为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 法语阴阳性单复数变化

法语阴阳性单复数变化

2019-04-07 23页 doc 53KB 74阅读

用户头像

is_589748

暂无简介

举报
法语阴阳性单复数变化阳性名词变为阴性名词 一般规则: 在阳性名词后加上哑音 "-e" 构成阴性名词 Marchand (男商人) ---- marchande(女商人)   ours (公熊) ---- ourse (母熊) 以"e"结尾的阳性名词,阴性形式不变,有限定词指出性 Un cadre (男干部) --- une cadre (女干部) 特例: 变 -e 为 -esse   poète ( 男诗人) - poétesse (女诗人) 有些词干相同的名词,以其不同的词尾显示其阴阳性: Un compagnon --- une comp...
法语阴阳性单复数变化
阳性名词变为阴性名词 一般规则: 在阳性名词后加上哑音 "-e" 构成阴性名词 Marchand (男商人) ---- marchande(女商人)   ours (公熊) ---- ourse (母熊) 以"e"结尾的阳性名词,阴性形式不变,有限定词指出性 Un cadre (男干部) --- une cadre (女干部) 特例: 变 -e 为 -esse   poète ( 男诗人) - poétesse (女诗人) 有些词干相同的名词,以其不同的词尾显示其阴阳性: Un compagnon --- une compagne  男伴 - 女伴 Un copain --- une copine  男朋友 - 女朋友 Un héros --- une héro?ne   男英雄 - 女英雄 Un dieu ---  une déesse  神 - 女神 职业名词阴阳性 有些表示职业的名词只有阳性,没有阴性,男女皆可。 professeur (老师)    avocat (律师)     ingénieur (工程师) 为了强调从事该职业的人是女性,可在这类名词前加femme Un femme acteur 女演员   une femme professeur 女教师 现代法语倾向于使职业名词有阴性形式,为此可用下列手段来实现。 (1) 使用阴性限定词  un ministre (男部长) --- une ministre (女部长) (2) 在阳性的写形式后面加上 -e      le président (男主席) --- la présidente (女主席) (3) 创造一个阴性形式 Un metteur en scène (男导演) --- une metteuse en scène (女导演) 只有一个性的名词 有些名词(尤以动物名词为多)只有一个性 Un perroquet (鹦鹉)      un écureuil (松鼠) Une souris (老鼠)           une panthère (豹子) 部分动物名词为了指性,可在其后加上 male (公的,雄的) 或 femelle (母的,雄的) Un éléphant (公象) --- un éléphant femelle (母象) 阴阳性包含在词汇意义中的名词 有些人和动物的名词,其阴阳性包含在词汇意义中,其形式各不相同。 le mari  ---   la femme   (丈夫/妻子)      le frère     ---     la s?ur    (兄弟/姐妹) le fils   ---   la fille     (儿子/女儿)           le neuveu   ----    la nièce    (侄子/侄女) le roi    ---   la reine    (国王/王后)         le cheval   ---   la jument (公马/母马) le coq    ---   la poule   (公鸡/母鸡) 【语法渐进】是男是女要分清:法语阴阳性大解析 作者:九意|来源:沪江网校|2014年02月24日 17:06 众所周知法语里的名词有性别之分,这也是困扰法语学习者的一大难题。到底什么是法语阴阳性?法语名词的阴阳性怎么运用?阴阳性别之间有什么区别?诸如此类等等问题,就来看看我们的法语阴阳性大解析吧!(使用资料来自沪江网校走遍法国班,天使D海豚同学制作的选修课系列。) 什么是法语阴阳性? 在法语中,名词有两种“性别”:一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了表明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其性别是阳性之外,其他名词的阴阳性 划分基本上都没有太明显的规律可言。不过积累了一定的词汇量之后,法语的阴阳性还是可以通过一些办法来判断的,比如通过观察词尾。 >>>>点这里了解如何通过词尾判断阴阳性 法语的阴阳性怎么用? 在法语学习和运用中,光是记住名词的阴阳性还不够哦!还要注意阴阳性的配合。比如要用形容词修饰名词时,阳性名词要用阳性形容词,阴性名词则要用阴性形容词,“男女”不分可是要闹笑话的哦。 法语的阴阳性是如何变化的? 虽然法语的阴阳性划分并没有太明显的规律,但同一名词的阳性形式和阴性形式却还是有一些变化规律的。而这个变化规律一般都是体现在名词词尾上。 一、阴性=阳性词尾 + -e ● 阳性 Il est étudiant. Il est grand.Il est marié. Il est jeune. ● 阴性 Elle est étudiante. Elle est grande. Elle est mariée. Elle est jeune. (没有变化) 二、阳性词尾 -en ——>阴性词尾 -enne ● 阳性 Il est italien. Il est lycéen. ● 阴性 Elle est italienne. Elle est lycéenne. 三、阳性词尾 -on ——> 阴性词尾 -onne ● 阳性 Il est bon. Il est breton. Il est mignon. ● 阴性 Elle est bonne. Elle est bretonne. Elle est mignonne. 四、阳性词尾 -er ——> 阴性词尾 -ère ● 阳性 Il est étranger. Il est boulanger. Il est infirmier. ● 阴性 Elle est étrangère. Elle est boulangère. Elle est infirmière. 五、阳性词尾 -eur / -eux ——> 阴性词尾 -euse ● 阳性 Il est serveur. Il est menteur. Il est heureux. ● 阴性 Elle est serveuse. Elle est menteuse. Elle est heureuse. 职业名词中,阳性词尾“-teur”对应的阴性词尾是“-trice”如: ● 阳性 Il est acteur. Il est éditeur. Il est agriculteur. ● 阴性 Elle est actrice. Elle est éditrice. Elle est agricultrice. 特例:chanteur / chanteuse 有些职业名词的阴阳性是同形的,如:professeur、médecin、écrivain等 需要注意一些特殊形容词的阴阳性 ● beau / belle ● gros / grosse ● vieux / vieille ● gentil / gentille ● blanc / blanche 名词和形容词的单复数形式 作者:九意整理补充|来源:沪江网校|2011年04月13日 14:00 法语中名词和形容词的单复数变换也是法语学习的一个重要语言点,其中也存在一定的规律,这里小编就综合沪江网校走遍法国班的天使D海豚同学提供的语法渐进选修课课程,给大家分析一下法语中名词和形容词的单复数形式。 名词单复数: 1) 一般的名词变为复数时直接在词尾加 S,名词前的冠词改为des或les。 la chaise——>les chaises l'étudiante——>les étudiantes 2) 以 s,x结尾的名词,复数时词尾无变化,名词前的冠词改为des或les。 le fran?ais——>les fran?ais le vieux——>les vieux 3) 以al, au, 结尾的名词,词尾改为aux. 冠词变化同上。 le cheval——>les chevaux 4) 另外还有一些无规律的特殊情况,需要单独记忆。比如眼睛,单数:l’?il,复数:des yeux. 形容词单复数: 1) 法语中形容词的复数通常是由单数形式加s 构成的: un travail important——>des travaux importants une situation importante——>des situations importantes 2) 以-s或 -x结尾的阳性形容词单复数同形: l'homme heureux——>les hommes heureux 3) 以-al结尾的形容词变复数时,-al变成-aux: un conte original——>des contes originaux 特殊情况: 以下形容词变复数时,后面加 -s: banal fatal final natal naval 4) 以-eau结尾的形容词变复数时,后面加 -x : nouveau——>nouveaux jumeau——>jumeaux 特殊情况: beau这个词,在元音和哑音h开头的阳性单数名词前面,将变化成bel 单数 复数 beau beaux bel beaux belle belles 【例句欣赏】 Max est grand. Il est blond. Léa est grande. Elle est blonde. Max et Léo sont grands. Ils sont blonds. Léa et Ada sont grandes. Elles sont blondes. Max, Ada et Léa sont blonds. Ils sont blonds. 名词单数变复数的6种变法 作者:佚名    文章来源:网络    点击数:1468    更新时间:2007-6-8 In French, a noun is always either singular or plural. It is usually introduced by a determiner, which reflects the number of the noun. ★regular plural formation As in English, the plural is formed by adding an -s to the singular form of the noun. Note, however, that the -s is not pronounced. In spoken language, the determiner is often the only indication that a noun is singular or plural. Tex est un tatou. Tex et Tammy sont des tatous. Tex is an armadillo. Tex and Tammy are armadillos. ★nouns ending in -s, -x, -z in the singular Nouns ending in -s, -x, or -z do not change in the plural. For example: Tex a un long nez. Les tatous ont toujours de longs nez. Tex has a long nose. Armadillos always have long noses. Joe-Bob est un écureuil. Les écureuils adorent les noix. Joe-Bob mange au moins une noix par jour. Joe-Bob is a squirrel. Squirrels adore nuts. Joe-Bob eats at least one nut every day. Bette est une chatte. Les chats mangent des souris. Est-ce que Bette a jamais mangé une souris? Bette is a cat. Cats eat mice. Has Bette ever eaten a mouse? ★nouns ending in -al, -ail, -au, -eu, -eau, -ou in the singular Nouns ending in -al, -ail, or -au in the singular end in -aux in the plural. For example: Edouard est un animal distingué. Corey et Fiona ne sont pas des animaux, ce sont des insectes peu sociables! Edouard is a distinguished animal. Corey et Fiona are not animals. They are unsociable insects! There are a few exceptions: un bal (ball, dance), des bals; un carnaval (carnival), des carnivals; un festival (festival), des festivals; un récital (recital), des récitals. ★Nouns ending in -eu or -eau in the singular add -x in the plural. For example: Edouard n’a pas un seul cheveu. Bien s?r, c’est un escargot! Mais Tammy a les cheveux longs. C’est une tatou extraordinaire! Edouard does not have one single hair. Of course, he’s a snail. But Tammy has long hair. She’s an extraordinary armadillo! ★Nouns ending in -ou end in -oux in the plural: un bijou (jewel), des bijoux un caillou (stone, pebble), des cailloux un chou (cabbage), des choux un genou (knee), des genoux un hibou (owl), des hiboux un pou (louse), des poux Exceptions include: un clou (nail), des clous; un sou (money), des sous; un trou (hole), des trous. ★irregular plurals Some nouns have an alternate form in the plural: un oeil (eye), des yeux Madame (Madam), Mesdames Monsieur (Sir), Messieurs Mademoiselle (Miss), Mesdemoiselles Note that some nouns follow the regular rule of plural formation but are pronounced differently in the plural. For example, the -f is pronounced in the singular, but not in the plural. Listen: un oeuf (egg), des oeufs un boeuf (steer), des boeufs un os (bone), des os 关于“de“的最基本的几种用法 指示代词 celui celle ceux celles 的用法 法语语法 法语的14个正误分析 动词—命令式 (l'impératif) 法语疑问句的构成 [已注销] 2012-07-09 11:51:50 法语疑问句主要分为两大类:一般疑问句和特殊疑问句 一般疑问句;陈述句句型,语序不变,句末的语调上升。这种形式多用於生活口语,在正式的场合少用 vous etes francais?你是法国人吗 特殊疑问句:特殊疑问词+动词+主语 que fait-tu dans la vie?你是做什麼工作的? 1.当主语为人称代词时,构成疑问句的方法有如下几种: 语序不变,句末语调上升 陈述句前加疑问句短语est-ce que 主谓语倒装,二者间加连字符号-; 2.当句中有ou,combien,comment,quel等疑问词,主语又为代词时,疑问句的构成如下; 疑问词+set-ce que+主语+动词 疑问句+动词+主语 3.在组建疑问句时,要注意下列情况; 就主语提问时,问序和肯定句相同,不能倒装 quels livres sont sur la table? 第一式:疑问词+动词+名词主语 第二式:疑问词+名词短语+动词+代词主语 第三式:疑问词+est-ce que+肯定句 当句中有直接宾语,不能用第一式 用QUE做疑问词而主语为名词时,不能用第二式,只能用第一式或第三式 用qui,qui est-ce qui做主语时,动词用第三式人称单数 1.询问人或物/职业Qui est ce? C’est... Qui est-ce que c’est... ? Qu(e)’est ce... ? C’est... Qu(e)’est ce que... ? C’est... Que fait-t-il? Il est+职业名词 2.在哪里/住在哪里(楼层) Ou est….? ...est a... Ou habite-it? Il habite a… A quel atage habite il? Il habite a.... 3.询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Comment s’appelle-t-il? 4.询问有多少东西 Combine de +名词 + y a-t-il +状语 5.年龄(avoir) Quel age a-t-il? Il a xxx ans. 6.询问时间 Quand.. Depuis guand… 7.询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 8.询问多少钱 Etre de combine.. Etre de +价钱 9.询问如何做 Comment +不定式 Comment faire?怎么做? Comment dire?如何说? 10.从几点到几点:de … à … De le(la)…à le(la) 加定冠词表示重复性的时间段 11. 无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” Il faut… 应该做 12.面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios. 这个房子的面积是四米长,三米宽。 13.询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment? 14.打电话 C’est … à l’appareil? 是XX在打电话 C’est de la part de qui? 是谁来的电话? 15.强调句 C’est … que(qui) … / Ce que(qui)...c’est....强调主语,宾主或其它成分. C’est…(Ce sont…) Ca fait+表示时间的词或短语.......已经有(多长时间) Il y a +表时间的词或短语+inf / que + 从句 16.钟点 表示整钟点:Il est + 数词 + heure(s) 表示半点:Il est + 数词 + heure(s) +et + demi(e) 表示刻:Il est + 数词 + heure(s) + et + (数字) + quatre(s) 表示分:Il est + 数词 + heure(s) + 数词 表示差几分:Il est + 数词 + heure(s) + moins +数词 表示上午和下午几点时,要加上“du matin”,“du soir” 当所表示的钟点是时间数量单位,与序列时数无关,则不用以上结构,如: un quart d’heure 一刻钟 une demi-heure 半小时 trios heures et demie 三个半小时 注意:当demi位于名词前时,字形不变;位于名词后时,要与名词保持性数一致。 疑问句语序: 1.陈述句语序 Vous etes choins? 2.est-ce que+陈述句 Ees-cd que Li est Choins? 3.主语动词倒装 主语是代词: Faites-vous du sport le matin? 主语是名词: Ton pere est-il medecin? (Ton pere=il) 4.特殊疑问句 疑问词+主语+谓语+其它 Quand tu esarrive? 疑问词+谓语+其它 Qui va rendre visite a Nicole? 主语+谓语+其它+疑问词 Il s'appelle comment? 简单记忆: qui--who que--what quand--when ou--where comment--how combien--how many or how much pourquoi--why (回答用parce ,复合句) car--because(独立句) 9-13uint Qui + 动词单数第三人称 Qui aidez-vous? 你帮谁? Qui vous aide? 谁帮你? Qui est-ce? 这是谁? A qui est cette revue? 这….是谁的? Qui est là? 谁在那? Qui veut louer un appratement? 谁想租套房? Qui invites-tu souvent? 谁常请你? Avec qui vas-tu au cinéma? 谁和你去看电影? C'est quoi? 是谁? Avec quoi mange-t-il? 他和谁吃饭? Avec quoi est-ce qu'il mange? 他和谁吃饭? A quoi penrez-vous? *je ne pense pas à rièn 您想什么呢? Que fait-il? 他是干什么的? Que font leur fils et leur fille? 他们的儿女是干什么的? Que magnez-vous comme plats? 您吃点什么菜? Que fait-ouve comme sport? 您作什么运动? Que lisez-vous? 您读什么呢? Qu'est-ce qu'il … 不用再倒装 Qu'est-ce que vous veulez louer comme appratement? 您想租个什么样的房子? Qu'est-ce que je peux faire pour vous? 我能为您作什么? Quel +名词+动词… 什么(样)的 Quel lange apprenez-vous? 您学什么(样)的语言? Dan quel département êtes-vous? …在什么系? En quelle année êtes-vous? ….在几年级? Quel +être…. 是什么(样)的 Quelle est sa couleur? 它是什么颜色? Quelle sont les difficiles? 难在哪里? A part l'anglais ,quelle langue parlez-vous encore? 除了英语,您还会说什么语言? Dans quelle provinee? Dans la provinee du Hainan? 在哪个省? Quel temp fait-il aujourd'hui? Il fait trés beau. 天气如何?很好。 Quelle age est-ce qu'elle a? 她多大了? A quel étage habitez-vous? 您住在几楼? Comment aller + 人称? 人--什么样 Comment allez-vous? 你身体好吗? Comment? Tu es malade? 怎么了?病了? Comment est votre professeur? 您们的教师如何? Combien d'etudiants y a-t-il dans votre classe? 你们班有多少学生?多少数 Ce combien de le kg? 多少钱一公斤? Combien d'enfants avez-vous? 您有多少孩子? Combien de pièces y a-t-il dans ton appratement?你的房子有几间? *Combien d'ans travaille-t-elle? 她工作多少年了? Depuis combien de temps êtes-vous ici? 您在这里多长时间了? Depuis combien d'années apprendez-vous le fran?ais? 你学法语多长时间了? Depuis combien d'années venez-vous á Beijing? 在京多长时间了? Qrand allez-vous au cinéma? 您什么时候去看电影? Quand il fair mauvais ,comment va t-il au bureau?坏天气他怎么上班 Quand vas-tu au cinéma? 您什么时候去看电影? Quand je suis libre. 当我有空闲时。 Quand tu venx,… (= Si tu venx..) 如果你愿意……. Où allez-vous? 您到哪里去? D'où vienz-tu? 你从哪里来? D'où êtes-vous? 您是哪里人? Qù travaillent leur fils et leur fille? 他们的儿女在哪里工作? Qù travaillez-vous? 您在哪里工作? Qù font-t-ils? 他们是哪里工作? Qù est l'ascenseur? 电梯在哪里? Vous amiez le fran?ais,.n'est-ce pas? 你喜欢法国,是吗? Est-ce que vous êtes étudiant du département d'anglais?英系学生? Est-ce que vous êtes dans le département de fran?ais?您在法语系? Est-ce que Paul vient? 保罗来了吗? Est-ce que vous aidez vos camarades?您是不是帮助您们的同学呢? Unit 14 Quelle heure est-il? 几点了? Quelle une heure est-il? 几点了? Vous avez l'heure? 几点了? A quelle heure le train arrive-t-il? 火车几点到? A quelle heure commence le cours? 课几点开始? Chaque jour, je me couche à minuit. 我每天晚上午夜睡觉。 Chaque jour, je me lève à six heures du matin.我每天早上6点起床。 Le cours commence à huit heures du matin. 课每天早上8点开始。 Le cours de fran?ais commence à deux heures de l'apris-midi.法语课每天下午2点开始。 Je demande de l'heure à mon collège. 我向同事问时间。 Je demande l'adress de Paul à Marie. 我向玛丽问保罗的地址。 Entrer dans un magasin. 进入商店 C'est l'heure du cours,nous entrons dans la classe. 上课了进教室。 Ma grand-mère est malade depuis tros ans. 我祖母病了三年了。 Pourquoi vous ne pouvez pas acheter cette robe? 为什你不买这裙子 Parce que je n'ai pas d'argent. 因为我没有钱。 En général, nous avons quize heure de cours par semaine.平时我们每周有15节课 M. Dupone dit que son enfant est malade.杜邦先生说他的孩子病了 il va être midi. 快中午12点了。 Il va faire mauvais. 天气快转坏了。 Unit 15 Le professeur W. nous enseigne le fran?ais . 王教授教我们法语。 Parce que je n'est pas de tamp, je suis trés occupè. je suis pris. 因为我没有时间,我太忙了。 je ne prends jamais de café. 我从不喝咖啡 J'ai beaucoup de choses à faire. 我有很多事作。 Paul vous aide? 保罗帮你吗? Paul vous aide-t-il? 你帮保罗吗? Qui Paul aide-t-il? 保罗帮谁? Qui est-ce que Paul aide? 保罗帮谁? Paul aide qui ? 保罗帮谁? Regarde-t-elle Paul? 她看着保罗吗? Le regarde-t-elle? 她看着他吗? Oui , elle le regarde 是,她看着他。 De qui ces deux messieurs parlons-t-il? 这两个先生在说谁? Qu'est-ce que vous êtes en train de faire? 你正在作什么? Que puis-je faire? * puis-je = je peux 我能作些什么? Dis-moi ton avis. 告诉我你的看法. Jusqu'à quel age les enfants fran?ais poursuivent-ils leurs études à l'école secondaire? A quelle l'heure du matin vont-ils à l'école? Quelle sont jours ne ont-ils pas de cours ? A quoi est qu'ils donne une grende improtance ? Que ont-ils à passer commen examen? 但是如果主语不是代词,就要补充一个主语代词,构成完整的结构 主语是代词:Ou apprend-elle le francais? 主语不是代词,就把动词挑出来,加一个“-”然后补充一个和主语性数配合人称合适的主语代词,如Ou Wang apprend-elle le francais? 补充一点,如果动词结尾是元音,同时主语代词开头是原因,要加上一个-t-,仅仅为了发音,没有别的用意。 例如: Mange-t-elle des pommes? Vient-elle manger des pommes? 法语语法树:疑问句的类型以及结构 作者:喂骆驼|来源:沪江法语博客|2010年03月01日 14:57 法语疑问句主要分为两大类:一般疑问句和特殊疑问句。 一般疑问句:陈述句句型,语序不变,句末的语调上升。这种形式多用於生活口语,在正式规范的场合少用。 例如:vous êtes francais?你是法国人吗? 特殊疑问句:特殊疑问词+动词+主语 Que fait-tu dans la vie?你是做什么工作的? 1.当主语为人称代词时,构成疑问句的方法有如下几种: 语序不变,句末语调上升 陈述句前加疑问句短语est-ce que 主谓语倒装,二者间加连字符号"-" 2.当句中有où,combien,comment,quel等疑问词,主语又为代词时,疑问句的构成如下; 疑问词+est-ce que+主语+动词 疑问词+动词+主语 3.在组建疑问句时,要注意下列情况; 就主语提问时,问序和肯定句相同,不能倒装 quels livres sont sur la table? 第一式:疑问词+动词+名词主语 第二式:疑问词+名词短语+动词+代词主语 第三式:疑问词+est-ce que+肯定句 当句中有直接宾语,不能用第一式 用QUE做疑问词而主语为名词时,不能用第二式,只能用第一式或第三式 用qui,qui est-ce qui做主语时,动词用第三式人称单数 法语疑问句讲解 法语疑问句讲解 把问题用句子表达出来,向别人提出,这种句子叫做疑问句。 1)疑问句可以用词序来表达。 a)如果主语是人称代词、泛指人称代词on或指示代词。e,疑问可U用主语倒装法(inversion du sujet)表达: Voulez-vous venir dfner chez moi ce samedi? Fait-on du sport tous les jours? Est-ce aujourd'huijeudi? b)如果主语是名词,疑间表达方式是在谓语后面增补一个人称代词: Sophie n'aime-t-ele pas son travail? Le coup de fusil est-il parti Wen haut? 2)疑问可以用疑问代词qui, que, quoi, lequel,疑问限定词quel,疑问副词quand, comment, combien, pourquoi, ob等表达: Combien Ates-vous dans la classe? Pourquoi Victor West-il pas encore ariv6? 3)疑问可以用短语est-ce que表达。est-ce que放在句首,主语和谓语无需倒装。 a)不带疑问词的疑问句: Est-ce gu'il est a au march ce matin? Eat-ce qu' on commence le tours tout de suite? b)带疑问词的疑问句,加上短语eat-ce que后,成为qui est-ce que? qui est-ce qui? qu'est-ce que? qu'est-ce qui? quand est-ce que? comment est-ce que? combien est-ce que? pourquoi est-ce que? oil est-ce que?等等: Qui est-ce qui est monté au premier étage? Quand est-ce que l'universit6 de PC-kin est fondée? 4)疑问可以用不定式动词表达: Que faire? Comment y aler? Où prendre des renseignements? 5)疑问可以通过提问的语调来表达,词序和陈述句完全相同。这种疑问表达方式在现代法语口语中使用十分广泛: Vous avez tous lu (Le Rouge et le Noir)? Nos voisins sont alés au spectacle hier soir? 这种疑问表达方式,有时用短语n'est-ce pas把疑问口气加以强调,n'est-ce pas放在句末: Vous gtes prgts a partir, n'est-ce pas? Cet homme n'a pas fair sympathique, n'est-ce pas? 以连词si引起的疑问句,也是通过语调表达疑问的一种句型,用提问方式建议对方考虑: Si on alait faire un tour au campus?
/
本文档为【法语阴阳性单复数变化】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索