为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 韩国语汉字词研究综述

韩国语汉字词研究综述

2013-03-29 3页 pdf 105KB 40阅读

用户头像

is_472703

暂无简介

举报
韩国语汉字词研究综述   收稿日期: 2005- 12- 26   作者简介: 黄贞姬( 1966- ) ,女(朝鲜族) , 吉林珲春人,副教授, 在读博士。 第 24 卷第1 期 2007 年1 月 东 疆 学 刊 Dong jiang Journal Vo l. 24 No. 1 Jan. 2007 韩国语汉字词研究综述 黄贞姬 (延边大学 汉语言文化学院,吉林 延吉 133002) 摘 要: 汉字词是韩国语词汇系统的重要组成部分, 中国、韩国和朝鲜对汉字词的研究各有特点。 关键词: 韩国语;汉字词;研究综述 中图分类号: H2...
韩国语汉字词研究综述
  收稿日期: 2005- 12- 26   作者简介: 黄贞姬( 1966- ) ,女(朝鲜族) , 吉林珲春人,副教授, 在读博士。 第 24 卷第1 期 2007 年1 月 东 疆 学 刊 Dong jiang Journal Vo l. 24 No. 1 Jan. 2007 韩国语汉字词研究综述 黄贞姬 (延边大学 汉语言文化学院,吉林 延吉 133002) 摘 要: 汉字词是韩国语词汇系统的重要组成部分, 中国、韩国和朝鲜对汉字词的研究各有特点。 关键词: 韩国语;汉字词;研究综述 中图分类号: H219 文献标识码: A 文章编号: 1002-2007( 2007) 01-0003-04   一、汉字词概况 韩国是生活在汉字文化圈内的一个国家。汉 字、汉文化在韩国的政治、经济、文化领域都起着 重要的促进作用。 汉语和韩国语, 虽然属于不同的语系, 但是 有着很深的渊源关系。韩国语词汇系统中,汉字 词与固有词、外来词一起构成朝鲜语的词汇系 统,其中,固有词和汉字词是词汇系统的根干。固 有词是朝鲜语词汇的主体, 基本词汇绝大部分是 由固有词来构成的;汉字词是随着汉文化的输入 进入朝鲜语语言系统的,大部分表示抽象逻辑概 念的词是由汉字词来构成的;外来词是近代随着 西方文化的传入进入朝鲜语的, 大部分是表示近 现代西方文化概念的词。据统计,韩国所有的韩 国语词典中收集的汉字词都在总词汇量的50% 以上。如韩国的朝鲜语学会编的《大辞典》共收词 164 125条, 除去专有名词、古语词、吏读、词组 外,所收标准语词和方言词共153 470条,其中非 汉字词 ( 固有词加外来词) 有 72 108 条, 占 46. 99% ;汉字词有81 362条,占53. 01%。[ 1] 韩国语的汉字词也分布在韩国语的各词类 中。韩国学者李庸周在其著作《韩国语汉字词研 究》( 1974)中,对56 096个词中的39 563个汉字 词作过统计,汉字词遍布于各个词类中, 其中名 词占 77. 26%, 动词占汉字词的14. 63% ,形容词 占汉字词的4. 29%。[ 2] 汉字词包括汉语借词、朝鲜民族利用汉字自 创的词语和20 世纪以来借字日本语, 以反映近 代文明, 在日文中也是用汉字来标记的日语借 词。(李得春1987,沈在箕1983) [ 3] 目前, 无论是韩国、朝鲜还是中国对韩国语 汉字词的研究都有了足够的重视,对汉字词的研 究不断地在深入。 二、汉字词的中国研究 早期的对韩国语汉字词的研究不多。陈植藩 的论文《朝鲜语中的汉字词》( 1964)是早期的一 篇。进入20世纪80年代以后,部分学者开始注意 到中韩(朝)汉字问题和汉字词问题,研究工作主 要是以韩国语中的汉字词及其中韩同形汉字词 的对比为中心进行的。也有不少人针对韩国语汉 字词不同词性与汉语的同形词的词性、语义、语 法、语音、汉字词的结构、韩日汉字词、汉韩成语、 新词等方面都进行了对比,而且对汉字词的研究 越来越细,越来越深刻。 有关汉字词词汇方面的主要研究成果有:李 得春《汉字词发展的历史过程》( 1982) , 和《浅谈 汉朝同形词》( 1988) ;林成虎《朝鲜语与日语中的 汉字词对比》( 1986) ;黄玉花《汉语常用词和与之 相应的朝鲜语的汉字词》( 1990) ; 宣德五《关于朝 鲜语汉字词的几个问题》( 1992) ; 崔奉春的著作 《朝汉语语汇对比》( 1989)和他主编的《朝鲜语和 汉语关系调查》( 1994)中的部分章节, 以及张兴 权的《朝鲜语和汉语词汇对比》( 1984) ,从朝汉两 种语言文字、词汇对比的角度, 探讨了朝汉两种 27 语言文字和汉字词的关系问题。李得春《汉朝语 言文字关系史》( 1992) , 从历史的角度论述了汉 字传入朝鲜(韩国)后发展演变的过程; 朱英月 《〈汉语水平词汇等级大纲〉中的中韩同形词比较 研究》( 1997) ;俞春熙《汉字副词的考察与分析》 ( 2001)。也有不少的硕士、博士论文对韩国语汉 字词进行了研究。如金敏呈的博士学位论文《中 韩汉字动词比较研究》( 2001)、李镜儿的硕士学 位论文《韩汉拟声词的比较》( 2002) ; 金多莲的硕 士学位论文《汉语韩国语名量词的比较研究》 ( 2003)等等。 成语方面的研究成果有全香兰《朝鲜语汉字 成语和与之相对应的汉语成语之间的差异及其 产生的原因》( 1999)、《朝鲜语汉字成语与汉语成 语》( 1996)、分别从形式和来源等不同的角度论 述了朝汉成语的差异。而全香兰《谈朝鲜语独有 的汉字成语》( 1999)则谈了在朝鲜语四字成语中 占有大多数的独有的汉字成语。此外还有金日的 《关于朝鲜语汉字的成语及汉语成语的差异性研 究》( 1997)等。新词方面有李得春先生的《世纪之 交韩国语新词中的汉字词》( 2004)以 2001 年出 现的新词为语料, 论述了汉字新词的类型及构成 特点。此外还有李红梅的《从造词法看韩国语汉 字新词的经济性》( 2004)等。 语音方面, 有崔羲秀的《朝鲜汉字音研究》 ( 1986) ; 李得春的《韩文与中国音韵》( 1998) ;朴 恩 花《汉语入声字借入汉语后的语音演变》 ( 1988) ,从历史层面上探讨了韩国汉字与汉语汉 字音的对音规律; 而黄贞姬的《〈汉语水平等级大 纲〉中汉字与韩国语教育用汉字的比较研究》 ( 1997)则从字音、字义、字形、构词能力四个方面 较全面地比较研究了中韩汉字。 此外,汉字方面有裘锡圭的《关于汉字文化 圈内汉字字体统一案》( 1996) ;刘世刚的《中、日、 韩三国汉字一体化的初步设想》( 1997) ; 宣德五 的《论汉文语文对朝鲜语文发展的历史影响》 ( 1995) ,宣德五《关于我国朝鲜文夹用汉字之管 见》( 1996) ; 李得春的《汉字文化与朝鲜汉字》 ( 1994)等论文, 主要从宏观角度探讨了汉字、汉 文化对韩国语的影响问题, 汉字文化圈内汉字的 一体化等问题。 进入90年代后,随着对外汉语教学的兴起, 韩国留学生的大量涌入,国内对韩国语汉字词的 研究逐渐地多了起来。这部分对汉字词的研究主 要集中在对韩汉语教学上,而且大部分是就一些 汉韩同形词、词义及语音作了简单的对比,对韩 国留学生的教学提出了建议。如徐建宏的《汉语 词汇和韩国语汉字词的对比研究》( 1994) ;太平 武的《论朝鲜语同义汉字词识别方法与应用》 ( 2002) ; 全香兰的《针对韩国人的汉语教学—— ‘文字’代沟对对外汉语教学的启示》( 2002)和 《韩汉同形词偏误分析》( 2003) ;黄贞姬的《韩国 语汉字副词在汉语中的对应关系》( 2005)等,都 从不同的角度探讨了在对韩汉语教学中的汉字 词的作用。 三、汉字词在韩国的研究 在韩国,汉字词研究, 过去只限于韩国语言 史上汉字输入的历史的研究、韩国汉字音研究、 汉字词词源研究以及汉字词和固有词相比较,两 者有什么样的区别等方面。从60年代末到70年 代初开始,韩国汉字词研究逐渐成为韩国学界词 汇研究中的热点, 研究范围和深度达到空前水 平。90年代之前,主要是围绕着这样几个问题进 行的。[ 4] 1.关于汉字词的输入及受容的问题。在这个 问题上,是只考虑文化史因素呢,还是还要顾及 到词汇方面是问题的焦点; 2.在汉字词的固有语 化问题上,南丰铉( 1972)认为汉字词与直接借用 语的差别不大,因为汉字词不是按韩国语的音韵 结构改造而成的; 3.关于是借用关系还是语言接 触的问题。在这个问题上,有两种不同的看法:一 种认为汉字词是用汉字表示的, 它不属于固有 词, 是借用汉语。另一种主张认为, 汉字词不是 “借用关系”而是“语言接触”; 4.在汉字词的起源 问题上, 大体形成了共识。认为汉字词并不全来 源于汉语,特别是站在爱国主义的立场上找出日 本式汉字词, 以纯化韩国语; 5. 对于汉字词音韵 的研究是作为固有词的一部分而进行的。6.关于 形态论的研究焦点是同一体还是个别体的问题。 7. 在词汇论方面的研究大部分是以肯定汉字词 的机能为焦点,证明汉字词和固有词分别起着不 同的作用,有互补关系。8.在语义论研究上的分 歧是,汉字词和固有词重叠出现的同义反复是否 是单纯的同义反复的问题。 在汉字词的形态研究方面主要有:韩国学者 李庸周在《关于韩国汉字词语汇论机能的研究》 28 这篇文章中, 对韩国语汉字形容词和固有形容 词,从静态的性质、状态; 运动的性质; 感觉对象 等十个意义方面的分工进行论述。《李庸周韩国 语外来语的特征与固有词的相互作用 (上)》 ( 1964)、《关于韩国语词汇体系的特征》( 1969)、 《关于韩语汉字的研究》( 1974)、《韩语汉字词系 动词的语汇论的机能》( 1983)金圭哲《关于汉字 词的构词研究与固有词比较》( 1980)、沈在箕《汉 字词的构造与构词能力》( 1980)、姜信沆《外来实 态与其受容对策》( 1981)、朴英燮《关于国语汉字 词起源的系谱研究》( 1986)、卢明姬《现代国语汉 字词的结构研究》( 1988)、金光海《固有语与汉字 语的对应现象》( 1989) ;李美香《通过韩、日、中词 汇对比考察韩国语汉字词的特征》( 1999)、蔡玉 子《韩国汉字词和中国现代汉语语汇的比较研 究》( 2004)等。 90年代后,对汉字词的研究进行了全方位、 多角度的深入研究,韩国的学者们从韩国语对汉 字词的构词方式、词缀特点等方面对汉字词进行 挖掘。如金贞恩的《汉字语的构词研究》( 1998) ; 卢明姬的《关于汉字词汇形态论特点的研究》 ( 1990)、《汉字词的形态论》( 1997) ;金相大的《汉 字语的结构特点》( 1995) ;朴英撷《对汉字词的小 考》( 1997) ;韩国吴文义的博士论文《现代汉语形 容研究》( 1995)的部分章节,对2138个韩国语汉 字形容词与对应汉语形容词,就词义、用法范围、 褒贬义等几个方面进行了描述。 随着韩国汉语热的不断升温,韩国的许多汉 学家,在中国留学的韩国留学生们也纷纷研究起 了汉字词的问题。如朱英月的《韩中词缀比较初 探——以韩国语汉字词缀为中心》( 1999) ; 和《韩 国语汉字音声母与普通话声母的比较》( 2000) ; 崔永模的《韩汉构词法的异同》( 2002) ;申东月的 《汉字音对韩国语辅音系统的影响——以塞音和 塞擦音送气不送气的对立》( 2003) ;孟柱忆的《韩 汉两语中的误导词——蝙蝠词》( 2005) , 都为韩 国人学习汉语提供了方便。[ 5] 四、朝鲜对汉字词的研究 韩国的学者们对汉字词的研究自始至终都 很多,而朝鲜学者的绝大多数论著都是对固有词 的研究,自光复( 1945年)后至今, 对朝鲜语的汉 字词研究甚少。主要有白艺《朝鲜汉字词汇与汉 语词汇的对比》( 1962 年) ;朴相俊《关于汉字词 和汉字的整理研究》( 1949, 两篇) ;李信慧《汉字 学术用语的使用应该考虑学术体系》( 1992) ,这 是一篇关于文字政策方面的文章; 此外, 还有石 顺英的《汉字词的使用》( 1993) [ 6]等几篇文章。 对汉字词多方面不断深入地研究,加深了韩 国语汉字词的挖掘,使汉字词与汉语、日本汉字 词的关系更加清晰,韩汉汉字对比研究成果也为 学习汉语和学习韩国语的不同国家的人们提供 了方便。 参考文献: [ 1] [韩 ]朝鲜语学会.大辞典(第 6 卷) [ Z ] . 汉城: 乙 酉文化社, 1958. [ 2] [韩]李庸周. 韩国语汉字词研究[ M ] . 1974. [ 3]宣德五. 朝鲜语文论文集 [ M ] . 开明出版社, 2004. [ 4]李得春. 汉朝语言关系史[ M ] . 哈尔滨: 黑龙江 朝鲜民族出版社, 2004. [ 5]韩梅. “是……的”句的句法语义分析[ J] . 东疆 学刊, 2005( 2) . [责任编校 全红] The Studies of Chinese Words in the Korean Language Huang Zhenji ( Schoo l of Chinese Language and Culture, Yanbian Univ er sity, Yanji, Jilin Pro vince 133002, China ) Abstract: Chinese w ords are an important component in a Korean vocabulary, w hile the studies in this reg ar d vary in China , South Kor ea and Nor th Ko rea. T he art icle has a r eview of the resear ch in this respect in the above countries. Key words : the Kor ean language, Chinese w or d, review 29
/
本文档为【韩国语汉字词研究综述】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索