为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

京杭大运河英文介绍

2019-04-16 3页 doc 18KB 204阅读

用户头像

is_418164

暂无简介

举报
京杭大运河英文介绍京杭大运河英文介绍 The Grand Canal is the world's longest man-made waterway, being 1,800 kilometers long. The canal connects the present cities of Beijing in the north and Hangzhou in the south, which served as dynastic capitals in the past, and contains 24 locks and 60 br...
京杭大运河英文介绍
京杭大运河英文介绍 The Grand Canal is the world's longest man-made waterway, being 1,800 kilometers long. The canal connects the present cities of Beijing in the north and Hangzhou in the south, which served as dynastic capitals in the past, and contains 24 locks and 60 bridges. Since most of China's major rivers flow from west to east, the fact that the Grand Canal runs north and south provides it as an important connector between the Yangtze River valley and the Yellow River valley, and other minor river systems. It is being restored as a water-diversion conduit. The series of waterways in eastern China is not only very long, but also very old, which makes the Grand Canal a masterpiece of both the ancient and the new. The oldest section, that between the Yangtze River and the Huang He, was constructed during the 4th and 5th centuries B.C. The building of the canal began in 486 B.C. during the Zhou Dynastry. It was extended during the Qi Dynastry, and later by Emporor Yangdi of the Sui Dynasty during six years of furious construction from 605-610 A.D. The shifting of China's "breadbasket" from the wheat and millet producing regions of the north to the rice fields of the south prompted Sui Dynasty emperors in the 6th century to construct the canal linking this productive southern region to the northern captials. Beginning in 584, existing portions of the canal, dating as far back as the Zhou danasty, were linked together into a unified system that streched some 1800 kilometers. The southern section connected the north to Yangzhou on the Yangtze river. A branch built in 608-609 that led to the Beijing region was designed to supply the armies protecting the north and northeastern frontiers. The Grand Canal greatly improved the administration and defense of China and served to increase the economic interdependence of the north and south. The political unity under the Sui made it possible to build the Grand Imperial Canal. Building techniques were primitive, and the peasants, who did most of the work, endured much suffering. About half of the six million men recruited to build the Canal died at their work. This contributed to the downfall of the shortlived Sui Dynasty (589-618). This "artificial Nile" accomplished for China what the real Nile had done for Egypt thousands of years ago. It integrated the north and the south and formed the basis for a unfied national economy. It also restored the authority of the imperial officials who were needed for the administration and maintenance of the Canal. Hence the foundations were laid for the brilliant epoch of the Tang Dynasty (618-907) as China emerged as the most powerful state in the world. 英文版的京杭大运河介绍 The capital Hang zhou Grand Canal, the abbreviation canal, and to stand side by si de serve as the engineering the greatest in China ancient times to the Great Wall. Beijing is risen in north in capital Hang zhou Grand Canal, and south is to Hangzho u, and economizing through Beijing, Tianjin and Hebei Province, Shandong, Jiangsu Province and Zhejiang four, linking up the big river system of Haihe River, Huanghe River, Huaihe River, Changjiang River and Qiantang River five, length overall is 179 4 kilometers. Begins five centuries spring and autumn last phase of chisel before th e Christian era in the capital Hang zhou Grand Canal, and Wu Wangfu is less than opening ditch ( Han's ditch ) for felling the neat chisel river, can open the navigati on or air flight to Qin Dynasty time Suzhou to Zhenjiang, more than is called the s outh o f the River canal. Afterwards opening growing and widening through Sui Yang emperor, until arriving f irst 29 years ( 1292 ) years, haves a thorough knowledge of in the all fronts that grandfather accomplished Hang Yunhe in capital in first lifetime. Run through the m ain artery of north and south when becoming the unit and the Ming Dynasty and u nmixed, and is taking the important effect in the communications and transportation. Only among them one small section is keeped opening the navigation or air flight in season reluctantly before 1949, and the Changjiang River and Huaihe River can s mooth(ly) be sailed to more than 400 kilometers of river course kiloton barges of Ji angsu Provinc ... 继续阅读
/
本文档为【京杭大运河英文介绍】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索