为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 简明法语教程课文翻译

简明法语教程课文翻译

2020-05-18 6页 doc 516KB 35阅读

用户头像

is_598372

暂无简介

举报
简明法语教程课文翻译LegonUn这是谁?Quiest-ce?这是Pascal。C*estPascaL他在哪里?0uest-i1?他在Calaiso11estaCalais・这是谁?Quiest-ce?这是Nathalie。C*estNathalie・她在哪里?0iiest-elle?她在Nice。ElleestaNice・LegonDeux这是Philippe吗?是的,这是Philippe0他是做什么的?他是研究员(演员,邮递员)。Est-cequec'estPhi1ippe?Oui.c*est...
简明法语教程课文翻译
LegonUn这是谁?Quiest-ce?这是Pascal。C*estPascaL他在哪里?0uest-i1?他在Calaiso11estaCalais・这是谁?Quiest-ce?这是Nathalie。C*estNathalie・她在哪里?0iiest-elle?她在Nice。ElleestaNice・LegonDeux这是Philippe吗?是的,这是Philippe0他是做什么的?他是研究员(演员,邮递员)。Est-cequec'estPhi1ippe?Oui.c*estPhi1ippe・Quefait-i1?11estchercheur(acteur,facteur)・这是Fanny吗?是的,这是Fanny。她是做什么的?她是记者(演员,服装设计师)Est-cequec'estFanny?Oui.c'estFanny.Quefait-elle?Elleestjournaliste(actrice.styliste)・LegonTroisRene是律师(飞行员,教练员)吗?是的,他是律师(飞行员,教练员)。他住在哪里?他住在Paris。Est-cequeReneestavocat(pilote.monitcur)?Oui.i1estavocat(pilote・moniteur)・0uhabite-t-i1?11habiteaParis・Monique是经济学家(教师,电影编导)吗?是的,她是经济学家(教师,电影编导)。她住在哪里?她住在Rome。Est-cequeMonique6conomiste?Oui.elleest6conomiste.0iihabite-t-elle?EllehabiteaRome・LegonQuatreR6visionLegonCinq这是什么?这是一支钢笔(自行车,香水,书)。Qu*est-cequec'est?C‘estunstylo.这是的钢笔吗(自行车,香水,书)?是的,这是Charles的钢笔。Est-cequec'estlestylodeCharles?Oui.c'estlestylodeCharles・这是什么?这是一条裙子(吉他,汽车,杂志)。这是Gabrielle的裙子吗?是的,这是Gabrielle的裙子。Qu*est-cequec‘est?C*estunejupe..Est-cequec'estlajupedeGabrielle・Oui.c*estlajupedeGabrielle・这是什么?这是一面旗(纸,上衣,玻璃杯,毛巾)。它是什么颜色?它是红色(绿色,黑色,蓝色,黄色)的。Qu*est-cequec'est?C*estundrapeau./C*estuneveste・Quelleestsacouleur?11estrouge.LegonSix这是一本小说吗?Est-cequec'estunroman?不,这不是一本小说Non.cen9estpasunroman・这是什么?Qu'estcequec'est?这是教材。C‘estunmanue1.这是一些椅子吗?Est-cequecesontdeschaises?不,这不是一些椅子。Non,cenesontpasdeschaises・这是什么?Qu*estcequec9est?这些是长条凳。Cesontdesbancs・这是一条河吗?Est-cequec'estunerivere?不,这不是河。这是湖泊。Non.cen*estpaunerivere・C'estunlac・LegcmSept你是工程师吗?是的,我是工程师。Renou先生是工程师吗?不,他不是工程师。他是技术员。Est-cequevousetesing6nieur?Oui,jesuising6nieur・Est-cequemonsieurRenouestingOnieur?Non,ilestpasing6nieur・Ilesttechnicien・你是中国人吗?是的,我是中国人。Renou女士是中国人吗?不,她不是中国人。她是法国人。Est-cequevousetesChinoise?Oui,jesuisChinoise・Est-cequemadameRenouChinoise?Non.elleestpasChinoise・ElieestFran/aise・花(画,铅笔,卡车,吸尘器,票)在哪里?花在桌子上。它在桌子上。0uestlafleur?Lafleurestsurlatable・Elieestsurlatable.画在墙上。Letableuestsurlemur.铅笔在笔记本下面。Lecrayonestsouslecahier・卡车在商店前面。Lecamionestdevantlemagasin・吸尘器在门后面。L'asprateurestderrierelaporte・票在我的衣袋里。Leticketestdansmapoche・LegonHuitR6vision这是什么?Qu*est-cequoc'est?这是一个本子。C*estuncahier・这些是本子。Cesontdescahiers・这是卡片吗?Est-cequec'estunecarte?是的,这是卡片。Oui.c'estunccarte.不,这不是卡片。Non.cen*estpasunecarte.这些是铅笔吗?Est-cequecesontdescrayons?是的,这些是铅笔。Oui.cesontdescrayons.不,这些不是铅笔。Non.cenesontpasdescrayons・你是军人吗?Est-cequevousetessoldat?是的,我是军人。Oui.jesuissoldat・不,我不是军人。Non.jenesuispassoldat・Paul是官员吗?Est-cequePaulestofficier?是的,他是官员。Oui.i1estofficier.不,他不是官员。Non.iln‘estpasofficier・你叫什么?Commentvousappelez-vous?1我叫龙。JeappelleLiLong.你多大了?Quelageavez-vous?我19岁了。J'aidix-neufans・你有兄弟姐妹吗?Est-cequevousavezdesfreresetdessoeur.我有弟弟,但是没有姐妹。Oui.j*aiunfrere.maisjen*aipasde你弟弟多大了?s(»ur.1他15岁。Etvotrefrere.quelagea-t-i1?11aquinzeans.我叫王玲。我二十一岁了。我是一个学生。Jem*appelleWangLing・J*aivingtetunans・我家住在。我的爸爸是工程师。他在一家工Jesuisetudiant・MafamiliehabiteaQingdao.厂工作。我的妈妈是小学教师。我有一个弟Monpereesting6nieur.11travai1ledansune弟,但是没有姐妹。我的弟弟十岁了。他在usine.Mamereestinstitutrice・J'aiun上学。freretmaisjen*aipasdesoeur・Monfrereadixans・Ilvad1*6cole・Notel:不要省略冠词,即使是复数名词前的不定冠词(与英语不同)。但是表职位时无冠词,此处注意。Note2:注意动词变形OrzNote3:注意连字符……动词-主语,规律Note4:why?否定形式pasde?原因:否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de代替。eg.Nosnvonsdescours・-*Vousn'avezpasdecours・注意以下条件不成立的情况:egl.Jeaimepaslefrangais.(不是不定冠词)eg2.Elienefaitpasdesexercicis.(不是不定冠词)eg3.Cen*estpasunefleur.(表语.不是直接宾语)Leg:onNeufThisisabook・ItisMary*sbook・Thisisaskirt・ItisLins'sskirt・Theseai'epens・TheyareReneandPierre*spens・Thesearecassettes・Theyarethestudents*cassettes・Voiciun1ivre・C‘estlelivredeMarie・Voi1aunejupe・C‘estlajupedeLina.Voicidesstylos・CesontlesstylosdeReneetdePierre.Voi1adescassettes.Cesontlescassettesdesetudiant.(两个学生间的对话)(uneconversationentredeux6tudiants)——你好。―Bonjour・——你好,你是学生吗?—Bonjour,vousetes6tudiant?——是的,我在一年级。—Oui.jesuisen卩remiereann6e・——在哪个系?--Dansqueld6partement(etes-vous)?——我是法语系的。你呢?—Jesuisdans匹d6partementdefranfais・Etvous?——我是英语系的,但是我也学法语。-一Jesuisdansled6partementd'anglais・maisj‘apprendsaussilefran?ais・——你也学法语?--Vousapprenezaussilefranfais?——是的,作为第二外语。——法语对你来说难吗?——是的。动词变位,阳性,阴性,所有这些,都很难。但是我们做很多练习。--Oui・commcsecondclangueetrangere.—Est-cequelefran^aisestdifficilepourvous?--Oui.I-aconjugaison.lemasculin.lcfQminirutout5a・c'esttresdifficile・Maisnousfaisonsbeaucoupd‘exercices・我在法语系。我在三年级。我们有很多法语老师。他们是中国人。我学习两门外语:法语和英语。我学习英语作为第二外语。对我来说英语不是很难。我做很多英语练习。Jesuisdansledepartementdefran^ais・Jesuisentroisiemeann6e.Nousavonsbeaucoupdeprofesseursdefran^ais・Ilssontchinois・J'apprendsdeuxlanguesetrangeres_:lefran£aiset1'anglais・J*apprends1*anglaiscommesecondelangue6trangere.1/anglaisn'estpastresdifficilepourmoi.Jefaisbeaucoupd'exercicesd'anglais・Lit'saconversationbetweenLiandWang・2.IntheEnglishdepartment,studentslearnEnglishandChinese・TheyalsolearnFrench・IlearnEnglishasmyfirstforeignlanguageandFrenchasmysecond…IsFrenchdifficultforastudentoftheEnglishdepartment?5・It'sverydifficult!It'snoteasy!Whatarethedifficulties?Alotofthings!masculine,feminine,conjugation.allthesearedifficult・Butwedomanyexercises・C'estuncconversationentreLiandWang・Dansled6partementd‘anglais,les6tudiantsapprennent1'anglaisetlechinois.1Isapprennentaussilefran^ais・J'apprends1'anglaiscommepremierelangueQtrangereetlefran^aiscommesecondslangue6trangere.Est-cequelefran^aisestdifficilepourun6tudiantdudepartementd‘anglais?C'est'tresdifficile!Ceestpasfacile!Quellessontlesdifficulties?Beaucoupdechoses!Lemasculin.lef6minin,laconjugaison,toutqaesttresdifficile・Maisnousfaisonsbeaucoupd‘exercices・您好,先生。夫人。小姐。晚上好,先生。夫人。LBonjour・Monsieur・Madame.Mademoiselle.2.Bonsoir・Monsieur・Madame.小姐。Mademoiselle.3•你好•Jacqueso3.Salut.Jacques・4.再见,先生。4.Aurevoir.Monsieur・夫人。Madame.小姐。Mademoiselle.5.再见。5.Bonsoir・晚上愉快。Bonnesoir6e・晚安。Bonnenuit・明天见。Adomain・一会儿见。Atouta1'heure・今天下午见。Acetapres-midi.今天晚上见。Acesoir・改日见。AbientotNote5:enpremierearmee.Dsnsqueldepartement注意固定搭配。Note6:aussi放在动词后面Note7:unprofesseurdechinois汉语老师desprofesseursd‘histoire历史老师unprofesseurchinois中国老师注意比较某语老师和某国老师Note8:用c'est而不用订LegonDix1.IsthisMarie*sbike?LEst-cequec‘est匹velodeMarie?Yes,it'sherbike・Oui.c*estsonv6lo.2.IsthisPascal*smotorbike?2.Est-cequec*estlamotodePascal?No,it'snothismotorbike・Non.cen*estpassamoto・3.Doyouhaveapen?3.Est-cequevousavezunstylo?No,Idon*thaveapen.Non.jen*aipasdesty1o.4.Doesyourbrotherhaveanyrecords?4.Est-cequevotrefrereadesdisques?No,hedoesn*thaveanyrecords・Non.iln'apasdedisques・(一个中国学生与他的法国老师,在法国)(Un6tudiantchinoisetsonprofesseurfmigais,enFrance)——您好,夫人!我是您班上的一个学生。--Bonjour・Madame・Jesuisetudiant/dansvotreclasse・——您好,先生。您叫什么?--Bonjour・\lonsieur・Commentvousappclez-vous?——我叫华。—Jem*appelleLiHua.欢迎您(\ourewelcome)o你来自中—Soyezlebienvenu.VousvenezdeChine。国,对吗?est-cepas?——对,是这样。一-Oui・c‘estQa.——你喜欢法语吗?—Aimez-vouslefran?ais?——是的,我很喜欢法语。这是一门美丽一-Oui・j‘aimcbcaucouplefran^ais・C'estune的语言。bellelangue・——哦!你已经说得很好了。这里是课程一-Oh!Vousparlezdejatresbien・Voildle安排。你有十五小时的课,从星期一到星programme・Vousavezquinzeheurcsdecours,du期五。lundiauvendredi・——我们周六没有课?--Nousavonspasdecourslesamedi?——是的,周六周日,我们法国人不工作―Oui.lesamedietledimanche,onnetravaille的。这是休息日。pasenFrance・Cesontlesjoursderepos.,夫人。再见。一-Merci.Madame・Aurevoir・——再见。—Aurevoir・王玲是中国人。WangLingestchinoise・她去巴黎学法语。EllevientaParispourapprendreJ_efran^ais・她在巴黎大学学习。Eliefaitses6tudesalaSorbonne.她周一到周五有课。Elleadescoursdulundiauvendredi・晚上,她在她的房间里写作业。LesoirL.ellefaitsesdevoirsdanssachambre・周六和周日她没有课。Lesamedietledimance.ellen*apasdecours・她利用空闲时间游览巴黎的纪念性建Elleprofitedutemps1ibrepourvisiterles筑,或者去她法国朋友的家。monumentsdeParis.ouallerchezdesamisfrangais・LI*mastudentinyourclass.1.Jesuis6tudiantdansvotreclasse・2.Welcome,sir・2.Soyezlebienvenu.Monsieur・3.Whereai'eyoufrom?3.1)'ouvenez-vous?(=Fromwherecomeyou?)I'mfromChirm.JeviensdeChine.4.DoyoulikeFrench?4.Vousaimezlefran^ais?5.Youhavefifteenclasses・5.Vousavezquinzeheuresdecours・6.Thankyou,good-bye・6.Merci.aurevoir・7.Thedaysofaweek7.LesjoursdelasemaineMondayTuesdayWednesdayThursdaylundimardimercredijeudiFridaySaturdaySundayvendredisamedidimanche8.Peopleworkfor5dayseveryweekin8.Ontravai1le5jourspaysemaineenFrance:duFrance,fromMondaytoFridayorfromTuesdaytoSaturday.Peopledon?tworkonSunday.9.Wedon'thaveanyclassesthisSaturday.WehavenoclassesonSaturdays・lundiauvendredioudumardiausamedi.Onnetravai1lepasledimanche.9.Nousn‘avonspasdecourssamedi.Nonsn*avonspasdecourslesamedi・自我介绍SoprQsenter1.你好,我叫宏。1.--Bonjour,jem*appelleLiHong・你好,我是JacquesLeblanc。—Bonjour,jesuisJacquesLeblanc.2.(我叫)PhilippeMartin,我是记者。2.一一Phi1ippeMartin.jesuisjournaliste.认识您很高兴,我叫王海,我是翻译。—Enchant6.jem'appelleWangHai.jesuisinterprete.3.我叫吴林。我是工程师。3.--Jcm*appelleWuLin.Jesuising6nieur・认识您很高兴。—Enchantdefairevotreconnaissance・4•你好,我叫PierreDuraco很荣幸认识4.一一Bonjour,jesuisPierreDurac・Tresheureux您。devousconnaitre・5.--Bonjour.Jcme|)resente.JesuisPierre5.你好,我来自我介绍一下。我叫PierreBreton,ing6nieurchezRenault・Breton♦是Renault汽车公司的工程师。—Jesuistrescontentdevousrencontrer・Mon我很高兴遇到您。我的朋友Charles经常amiCharlesmeparlesouventdevous・和我谈到您。Note9:Jesuisetudiantdansvotreclasse.无冠词。Note10:Lesoir10.表示在晚上,无介词。Note11:devoir表作业时多用复数形式。Note12Note13beaucoup:verymuchbeaucoupde:many,alotofLegonOnze1.Whosebikeisthis?1.Aquiestcev6lo?It*smine・11estamoi.2.Whoseradioisthat?2.Aquiestcetteradio?Isityours?Elieestatoi?3.Whosebikesarethese?3.Aquisontccsv6los?They'reours・IIssontanous.4.ThisbikebelongstoPascal,doesn*t4.Ccv6loestaPasca1・n'est-cepas?it?Yes,itbelongstohim.5.ThisbikebelongstoMarie,doesn*tit?Yes,itbelongstoher・Oui.i1estalui.5.Cev6loestaMarie,n'est-cepas?Oui.i1estaelle・(一个中国学生对一个陌生人说话)——请问,这法语报纸是您的吗?——是的,它是我的。——您是法国人?——是,我是法国人。我们来这里学中文。您是Paris人吗?不,我是Marseille人。它在法国的南部。——在您的班上还有其他国家的学生吗?——嗯,有英国人、朝鲜人、意大利人和日本人。一一哦!是一个国际班级了。一一确实如此,但所有的人都说中文。——你们经常写中文吗?——经常。但是汉字很难写。它们是图画!(tin6tudiantchinoisparleun6tranger・)―S'iIvousplait.cejournalfrancaisestavous?—Oui,i1estamoi.—VousetesFran^ais?--Oui.jesuisEran^ais・Jeviensicipourapprendrelechinois・--VousetesdeParis?--Non,jesuisdeMarseille.C*estl:danslesud,bdelaFrance・—Ya-t-i1desetudiantsd'autrepaysdansvotreclasse?―Oui.i1yadesAnglais,desCoreens・desItaliensetdesJaponais・--Oh!C'estuneclasseinternationa1.—C‘estvrai.maistoutlemondeparlechinois・―Est-cequevous6crivezsouventcnchinois?-一Assezsouvent・Maiscaractereschinoissontdifficiles6crire.Cesontdesdessins!Paul来自Paris,,他在的一家外语学校学中文。他努力学习,而且每天都听录音。Paul有很多中国朋友。他们经常邀请Paul去他们家。他们也帮助Paul学习中文。现在,Paul中文说得很好。他喜欢中文、中国和中国人。他愿意成为中国的朋友。PaulvientdeParis・11apprendslechinois_a_1'Institutdeslangues6trangeresdeBeijing.11travai1lebeaucoupetQcoutedesenrcgistre-mcnts.Pauladesamischinois・IsinvitentsouventPaulchezeux・IsaidentaussiPauldanssesetudesdechinois・Maintenant.Paulparlebienchinois・11aimelechinois.laChineetsonpeuple・11veutdevenirunamidelaChine・1.IcomeheretolearnChinese・l.Jeviensicipourapprendrelechinois・2.Therearesomeforeignstudentsinmy2.11yades6tudiants6trangersdansmaclass・classe・3.Theraresomestudentsfromother3.11yades6tudiantsd*autrespays.countries4.tinpaysdtranger■unautrepays4.aforeigncountry-anothercountry5.CesontdesAnglais,desCorecn.desItaiiens5.TheseareEnglishmen,Korean,ItalianetdesJaponais・andJapanese・6.C'est・6・It's4Martin代理。:43-25-24-08A:这离你的办公室很近。B:是的,但是租金没有标出来。A:我们可以打给代理处。E:Martin代理,1'mlisteningtoyou.A:你好,先生。今天报纸上有一个广告。你们有一个公寓待出租?E:是的,民族广场。A:租金是多少?E:2500法郎每月。A:房间足够大吗?E:是的。但是你可以来代理处:我们有那个公寓的户型图。A:当然。,先生。B:你要去看?A;当然,我现在就去。(BernardetAnne-Marieveulentlouerunappartement・Ils1isentlespetitesannoncesdanslejourna1.)UnAppartemantalouer:4pieces.cuisine・salledebains.t61ephone・PlaceNationale・AgenceMartin.T61:43-25-24-08A:C‘estpresdetonbureau.B:Oui.maisleprixduloyern'estpasindiqu6・A:Onpeutt6lephonera1'Agence・E:AgenceMartin.jevous6coute.A:Bonjour,monsieur・Ilyauneannoncedansaujourd*huidanslejourna1.Vouz一avezunappartefnenta1ouer?E:Oui.PlaceNationale・A:Leloyerestdecombien?'B:2500(deuxmiliecinqcents)francsparmois・A:Est-cequelespiecessontassezgrandes?E:0ui・Maisvouspouvezvenira1’Agence:j'aileplande1’appartement.A:D'accord・Merci.monsieur・B:Tuveuxyaller?A:Biensur.j'yvaistoutdesuite・Morin先生是Nice大学的教授。他是意大利人。他家住在意大利,离罗马很近oMorin先生经常旅行。他去过西班牙,美国和葡萄牙。在Nice他有一套三个房间的公寓。他经常邀请朋友去他家。有时,他与他们一起去影院或者剧院。MonsieurMorinestprofesseurNice・Ilestitalicn.Safami1lehabiteenItaiion.presdeRome・MonsieurMorinvoyagesouvent・IlvaenEspagne・auxEtatsUnisetauPortuga1.ANice,i1auneappartementde3pieces・Il工invitesouventsesamis・Quelquefois,i1vaau在学校,教授的办公室很舒适;办公室的窗户很大。Morin先生经常步行去上班,但当天气不好的时候,他开车去。cinOmaetautheatreaveceux・A1'llniversit6.lesbureauxdeThereisaninterestingadvertisementintoday*snewspaper:anapartmenttorent,NationalPlazaI'd1iketorentthisapartment・It'sneartheofficeofmyhusband・Thenrentisn'tindicated・Ishalltelephonetheagencytoasktheprice・Ishal1havealookattheplanofteapartmentattheagency・I'11gothereatonce・——你好,先生。您身体好吗?一一很好,。您怎么样?一一我也很好,。——你好,Bernard,近来可好?——还好,你呢。——不错。—一啊!又见到您,我真高兴。——您身体好吗?——很好,。——在这儿遇到您真高兴。一一我也很高兴。您夫人身体好吗?——她身体很好,。一一哟,是你呀!身体可好?——不错,你呢。——哎,马马虎虎吧。—一怎么?你生病了?——不是。主要是工作忙。我很疲劳。我每天工作十小时,路上还得花去两小时才能回到家。Note27:etredecombien,用于询问价格等,回答用etrede+数字。LegonQuatorzeWhattimeisit?It'snineo'clock・fivepastnine.aquarterpastnine・halfpastnine・aquartertoten.fivetoten.It'snoon.It'smidnight・Atwhattimedoyouhavelunch?Ihavelunchathalfpasttwenty・(Jacques的表走得不是很准。在街上,Jacques向一个行人问时间。)——不好意思先生,请问,现在几点了?——现在是差一刻八点。——已经?先生……啊!我要迟到了!(八点一刻,Jacques走近主任的办公室)——您好主任。——你好Jacques……你又迟到了。我在这里等你半个小时了。下次早点来!一一请原谅我,主任。我的表慢了二十分钟。——像我这样!我总是准时,因为我每天早晨把我的表拨快一刻钟。——好的……这是个好主意!我将把我的表拨快……半个小时。我的爸爸是机核师。他在Dupont修车厂工作。每个早晨,他开车去修车厂,但是有时,他骑摩托。—般情况下(Ongeneral),他下午五点结束他的工作,但是当工作很多的时候,他回家很晚。这是他在修车厂工作的第十二年,Dupont先生说他是个很好的机械师。我经常与我爸爸一起去修车厂而且我和他一起工作。在修车厂,修理的變音经常很大,当你说话的时候,你必须喊。经常地,我爸爸说话而我什么都听不到。他喊:“你耳脅了吗?”而我呢,我说“你说什么?”£是,他应该不带我去工作的。???迟到准时到提前到手表走得慢准时走得快一-Heisalwayslate・—Why?--Becausehiswatchisslow一一Shealwayscomesearly.—Why?一-Becauseherwatchisfast・一一Youarealwaysontime・Howdoyoumanageit?--1don'tliketobelateand…mywatchgoeswel1.Mywatchisfiveminutesfast・Mywatchistenminutesslow.Iwasaquarterofanhourlate・Thetrainwasfiveminutesearlier・——您好,您就是先生吧?——是的。您是……?PaulFabre>记者。——与您相识,非常荣幸。——这儿是祕书处吧?——是的。您找哪一位?——我想与祕书长先生谈谈。我是一个非政府组织的代表。——请等一下。过一会儿他可以会见您。Legrand夫人在这里吗?——不,她不在。您是……?我是她以前的同事,CarlesDurand0我现在在中国工作。请进,Legrand夫人一会儿就会回来。一一我妨碍您(的工作)吗?不,点儿也不。请坐。一一多。您在这儿工作很久了吗?一一不,才刚刚三个月。LegonQuinzeDoyouoftenwatchTV?Yes,Ioftenwatchit.DoesPauloftenlistenstotheradio?No,hedoesn,toftenlistentoit.Arewegoingtoseethisfilm?Yes,wearegoingtoseeitthisevening.WillMarieandJacquesvisitthesefactories?No,theywon,tvisitthem・(两位先生正在讨论他们的孩子。一位有一个男孩,另外一位有一个女儿。)——你的女儿好吗?我们很少见到她。——她很好,。但是她现在在很努力学习。——她要参加考试?——是的,两个月后,六月末。——我懂了:您女儿真用功!这可不像我儿子。——他不努力学习吗?——嗯,他是个懒虫。我一直说"学习,学习”,但他不听我。——他经常出去玩?——总是。他去看同学,他去电影院,他永远不在
/
本文档为【简明法语教程课文翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索