工作文档奥运会会歌
奥运会会歌
奥运会会歌作为奥林匹克运动会中的的一棵艺术奇葩,成为艺术与奥林匹克运动结合的重要凝聚点,并已成为了历届奥运会必不可少的重要组成部分。
这是一首属于四分之三节拍的圣歌,是人们首次听到的国际奥林匹克圣歌,也是体育音乐(和诗歌)在现代历史上的开端。作曲家斯皮罗斯?萨马拉斯25岁时便因他在弗洛拉?麦拉利斯城米兰镇的3场歌剧演出而闻名欧洲,他的演出被认为可以与沃里斯玛的著名音乐家里昆卡瓦拉、马斯卡尼、布西尼指挥的管弦乐队媲美。在开幕式上,所有的陆军和海军交响乐团以及来自雅典及其周边地区的音乐爱好者,还有一些合唱团都集中了。由于音乐效果令人震惊,使得从国王到平民百姓都在某种程度上受到了感染,要求重新演奏,节目于是再次演奏。《奥林匹克圣歌》在斯皮罗斯?萨马拉斯的指挥下由9个合唱团和250人演出,他也给国际奥委会官员留下了深刻的印象。
奥运会歌来源于希腊奉为至宝的诗“Ancient Immortal Spirit”,由其本国20世纪最伟大的诗人科斯塔斯-帕拉马斯(1859-1943)于1893年所作,并于1896年雅典举行第一届现代奥运会时谱以曲子后演唱,随后又被国际奥委会定为奥运会的正式会歌,并于每届奥运会的开幕式和闭幕式上演唱。届时我们也将通过现场直播欣赏到伟大的玛丽亚-凯丽
用她富有磁性的嗓音来演奏这首打动了世界无数人民的奥运会歌
奥运会主
歌是每届奥运会的主办国或主办地都会自行创作一首集中反映主办国、主办地鲜明人文特色以及人类追求奥林匹克精神的主题歌曲,即该届奥运会的主题歌。由奥运会组委会负责征集遴选。一般每届奥运会组委会只确定一首主题歌。根据奥运会的传统,奥运会主题歌演奏是奥运会开幕式的组成部分。
奥运会歌曲:泛指由奥运会组委会负责组织、遴选和征集反映奥运会主办国文化特色,反映奥林匹克精神、体现奥林匹克运动的歌曲。它是奥运会主题歌的候选歌曲。
【令人难忘的奥运主题歌】
1.《欢乐通宵Reach Out》
1984年洛杉矶奥运会的闭幕式上,歌星莱昂纳尔?里奇出现唱起《欢乐通宵》:“让音乐响起,忘记所有的痛苦和仇恨,这一刻全世界民族汇聚一堂,让我们欢乐通宵。”这首歌后来成为国际上最流行的单曲。
2.《手拉手Hand in Hand》
由四位韩国实力巨星组成的“Koreana”演唱组在1988年汉城奥运会主题歌《手拉手》恐怕是听众最熟悉的一首奥运歌曲了。这首歌的作者就是曾经在1993年为北京申奥而
创作《好运北京》的意大利著名作曲家乔治奥?莫洛德尔。
3.《登峰造极Reach》
1996年亚特兰大奥运会开幕式上,一位来自美国迈阿密古巴社区的女歌手格萝利娅?伊斯特梵将一曲《登峰造极》演绎得出神入化。这位曾经在重大车祸中造成半身瘫痪的女歌星在战胜了病魔之后重新站在舞台上,唱出了“如果我能攀登得更高,我要触摸广袤的天空”这一超越生命的最强音。她凭借这首歌曲获得了当年的格莱美音乐奖。
4.《圣火The Flame》
2000年悉尼奥运会的主题歌。在9月15日的开幕式上,来自澳大利亚的女歌手丁娜?艾莲娜成为那届奥运会上最幸运的歌手,当天全世界总人口中有将近三分之一的观众听到了她的完美嗓音。
5.《永远的朋友amigos para siempre》
巴塞罗那奥运会的主题 《永远的朋友》是1992年
歌。参与制作这首巴塞罗那奥运会那奥运会主题歌的几个人都是大牌。莎拉布莱曼,号称“月光女神”,这位来自英国的歌手横跨世界流行音乐和古典音乐两大领域,而且都有非常高的地位。
希腊文歌词:
Ολυμπιακ? ?μνο? Αξχα?ν Πλε?κ' α~?λαην, αγλ? παη?ξα
ηνυ ωξα?νυ, ηνυ κεγ?ινυ ,α, η'αι,~,λν?,
,αη?βα, θαλεξ?ζνυ
,, ?ζηξαψ'εδ? π?ξα
ζη,λ δ?μα η,? δ,,?? ζνυ γ,? ,α, η'νυξαλν?.
Σην δξ?κν ,α, ζην π?ιεκα ,α, ζην ι,~?ξ,,
ζηωλ ευγελ?λ Αγ?λωλ ι?κψε η,λ νξκ?,
,α, κε η' ακ?ξαλην ζηεθ?λωζε ,ιωλ?ξ,
,α, ζ,δεξ?λ,ν πι?ζε ,, ?μ,ν ην ,νξκ?.
Κ?κπν,, βνυλ? ,α, ~?ιαζζε? θ?γγνυλ κα,? ζνυ
ζαλ ?λα? ιευ,νπ?ξθυξν? κ?γα? λα??,
,α, ηξ?χε, ζην λα? εδ?,
πξνζ,υλ,η?? ζνυ,
英文大意:
The Olympic Hymn
Immortal spirit of antiquity,
Father of the true, beautiful and good,
Descend, appear, shed over us thy light
Upon this ground and under this sky
Which has first witnessed thy unperishable fame.
Give life and animation to those noble games!
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors
In the race and in strife!
Create in our breasts, hearts of steel!
Shine in a roseate hue and form a vast temple
To which all nations throng to adore thee,
Oh immortal spirit of antiquity.
中文大意:
奥林匹克圣歌
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
请照亮跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊~永远不朽的古代之神。
英文歌词
Oh yeah, oh
In these moments, moments of our lives
All the world is ours
And this world is so right
You and I sharing this time together, oh
Sharing the same dream
As time goes by, we will find
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times, we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all one thing will always be true
The special times are the times I share with you
Mmm, oh yeah
With each moment, moment passing by
We'll make memories that will last our whole lives
As you and I travel through time together, oh yeah
Living this sweet dream
And every day we can say
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times, we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all one thing will always be true
The special times are the times I share with you
These tender moments
When heaven is so close
These are the moments that I know
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times, the tender times
We'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all one thing will always be true
Oh yeah, yeah
The special times are the times I share
The special times are the times we share
The special times are the times I share with you
Ooh yeah
(These are the special times)
Yeah, yeah
(Special times)
Yeah, ooh
(These are the special times)
Oh, oh
(These are the special times)