour,whetherthePrimeMinisterwillusethecarornot,hechecksunderthecarforbombsasamatterofroutine.(routinely)不管首相用不用车,他按常规每小时到车底检查是否有炸弹。8.Syntheticfabricsarelesssusceptibletoshrinkagethannaturalones.(shrink)合成纤维比天然物质更容易缩水。ⅣChoosethewordorphrasethatcanreplacetheunderlinedpartineachsentencewithoutchangingitsoriginalmeaning.1.Thedrawbacksherearethatthecustomerhastodepositaminimumof$100monthly.A.investB.reserveC.laydownD.placeforsafekeeping这儿的缺点是顾客每个月都必须至少存入100美元。2.Someoftheideasareverycomplicatedandsoundintuitivelyplausible.A.instinctivelyB.directlyC.franklyD.Reasonably有一些想法非常复杂,但直觉性起来是有道理的。3.Expertlyhezigzaggedhiswayacrossthegrassland,avoidingthedeepergullies.A.trampedB.woundC.traveledD.piloted.他熟练地在草原上曲折前行,避开较深的沟壑。4.Hewasrelentlessinhispursuitofquality,histechnicalskillwasremarkable.A.pitilessB.mercilessC.ruthlessD.unrelenting在追求质量上他坚持不懈所以他技艺非凡。5.Whyarethecontentsthenextperson'sshoppingtrolleyalwaysmorealluringthanone'sown?A.dissuasiveC.allusiveC.attractiveD.seductive为什么后面的人购物车里的东西总比前一个人自己购物车里的东西诱人?6.Ibelievethatpeopleshouldliveinhousesthatallowthemtoshrinkfromtheharshrealitiesoflife.A.witherB.retreatC.hideD.avoid我认为人们应该住在能够让它们远离生活的残酷现实的房子里。7.Thefoundationmadeagiftofamilliondollarstotheuniversitytoestablishanagriculturalcollege.A.grantB.bonusC.tipD.present基金会向这所大学拨款100万美元来成立一个农学院。8.Atrulygratifyingfriendshipisbasedonmanylong,harmonioustalks.A.pleasantB.satisfyingC.pleasingD.entertaining真正令人满意的友谊是建立在很多次长时间而又和谐的对话的基础之上的。Ⅱ.TranslatethefollowingpassageintoChinese.Insomecultureasignificantaspectofspatialperceptionisshownbytheamountof"personalspace"peopleneedbetweenthemselvesandotherstofeelcomfortableandnotcrowed.NorthAmericans,forinstance,seemtorequireaboutfourfeetofspacebetweenthemselvesandthepeoplenearthemtofeelcomfortable.Ontheotherhand,peoplefromArabcountriesandLatinAmericafeelcomfortablewhentheyareclosetoeachother.Peoplefromdifferentcultures,therefore,mayunconsciouslyinfringeoneachother'ssenseofspace.Thusjustasdifferentperceptionoftimemaycreateculturalconflicts,sotoomaydifferentperceptionsofspace.Translation在某些文化中,空间感觉的一个重要的体现于人们所需要的彼此感觉舒适却又不觉得拥挤的“私人空间”。例如,北美人彼此感觉舒适所需要的空间距离大约是4英尺。而阿拉伯人和拉美人反而是彼此靠近才会感觉舒服。因此,不同文化的人可能会无意间侵犯别人的空间感。正如不同的时间观可能会造成文化冲突,不同的空间观也可能引发同样的问题。Unit3VocabularyexercisesⅡ.Fillintheblanksineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.1.John'smindisalwaysfulloffantasies.Hedreamsofchangingtheworldforthebetter.约翰的脑子里总是充满幻想,他们想把世界变得更好。2.EdwardStuartbecameabrilliantscholar,butonlyattheexpenseofhishealth.爱德华·斯图尔特成为一名杰出的学者,但却以牺牲自己的健康为代价。3.Thecorporationwasdeterminedtopushforwardthepolicyofreform,butthenewsystemwasconfrontedwithgreatdifficultyatthestart.这个公司的改革政策在一开始就面临巨大的困难。4.Inordertogaintheutmostamountofbenefit,thiscorporationtookadvantageoftheexceptionalopportunitiesopeninexports.这个公司利用了针对出口方面的而开放的特殊机会。5.Itpresentinsatiricaltermspointmadeinearnestbycatholicwriters,whichprovedtobeasuccess.他郑重其事的说了这件事,而不是在开玩笑。6.Atenniscourtsandaswimmingpoolareavailablefortheregularmembersoftheclub,buttheseasonticketsareonlyvalidforthreemonth.一个网球场和一个游泳池可供这个俱乐部到正式会员使用一7.Allthearrangementsshouldbecompletedpriortoyourdeparture.所有的安排应该在你离开以前完成。8.Anoppositionstatementsaidhehopedtheagreementwouldgivethempausetothinkaboutthefutilityofviolence.反对派的一位政治家说他希望这个协定会让他们认真考虑暴力的徒然无益。Ⅲ.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1.Thecompanyfearsnoisybrightly-litshopsarealienatingoldercustomers.(alienation)该公司担心嘈杂,灯火辉煌的商店正使年纪大点的顾客无法融入其中。2. Trends toward the globalization of industrial have dramatically affected food production in that country. (globe)工业全球化的趋势已经严重影响了那个国家的食品生产。 3. By the first century BC, Buddhism was in danger of fragmenting into small sects.(fragmentation)公元前一世纪,佛教处于被分解为一个个小教派的危险之中。4. She is a TV addict and watches as much as she can.(addiction)她是一个电视迷,总是尽可能多地看电视。 5. The dress exaggerates her wasp waist and enlarges her bosom. (exaggeration)这件连衣裙夸张地显示出她的蜂腰,并且使她的胸部变大 6. He never forgot the hardship he witnessed during the Great Depression of the 1930s. (depress)他永远不会忘记在20世纪30年代经济大萧条期间所目睹的艰难困苦。 7. Cars are tested to see how much damage they suffer in simulated crashes. (simulation)在模拟撞车事故中可以对汽车进行测试,看看它们会受到多大损害。 8. The news that they were well gratified us. (gratification)他们身体很好的消息使我们很高兴。Ⅳ.Choosethewordorphrasethatcanreplacetheunderlinedpartineachsentencewithoutchangingitsoriginalmeaning.1.Thepresidentwarned,"Americamustgetridofthehangoverweallhavebecauseofeconomicbingewejustwentthrough,"referringtothelongperiodofinflatedstockpricesthatsentAmericansstreamingintothemarket.A.indulgenceB.speculationC.habitD.inflation总统警告说:"美国必须摆脱我们所有的由于我们刚刚经历过的经济热潮所遗留下的问题。"2.Thereisasmalldifferenceinmeaningbetweenthetwowords.A.mildB.slightC.moderateD.minimal这两个单词在一些方面稍微有些差异。3.Tolamenthisdeath,nationalflagsalloverthecountrywerehoistedathalf-mast.A.regretB.mournC.depressD.dissatisfy为了哀悼他的逝世,全国的国旗降半旗。4.There'salwaysintensemediacoverageofairplanecrashandthatcanreallyplayintopeople'sfearsandskewtheirperceptionsofhowsafeitistofly.A.misconceiveB.changeC.distortD.preoccupy关于飞机失事的媒体报道中是非常多,那么会让人们心存恐惧,并歪曲他们对乘飞机安全的看法5.Asheetofmentalcanbeshakentosimulatethunder.A.pretendtobeB.imitateC.reproduceD.unify可以晃动一张金属板来模拟雷声。6.Thisbudgetplaceshort-term,politicalpartisangratificationaheadofthenation'sneeds.A.satisfactionB.pleasureC.nominationD.bonus这个预算把政治党派人员的短期利益置于国家需求至上。7.Shegraduallyperceivedthatherparenthadbeenright.A.noticedB.knewC.acceptedD.realized她逐渐意识到自己的父母是对的。8.Reputationisimportantandabiginternationalbankjustcan'taffordtoalienateclientincountriesaroundtheworld.AseparateB.giveupC.discordD.distance一个大型的国际银行承受不起使世界各国的客户离其远去。Ⅱ.TranslatethefollowingpassageintoChinese.TheInternethaslaunchedusintoatrueinformationageandisenablingpeoplearoundtheworldtointeractwitheachotheronascalepreviouslyunimaginable.WhateverevolutioncoursetheInternetandtheInformationSuperhighwaytake,thedigitalconvergenceofthetelecommunications,television,andcomputerindustrieshasforeveralteredthewaywecommunicateandcompute,Thisconvergencewillenablecompaniestodeliverservicethatwereoncebeyondthetechnicallimits.WebTVwillviewerstoaccesstheInternet.Bigscreen,high-definitiondigitaltelevisionandDVDsmaychangethewaymoviesareshot.Satellitewillhelpautomobilefindtheirownwayhome.Householdwillreceivesignalsfromsatellite,microwavetowers,fiberorcopperlines.KEY互联网已经把我们带入了一个真正的信息时代,而且正在帮助世界各地的人们在一个以前不可想象的范围内相互交流。无论互联网和信息高速公路走的是一条什么样的发展道路,电讯,电视,和计算机行业一致采用数码化的做法永远改变了我们的交际和计算方法。这种一致将使大公司能提供以前因技术有限而不能提供的服务。网络电视将使观众能接触互联网。大屏幕、高保真数字电视和DVD有可能改变电影的拍摄方法。卫星将帮助汽车找到回家的路。家家户户将接收到卫星、微波发射塔、纤维或铜线传送的信号。Unit5VocabularyexercisesⅡ.Fillintheblankineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.1)Atthecriticalmomentofpresidentialelection,thecandidateurgedhissupporterstohangtogether.在总统选举的关键时刻,那个候选人敦促他的支持者们同心协力。2)Stoppickingoneachotherlikethat.Atthismoment,whatweshoulddoistofindawaytogetoutofthistotalmess.不要那样互相指责,在这个时候,我们应该做的是找到一个脱离这一大困境的方法。3.Fromtheageof52words,GeneralJacksonwasnotengagedinsoldieringatall.从52岁后,杰克逊将军根本没上过战场。4)Heactuallyenjoyshisnewly-boughtJaguarandhasdecidedtostartshowingitoff.他的确是喜欢他新买的捷豹,决定开始炫耀一下。5)Itissadtoseehimgobecauseitreallywillmakeadifferencetothewayweconductourdailyaffairs.看着他离开真让人伤心,因为这的确会对我们处理我们日常事物造成影响。6.Afterthedeathofheronlyson,shewentonoccasionaldrinkingbinges.她唯一的儿子死后,她偶尔会大喝一顿。7.Aninvitationtohavedinnertogetherisusuallytreatedasameansofachievingintimacywithanotherpersonineasternculture.在东方文化中,邀请别人一起吃饭通常被视为与其达成亲密关系的一种途径。8.Inhisresearch,ProfessorDanesfoundtheresiliencyofhumanbeingstofightafterthey'vebeendefeated.达内斯教授在其研究中发现人类失败后可以很快恢复斗志。Ⅲ.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1.Whenhavingafall,old.peoplearemorelikelytobeseriouslyinjuredbecauseofthefragilityoftheirbones.(fragile)老年人摔倒后因为其骨骼脆弱更容易受重伤。2.Foreignfoodaidhasledtoadrasticreductioninthenumberofpeopledyingofstarvation.(drastically)外国的粮食援助使死于饥饿的人数大大减少。3.The18-year-oldpilotmadehisvirginflightlastweekasareplacementfortheinjuredGordonSmith.(replace)作为受伤的戈尔登·史密斯的替代者,这个18岁的飞行员上周进行了他的第一次飞行。4.Theteamssuperbathleticismcompensatedfortheirlackofinternationalexperience.(athlete)这个团队的超级运动能力弥补了他们国际经验的不足。5.Thisisasensitiveandofteninterestingportrayalofafriendshipbetweenan11-year-oldboyandanoldman.(portray)这是对一个11岁的少年和一个老人之间的友谊的敏感而又通常有趣的描绘。6.StarvationanddiseaseovermuchofAsiaandEuropeinthe1950swereTruman'sinheritanceasPresident.(inherit)20世纪50年代并不像许多地区的饥荒和疾病是杜鲁门当总统遗留下来的问题。7.Ifafriendtakesyouintohisorherconfidence,don'trushofftotellotherpeople.(confident)如果一个朋友将自己的秘密告诉你不要立马告诉别人。8.TheinabilityofdiplomaticpolicyputtheBonngovernmentinanembarrassingposition.(embarrass)外交政策的无能使波恩政府陷入一个尴尬的境地。Ⅳ.Choosethewordorphrasethatcanreplacetheunderlinedpartineachsentencewithoutchangingitsoriginalmeaning.1.WhenItookonthejobofmanager,Iinheritedcertainfinancialproblems.A.cameintoB.tookoverC.meetwithD.succeededto我接手经理一职时,接过了某些经济问题。2.On1975theportrayedthekinginaLosAngelesrevivalof"Camelot".A.describeB.playedC.depictedD.revealed1975年,他在洛杉矶《卡米洛特》的成员中饰演了国王。3.Laurenwaspassingaroundphotosthatshehadculledfromthealbumsathome.A.cutB.obtainC.selectedD.procured劳伦正在传阅她从家里的相册里选出的照片。4.Thedirectorhasconfessedhimselfpuzzledbythecompany'slosses.A.toldB.acknowledgeC.suggestedD.procured经理承认他对公司的亏损感到困惑。5.Expertsexplainwhypeopleseemunabletoletgooftheirstuffandsharetheirsmartesttricks.A.primitiveB.oldC.antiqueD.early专家们解释为什么人们似乎不能放手他们的东西并分享他们超越原始囤积本人的最聪明的技巧。6.ImustbecomingdownwithflubecauseI'vebeenfeelingwretchedallday.A.unhappyB.unpleasantC.unlikelyD.unfortunate我肯定是得流感了,因为我一整天都感觉难受。7.Themaingrievanceofthedriversistheimpositionofhigherfeesfordrivinglicensesandcertificatesofproficiency.A.misgivingB.unfairnessC.complaintD.injustice驾驶员们主要的抱怨是对取得驾照和技能合格证收取较高的费用。8.Trendyteachersaredenyingchildrentheopportunitytostudyclassictexts.A.SmartB.ModelC.ContemporaryD.Modish追求时髦的老师正拒绝给予孩子们学习经典课本的机会。PassageTranslationInFrance,asinmanyotherEuropeancountries,friendsgenerallyareofthesamesex,andfriendshipisseenbasicallyarelationshipbetweenmen.Frenchwomenlaughattheideathat"womencan'tbefriends,"buttheyalsoadmitsometimesthatforwomen"it'sadifferentthing."AndmanyFrenchpeopledoubtthepossibilityafriendshipbetweenmanandwoman.Thereisalsothekindofrelationshipwithinagroup——menandwomenwhohaveworkedtogetherforalongtime,whomaybeveryclose,sharinggreatloyaltyandwarmthoffeeling.Theymaycalloneanothercopains,awordthatinEnglishbecomes"friends"buthasmorefeelingof"pals"or"buddies".InFrencheyesthisisnotfriendship,althoughtwomembersofsuchagroupmaywellbefriends.如同其他许多欧洲国家一样,在法国,朋友通常是在同性之间交往的,而友谊被认为基本上是男人之间的一种关系。法国妇女嘲笑“女人不能成为朋友”这种说法,但她们有时也承认,对女人来说,朋友是“另一回事儿”。另外,许多法国人对男女之间是否可能存在友谊表示怀疑。在一个团体中存在着这样一种关系,男女在一起工作了很长一段时间,他们之间的关系可能很密切,彼此忠诚,感觉亲切。他们可能彼此称copains——这个词的英文意思是“朋友”,但却更接近“老铁”或“哥们”的含义。在法国人眼里这不是友谊,虽然这种团体中的两个人很可能成为朋友。Unit8VocabularyexercisesⅡ.Fillintheblankineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.1.Shewasaccusedofbeinga(n)accompliceinthekidnaping,butnothingwaseverproven.他因为协同绑架受到起诉,但是还没有证据证明这一点。2.Thepresshasbeencriticizedforprobingtoodeeplyintothefamousfootballplayer'sprivatelife.媒体因为过度深入地追问这位著名足球明星的私生活而受到批评。3.Thetwogirlsexchangedfurtiveglancesacrossthedinnertableandtriedhardnottogiggle.两个女孩隔着餐桌偷偷交换了一下眼神,拼命忍住不笑出来。4.Withhisworking-classbackground,Mr.Smithhasasolidreputationasagrassrootsorganize.因为具有工人阶级的背景,史密斯先生作为一名基层组织者的名声相当。5.Therosebushwasn'tprunedthisyeartoMrs.Lindoubtsifsheisgoingtohavemanyflowers.今年没有对玫瑰花从进行修建,所以林太太怀疑它们是否能开很多花。6.Thearmysentmeapostcardacknowledgemyrequest.军队给我寄了一张明信片,以确认我的要求。7.Donaldheftedastonejarofwhiskyintoposition.唐纳德举起一石坛子威士忌将其放好。8.Childrenexcitedlyawkwardlytheirnewtoysandstartedtoplaywiththemimmediately.孩子们激动地将他们的新玩具的包装拆开立即开始玩起来。Ⅲ.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1.Mr.Smithismaintaininghismannerinhispeculiarway.Heseemsaverydignifiedandcharmingman.(peculiarity)史密斯先生以其特有的方式保持他的风度。他看起来是一个非常高贵,且有魅力的男人。2.Theheadlinegaveafalseimpressionofwhatthearticlewasabout.(impress)这个大标题使人们对文章的内容有了一个错误的印象。3.WehikedtheGrandCanyontoexplorethecliffdwellingoftheIndians.(dwell)我们徒步至大峡谷探索印第安人在悬崖上的住所。4.Hisspeechwasmagnificentlyandformallywrittenbuthisdeliverywashopelessduetohispoorlocalaccent.(deliver)虽然他的演讲稿写得既华丽又正式,但是由于他着拙劣的当地口音,他的演讲糟糕透顶。5.Nowadayspeoplearemorewaryofthevegetablestheyeatforfearoftheover-useofdisinfectants.(disinfect)现在人们对吃的蔬菜更加小心翼翼,生怕杀菌剂过度使用。6.Thenewly-appointeddivisionmanagerpresidedovertheconference,inwhichheshowedextremebashfulnessbeforeapublicassembly.(assemble)新任命的部门经理主持了这次会议他在公开公众集会面前显得极其腼腆。7.Ifheremainsherehe’llbeawayfromthepressandtheirirritating.(probe)如果他待在这里,就可以远离记者和他们那些恼人的刨根问底。8.Ownersshouldnotabandontheirdogswhentheybecomeawkwardlylarge.(awkward)当狗长大到不方便养时,主人也不应该遗弃他们。Ⅳ.Choosethewordorphrasethatcanreplacetheunderlinedpartineachsentencewithoutchangingitsoriginalmeaning.1.Thewomandetectiveshiftedherstancefromonefoottotheother.A.attitudeB.positionC.perspectiveD.standpoint这位女侦探的站姿,从一只脚换到另一只脚。2.Theduke’sdaughterbecamemuteafterashock.A.dumbB.silentC.speechlessD.wordless公爵的女儿受惊之后不能说话了。3.Thepoliceofficerprobedhisbodyfromtoptobottom,suspectinghimofdrugtrafficking.A.searchedB.exploredC.investigatedD.examined那名警官从上到下在他身上搜查了一番,怀疑他贩卖毒品。4.Helicopterswithsearchlightsswepttheparkwhichwassealedoff.A.clean with a long-handlebrushB.spreadquicklythroughC.movedacrosssteadilyfromsidetosideD.stretched out in a long,wide,curvedshape配有探照灯的直升机对封锁的公园进行了全面搜索。5.Theplanewasflyingnormallyforabout15minutesbeforeawarninglightstartedblinking.A.openedveryquicklyB.happenedveryquicklyC.turnonD.flashedonandoff飞机正常飞行了约15分钟后警示灯开始闪烁。6.Thetophalfofthedoortohisofficewasoffrostedglass.A.covered with something like frostB.covered with icingC.roughenedand thus not transparentD.withthe surface covered with frost.他办公室的门上半部分是磨砂玻璃的。7.Quitebyaccident,shecameupwithabrilliantlysimplesolution.A.bychanceB.inanaccidentC.throughanaccidentD.throughdeliberation非常意外的是,他提出一个绝妙而简单的解决方案。8.Thelastofthesunlightwasshiningathwartthelatticedwindow.A.acrossB.throughC.intoD.over最后一缕阳光闪烁着横跨于格子窗间。PassageTranslationFather'sheavilystarchedshirtwereaproblem.Whenheputoneon,hepulleditdownoverhishead,andthrusthisarmsblindlyoutrightandleftinahuntforthesleeves.Anewshirtwasstrongenoughtosurvivethesestrainswithoutsplitting,butlifewithFatherrapidlyweakenedit,andthefirstthingheknewwasthathewouldhearitbeginningtotear.Thatdisgustedhim.Hehatedanyevidenceofweaknesses,eitherinpeopleorthing.Inhiswrathhewouldstrikeoutharderthaneverashefeltaroundforthesleeves.Thenwouldcomeasharpcrackingnoiseastheshirtrippedopen,andaloudwailfromMother.父亲那些浆得发硬的衬衫是个问题。他穿衬衫时,把它套住头往下拉,两只手左右乱伸,寻找袖子。新衬衫非常结实,经得起这样拉扯,不会撕裂,但经父亲穿过后,很快就不那么结实了。首先他知道,他会听到它开始撕裂的声音,这使他感到讨厌。他憎恨任何脆弱的表现,不管是人还是物。他愤怒时摸索袖子会比以前更加用力,接着会传来衬衫撕裂时刺耳的噼啪声和母亲大声的抱怨。Unit9VocabularyexercisesⅡ.Fillintheblankineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.roundupgritclassicalretreatkinshippresscritiquebedubiousabout1.Itisaretreatfrom hisoriginalpositiononindustrialrelations.这是他离开了劳资关系原来的工作岗位。2.When the reporters pressed him for moredetailsofthescandal,the spokenman gave evasive answers.当记者们敦促发言人说明关于这次丑闻的更多细节时,他给出了含糊其辞的回答。3.The duelist gritted his teeth,ashe cooked the gunasecond time.决斗者在第二次将枪扣上扳机的时候咬了咬牙。4.Samofferedthe extended critiqueto reportersof what heviewedasweaknessagainst socialcrime.山姆就他所认为的反社会犯罪方面的不足向记者提供了详尽的评论。5.Theeducationauthoritiesareconsideringsuchaquestion:Oughtthestudyoftheclassicstoformapartoftheeducationofyouth?教育当局正在考虑这样一个问题,对经典作品的学习是否应该成为年轻人教育的一部分。6.Amongthepeergroup,PeterwastheonewithwhomPaulfeltmostakinshipinspirit.在同龄人群中,彼得是保罗在精神上感觉与其关系最近的人。7.O’Neillisdubiousaboutthebenefitthetaxcutwouldhaveontheeconomy.奥尼尔对减税给经济带来的好处感到怀疑。8.Weshouldbeabletoroundupafewfriendstohelp.我们应该能够聚集几个可以帮忙的朋友。Ⅲ.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1.Don Juan is a long satiric narrative poem composed by Lord Byron.(narrate)《唐琪》是有拜伦勋爵创作的一首长篇讽刺性叙事诗。2.The students were advised to keep a critical eye on what they read.(critique)建议学生用批判的眼光看待他们阅读的东西3.I was fortunate enough to visit so many countries as a lecturer.(fortune)作为一个演讲者,我很幸运能够访问这么多国家。4.Fruit and vegetables grow in abundance on that small island.(abundant)那个小岛盛产水果和蔬菜。5.What she feels for her boyfriend is akin to worship.(worshiper)她对她男朋友怀有类似崇拜的感情。 6.I wonder how she situation changed so dramatically.(drama)我想知道形势是如何发生如此巨大的改变的 7.We were all amazed that the American lady was so fluent in Chinese.(fluency)这位美国女士的汉语是如此流利,这使我们都很惊讶。 8.The Obama administration has taken measure for the resurrection of the American motor industry.(resurrect)奥巴马政府已经采取措施来复兴美国的汽车制造业。Ⅳ.Choosethewordthatcanreplacetheunderlinedpartineachsentencewithoutchangingitsoriginalmeaning.1.Iwonderwhetheritwouldbepossibletofindamentoramongtheseniorsformyson,whohasjuststartedcollege.A.adviser B.accomplice C.investor D.patron我想知道是否能在大四学生中为我刚上大学的儿子找一位导师2.Peterisoneofthegreatestofourpublicbenefactors.HerestoredthecathedralatHampton.A.resurrected B.renovated C.saved D.repaired彼得是我们最伟大的公共慈善家之一,他出资整修了汉普顿的教堂。3.Ioftenwonderwhatmakesitpossibleforcamelstosurviveintheharshenvironmentofthedesert.A.disagreeable B.dry C.severe D.humid我常常想是什么是骆驼在恶劣的沙漠环境中得以生存。4.It’seasytojudgefromhiscontemptuoussmilethathefeelsquitesuperiorwhentalkingwithhissubordinates.A.grinB.
/
本文档为【综合教程4何兆熊版课后习题及答案】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索