超现实主义在中国
东方论坛2006年第4期
超现实主义在中国
陈秋红
(青岛大学文学院,山东青岛266071)
摘要:超现实主义对中国现”-3代文学产生过有限的影响,这种影响远远不及西方现代主义其他一些流派,中国最初
的译介者对超现实主义缺乏全面公正的理解和评价,他们过多地接受或认同了苏联人的观点.译介者的态度和评价直接
影响了中国作家对超现实主义的认识和评价.
关键词:超现实主义;译介;评价;接受
中图分类号:1206文献标识码:A文章编号:1005—7110(2006)1M一0037—05
超现实主义是第一次世界大战后在法国出现
的一种文学流派,也是对现代西方人的精神面貌和
生活方式产生过深远影响的思想运动.如果我们
将1920年布勒东和苏波合作出版《磁场》和1969
年让?许斯特在《世界报》正式宣布超现实主义团体
解散作为其显着标志的话,那么,超现实主义运动
迄今已存在了半个多世纪.超现实主义对中国现
当代文学产生过有限的影响,这种影响远远不及西
方现代主义的其他一些流派,譬如象征主义,表现
主义,意识流文学等.中国最初的译介者对超现实
主义缺乏全面公正的理解和评价,有些人甚至从一
开始就全面否定了超现实主义,这种情形一直到
20世纪80年代都没有多少变化.考察和梳理超
现实主义在中国的译介,接受或拒绝接受的情况,
应当是一个有意义的课
,可惜目前国内尚无这方
面的专门论述问世.
在五四文学革命前后,由于反对封建思想和传
统势力的需要,中国的革命家,艺术家,理论家们在
借鉴和吸收外来文化时,侧重的是富于反抗和叛逆
精神的浪漫主义和现实主义文学.先驱们的眼光
正是在那些摩罗诗人和被压迫的弱小民族文学中
找到了点燃自己民族内心革命的火种.而对于那
种在精神和艺术方面都走向了极端的达达主义与
超现实主义,在当时的中国不可能找到适合其生长
和发展的土壤和环境.因此,作为超现实主义前身
的达达主义,”对我国文艺界似乎不曾产生过什么
反响”.据说我国诗人盛成1920年1月到达巴黎,
曾参加达达运动,并创作有记述达达主义飓风的法
文诗集《狂年吼》,但该诗集却一直蹉跎到1977年
才在巴黎出版[1](聊).看来盛成并没有在中国介
绍和引进达达主义.
我国最早对达达主义的介绍,应当是1922
年.[2](rg”zo)幼雄在《东方杂志》上发表了《逮逮主义
是什么》一文,该文是根据日本学者片山孤村的《逮
逮主义的研究》一文编写而成的.文章说,达达主
义的积极方面是彻底的现实主义,行动主义,在消
极的方面则是排斥理想主义和表现主义.”总之,
模仿小儿的话,野蛮人的诗歌的诗体,算是逮逮派
的一特色,逮逮只不过小儿的话语罢了.”[.](脚
1935年,李健吾在《文学百题》上评介了达达主义.
他说:”这种反动的意志和怀疑的观念,做成了达达
派的精神.……达达派正是这样一种盲目而消极
的力量,笔直从一面陡斜的绝崖滚了下去.他们不
顾什么结局不结局;他是炮火之下的一种变态的行
动.”沈西苓补充说:”达达主义,没有任何深奥的理
论.他们只是以破坏现存的意义的一切为他们的
第一要素.他们瞧不起过去的一切.他们更认不
清将来该怎样!”达达主义除了破坏,便是虚无;除
收稿日期12oQ6—05—26
作者简介:陈秋红(1960一),女,山东青岛人,青岛大学文学院副教授,
硕士生导师.
37
了否定,便是空虚,它几乎一无是处,而超现实主义
则来源于达达主义.”犹如一阵大风,这起来了,也
就很快地过去了,不是过去,是经过审定,变为一种
有意识的运动.而成所谓超现实主义.”[](.一J33)
较之达达主义,我国对超现实主义的介绍大约
晚了十年.众所周知,超现实主义者最初的探索直
接受到弗洛伊德的理论和实践的影响.超现实主
义的主将布勒东和阿拉贡都曾学医,很早就接触了
弗洛伊德的理论,并与弗洛伊德有过来往.虽然弗
洛伊德及其精神分析理论很早就被介绍到了中国,
并对中国文学产生了极其深远的影响,但是,与这
一
理论紧密相联,甚至可是说是以精神分析理论为
思想基础的超现实主义文学,在中国却并没有引起
人们多少关注和重视.
当然,超现实主义介绍到我国并不算太晚.
1930年2月,徐霞村翻译了苏保(PhilippeSoupault)
的小说《尼克.力?特的死》.他在译者后记中写道,
苏保创造了一种新的小说形式,”用热闹的外壳包
在一个或数个从内部看得非常深刻的人物的周围,
完全打破了传统的小说观念.这种形式很受战后
的一般寻找新形式的青年作家的热烈接受,被称为
„超写实派‟.”[5](P433‟这里的”超写实派”就是超现
实主义,这大概是这个名称第一次被译为中文.
1932年,《东方杂志》和《现代》杂志分别以消息的
形式介绍了超现实主义.署名”芒”的作者在《东方
杂志》上写了”超现实主义”词条:”超现实主义是上
承达达主义而来,但不若达达主义之趋于极端.他
们为表现他们所谓较高现实,这种现实是控制与决
定物观的现实.他们不用现在一般小说家所用的
心理
与内省,而想捉住人们脑中的潜意识,把
它表现出来,那就是想将一个人达到催眠状态,把
人们脑中的一团潜藏的事物,没有程序,没有人物
的个性,而只有一团模糊的轮廓地表现出
来.”_6_6(p94)文章认为,超现实主义的代表作家作品
是布勒东的《娜嘉》,这是没有问题的;但作者将乔
伊斯也看作是超现实主义作家,这显然不够准确.
玄明在《现代》创刊号上发表《巴黎文艺逸话》,介绍
了”两种新主义”,即大大主义和超现实主义.”我
们在这里,可以总括起来说:这两种新主义,正像大
多数的其它新主义一样,都不过是因对现实不满而
起的愤世的表现而已.前者是拿它的整个Non.
sense当做恶意的冷嘲,而后者是更进一步,竞以文
坛的暴徒资格而现了.”【j(P172)在这里,超现实主义
者竟被当成了文坛的暴徒,其拒斥的态度显而易
38
见.
1934年,《译文》刊载了苏联作家爱伦堡撰写
的论文《论超现实主义派》,译者为黎烈文.文章对
超现实主义进行了猛烈的批评和抨击:”在他们看
来,女人不过是Conformisme.他们却弄出了另一个
纲领:手淫,男色,拜物教,露阴狂,甚至鸡奸.可是
在巴黎,即使是这类东西,也很不容易使人感到惊
异.于是现实主义变成了超现实主义.……超现
实主义派里面有些似乎是应当送到病院去的真正
的病人.但大部分呢,是假装着有这种精神病的,
这是1933年天才的唯一的记号.”_8j
1935年黎烈文在《文学百题》上撰文较为详细
地评介了超现实主义,其中一些观点,甚至语言都
来自爱伦堡的那篇文章.他说:”超现实主义是
1934年顷在巴黎以杂志Surrealisme(《超现实主义》
IvanCoil主干)和《超现实主义革命》的刊行而兴起
的一种文学运动的名称.它和战后流行一时过的
达达主义有着几乎不能分离的关系.……超现实
主义和达达主义一样是特殊表现在诗一方面的运
动.概括说来,这是一种纯粹的心的autornatisme
(自动).据超现实主义派的代言人b莱登说,他们
是要凭着心理的自动,以文字或其他方法表现思考
的现实的机能.他们既不受理性的束缚,也没有任
何美学的或道德的顾虑,而只任意写下自己的思
考.他们的唯一的方法是自动的记述.”“此外,他
们还拿着佛洛伊德一流的新心理学说作为科学的
背景,因而形成了他们的反理智,反智识,反日常意
识的等等立场O”“不幸的是他们尽管有着堂皇的宣
言,新奇的理论,但超现实主义者们并不曾有过使
人心折的作品.…作品不是流入晦涩难懂,便是
弄到淫猥下流,因为没有伦理的顾虑,于是手淫,男
色露阴狂等等也成了研究的对象;因为不受理陛的
束缚,于是水晶球,玻璃,天鹅绒等等也被加以检
查,罗列着一些名词,美其名日‟事物的无理性认
识‟,真是完全钻入牛角尖里去了的把
戏.”[](一勰]以上评介大体上还算确切,但1934
年应为1924年之误,伊凡?戈尔(IvanCoIl,1891—
1950)也并未在这一年创办《超现实主义》杂志.对
于超现实主义者来说,1924年的另一件重大事件,
应当是10月15日他们在巴黎建立了自己的常设
机构”超现实主义研究会”.这被认为是超现实主
义诞生的标志之一.当然,这则短文对超现实主义
的评价则是比较片面,肤浅的,其中还夹杂着一些
伦理和道德上的偏见,譬如,”作品不是流入晦涩难
懂,便是弄到淫猥下流……,于是手淫,男色露阴狂
等等也成了研究的对象”等等,便完全不是一种正
常的,客观的,科学的概括和评价.
1935年l0月,《艺术》杂志刊载了7篇文章,集
中介绍了超现实主义.这些文章除了布勒东的《超
现实主义宣言》的译文外,还有李东平的《什么叫做
超现实主义》和《超现实主义美术之新动向》,梁锡
鸿的《超现实主义论》和《超现实主义画家论》,曾鸣
的《超现实主义批判》和《超现实主义的诗与绘画》.
这些文章大体延续了黎烈文的观点,对超现实主义
基本持否定态度.这以后大约半个世纪,我国对超
现实主义基本上没有译介和评论.
遗憾的是,到了20世纪80年代,我们对超现
实主义的评价还几乎在重复30年代的老调.1983
年,由蔡仪主编的《文学概论》这样评价超现实主
义:就其思想本质来说,”是颓废主义,是资本主义
走到垂死阶段的反映,是资产阶级绝望地堕落的表
现;就其创作原则来说,都是形式主义,不仅是借形
式的光滑以装点
的空虚,而且是借形式的奇特
以掩饰内容的反动”.[9](P254]1984年,钱中文在《法
国作家论文学》一
的《前言》中写道:”超现实主义
……
宣扬一种脱离了现实主义文学的主张,或专注
于形式的追求.用勃勒东的说法,超现实主义是
„
一
种纯粹的心理无意识化‟,‟一种不受理智的任
何控制,排除一切美学或道德的利害考虑的思想自
动化记录‟.这种主张的信奉者不是对现实感兴
趣,而是把梦幻,潜意识当成自己描写的唯一对象,
企图在不受理智控制的梦境中去寻找什么真实.
当他们达不到这种预期的境界时,他们竟是口吞鸦
片,注射药物,以便使自己沉人幻觉,汲取诗的灵感
和内容.”_1o-()因为原书为苏联学者所编,其中无
疑贯穿着苏联学者的政治观点和艺术态度,而我们
的选编者和翻译者在转译过程中无疑会受到苏联
学者的影响,这一点是毋庸置疑的.1987年钱中
文又在他的《现实主义和现代主义》一书中重复了
这一观点.
更令人遗憾的是,到了20世纪70年代苏联学
者的观点已有所变化,而这一变化并未及时地反映
到我们的文学理论和外国文学研究中来.1972年
苏联出版的《简明文学百科全书》中这样评价超现
实主义:”超现实主义帮助他们为20世纪的法国文
学输入了新鲜空气,把法国文学从重理智的因循守
旧和各种歇斯底里的陈词滥调中解放出来.超现
实主义认真制定的联想蒙太奇技巧稳固地进入了
外国散文,抒情诗,绘画和电影创作,成为通用的艺
术手法(海报,室内和橱窗的装饰,书籍和装潢等
等).”当然,”超现实主义无法实现自己所宣称的任
务:其精神分析的魔术不能促进人类精神生活的改
造,更不能改造社会的基础.”[11](„这应该说是
比较公允和客观的看法了.
1981年由袁可嘉等选编的《外国现代派作品
选》第二册出版,书中选译了超现实主义主要作家
布勒东,艾吕雅,阿拉贡,查拉,托马斯,埃利蒂斯,
安德拉德的二十余篇作品.译文前有郑克鲁撰写
的短文”超现实主义”,文章对超现实主义作了简明
扼要的介绍,对其艺术特征也不乏正面评价,如”一
些比较可取的作品都有这种意象丰富新颖的特色”
等,但其总体评价却没有多少新意:”超现实主义注
重艺术对人的内心世界的开掘,但它是以唯心主义
的观点对人的内在意识进行解释的,因而不能正确
阐明人的内心世界和某些意识现象与现实的关系,
走到偏斜的道路上去了.”“他们的言论既有不满于
现实的一面,又深深打上了虚无主义和无政府主义
的烙印.”[12~(P276—27)
1987年柳鸣九主编了《未来主义超现实主义
魔幻现实主义》一书,该书同时发表了三篇有关超
现实主义的论文:程晓岚的《超现实主义述评》,吴
岳添的《超现实主义简论》和王齐建的《超现实主义
的理论基础》,还翻译了超现实主义的三次宣言以
及其他纲领性文件.这应该是国内第一次比较全
面,客观而又系统地介绍超现实主义.编者希望通
过这种介绍和说明,使我们对超现实主义有更切实
的了解,对某些理论问题有更深入,更细致的分析.
“例如,‟反理性主义‟曾是用来判决西方现代派文
学是‟反动,消极,颓废‟的有力证据,但超现实主义
那些反理性主义的具体内容,是否也能使人们看到
其中一部分反资本主义社会的偏见,习俗,传统,成
规的积极因素?”【珀](„原来,超现实主义的反理性
主义,其实也是有积极意义的.对于超现实主义者
在艺术方面的探索和实践,论者则在指出其中不足
的同时,也较充分地肯定了其价值和意义:”他们的
创作活动开拓了人们的眼界,丰富了文学艺术的表
现内容和表现手段,有其积极意义,包含着足以启
示当前和将来的思想.”[](P179)
1997年,张秉真,黄晋凯主编的《未来主义?超
现实主义》由中国人民大学出版,该书主要是收集,
翻译有关超现实主义的理论和作品资料.该书的
《序》对超现实主义的评述无疑是相当精彩的,也是
39
比较公正客观的.”超现实主义作品是一片恍恍惚
惚,纷纷扰扰,似真似假,似假似真的梦境.在这些
„梦‟里,有痴迷,有警觉,有疯狂的情欲,有兴奋的
挣扎,有欢快的呻吟,有歇斯底里的呐喊……无意
义的意义拼帖出难以言传的意义,无逻辑的画面剪
接成难以描述的逻辑.这是一种只供意会而无法
分析的作品.诗人在冥冥中宣泄,读者在冥冥中感
应,直觉的创作只有靠直觉去体味.”[H](„可惜这
些论述均没有展开,往往点到即止,没有对具体的
问题或作家作品进行深入地分析研究.
1997年高老放的《超现实主义导论》一书,无
疑具有某种拨乱反正的意义.作者试图”通过大量
第一手资料,对超现实主义的政治主张,美学思想
及其在诗歌,戏剧,绘画等方面的探索逐一进行分
析研究,澄清事实,恢复其本来面目,并对其在艺术
上的成败得失给予尽可能恰当的评价”_15](?.
该书共分为四章:超现实主义的历史发展及其政治
主张;超现实主义的哲学思想及其演变;超现实主
义的美学思想;超现实主义的艺术实践.全书共
l4万字.这应该是迄今为止我国出版的第一部有
关超现实主义的学术专着.
超现实主义在中国现代文艺的创作实践上没
有留下多少痕迹.早在20世纪三十年代,中国留
法的青年画家,如赵兽,曾鸣,梁锡鸿,白砂等曾受
到超现实主义的影响,在艺术上有所实践,但因为
没有成功的作品问世,也就没有引起人们的注意.
在文学方面,中国虽然没有出现过真正意义上
的超现实主义作品,但少数作家还是或多或少地接
受过超现实主义的影响.柯仲平曾自发地接受过
超现实主义的某些影响;张白衣则比较自觉地接受
过超现实主义的影响.田间的长诗《中国,农村的
故事》据说是在接受了法国超现实主义的影响后创
作而成的.戴望舒较早受到法国象征派的影响,但
他的诗歌中也能捕捉到某些超现实主义的影子.
1932年他赴法国留学,结识了苏佩维艾尔,以后又
进一步接受了艾吕雅,苏佩维艾尔等超现实主义者
的影响.抗战中期,他在日本土牢受尽折磨时写下
的《我用残损的手掌》等充满爱国主义激情的诗歌,
便被认为运用了超现实主义的梦幻手法,该诗描写
诗人用手掌抚摸祖国地图的种种感觉和幻觉.袁
可嘉认为,这种幻中见真的手法就是超现实主义的
手法.”用超现实的手法来写来自现实生活的诗
情,这在新诗向现代派借鉴的道路上,应该说是一
40
个突破.”_16](„另外,着名诗人艾青的某些作品,
譬如《聆听》,《透明的夜》,《画者的行吟》,《芦笛》,
《巴黎》,《马赛》等也被认为是富有超现实主义色彩
的诗,其中特别是《巴黎》,《马赛》等则被认为是相
当成功的超现实诗篇.
超现实主义对中国台湾作家的影响显然远甚
于对大陆作家的影响.1954年在台湾成立的创世
纪诗社,被认为是台湾的超现实主义诗歌流派.这
批诗人,”.其心灵特别容易对超现实主义发生感应,
因而他们的诗作最先与超现实主义发生紧密的联
系.”[17](t‟722)”他们不仅在理论上鼓吹和阐释,在创
作上也切切实实地把握了超现实主义的基本艺术
特征,从痖弦,洛夫,叶维廉,商禽,罗营,管管,大
荒,辛郁等‟创世纪‟骨干诗人的此期作品中,可以
清楚地看到这一点.”[17](蹦)如叶威廉的《赋格》中
有这样一节:
北风,我还能忍受这一年吗
冷街上,墙上,烦忧摇窗而至
带来边城的故事,呵气无常的大地
草木的耐性,山岩的沉默,投下了
胡马的长嘶;烽火扰乱了
凌驾知识的事物,雪的洁白
教堂与皇宫的宏伟,神祗的丑事
穿梭与时代之间…….NT](er26—727)
这样的诗,如果不加以阐释,仅从字面上是难
以解读的.在这批诗人中,成就最大,影响最大,招
致的批评也最多的是所谓”诗魔”洛夫.他熟读过
超现实主义的诗作和诗论,翻译过有关超现实主义
的文章,:写过长篇论文《超现实主义与中国现代
诗》.他认为创世纪诗社所提倡的”创世性”,就是
“超现实性”.他的《石室之死亡》就是诗人创作实
验的结晶,这首诗也被认为是台湾超现实主义的代
表作.而他的《午夜削梨》中”那种似真似幻的惊疑
感,其实是从超现实手法学来的绝活”._18](P1)
总之,超现实主义对中国文学的影响非常有
限,并且这种影响也仅仅限于艺术手法的借鉴和创
新.中国作家从一开始就批评,排斥超现实主义,
尽管对其艺术观念和表现手法也有所认同,并感到
新鲜和惊讶.中国最初的译介者过多地接受了苏
联人的观点,致使他们不可能对超现实主义有客观
和全面的评价,而译介者的态度和评价必定会影响
到中国作家对超现实主义的认识和接受.
参考文献:
[1]袁可嘉.欧美现代派文学概论[M].桂林:广西师范大学出版社,
2003.
[2]马良春.中国现代文学思潮史[M].北京:北京十月文艺出版社,
1994.
[3]幼雄.逮逮主义是什么[J].东方杂志.1992,19(7).
[4]傅东华.文学百题[M].郑州:中州古籍出版社,1992.
[5]芒.超现实主义[J].小说月报,1929,21(2).
[6]芒.超现实主义[J].东方杂志,1932,29(2).
[7]玄明.巴黎文艺逸话[J].现代,1932,创刊号.
[8]爱伦堡.论超现实主义派[J].黎烈文译.译文,1934,l(4).
[9]蔡仪.文学概论[M].北京:人民文学出版社,1983.
[1O]钱中文.前言[A].法国作家论文学[M].北京:三联书店,1984.
[11]张秉真.未来主义?超现实主义[M].北京:中国人民大学出版
社,1994.
[12]袁可嘉等.外国现代派作品选[M].上海:上海文艺出版社,
1981.
[13]柳鸣九.前言[A].未来主义超现实主义魔幻现实主义[M].北
京:中国社会科学出版社,1987.
[14]黄晋凯.序[A].未来主义?超现实主义[M].北京:中国人民大
学出版社,1994.
[15]老高放.超现实主义导论[M].北京:社会科学文献出版社,
19卵.
[16]袁可嘉.西方现代派诗与中国新诗[J].读书,1985,(5).
[173朱寿桐.中国现代主义文学史[M].南京:江苏教育出版社,
1998.
[18]余光中.余光中说洛夫的《午夜削梨》的超现实手法[J].名作欣
赏,20o5,(11).
责任编辑:冯济平
urrealisminmna一‟??‟??
CHENQiu-hong
(CollegeofLiberalArts,Qi~sdaoUniversity,Qingtao266071,China)
Abstract:Thefertilizinginfluenceofwesternmodernismmaybeseenmanife
stlyinmodernChineseliteraturewhereas
Surrealismseemsfarlessself—evident.Becauseoftheopinion—acceptance
fromsomecriticsintheSoviet,theorigi-
naltranslatorsinChinafailedtogiveacomprehensiveandfairconsiderationaboutSurrealism.Consequentlythemod-
ernChinesewritersweredirectlyaffectedregardingtheirunderstandingandcriticismtowardsit.
Keywords:Surrealism;translation;reception;criticism?