为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究(可编辑)

2017-10-20 34页 doc 66KB 43阅读

用户头像

is_358746

暂无简介

举报
中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究(可编辑)中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究(可编辑) 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究 中文摘要 中文摘要 汉语语法一直是外国留学生学习汉语时的一个重点和难点,学习这些难点产 生的偏误也是外国留学生们面对的一个共同问题,特别是中高级阶段的留学生, 随着汉语语法学习的更加深入细致,所产生的语法偏误也会越来越多。为了使留 学生和其他汉语学习者更好地掌握汉语语法和运用汉语,本文将着重对中高级阶 段对外汉语语法点进行系统地研究,从偏误理论的角度,在总结前人的基础上提 出自己的一些看法。 关键词:中高级阶段;对外汉...
中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究(可编辑)
中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究(可编辑) 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究 中文摘要 中文摘要 汉语语法一直是外国留学生学习汉语时的一个重点和难点,学习这些难点产 生的偏误也是外国留学生们面对的一个共同问题,特别是中高级阶段的留学生, 随着汉语语法学习的更加深入细致,所产生的语法偏误也会越来越多。为了使留 学生和其他汉语学习者更好地掌握汉语语法和运用汉语,本文将着重对中高级阶 段对外汉语语法点进行系统地研究,从偏误理论的角度,在总结前人的基础上提 出自己的一些看法。 关键词:中高级阶段;对外汉语;教学语法;语法偏误黑龙江大学硕士学位论文 ,, , , ., , , . : ; ;: , 、 ;: , 目录 中文摘要?。 绪论 第一节研究的目的和意义.. 第二节文献综述?.. 一、对外汉语教学语法点偏误研究的主要内容??. 二、对外汉语教学语法点偏误研究的特点?.., 三、存在的问题与不足. 第三节论文的创新之处?.. 一、偏误语料的来源与处理?. 二、偏误分析的程序?. ,乎?罩.:. 本章小结?.. 第一章 中高级阶段留学生汉语语法学习的特点及其教学原则??.. 第一节对外汉语教学语法点的特点??. 第二节中高级阶段留学生汉语语法的学习特点 第三节中高级阶段对外汉语教学语法点的教学原则? 一、从汉语学习者的认知机制出发教学的原则二、教学语法点“精讲多练” 的教学原则三、秉承教学语法点动态历时研究的教学原则四、趣味性启发的教学 原则?. 本章小结?.. ? 第二章 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误及其教学策略研究第一节中高 级阶段对外汉语教学语法点偏误的体现? 一、词法偏误? 二、句法的偏误黑龙江大学硕士学位论文 第二节中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的教学策略研究 一、语法教学策略研究背景? 二、中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的教学法 三、中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的教学对策第三节对外汉语教学语 法点偏误分级研究??. 一、对外汉语语法点偏误研究的层级性二、中高级阶段语法点在不同层级的 侧重点 本章小结?.. 第三章对中高级阶段对外汉语语法点教学的思考??以俄罗斯学生为例??. 第一节单项技能课的语法教学缺之不得.. 第二节理论与实践相结合、方法与运用相结合 第三节俄罗斯学生学习汉语的特点和语法偏误集中点 本章小结?。 结 语 参考文献? 致 谢?.?. 独创性声明??.绪论 绪论 第一节研究的目的和意义 ’ 在对外汉语教学与学习当中,有很多教学语法偏误难题亟待解决,能否科学 地解决这些问题,将直接关系到对外汉语教学的质量。因此,对汉语语法点偏误 进行多层面的、深入细致的研究是摆在我们面前一项艰巨而重要的任务。通过研 ; 究对外汉语语法点的偏误,不仅可以对历年一些卓有成效的理论成果进行梳理, 而且也可以作为对外汉语教学当中语法点的设置参考。对这些语法点偏误的分级 研究,将会促进汉语学习者较有规律地认识对外汉语的重点及难点,科学地认识 到对外汉语难点的系统性与层级性,从而使其更好地掌握学习方法,比较系统地 .. 学习对外汉语语法点。 近几年,随着对外汉语教育事业的蓬勃发展,许多外国学生选择到中国本土 留学。这些留学生在中国的学习过程中,尤其是到了中高级阶段的学生,普遍感 到,汉语语法是学习汉语时的重中之重,这些语法难点产生的偏误也是外国留学 生们面对的一个共同问题。为了使留学生和其他汉语学习者能更好地掌握汉语语 法和运用汉语,本文将着重对对外汉语语法难点和重点进行梳理和研究,从 偏误 理论的角度,在总结前人的基础上提出自己的一些看法。 我们打算划定中高级阶段对外汉语语法教学这个范围,重点研究语法偏误的 内容、产生的原因及其教学策略,由于个人的研究能力和论文篇幅有限,不能一 一列举对外汉语中高级阶段的所有语法点,尽管我们对搜集到的语法偏误进行了 归纳,但并没有,事实上也不可能对所有语法偏误做穷尽列举,文中对每一类偏 误也只是择其典型者加以分析,重点在于指出这些多发性偏误产生的原因及策略。 ? 通过研究中高级阶段对外汉语语法点的偏误,我们可以知道留学生面对的一些语 法难点和重点,我们也将其纳入本文的研究范围,以便于对中高级阶段的教学语 法点进行针对性地研究。黑龙江大学硕士学位论文 第二节文献综述 近些年来的对外汉语语法偏误研究出现了蓬勃发展的趋势,也出现了不少具 有研究价值的理论成果。在本体方面,对外汉语语法偏误研究取得了突破性的进 展,研究角度多样,侧重点别具创新,可以说达到了百家争鸣的地步,国内外一 些学者都对汉语语法偏误研究做出了突出的贡献,特别是国内的一些著名的语言 学家,为我们从事对外汉语理论研究和教学实践奠定了宝贵的理论基础,提供了 汉语语法在实际教学当中的宝贵经验。在教学实践方面,对外汉语语法偏误理论 突出的贡献就是,为对外汉语教学提供了有用的素材,从而有关对外汉语语法的 教材也层出不穷,有效地指导了对外汉语教师的教学实践。 偏误分析是对外汉语教学研究的一个重要方面。汉语作为第二语言偏误研究 当前己广泛展开,研究方法多样、领域广泛,也取得了不少成果,这一领域的深 入研究对对外汉语教学必将起到深远的指导意义。教学语法偏误研究越来越引起 学者们的关注。在对外汉语教学中,外国人学汉语的语法难点和偏误一直是众多 学者关注的话题。七十年代,就有一些学者开始有目的地搜集外国留学生的偏误 语料,并作了一些详细的归纳与分析,佟慧君的《外国人学汉语病句分析》是这 一领域研究的典型。目『还有不少人在从事偏误语料的收集与研究,这对提高对 外汉语教学水平,推进对外汉语教学理论和语言测试与评估方法的研究,都是具 有重要意义的。 鲁健骥是研究偏误分析这一领域的著名语言学家,他的《外国入学汉语的语 法偏误分析》从词法和句法两方面,把以英语为母语背景的学生的语法偏 误分为误加、误代、遗漏、错序四大类,分析得较有系统性,论证得比较到位, 偏误语料也具有典型性,而且每一语法点之下都指出了造成偏误的原因,这些研 究对对外汉语教学具有重要的指导意义。所以说,在对外汉语语法偏误的研究方 面,我们可以从实际的教学与学习当中,发现一些新的问题,运用多种方法、多 种渠道,解决问题的集中所在。 对偏误的研究也多集中在语音、词汇、语法、语用篇章这几方面近几年来, 绪论 上,但很少把语法偏误和教学理论结合起来研究,还没有对中高级阶段对外汉语 语法进行系统的总结,没有对中高级阶段的学生遇到的语法难点进行细致的研究。 本文将着重从汉语作为第二语言习得顺序和偏误相结合的角度,运用策略研究与 对比分析研究的方法,系统地分析中高级阶段的汉语学习者语法点产生偏误的原 因和策略。 目前研究对外汉语教学语法偏误的文章也有很多,对偏误点的列举也不尽相 同,但中高级阶段的汉语学习者,应该有着一些他们普遍认同的学习难点,对这 ,,,.:? 些汉语语法重点和难点的研究,将对中高级对外汉语语法的教学起到重要的意义。 对外汉语教学的语法项目大致可以分成两大类:一类是词法,包括各种词类的使 用;另一类是句法,对外汉语教学中表现为句型的教学。本文认为不同学习阶段 的学生对语法点的设置要求也不尽相同,初、中、高级三个阶段的语法点设置应 该参照一定的难易和学生们出现偏误的概率,对语法难点的设置和练习应该 贯彻到学习过程的始终。词类偏误可分为实词与虚词的偏误,实词的研究主要集 中在动词、形容词等一些个别类属用法的偏误分析上;虚词是留学生学习汉语语 法的一个特别重要的方面,其研究的主要是介词、助词、连词、语气词等。句法 畸。薯量譬承 的研究主要是研究几种汉语常见的句型,例如“把’’字句、“被”字句、“是?的” 句、兼语句、存在句等句型的研究。在中高级阶段,对不同语法点的研究应侧重 学生们出现偏误率较高的和语用、语篇中比较突出的语法难点和重点,对此分析 也要具有层级性,这些问题在下文会有所论述。 一、对外汉语教学语法点偏误研究的主要内容 目前比较多的语法偏误研究是,主要针对某一类型语法偏误所做的研究。一 些学者对这些领域做了深入细致地研究,并针对自己所发现的问题,科学系 统地 ? 提出了教学对策和建议。随着语法点的逐步细化和研究者对这一领域的关注,这 方面的学术论文的数量也在增多,主要有以下几类: .针对汉语虚词进行的语法偏误研究 如《第二语言学习者使用虚词的偏误分析》、《同本学生学习动态助词“了”黑龙江大学硕士学位论文 的常见偏误与分析》、《留学生“了”的习得过程考察与分析》、《试析中介语中跟 “没有”相关的偏误》、《欧美学生汉语介词习得的特点和偏误分析》、《结构助词 “的’’与指示代词“这/那”的语法共性》等。这些文章在语料分析的基础上,从 虚词使用的多个角度分析了偏误形成的原因,并提出了一定的教学建议,加强了 我们对虚词语法意义和使用规则的认识和把握,从而推动了对外汉语虚词教学朝 着更加合理、科学、的方向迈进。 .针对汉语实词进行的语法偏误研究 如《能愿动词与相关成分的语序??汉语能愿动词偏误研究》、《日本留学生 汉语动词常见偏误分析》、《留学生使用“能’’‘‘会”的偏误及教学对策》等等具有 代表性的汉语某项实词的偏误研究。这些研究真正地使一些实词语法点受到重视, 而且这些实词经常与不同的国家学生特殊的学习特点来结合研究。 .针对某一句式进行的语法偏误研究 这方面的文章如:《韩汉语被动句对比一韩国留学生“被动句”偏误分析》、 《被字句的偏误和规范》、《表比较的“有”字句浅析》等。把字句和被字句是汉 语的两种特殊旬式,也是长期以来对外汉语教学中的难以对付的主要问题之一, 也是留学生们学习汉语语法难点之一,过去的一些研究对于推进第二语言教学中 “把字句”和“被字句”的教学做出了积极的贡献。其它的一些汉语旬式如“有” 字句、“是?的”句式、连动句、兼语句等也有学者进行过大篇幅的论述。 .针对汉语语法偏误研究理论的文章和综述 像这样的语法偏误研究综述文章也不在少数,比较典型的有:龙青然的《对 外汉语教学的重点及难点》、孙德金的《对外汉语语法及语法教学研究》、崔永华 的《对外汉语教学的教学研究》、佟慧君的《外国人学汉语病句分析》、鲁健骥的 《外国人学汉语的语法偏误分析》、李菡幽的《汉语作为第二语言学习语法偏误研 究综述》、杨柳、程南昌的《外国人学汉语语法偏误分析研究综述》等。这些文章 都对对外汉语的语法偏误做出了具体的论述,不同文章对不同阶段的语法点设置 也发表了许多可资借鉴的看法。 以上大部分论文的研究内容也从侧面反映了汉语的本质特点,汉语是非形态 ..绪论 语言,因此语序和虚词是表达语法意义的主要手段,而这也正是汉语作为第二语 言教学的重点和难点,从而确定了对外汉语教学语法点偏误研究的主要内容,这 些研究在很大程度上推进了中高级阶段对外汉语的教学工作。 二、对外汉语教学语法点偏误研究的特点 纵观这多年来的偏误研究论著,我们发现对外汉语语法偏误点研究总体上 呈现出一种趋向精细、科学、深入发展的良好态势,对外汉语教学语法点偏误研 究也别具创新,许多有价值的文章也陆续出现,就其所呈现出的特点,具体说来, 表现在以下几个方面:? .研究角度多样,语法偏误策略研究广泛展开 积极借鉴中介语、对比分析等理论来对语法偏误作出分析。角度的不同,对 偏误的理解也会出现不同的结果,语法偏误和许多语言研究理论的结合,提升了 对语法偏误理解的分辨力和说服力,推动了对外汉语语法偏误研究的创新。邹洪 民借鉴语言单位同一性的理论,分析了留学生在学习现代汉语语法方面出现的一 些偏误,指出了错误的根源。方绪军、顾英华等以配价语法理论为依据,以汉语 中介语中带有偏误的动词句为研究对象,研究了动词句配价偏误产生的原因 及减 少动词句配价偏误产生的教学对策。高玮则从认知的角度出发分析了留学生作文 中出现的偏误,还对留学生认知视角的偏离和语篇连贯的偏误进行了认知分析。 这些理论的借鉴和运用使得人们对于语法偏误有了更本质更科学的认识,同时也 提升了对偏误的解释力。 语法偏误语料的收集同趋多样化、科学化 . ?’血葚卫譬,;,:善一厶??‘‘,?譬譬: 随着中介语语料库的建立和数学的统计分析方法在语言教学研究领域的运 用,语法偏误的研究方法也同趋多样化和科学化。偏误分析必然要建立在偏误语 料的基础之上,除了传统的偏误语料的自然收集外,人们运用调查问卷、实际访 谈、实验研究等各种手段来获取偏误语料,并引进统计学的方法对各种偏误语料 李凿.汉语作为笫二语言学习语法偏误研究综述.福建师范人学学报.年第期. .一黑龙江大学硕士学位论文 进行了定性、定量分析,这些方法的引进打破了以往研究的主观臆断性和偏于经 验性,提高了分析结沦的科学性和可信度。 .偏误生成者的母语背景差异越来越受到重视 近年来,针对汉语学习者母语对语法偏误造成负迁移的文章越来越多,越 来越有针对性。由于受母语负迁移的影响,不同母语背景的学生学习汉语,所产 生的偏误也不尽相同。因此深入细致地分析不同母语的学生所产生的不同偏误, 对于加强教学的针对性、提高教学质量、编写具体的教材都有很重要的意义。此 类大部分文章是针对母语为英语的国家的学生而写的,肖奚强、柳英绿 等人针对母语背景为韩语的学生所出现的语法偏误进行了概括和解释。吕 滇雯、戴国华等人针对日本学生出现的语法偏误从不同角度作出了 分析,并对教学提出了一定的对策。 语法偏误分析的深入研究促进了其它相关研究的发展 . 人们根据偏误出现的频率和特点,对学习难度进行了测定和考察,从而确定 了一些语法点项目的选取和排序,明确了教学中的重点和难点,为教学、教材编 写、语法大纲的修订等提供了颇有价值的依据和参考。陈王君、周小兵通 过考察留学生作文中比较句的使用频率和偏误,提出了对外汉语教学中比较句语 法点的选取和排序。方欣欣通过有关项目的大量数据统计,得到了各种偏 误的分布及比例,在此基础上,最后得到了一个具有中高级水平的韩国学生学习 时的教学重点与难点分布图。卢福波借鉴认知语言学、第二语言习得理论、 偏误分析等理论和方法,初步建立起一个具体而明确的对外汉语教学基本句型系 统框架。这些研究都是在偏误研究的基础上不展的,从某种程度上来说是偏误研 究深入进行的结果。 通过以上四方面的特点,我们可以看出对外汉语教学语法点偏误研究越来越 具有针对性,越来越对教学实践起指导作用,多种语言研究理论的渗透其中和科 学方法的运用,提升了对外汉语语法偏误研究的科学性和说服力,从而为我们更 好地研究语法偏误提供了有效的保证。绪论 三、存在的问题与不足 如上文所述,语法偏误研究在这多年来取得了不少有价值的成果,但我们 同时也应看到,在这一研究过程中仍存在一些问题和不足: 对汉语学习者的认知机制和学习策略等因素考虑得还不够充分 . 尽管人们在语法偏误研究中不始注重学习者的个体差异,但往往只局限在研 究学习者母语背景。母语背景我们固然要研究,以往的研究也多集中在此,但这 不是主要原因。母语背景相同的学习者产生的偏误往往也各有差别,因此,作为 偏误的生成者,我们还要从学习者本身去研究,尤其是不能忽视他们的认知机制 和学习策略,我们应该结合学习者的心理因素和学习规律对语法偏误进行分析。 .对教学语法偏误的动态历时研究还不够 徐子亮曾指出,对外汉语学习理论研究的一个特点是:“横断面剖析的多, 纵向过程考察的少,如探寻外国学生汉语中介语的演变轨迹、汉语习得过程的跟 踪调查等还很少见。这一特点同样适用于目前语法偏误的研究现状。目前的 研究 以共时的、静态的研究居多,对学生做历时的、动态考察的少,对偏误的生成过 程做跟踪调查的几乎没有。在众多研究语法偏误的文章中,只有少部分文章区分 了学习者的汉语水平和学习阶段。我们认为,在不同的学习阶段,语法偏误的特 点也必然有所不同,发掘出不同阶段的语法偏误的特点,并对其作出合理解释, 是我们研究的一项重要内容。而要做到这一点,就必须加强这方面的动态历时研 究。因此,本文着重从中高级阶段这一学习阶段,从动态历时角度出发,结合对 比分析等理论研究教学语法偏误。 .没有和汉语作为第一语言学习语法错误进行有效比较 汉语作为第二语言的语法偏误和汉语作为第一语言的语法错误的对比,一般 情况下即外国留学生和中国学生的汉语语法错误的对比。这个问题产生的根源在 于人们忽视了汉语作为第二语言的语法偏误和汉语作为第一语言的语法错误之间 的区别:哪些错误是第一语言学习者独有的哪些偏误是第二语言学习者独有 的第二语言学习者的偏误和母语使用者的错误到底有何本质上的不同而我们黑龙江大学硕士学位论文 只有通过解决这些问题,才能弄清汉语作为第二语言学习偏误的范围,我们的偏 误分析才有明确的研究对象,接下来的分析解释工作才有经得住推敲的基础。? .学术成果零散、系统论著较少,而且系统论著的编排体例未能凸显第二语 言学习的特点 多年来,语法偏误研究所取得的成果多以单篇论文的形式出现,这就使得 研究成果比较零散,缺乏系统性或连续性。真『全面系统的专著还不到部。我 们发现,目前绝大部分的编排体例针对持母语者的病句分析的编排体例并无二致, 没有凸显出第二语言学习的特点。 就像鲁健骥先生所指出的那样,本文语法偏误的归纳与 最后应该说明的是, 分析,还是以形式上合不合语法为基础。实际上,在很多情况下,特别是在中高 级教学阶段,偏误不完全表现在形式合不合语法上,而是表现在篇章和语用当中。 对此我们应该结合语用、篇章等做专门的研究,这也是本文的不足之处。 第三节论文的创新之处 本文结合作者在俄罗斯远东国立大学东方学院的教学实践,对大三六个班级、 大四一个班级的学生进行语料积累,通过对这些中高级阶段俄罗斯学生的汉语听 力、口语课的教学,总结教学语法难点,考察偏洪点出现的原因,提出教学对策, 采用侧重实际、具体问题具体分析的方法,结合国内外有关教学语法的理论成果, 提出自己的一些看法,下面介绍一下本文所涉及语料的来源、处理以及分析程序。 一、偏误语料的来源与处理 本文主要从学生的作业、作文、试卷等书面以及课堂口语练习、平时交 谈中收集到偏误语料。语料的构成,按学习者的学习程度来看,%来自由中级向 高级过渡的学习者,%来自高级汉语学习者,另有%分别来自其他汉语学习者。 作者对众多教学语法偏误使用的例句进行了筛选,初步筛选出实词偏误用例 条左右。然后根据《汉语水平考试词汇与汉字等级大纲》国家对外汉语教学 “李荫幽.汉语作为第一二语苦学习语法偏谈研究综述.福建师范人学学报.年第期 . ‘ 、 蔫绪论 领导小组办公室汉语水平考试部,的分类,筛选出甲、乙两级最常用及常用 语法偏误用例多条。关于语料的收集筛选,有几点需要说明: .由于语法点种类繁多,按照对外汉语教科书体系划分出来的语法,我们从 中收集筛选了一些比较具有典型性的语法偏误,许多重要的语法点都是学生们经 常产生偏误的地方,因此许多语料与其他文章略有相似之处。 .本文选择语料具有明显的阶段性,具体对象主要集中于对外汉语中高级阶 段的外国学生,因此本文研究的语法点比初级阶段的语法点要具体得多。本文也 参考外国高校华文教育的现实,结合自己的教学实际,完成了一些问卷调查、语 料收集等工作,在中国的留学生与国外学生在汉语学习上可能会存在一些差别。 .初级阶段比较泛化的语法点偏误,不在本文考察范围内。本文重点不在于 大段的偏误语料列举,也不在于每种语法点都有所涉及,旨在对中高级阶段对外 汉语具有针对性的语法点偏误进行研究,侧重教学语法点偏误的策略研究,如有 缺失之处,请方家指正。 嘈 二、偏误分析的程序 对于收集到的汉语语法偏误用例,我们是按以下程序进行分析的: .外国学生汉语语法偏误用例的收集和整理; .对语料来源的相关调查,包括对留学生的国别、学习阶段、学习方法、学 习策略及自我评价的调查; .对偏误用例进行筛选和归类,按照现行的语法大纲和对外汉语教科书体系, 从中筛选出有规律地多发的语法点偏误做典型分析,发现留学生汉语语法偏误的 集中点; .从语法、语义、语用的不同层面,从教学双方的互动关系中多方考察留学 生汉语语法偏误产生的根源; .留学生汉语语法偏误分析的结果对目前中高级阶段对外汉语语法教学的启 示,从而制定出更好的教学策略。黑龙江大学硕士学位论文 本章小结 本章对论文研究的背景、目的和意义做了一个初步的叙述,可以说对近年的 教学语法偏误学术研究做了一个系统的梳理,这就为本文的正论做了一个很 好的 铺挚,本文把前人的理沦与教学实际结合起来,充分地考察中高级阶段对外汉语 教学语法点的偏误研究。文献综述介绍了对外汉语教学语法偏误研究的内容及特 点,还有目前研究此处论题的不足之处,也介绍了本文不同于以往研究的创新之 处,加入了本人在俄罗斯教学工作的实践经历,对接下来的具体论述打好了基础。第一章中高级阶段留学生汉语语法学习的特点及其教学原则 第一章 中高级阶段留学生汉语语法学习的特点及其 教学原则 第一节对外汉语教学语法点的特点 对外汉语教学语法是针对第二语言教学的语法,是应用性的教学语法,学习 的对象既可以是外国学生,也可以是从事或将要从事对外汉语教学工作的教师。 “对外汉语教学语法相应地可分为学生用对外汉语语法和教师用对外汉语语法: 学生用对外汉语语法,有的称为对外汉语语法、实用对外汉语语法、对外汉语实 用语法、实用现代汉语语法等;教师用对外汉语语法,一般就称为对外汉语教学 语法。? 对外汉语教学语法是规范性的、描写性的、实用性的,是为教与学服务的, 蠢 它又是缺乏系统性的。以国内学生为教学对象的汉语教学语法是从言语到语 言的 ,警謦‖ 概括,是对语言知识和汉语语法的系统的讲授,而以外国人为对象的对外汉语教 学语法是从语言到言语的指导。它的教学目的不是让学生学会语法知识,掌握语 。,;, 法系统,提高学生的理论水平,培养学生对语言的认知能力和研究能力,而是通 过语法及其他语言知识的学习让学生学会说汉语。对外汉语的教学语法是为培养 ;,季 学生的言语技能和言语交际技能服务的。对外汉语的教学语法不但要讲意义和用 法,还要结合语用的因素。 ,奄 虽然本体教学语法、教师用对外汉语语法与学生用对外汉语语法三者都属于 汉语教学语法,但在内容上不尽相同,具体表现在以下两方面: 一个是重点和难点不同。汉语语法体系的基础部分,对三者来说都非常重要。 囊 但是,对中国人,尤其是中小学生的遣词造句时常犯的语法错误是本体教学语法 的重点;而外国人学习汉语时经常出现偏误的语法点,则是对外汉语教学语法的 重点。有些语法问题,如连词“和”、“跟”、“同、“与”的异同,对中国人来说 齐沪扬.对外汉语教学语法.复..人学;:版社. 黑龙江大学硕士学位论文 是难点,同样也是外国人学习汉语的难点;但是外国人学习汉语语法的难点,却 不一定是中国人学习汉语语法的难点,如语气词“了”、“呢”、“啊”、“吧”、“吗” 的用法,对于外国人来说,很难说清楚它们之间的不同,而中国人则能应用自如。 对外汉语教学语法点的另一个重要特点足它不是孤立地讲语法,不是孤立地 展示句弛而是把语义、语用、语法结合起来讲。它也不是重理论的,而是重实践 的,对外汉语教学语法点偏误的研究侧重联系教学实际,在教学的过程中发现问 题、解决问题,为外国学生解决汉语在语法层而上出现的偏误,和在口语层面上 出现的言语交际失误,应该说语法是对外汉语教学的重中之重,语法是汉语的框 架骨骼,离开了语法教学,后面的词汇、汉字、口语教学等都会出现各色各样的 困难,只有把这个语法讲透彻,让学生真正地理解汉语的构造和用法,才能在后 来的学习过程中减少和避免偏误的产生,出色地表达出流利的汉语。 “一般的汉语语法教学是重实践的语法点项的教学。国家汉办公布的《汉语 水平等级标准与语法等级大纲》中确定了 个项点为对外汉语语法教学的大 纲。它的甲级语法大纲有项点,乙级语法大纲有项点,丙级语法大纲有 个项点,丁级语法大纲有个项点。这些语法点是按照由易到难、由简到 繁、学以致用等原则分散地编排在每一阶段中的每一课书罩的。? 第二节中高级阶段留学生汉语语法的学习特点 对外汉语教学语法偏误是目前的研究热点之一。年代前期发表的论文不是 针对某一母语背景学生的偏误,而此后发表的论文都针对某一母语背景的留学生 所出现的偏误,由此研究他们在不同阶段学习汉语语法的特点。此类论文中以研 究英语为母语的留学生偏误的沦著居多。可见语法偏误研究逐步精细化,更具针 对性和科学性。孙红娟《韩国学生副词使用偏误分析及韩汉语言对比》分析了韩 国留学生副词使用的常见偏误,并通过语言对比研究的角度,阐释了偏误出现的 规律及原因。另外,针对同本留学生的偏误分析的文章也有不少。 ?蒋町心.对外汉语教学法研究.黑龙江教育?版:. ..第一章 中高级阶段留学生汉语语法学习的特点及其教学原则 到了中高级阶段的留学生,都已经具备了一定的汉语听、说能力,因此他们 在学习汉语语法时,会较初级阶段的学生容易一些,但由于中高级阶段的学生基 础不同,在具体的语言点的学习上还是会有一些差别的,这一阶段可能由于留学 生的年龄层次、文化背景、知识结构层次、学习目的的不同,而产生语法学习参 差不齐的状况。 另外,中高级阶段的留学生会对一些口语习用语和中国文化感兴趣,而忽视 了对汉语基本语法的学习。不同文化背景的留学生其性格也会不同,比如欧美的 学生就比日本、韩国等亚洲国家的学生思维活跃,积极发言,有时甚至不遵守课 堂纪律,但是到这一阶段的留学生都很侧重于与人交际,而把初级阶段没有学好 的语法一错再错下去,忽视了语法的继续深化学习。 ,中高级阶段的留学生即使基础已经很好,也摆脱不了对汉语语法生搬 再者 硬套的现象。有些汉语语法能总结出规范的语法格式,但是也是有限制条件的, 有些留学生常常套用语法格式,造出很不像样的句子来。例如“把”字句就是这 样的一个例子,留学生常常忽视了“把”字句的动词有处置和影响的意义,就造 出“把饭吃在床上。这样的句子。 学生的学习态度和学习策略跟语法偏误也有直接的关系。一些留学生的学习 态度不端正,往往一个语法点没有学好,再用的时候就成了他们的难点,久而久 之,他们会养成回避用这个语法点进行表述的习惯。成年学生由于受强势母语的 干扰,往往采取回避或简化目的语规则的态度,用母语规则对应或类推的策略对 ?擎,。:釜?;;,。。, 待目的语的学习。因此,教师绝不能放任自流,应引导学生树立信心,由易到 难, 循序渐进,逐步摆脱母语的干扰,逐渐扩大目的语的思维空问,把负迁移转化为 正迁移。 对留学生语言偏误进行多角度分析,己成为对外汉语教学研究的热点之一。 针对中高级阶段对外汉语语法难点的偏误研究,一方面,通过这些研究可以使我 们从宏观上把握对外汉语教学的总体规律,也可以从微观上认识不同国家、不同 民族学习者在对具体语言点学习时的偏误原凶和教学上存在的主要问题,以便用 这些研究成果指导和改进教学,使教学更具针对性。另一方面,偏误分析研究对 ..黑龙江大学硕士学位论文 教材编写也有很大的指导作用,比如当前的教材基本上都是以词汇语法为纲编写 的,对中高级阶段语法难点进行一个系统地总结,可以作为对外汉语教材语法难 点的设置参考;对这些难点偏误的分析研究,还可以作为外国留学生学习汉语时 的好帮手,解决他们在学习中所遇到的困难,其中的策略研究将对对外汉语语法 教学理论产生影响。 第三节中高级阶段对外汉语教学语法点的教学原则 在了解了对外汉语教学语法的特点和中高级阶段留学生的学习特点之后,我 们发现不能盲目地追求语法点泛化的原则,在教授中高级阶段语法点的时候,都 要有一定的标准,课堂上要遵循一定的原则,运用好了教学原则,能达到教学相 长的目的,老师和学生都能够满意。下面我们看一下研究对外汉语教学语法偏误 应该遵循哪些原则: 一、从汉语学习者的认知机制出发教学的原则 课堂是教师有计划、有组织地进行教学活动的场所,也是学生有目的、有秩 序地学习语言知识、语法规则,进行言语技能训练和言语交际技能训练的场所。 整个课堂的教学秩序都应以教师为主导、学生为中心的原则来组织,教师在第二 语言汉语教学中起着主导性的作用,因为教师作为传道、授业、解惑的行为主体, 对第二语言知识有着丰富的存储量和解决问题的能力,教师的最终任务也是为了 学生能够完全地吸收所学知识。对外汉语教学语法是对外汉语教学当中的一个重 要方面,学生是接受知识的客体,他们有学知识的需求,学生是这个课章的中心, 作为偏误的生成者,他们本身值得我们去细细考量,从他们的认知机制出发研究 他们的心理因素和学习规律,考虑到不同母语背景汉语学习者的个体差异。所有 的课掌教学都是围绕他们的问题在进行,整个课掌的教学任务也是以学生明白为 前提的,他们出现的语法偏误将作为研究对外汉语教学语法偏误的语料,供从事 对外汉语教学的研究人员来研究,从而发现共性原因,找出个性差异,研究出方 法和对策,以便指导整个对外汉语教学达到更好的效果。第一章 中高级阶段留学生汉语语法学习的特点及其教学原则 二、教学语法点“精讲多练”的教学原则 对外汉语的语法教学是为言语训练和言语交际技能训练服务的,语法解释要 同尽可能多的偏误实例和交际练习结合起来。“精讲”不是不讲,而是要少而精, 教师在讲课之自『要有一个精心地准备,即备好课。哪些语法点需要讲,哪些不需 要讲,哪些需要重点讲,要怎么讲,教师要做到心中有数。“多练”是要给学生多 表达的机会,让他们多说汉语,教师的最终目的也是培养他们的言语交际技能, 最终能表达出地道的汉语来。教学语法点的设置要秉承着分阶段分层次的原则来 教授学生,让学生循序渐进地学到各种语法点的意义和用法,在讲授过程中,尽 量用简洁的语言表达出恰当的意思,让学生一下子就能明白的效果,讲完一个语 法点项的时候,就趁热打铁,再运用各种教学法,例如演绎法、归纳法、类比 法 等,接着配合具有典型性的应用练习,可以先让学生们来造句,看看学生们的理 解情况,如果出现大部分学生都没有回答正确的情况,就说明刚才的讲解很失败, 需要重新来做出更好的解释。这样不仅把讲到位了,还可以用练习的方式 了解到学生们的掌握情况。要调动起学生说汉语的积极性,让他们去多说、多练, 教师在课堂上加以纠正,尤其是中高级阶段的外国学生,他们的汉语口语有了一 定的基础,这时候表达出来对他们来说是最重要的。大量的练习还可以帮助学生 巩固学到的知识,巩固对语法点的记忆,以便在运用这种语法时避免出现不应该 有的偏误。这样就达到了“精讲多练”的效果。 三、秉承教学语法点动态历时研究的教学原则 在对外汉语教学过程中,教师的教学方法的好坏关系到学生们学习效果的好 坏,教师要清楚地明白学生们在不同阶段的水平怎么样,要由易到难、由简到繁, 循序渐进的方法教授给学生所要学的知识。这就要求教师在教授语法点的时候在 不同的阶段要有不同的教学任务,语法点的分级研究就解决了这个问题,它从学 习者动念历时的学习规律出发,体现了学习者的可接受性。在中高级阶段的 学生, 无论在汉语语法层面还是在言语交际技能方面都达到了一定的水平,这时候教师 就要有重点地教授语法点,分析在这个阶段语法偏误产生的原因,挑出共性的问 . .黑龙江大学硕士学位论文 题,提出解决对策,个性方面的问题则个别解决。在中高级阶段的学生,更要注 重听说能力的训练,表达的地道才是学生们学习的关键,语法是表达汉语的重中 之重,语法教学的成败决定着学习者运用汉语的水平。另外,只会说不会写也是 不行的,在表达的流利的基础上,读写这一关也要过,当然这些能力不能一蹴而 就,要按照循序渐进的原则,一点一滴地把汉语学好。 四、趣味性启发的教学原则 我们都知道学习是一件很枯燥的事情,尤其是学习语言的时候,要是把 它学好,你非下番苦功夫不可,它需要一系列机械性的学习与开放式的思维共同 组建,才能完成对语言架构的深入了解,需要大量的模仿、记忆、重复、练习, 时间长了学生们就会感觉到很没有意思,容易产生厌学心理和情绪,也易产生交 作为对外汉语教师,应该在课堂上把容易发难学生的际时的语法偏误。那么, 教 学语法点清楚地列给学生,让学生知道哪些语法点是重点和难点,并采用寓 教于 乐的方式,调动起学生们学习汉语的积极性,为学生们营造一种轻松、愉快的气 氛,教师也要学会变换课常教学模式,不要一成不变,把多样性的教学模式或者 方式展示给学生。教学语法点的教授要尽量生动,语言要幽默风趣,要充满对对 外汉语教育事业的热情,带动学生学习的积极性。 本章小结 本章通过三节对中高级阶段留学生汉语语法学习特点研究有一个初步的了 解,知道了什么是对外汉语教学语法和教学语法的特点,了解了中高级阶段留学 生汉语语法学习的特点,介绍了中高级阶段对外汉语教学语法点偏误研究的教学 原则,紧接着对对外汉语教学语法点偏误研究的理论和实践做了一个初步性的总 ? 结和前景展望。这为对外汉语教学语法点偏误的策略研究以及语法点设置、教材 编写提供了一个理论基础,为下文具体的对外汉语教学语法点偏误及其教学策略 研究做了很好的铺挚。中高级阶段对外汉语教学语法点偏误及其教学策略研究 第二章 第二章 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误及其 教学策略研究 第一节中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的体现 外国人学习汉语的重点和难点通常表现在学习者母语中没有的或者是在意义 和用法上存在差异的语言现象,一般来说,外国人学习汉语的重点和难点也是教 师用对外汉语语法的重点和难点,其实,二者只是角度不同而已。 作为第二语言的教学,不可避免地要受学习者母语的影响。这种影响既有正 ,起促进作用的正迁移;也有负面的,起阻碍作用的负迁移。因而第二语面的 言 教学要充分利用第一语言的正迁移作用,加快学习进程,提高学习效率,也要注 意减少、削弱或消除第一语言的负迁移影响,使学习者能较为顺利地掌握第二语 言知识,提高第二语言的运用能力。 气 对外汉语界比较有共识的看法是,对外汉语教学的语法偏误通常分为两大类: 一类是词法方面的,主要指各类词的使用偏误,尤其是副词、连词、介词等意义 较虚的词的使用偏误,也涉及词和短语的构成偏误;另一类是句法方面的,包括 各种句型和句式的使用偏误。这两大类偏误产生的原因是多种多样的,不过在形 , 式上大致都表现为误代、误加、遗漏、错序四类。? 埠 ; 一、词法偏误 对于中高级阶段的学生,常见的词法偏误有能愿动词、程度副词、趋向补语、 介词、离合词、连词、助词等的偏误,虚词的偏误在中高级阶段语法偏误中 占有 重要的比重。 . 一能愿动词的偏误 能愿动词,又叫助动词,主要表示可能、意愿、必须等语法意义。可分为三 类: 齐沪扬.对外汉语教学语法.复口.人学;版社. .黑龙江大学硕士学位论文 表示可能的:能、会、可以、能够 表示意愿的:要、肯、敢、打算 表示必须的:应当、必须、应该 能愿动词的语法特点是:其一,用在动词或形容词之前,起相当于状语的作 用;其二,不能重叠:其三,不能带助词“着’’“了”“过;其四,在讵反疑问旬 当中,有能愿动词构成『反疑问形式的,可以单独回答问题。 在现代汉语中,能愿动词的数量并不多,但是其意义和用法比较复杂,所以 汉语学习者经常出现偏误。汉语的能愿动词是外国学生学习汉语的一个难点, 中 高级汉语学习者,在使用“会、要、想”这几个能愿动词时,比较容易出现偏 误。 ?我是不能去的,除非他承认了错误。应为“不会去” 枣我非常可惜不会参加这次招聘会。应为“不能” ?由于声誉不好,人们丕璺鱼这种牌子的食品。应为“不想吃” 卡请贵处跟大使馆联系再不会发生这种事情。应为“再也不要” ?虽然目前会社财政状况不太好,但是不到万不得已他不要主动离开会 社。应为“不会” 宰我能可以借你的电子词典吗“能”去掉 ?我很想要见我们的老师。不需要“要” 奎我很想要在中国工作。不需要“要” ?暑假的时候,我去丽江旅游。“我打算去丽江旅游。”这样的情况下,没有竞 争力的话受到很大的损失。“会受到很大的 损失” 幸只要你努力学习,就得到好成绩,并且你的妈妈也很高兴。应为“就 会”,“并且你的妈妈也会很高兴” 掌你放心,你担心的这样的情况绝不发生。应为“绝不会发生” 牛 你当时应该不说这件事。“你当时不应该说这件事。” 以上的几个例句分别是一些留学生在能愿动词上所犯的误代、误加、遗漏、 错序的偏误。即使是能愿动词范围内的词本身也足具有区别的,“会”只能 用来表第二章 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误及其教学策略研究 示后天习得的技能。“能”可以表示多种能力,其中有不少是某种条件具备后 才具 有的能力。例明显是用“会”比较恰当。例虽说两个词任用其一 都可以,但一般用“可以”,因为“能的语气比较强。例一属于遗 漏的偏误范畴。例的能愿动词应该放在否定词后面。 其实要把能愿动词的语用条件和限制条件有条理地讲给学生们,学生们就会 先描摹式地运用能愿动词。能愿动词的语用条件: .按规定比如规章、法律、道义、义务、情理等一定要做某动作时, 谓语动词应该用“要、应该、必须之类的表示对情理、事理判断的能愿动词。 .若估计某事物可能会产生某个效果时,谓语动词前要用“能、会”。 .某个动作在具备了某个条件,达到某个要求或标准才能实现的时候,谓语 动词前要用“能、可以’’。 能愿动词的限制条件: 表示主观愿望的动词,例如“希望、盼望、觉得、认为不能和表示主观 . 愿望的能愿动词共现。 .表示估计、推测意义的动词“觉得、认为、愿意、想”后面可以用“能”, 但是表示意义较强的不跟能愿动词共现。 .能愿动词不能和“能共现。 .能愿动词位于“把’’‘‘被之前。 .“只、才、就、不”等副词应该放在能愿动词的『面。 正因为能愿动词的语用和限制条件比较多,才致使汉语学习者们造成偏误的 的概率加大,把能愿动词的这些语用条件和限制条件细致地和学生们讲解一 番, 接着再举例说明,可以运用归纳法、演绎法等把这个语法点讲解清楚。 二趋向补语的偏误 “上、下、进、出、上来、下来、过来、上去、下去、过去”这些叫趋向动 词。趋向动词可以充当谓语、补语等多种句法成分。 中高级阶段学生常犯的趋向补语偏误类型有: .趋向补语的误代、遗漏 ..黑龙江大学硕士学位论文 ?小姐,请你把这件毛衣包下来。应为“包起来” 奎下边有一个大的窟窿,不管是谁都差点要兰虹似的。应为“掉下来” 拳请你们把今天的作业记下去。应为“记下来” 牛他突然堕,抱住了她。他突然跑下来,抱住了她。 一 ?这条狗被狼咬死了,而老汉好容易适工。这条狗被狼咬死了,而老汉 好容易活下来了。 汉语趋向补语位于谓词后面表示丰富而复杂的语法意义,归纳起来有三种: 不仅影响语言 趋向意义、结果意义、体标记。例、旬中省略趋向补语, 表达效果,还导致了语义不完整,产生了不得体的句子。 趋向补语的错序、误加 . 这一点的偏误往往产生在“来/去结构带宾语的情况,宾语的位置主要有 两种:来/去,来/去。由于趋向补语的位置和用法也很复杂,所以中高 级阶段的留学生在这个语法点上也经常出现偏误。出现趋向补语错位、误加 的情 卅 况也非常多。如: 幸他跑来教室。他跑教室来。 ?为了得到那辆梦寐以求的山地车,杰克拼命地挣起来钱。应为“挣起 钱来 宰她跳下河里去。她跳下河去。 三程度副词的偏误 很、太、更、越、特别、非常、极、十分、怪、几乎、 常见的程度副词有: 微略、格外、万分、尤其、稍微、无比等等。程度副词还可分为客观性程度 副词:“很、特别、非常、十分、极”;主观性程度副词:“真、太、多么、 有 点儿;比较性的程度副词:“更、还、最、稍微、微微”。程度副词这类的词 个性很强,外国学习者们掌握起来很难,所以经常产生偏误。 宰安德烈是一个盎勤奋的人,所以他学习成绩很好。把“真”改为“很” 或者“非常” 牛国际象棋表示人的大脑盘复杂而有高度的能力。“太”改为“很” ..第二章 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误及其教学策略研究 这部电影韭堂有趣圭盟。把“非常”或者“极了”去掉。 ?他未婚妻漂亮。他未婚妻很漂亮。 簟但是从大局来看,美国的技术力有优势的范围还多。还很多 事假如拖欠着税款等信誉评价会受到大的影响。很大 ‘ ?出口产品的比例一般低。很低 幸人生地不熟的环境给你大的压力。很大 ?明勋是一个蛊努力的人。明勋真是一个努力的人。 以上几个例句分别是留学生所犯的程度副词误代、误加、遗漏、错序的偏误。 例是表示主观性的程度副词误代了表示客观性的程度副词,应该为“非常、 很”。例中的“很、极了是不同程度的副词,在同一个句子当中,谓语中 心词不能既有程度副词在前面修饰它,又有程度副词在后面补充它,应去掉 “很、 极了其中之一。例一般情况下也可以说,但是双音节形容词做谓语时,一 般用一个虚化的程度副词“很”修饰句子。例中的“真’’修饰形容词一般 表 示感叹,此句不是表示感叹,而是表示强调,应该放在“是”的前面。 四介词的偏误 介词的偏误主要体现在,虽然学习者们对介词的概念在初级阶段都有所了 解, 但是到了中高级阶段他们在运用介词的时候,却没有那么遵守语法规则。比 如下 面的偏误: 幸他给我有意思的。误代,下同。 幸电子词典给我很有用。 ?这样一来,到现在它一点也没有不好处,给我很有益。 香烟的消费给国家的经济也有影响. 宰还有,爸爸,我垒你有一个小小的请求,你要少喝点酒,少抽点烟。 “你做完作业以后才能看电视。 幸他常常给我说: 宰这个故事提醒给我们如何教育孩子。误加,下同。 丰美国给我很熟悉。 事大学的年时间除了学习以外,坠她学了很多有益的东西 ..黑龙江大学硕士学位论文 我问给她什么时候回国。 宰我们给鼓励的球队输了。 奉 我想学汉语,你教给我可以吗 掌部分孩子来说,父母的希望会造成他们的负担。遗漏,句首缺少“对” 宰我们可以传统当中找到祖先的智慧。遗漏,应为“在传统当中” ?我在服务热线给打电话。错序,“我在给服务热线打电话”。 幸现在我介绍给大家我的城市。错序,“现在我给大家介绍我的城市。” ?我说说我的想法给你。错序,“我给你说说我的想法。” 从以上几个例子可以看出,介词“对”是留学生经常用错的语法点之一,例 一是介词“给”误代“对”,一是误加“给”, 是遗漏介词“对“在,一是错序。还有一些有关介词宾语的偏误也 是留学生经常犯的,例如: ?关于讨论这个问题,后天再说。 关于这个问题的讨论,后天再说。在销售实务,他比我聪明。 在销售实务方面,他比我聪明。 造成偏误的原因就是学习者没有注意到介词后而词语的名词性,介词总是跟 名词性词语组成介词词组,在句子里做成分。在中高级阶段仍要把介词作为教学 语法的一个重要点项,鼓励学生们多做练习,加强他们的实际应用水平,减少和 避免偏误的产生。 五连词的偏误 连词的偏误,也多是学习者的母语和汉语语法上的差别所造成的,还是以英 语为母语的学生为例,像“连、和、跟这样的连词只连接单词和短语,不连接 句子,这要和英语当中的“”相区别,“”除了可以连接词和短语外,还可 以连接句子。比如况,“木她唱歌唱得好,和她跳舞也很好。’’这句话中的“和应 该用“而且”来连接,“和”作为连词只能连接词和短语,不能连接句子。 汉语中的连词有的可以单独使用,如“和、跟、同、与、及”等;有的要成 ..第二章 中高级阶段对外汉语教学语法点偏误及其教学策略研究 对使用,如“不但??而且,虽然??但是,与其??不如”等;有的可以单用 也可以成对地使用,如“因为??所以”等。成对使用的连词其搭配关系往往是 固定的,然而,外国学生在使用它们时往往会出现这样的偏误: 宰迪拜不但有很多热带水果、手工艺品,缝还有很多奇特的建筑。应 该用表示递进的“而且” 掌东京丕墨经济发展、人口较多的城市,而且又是日本的首都。“不是” 应改为“不但是” 事他歪
/
本文档为【中高级阶段对外汉语教学语法点偏误的研究(可编辑)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索