为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 英语基础词汇惯用法词典

英语基础词汇惯用法词典

2018-01-08 19页 doc 47KB 44阅读

用户头像

is_281650

暂无简介

举报
英语基础词汇惯用法词典英语基础词汇惯用法词典 A a / an art. 英语不定冠词(a/an)的用法较复杂,以下几点须注意: 1. 用 a还是 an:一般说来,辅音或半元音[j, w]开头的词要前用a。如: He has a computer (watch). 他有一台电脑(一块手表)。 He’s a university student (European). 他是大学生(欧洲人)。 元音开头的词前要用 an。如: This is an egg (honest boy). 这是一只鸡蛋(诚实的男孩)。 注意,有的字母(如 a, e, ...
英语基础词汇惯用法词典
英语基础词汇惯用法词典 A a / an art. 英语不定冠词(a/an)的用法较复杂,以下几点须注意: 1. 用 a还是 an:一般说来,辅音或半元音[j, w]开头的词要前用a。如: He has a computer (watch). 他有一台电脑(一块手表)。 He’s a university student (European). 他是大学生(欧洲人)。 元音开头的词前要用 an。如: This is an egg (honest boy). 这是一只鸡蛋(诚实的男孩)。 注意,有的字母(如 a, e, f, h, i等)或缩略词,若第一个音是元音也应用an。如: He missed an “n” in the word. 他写的这个单词漏了一个 n。 2. 不要从汉语习惯出发,漏掉必用的 a/an。如: 他父亲是著名诗人。 误:His father is famous poet. 正:His father is a famous poet. 3. 用于转化为普通名词的专有名词前,表示某某人或某某人的一部作品、艺术品等。 如: A Mr Smith wants to see you. 一位叫史密斯先生的人想见你。 He bought a complete Lu Hsun. 他买了一套鲁迅全集。 4. 用于转化为普通名词的物质名词前,表示相应的产品或种类,有时表示数量关系。 如: It’s a good wine. 这是(一种)好酒。 Two coffees and a tea, please. 请来两杯咖啡和一杯茶。 5. 用于具体化的抽象名词前,表示与该抽象名词意义相关的人或事等。如: The party was a great success. 晚会开得非常成功。 It’s a pleasure to talk with you. 同你谈话是件愉快的事。 6. 用于某些由动词转化来或具有动作意味的名词前,表示一次、一番等意义。如: Let me have a look. 让我看看吧。 I’ll give the car a good wash. 我要把车好好洗一洗。 7. 用于序数词前表示数量或序数的增加。如: He bought a second computer. 他又买了一台(即第二台)电脑。 Later she borne a third son. 后来她又生了第三个儿子。 8. 有的不可数名词或本来应该带定冠词(the)的名词,由于受定语(尤其是形容词)的修饰,其前一般要用不定冠词或改用不定冠词,表示某种状态,此时的不定冠词通常含有 a kind of 的意思。如: have breakfast 吃早餐?have a quick breakfast 吃快餐 the world 世界?a world like ours 像我们这样的世界 注:有些不可数名词即使受形容词的修饰也不能用不定冠词,容易弄错的有:news(消息),advice(忠告),luck(运气),fortune(运气),work(工作),fun(娱乐,有趣的事),weather(天气),homework(家庭作业),housework(家务活),information(情报),behavior(行为),harm(伤害),damage(损害),progress(进步),furniture (家具),baggage(行李),luggage(行李),poetry(诗),scenery(风景)等。 9. 两个单数可数名词连用表示一个整体时,只用一个不定冠词。如: He is a teacher and poet. 他既是老师又是诗人。 There’s a horse and cart on the road. 路上有一辆马车。 10. 不定冠词可用来表示“类属”,这是其基本用法,它表明的是某一类属中的每一 个人和东西都能说明该类属的整体情况 (有类似汉语的“举一反三”或“以此类推”的含 义)。此时也可用定冠词或名词复数形式来表示。如: 马是有用的动物。 正:A horse is a useful animal. 正:The horse is a useful animal. 正:Horses are useful animals. 若不是说明每一个人和东西的情况,而是说整个类属,则不能用不定冠词,而要用定 冠词: The tiger is in danger of becoming extinct. 老虎面临绝种的危险。 Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876. 亚历山大?格雷汉母?贝尔 于1876年发明了电话。 ability n. 1. 表示“能力”、“能够”,多为不可数名词;表示“才能”、“才干”,多用复数形式。如: He is a man of ability. 他是位有能力的人。 He is a man of many abilities. 他是位多才多艺的人。 2. 表示有能力做某事或具有做某事的能力等,其后通常要接不定式。如: He has the ability to speak English fluently. 他能流利地说英语。 The ability to be clearly heard is extremely important for newsreaders. 声音宏亮清晰对新闻广播员来说极为重要。 但在现代英语中,也可后接 of doing sth(不如接不定式普遍,建议初学者谨用)。如: I admire his ability of doing the work quickly. 我羡慕他工作做得快。 3. ability的反义词是inability,不是disability——inability表示没有能力或没有才能,而disability则指因先天缺陷或受伤变残而导致的无能。如: Physical disability causes mental anguish. 生理伤残会引起心理苦闷。 His inability to speak French puts him at a disadvantage. 他不会说法语,这使他很吃亏。 able adj. 1. 表示“有能力的”、“能干的”,可用作表语或定语。如: He is an able manager. 他是位有能力的经理。 He is old but still able. 他虽年老,但仍有很能干。 2. 用于 be able to do sth(能或会做做某事)。如: He is able to speak English. 他会说英语。 Everyone here is able to type. 这儿的每一个人都会打字。 He will be able to get about in a week or two. 再过一两个星期左右他就能走动 了。 He studied hard and was able to pass his examinations. 他学习很努力,所以考试及了格。 注:be able to 不仅有多种时态形式(通常不用于进行时或与 be going to 连用),而且还可以与某些情态动词连用(通常不与 can 连用),甚至还可以有非谓语形式。如: Since his accident he hasn’t been able to leave the house. 自出事之后,他一直未能离开家。 You might be able to persuade him. 你也许能够说服他。 I hope to be able to do the work. 我希望能干得了这项工作。 I regret not being able to help her. 我很遗憾未能帮助她。 3. able 的比较级和最高级通常是 abler 和 ablest,也可以是 more able 和 most able,有时还可用 better able和best able。如: You are better able to do it than I (am). 你比我更有能力做这件事。 She’s the person best able to cope. 她是个最能妥善处理问题的人。 4. 若要加强语气,其前除可very, quite, perfectly等修饰外,有时还可用well修饰。如: He is quite [well] able to take care of himself. 他完全有能力照顾自己。 He’s a very able student; he’s just too lazy. 他是个很有能力的学生,只是太懒了。 若受just, only just修饰,则表示“只能”“仅能”。如: I was just able to make out a dark figure in the distance. 我只能看见远处有个黑 影。 5. able的反义词是unable(不能的,不会的),不是disable,后者是动词,其意为“使残废”“使无能力”。比较: They were unable to reach a decision. 他们没法做出决定。 Now that he was disabled, his house had become a prison to him. 因为他残废了, 他的房子就成了他的牢笼。 1. 表示“大约”,通常用于数字前。如: about prep. & adv. It costs about $10. 这需10美元左右。 He arrived at about 10 o’clock. 他大约10点钟到达。 2. 在动词 know, hear, speak 等之后用不用介词 about, 含义有差别。如: I have heard about him, but I don’t know him. 我听到过一些关于他的事,但不认 识他这个人。 I’ve heard of him, but I don’t know about him. 我听说过他,但我不知道有关他的 情况。 试比较: He knows her. 他认识她。 He knows of her. 他知道有她这样一个人。 He knows about her. 他知道有关她的情况。 3. be about to (do),意为“即将”、“马上”。注意该短语不与具体的时间状语(如:soon, tomorrow, immediately 等)连用。如: We are about to leave for Beijing. 我们正要动身去北京。 不说:He is about to leave here tomorrow. 注意该短语可与并列连词 when(这时)连用。如: I was (just) about to go to bed when the telephone rang. 我正要上床睡觉,这时电 话铃突然响了起来。 在美国英语中,be about to do sth 的否定式,可表示“不愿意做某事”。如: I am not about to admit defeat. 我还不想认输。 4. about和on均可表示“关于”,但about主要指泛泛地或非正式地谈论某事,其谈 论的内容也较为普通;而on则指比较有系统地或理论性较强地论述某事,其论述的内容 较正式或较严肃。比较: He wrote on mathematics. 他撰写数学著作。 He wrote about the school. 他报道有关这所学校的情况。 It is a book on birds. 那是一本论及鸟类的书。(可能是一本学术著作) It is a book about birds. 那是一本关于鸟的书。(可能是一本供小孩看的关于鸟类的 故事书) 5. 注意不要按汉语意思,在一些及物动词后误加介词 about,而在一些不及物动词后该加 about 时却漏加。如: 他没什么不满吧? 误:He has nothing to complain, does he? 正:He has nothing to complain about, does he? 析:表示抱怨某事时,complain 不及物,其后需接介词 about 或 of 再带名词或代词作宾语。(本句中 about 的逻辑宾语是 nothing) 我们会尽快讨论此事的。 误:We'll discuss about it as soon as possible. 正:We'll discuss it as soon as possible. 析:discuss(讨论)为及物动词,后接宾语时,无需用介词。类似地,英语说 consider sth, 而不说 consider about sth;可说 doubt sth, 而不说 doubt about sth;可说 explain sth,而不说 explain about sth;可说 report sth,而不说 report about sth;等等。 above prep. 1. 表示“在„„上方”、“高于”(与 below 相对)。如: The sun rose above the horizon. 太阳已升到地平线以上。 The plane flew above the clouds. 飞机在云层上飞行。 参见 above 与 over 的有关用法及区别。 2. 表示在地位、级别、能力、资历、重要性等方面“超过”、“在……之上”、“比……强”。如: He is above the others in ability. 他的能力优于其他人。 He is above me in every way. 他各个方面都比我强。 As a scholar, he is far above me. 作为一个学者,他远远超过了我。 3. 表示在程度或限度等方面“超过”、“超越”等,这类短语通常用作表语。如: The book is above me (my understanding). 这本书我读不懂。 The lecture was above the heads of most of the audience. 大部分听众听不懂这个演讲。 His heroism was above (beyond) all praise. 他的英勇行为 非言辞所能赞扬。 注:以上用法中的 above 有时可用 beyond 代之,尤其是其后接的是人称代词或人 名时。如: The problem is above (beyond) me. 这个问题我不懂。 4. 表示因优秀或出色等而“不致于”、“不屑于”、“不会”等,主要指道德方面,在句中 主要用作表语: She is above telling a lie. 她不至于说谎。 He is above doing such things. 他不至于做出那样的事来。 He is above meanness and deceit. 他不至于做出卑劣和欺骗的事情来。 If you want to learn, you must not be above asking questions. 你如果要学习,就要不耻下问。 above & over prep. & adv. 1. 两者均可用的场合: (1) 当表示垂直在上的正上方时,两者均可用。如: A lamp was hanging over [above[ the table. 电灯悬挂在桌子上方。 Wild geese were flying above [over] the lake. 野雁在湖上飞翔。 They built a new room above [over] the garage. 他们在车房上加盖了一个新房间。 (2) 当用作副词且与and, or连用,表示“……以上”时,两者均可用。如: You get an A grade for scores of 75 and over [above]. 75分或75分以上的分数就是优等。 Big-screen TVs are defined as 27 inches or above [over]. 在屏幕电视是指27英寸或更大的电视。 2. 通常用above的场合 (1) 当不是表示垂直在上的上方时,通常用above。如: We’ve got a little house above the lake. 我们在湖边高坡上有一所小房子。 (2) 当表示温度、高度以及有纵向可比标准时,通常用above。如: Today’s temperature is 10 degrees above zero. 今天气温是零上10度。 The town is 2,000 feet above sea level. 这座城市海拔2,000 英尺。 3. 通常用over的场合 (1) 表示覆盖意义时,通常用over。如: Spread a cloth over the table. 在桌上铺一块桌布。 (2) 表示横过或越过时,通常用over。此时也可用across。如: There is a bridge over the river. 河上有一座桥。 The terrorists escaped across [over] the border. 恐怖分子越过边境逃走了。 (3) 当表示数量的“多于”,含有类似more than的意思时,原来可用over,也可用above。但在现代英语中,通常只用over。如: The blue whale grows to over 30 metres long. 蓝鲸可长到三十多米长。 Over 100 burglaries are reported every month, and that’s just the tip of the iceberg. 每月报案的入室盗窃案超过百起,而这只不过是已知的一小部分。 (4) 涉及速度时,若要表示“高于”“多于”,通常用介词over。如: At the time he was diving at over 100 mph. 这时他的车速为每小时一百多英里。 (5) 涉及年龄时,若要表示“高于”“多于”,通常用介词over。此时也可用past。如: She didn’t marry until she was over fifty. 她直到五十多岁才结婚。 No tickets are needed for people over 65. 六十五岁以上的人无需购票。 I don’t know how old he is, but he looks well over [past] forty. 我不知道他多少岁,但是他看上去有四十多岁了。 注:有时也可用above,尤其是与the age of连用时。如: We cannot accept children above [over] the age of 10. 我们不能接受10岁以上的儿童。 4. see above与see over 在书或文章中,see above的意思是“见前文”“见上文”,see over的意思是“见下一页”,两者意思几乎相反,注意不要弄混。如: See above, page 97 见前文,第97页。 See over for further information. 详情请见下一页。 5. over and above over and above为习语,意为“此外”“另外”,与in addition to同义。如: There are other factors over and above those we have discussed. 除了我们所讨论的之外,还有其他因素。 The city has spent $2 million over and above budgeted funds for the new stadium. 该市建这座新体育场的费用超出了预算资金200万美元。 abroad adv. 1. 表示“在国外”、“到国外”等,是副词,不是名词,因此不能与 in, to, at 等介词连用;其前也不用冠词。如: He has gone abroad with his wife. 他已与他妻子出国了。 His son was living abroad. 他儿子当时住在国外。 不能说:go to (the) abroad / live in (the) abroad 注意:abroad 之前虽不能用 in, to 之类的介词,但是却可以用介词 from。如: He just came back from abroad. 他刚从国外回来。 2. 汉语中的“国内外”,说成英语是 at home and abroad。如: He is famous at home and abroad. 他闻名国内外。 The situation both at home and abroad is in our favour. 国内外形势对我们都有利。 2. 由于是副词,不是形容词,所以不能用于名词前作定语。但是,若语义需要,它 可置于名词后作定语。如: My first journey abroad is something I shall never forget. 我第一次出国旅行的情 景是我永远不会忘记的。 She used to be terribly shy, but a year abroad has completely transformed her. 她 过去十分腼腆,但在国外呆了一年以后完全变了。 比较下面两句abroad与from abroad用作后置定语的区别: Investments abroad set another record last year. 向国外的投资去年又创新经录。 Investments from abroad set another record last year. 来自国外的投资去年又创新经 录。 absent adj. / v. 1. 用作形容词,意为“缺席的”。要表示“做某事缺席”,其后常接介词 from。如: Some students were absent from class. 有些学生上课缺席。 They were absent from work that day. 他们那天都没有上班。 有时根据不同的语境,也可能使用不同的介词。如: He’s absent in Beijing. 他外出了,现在北京。 用作形容词,有时表示“心不在焉”、“茫然的”等,通常只用作定语。如: He had an absent look on his face. 他脸上露出茫然的神色。 absent-minded 意为“心不在焉的”、“健忘的”( 可用作表语或定语)。如: He is always absent-minded. 他老是心不在焉。 2. 用作动词(及物),意为“缺席”,常接反身代词作宾语。表示“做某事缺席”,其 后也接介词 from。如: He absented himself from the meeting. 他开会缺席。 He absented himself from class. 他旷课。 另外注意,absent 用作形容词和动词时,重音位置不同。 accept v. 1. 表示“接受”,可及物或不及物。如: She offered him a lift and he accepted (it). 她请他坐她的车,他就领情了。 I haven’t received his letter for a long time. 我很久没有收到他的来信了。 注:accept 与 receive 不同,后者“收到”、“接到”。如: She received his present, but she didn’t accept it. 她收到了他的礼物,但是没有接 受。 2. 可接名词或代词作宾语,但一般不接不定式。如: He asked her to marry him and she accepted him. 他向她求婚,她同意了。 注意:不说„„she accepted to marry him. accident n. 1. 主要表示偶然发生的意外事件或意外事故。如: I’m sorry I broke the glass. It was an accident. 我很抱歉打破了玻璃杯,这完全是 无意的。 About ten people were killed in the car accident. 在这次车祸中大约有10个人丧生。 2. 用于 by accident(偶然地)。如: I only found it by accident. 我只是碰巧找到它的。 according to prep. 1. 主要用来表示“根据”某学说、某书刊、某文件、某人所说等或表示“按照”某法律、某规定、某惯例、某情况等。如: According to the radio, it will rain tomorrow. 据电台广播,明天有雨。 Each man will be paid according to his ability. 每个人将根据他的能力获得报酬。 2. according to 表示“根据”,通常是指根据别人或别处,而不能根据自己,所以其 后不能接表示第一人称的代词(如me, us),同时也很少接表示第二人称的代词(you),但用于第三人称(如 him, her, Jim, Mary, the doctor 等)则属正常用法。如: 误:According to me, the film is wonderful. 正:In my opinion, the film is wonderful. 依我看,这部电影很不错。 另外注意:according to 后也不接 view(看法) 和 opinion(意见)这类词表示看法的词。如: 误:According to my opinion, he did it very well. 正:In my opinion, he did it very well. 在我看来,他干得很不错。 ache v. & n. 1. 用作动词,通常不及物。如: My tooth ache. 我的牙痛。 I’m aching all over. 我全身都痛。 2. 用作名词,通常可数。如: I have an ache in my stomach. 我胃痛。 His body was all aches and pains. 他浑身疼痛。 注:用作名词的 ache 通常用于复合词中。如:headache(头痛),toothache(牙痛),stomachache(胃痛),backache(背痛),earache(耳痛)等。在这些带有 -ache 的复合词中,headache 是一个规则的可数名词(可与不定冠词连用,也可有复数形式),而其它的词则用作可数或不可数名均可(在美国英语中通常用作可数名词)。如: I’ve got a headache. 我头痛。 He often gets stomachache(s). 他经常肚子痛。 across prep. & adv. 1. 用作介词或副词,注意以下用法: (1) 表示动态意义,意为“横过”、“到……的另一边”。如: I cam swim across the river in 10 minutes. 我可以在十分钟之内游过河去。(介词用法) Can you swim across? 你能游过去吗? (副词用法) (2) 表示静态意义,意为“在……的另一边”。如: My house is just across the street. 我家就在街道对面。(介词用法) We leave Dover at ten and we should be across in France by midnight. 我们十点钟离开多佛,午夜时应能抵达法国那边。(副词用法) 有可与介词 from 连用,表示“从……的另一边”。如: He shouted to me from across the room. 他从房间的另一边向我喊。 (3) 表示“交叉”(介词用法) 或“从一边到另一边的宽度”(副词用法)。如: He sat there with his arms across his chest. 他坐在那儿,两臂交叉放在胸前。(介词用法) The river is half a mile across. 这条河半英里宽。(副词用法) 2. 不要将 across 误用作动词。如: 不能说:The river is too deep and we can’t across. (from www.yywords.com) 可改为:The river is too deep and we can’t cross. 河水太深,我们过不了。 3. 用于 come [run] across, 意为“偶然遇见”、“意外发现”(不用于被动式)。如: Where did you come [run] across her? 你在那儿碰到她的? I’ve just come across a beautiful poem in this book. 我在这本书里偶然发现一首优 美的诗。 address n. & v. 1. 用作名词,意为“地址”。汉语中的“你住在哪? ”在英语中不能直译为:Wher e is your address? 因为此句的实际意思是“你的地址放在哪里?”(即写有你的地址的纸 条放在哪儿了?) 要表示“你住在哪?”一般说:Where do you live? 也可以说成 What’s your address? 2. 用作动词,注意以下用法: (1) 表示“写地址”或“写信给”。如: Please address these letters. 请把这些信写上地址。 The card was wrongly addressed to our old home. 那张明信片误写了我们的旧地 址。 (2) 表示“向„„讲话”(及物),属正式用法。如: The mayor addressed the crowd. 市长向群众讲话。 Address your remarks to me, please. 请把你的意见向我说吧。 (3) 用于 address oneself to, 意为“着手”、“致力于”。如: She addressed herself to the main difficulty. 他致力地解决主要困难。 admire v. 1. 通常只作及物动词,通常用于 admire (sb for) sth, 意为“因为……而钦佩或赞美 某人”。如: We admired (him for) his honesty. 人们赞美他的诚实。 I admire (him for) his success in business. 我们佩服他事业有成。 2. 其后一般不接 that 从句,但有时可接 what 从句。如: We admire (him for ) what he has done. 我们对他所做的事很钦佩。 但不说:We admire that he is honest. admit v. 1. 表示“承认”,注意以下用法: (1) 表示“承认做了某事”,其后通常接动名词不接不定式。如: She admitted having seen us. 她承认看到过我们。 I admit breaking the window. 我承认打破了窗子。 表示“承认”时,有时用于 admit to, 此时的 admit为不及物动词,但该结构中的介 词 to 常可省略,省略介词后 admit 即为及物动词。如: He would never admit to being wrong. 他从不认错。 He admitted (to) stealing. 他供认了偷盗。 (2) 有时其后接带不定式的复合宾语,但其中的不定式通常应是 to be。如: She admitted him to be right. 她承认他是对的。 You must admit the task to be difficult. 你们得承认任务是艰巨的。 (3) 有时可后接从句。如: I admit (that) I was wrong(=I admit my mistake). 我承认我错了。 2. 表示“允许进入”、“使能进入”,可指进入某一具体场所也可指进入某一组织机构等。 如: This ticket admits one person only. 此券只准一人入场。 There were no windows to admit air. 没有窗子可使空气流入。 The school admits 200 students every year. 这所学校每年招收200名学生。 试比较以下两句(注意介词不同)。如: She was admitted to [into] the Party. 她被吸收入党。 She was admitted as a Party member. 她被接纳为党员。 表示“允许进入”等,也含有动态意味,所以一般不与 enter, go in 之类的词连用。如: 通常不说:He opened the door and admitted me to enter into the house. (可将 to enter 去掉)
/
本文档为【英语基础词汇惯用法词典】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索