有关猫的英语作文
篇一:与猫有关的英语谚语
A cat in gloves catches no mice.
[谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。 Muffled cats catch no mice.
[谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。
A cat may look at a king.
[谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利)
a cat with nine lives
有九条命的猫; 富有生命力的人
agree like cats and dogs
[口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来
A cat in gloves catches no mice.
[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍
At night all cats are grey
[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍
when candles are out, all cats are grey.
[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍
(as) melancholy as a cat
非常忧郁
(as)sick as a cat
直想呕吐
病得厉害
as weak as a cat (=as weak as water)
身体非常虚弱
barber's cat
瘦弱的人, 面带饥色和病容的人
bear cat
熊猫
[口]大力士, 精力过人的人
bell the cat
不惧危险, 挺身而出
blowing cat
[美俚]爵士乐师
Cheshire cat
咧着嘴傻笑的人
copy cat
盲目的模仿者
dead cat
猛烈的指责或攻击
[美俚](马戏团中)不肯
演的狮子
Dog my cats!
[美俚]见鬼! 他妈的; 我可以赌咒!
enough to make a cat laugh
极其可笑; 让人笑掉大牙
enough to make a horse laugh
极其可笑; 让人笑掉大牙
enough to make a cat speak
[口]令人惊讶; 事情太出奇
fat cat
美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人
fight like Kilkenny cats
死拚
flog the cat
[俚]作无益的追悔
grin like a Cheshire cat
咧着嘴傻笑
Has the cat got your tongue?
[口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声?
Holy cats!
[口]哎呀! 好家伙! (表示强烈的惊讶, 愤怒或高兴)
Holy cow!
[口]哎呀! 好家伙! (表示强烈的惊讶, 愤怒或高兴)
It rains cats and dogs.
下倾盆大雨, 大雨滂沱
jerk the cat
[俚](酒醉的人呕吐)
shoot the cat
[俚](酒醉的人呕吐)
whip the cat
[俚](酒醉的人呕吐)
Kilkenny cats
打起架来不顾死活的动物[人]
let the cat out of the bag
说走了嘴, (无意中)泄露秘密
like a cat in a strange garret
[美]胆怯, 极不自然
like a cat on hot bricks
局促不安, 如热锅上的蚂蚁
like a scalded cat
象烫伤的猫到处乱窜; 拚命的逃走
like sth. the cat brought in
[口]象猫叼来的东西似的; 衣衫褴褛(指人的外表); 不修边幅
live like cat and dog
[口]整天吵架
look like the cat after it had eaten the canary
带着洋洋得意的样子
no room to swing a cat
极狭窄, 没有转身的地方
not room to swing a cat
极狭窄, 没有转身的地方
not room enough to swing a cat
极狭窄, 没有转身的地方
no room to swing a cat in
极狭窄, 没有转身的地方
not room to swing a cat in
极狭窄, 没有转身的地方
not room enough to swing a cat in
极狭窄, 没有转身的地方
old cat
脾气坏的老太婆
put the cat among the canaries
[口]惹出乱子, 引起轩然大波
see how the cat jumps
观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变
watch how the cat jumps
观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变
see which way the cat jumps
观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变
watch which way the cat jumps
观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变
wait for the cat to jump
观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变
singed cat
[美俚]看起来不好, 其实并不坏的人
skin the cat
[美]【体】以两手悬于单杠, 以身体及两脚从两臂间穿过, 向后翻转; [喻]从极窄的洞爬过去
teach the cat the way to the kirn
[苏] 坏习惯易学难改
tear a cat
[废]说大话; 夸夸其谈
tear the cat
[废]说大话;
夸夸其谈
That cat won't jump.
[美 fight][口]这一手行不通。
That's like putting the cat near the goldfish bowl.
引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。
the big cats (=the Cats, the great Cats)
狮、虎、豹等
The cat did it.
[口谑]是猫打破的; 不是我搞的。(推托责任的话)
The cat is out of the bag.
[口]秘密泄露; 真相大白。
The cat jumps.
[口]形势清楚了。
The cat shuts its eyes when stealing cream.
[谚]掩耳盗铃; 猫偷吃奶油的时候, 总是闭着眼睛。
The cat would eat fish and would not wet her feet.
猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚(想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西又怕
麻烦或担风险)。
The scalded cat fears cold water.
[谚] 被烫过的猫, 连冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井绳)
Watch sb. as a cat watches a mouse.
象猫盯耗子般地盯着某人。
When the cat's away, the mice will play.
[谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。
whip the cat
[方](醉酒后)呕吐
极其吝啬
挨门挨户找活干(指流动短工)
磨洋工, 不爱干活
恶作剧
[澳口]做无益的追悔
You can have no more of a cat but her skin.
[罕]不能有什么别的用途。
cat in the meal
[美、罕]诡秘伎俩, 陷井, 鬼把 戏
cat in the meal-tub
[美、罕]诡秘伎俩, 陷井, 鬼把 戏
cat in the pan
[美俚]变节者; 判徒
cats and dogs
[美俚]价值低的股票, 杂物; 零星东西
猛烈地, 大量地(指大雨)
PIXTEL_MMI_EBOOK_20055 /PIXTEL_MMI_EBOOK_2005
篇二:和猫相关的趣味英文谚语
和猫相关的趣味英文谚语
猫cat一词来自古英语catt,威尔士语叫做cath,西班牙语是gato,法语叫chat,德语则是kat,他们都源于拉丁语catus、 cattus或者catta,表示家猫domestic cat,相应野猫wildcat的拉丁语就
是feles。英文里常常把cat叫做pussycat,就跟我们把猫叫做猫咪一样吧?日语的猫读作ねこ neko。
一只猫叫做cat,一群猫要叫什么?有个专用词叫做clowder,比方clowders of cats,还能用cludder或者clutter。男猫叫做tom哦,原来《猫和老鼠》里头那只不是随便叫的;可要是被阉割过的公猫就要叫做gib了。母猫叫做molly或者queen,女王诶!小猫咪大家都知道叫做kitten,在英国叫catling。
和猫有关的习语好些个都涉及发怒。
坏脾气的人,能用a bag of cats表示,想来一袋子猫可不是很抓狂嘛?举例:My boss was a bag of cats yesterday. 老板昨天发飙了诶。
同时hellcat特指发怒的女人,而have kittens也表示易怒,因为中世纪孕妇要是脾气暴,会被认为是中了巫术怀上猫崽挠肚子。
猫狗词组必定大战。
fight like cats and dogs就表示吵得昏天黑地。
同样live a cat and dog life就是三天一小吵五天一大吵;
cat-and-dog就是爱吵架的。
raining cats and dogs下猫下狗表示下大雨,因为狗是风神奥丁的侍从,猫是大雨的象征。 猫猫身体上的各个部分也能表达有趣的含义:
cat-eyed猫眼表示晚上也看得见;
cat's foot或者cat's paw猫爪表示被人利用成为傀儡;
cat o'nine tails是一种分好多头儿的鞭子;
catlap猫猫舔则是很淡的茶或者牛奶;
catnap表示小睡一会儿;
cat's meow、cat's pajamas和cat's whiskers都是出类拔萃的意思!
说到猫,当然也少不了老鼠„„
A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫老鼠抓不到-意思是为达到目的可不能太斯文客气;
Keep no more cats that catch mice. 能抓老鼠的猫才养着-就是说别跟吃干饭的人来往; When the cat's away, the mice will play.
山中无老虎猴子称大王。
各种各样的猫代表着各种各样的人:
alley cat胡同里的猫就是流浪猫,wildcat其实是野生的猫啦。
cool cat是时尚前卫的人,多指男性;
hep cat本来表示爵士乐迷,现在也有酷炫的意思;
copycat就是山寨假冒;
fat cat是权贵之人;
tomcat雄猫也有花花公子的意思;
glamour puss是光彩照人的女子。
猫猫的各种行为也成了谚语的一部分
fight like Kilkenny cats就是我们中文里头的两败俱伤,Kilkenny是爱尔兰的小镇,无聊的士兵会斗猫,直到双方自相残杀,太残
酷了,会有报应的!
enough to make a cat laugh表示某事好笑得让猫都笑了;
like a cat on hot bricks热砖上的猫咪,有点像热锅上的蚂蚁,表示很紧张神经质„„ 地狱猫和好奇猫
As much chance as a wax cat in hell,意思是根本就没有机会;
这句话还可以说成"not have a cat in hell's
chance"
Curiosity killed the cat,好奇杀死猫,是一句再熟悉不过的谚语。它原意是要提醒人们谨慎小心。
很多和猫相关的谚语都和名著有关
Grinning like a cheshire cat,“笑得像只柴郡猫” 意思就是说傻笑,这句话在《爱丽丝梦游仙境》中得到了绝妙的体现——想想那只柴郡猫,不是一直在笑吗?
Dog my cats,一句轻微的咒骂,跟"damn it!"意思差不多,中文大可译为“喵了个咪”。欧亨利在《一只黄狗的记忆》中提到过。
古埃及人对于猫有着特别的敬畏,因为女神Bastet巴蒂斯特往往以猫的姿态出现;而北欧爱与美的女神弗蕾亚Freyja所乘的战车是两只猫拉动的。很多古老的宗教认为猫拥有高贵的灵魂exalted souls;而很多文化认为猫多命multiple lives。日本的招财猫招き猫まねきねこManeki Neko是财富的象征。
篇三:和猫有关的英语谚语
和猫有关的英语谚语
通常来说谚语是人民群众口头流传的习用的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理,它们表达了人们丰富的社会生活经验,闪耀着人民智慧的光芒。因此,我非常想知道,某些谚语是不是也带给你一点生活的感触,你能将所想与我们一起分享么,
1. 猫cat一词来自古英语catt,威尔士语叫做cath,西班牙语是gato,法语叫chat,德语则是kat,他们都源于拉丁语catus、 cattus或者catta,表示家猫domestic cat,相应野猫wildcat的拉丁语就是feles。英文里常常把cat叫做pussycat,就跟我们把猫叫做猫咪一样吧,日语的猫读作ねこ neko。
2. 一只猫叫做cat,一群猫要叫什么,有个专用词叫做clowder,比方clowders of cats,还能用cludder或者clutter。男猫叫做tom哦,原来《猫和老鼠》里头那只不是随便叫的;可要是被阉割过的公猫就要叫做gib了。母猫叫做molly或者queen,女王诶~小猫咪大家都知道叫做kitten,在英国叫catling。
3. 古埃及人对于猫有着特别的敬畏,因为女神Bastet巴蒂斯特往往以猫的姿态出现;而北欧爱与美的女神弗蕾亚Freyja所乘的战车是两只猫拉动的。很多古老的宗教认为猫拥有高贵的灵魂exalted souls;而很多文化认为猫多命multiple lives。日本的招财猫招き猫まねきねこManeki Neko是财富的象征。
4. 和猫有关的习语好些个都涉及发怒。
坏脾气的人,能用a bag of cats表示,想来一袋子猫可不是很
抓狂嘛,举例:My boss was a bag of cats yesterday. 老板昨天发飙了诶。
同时hellcat特指发怒的女人,而have kittens也表示易怒,因为中世纪孕妇要是脾气暴,会被认为是中了巫术怀上猫崽挠肚子。
5. 猫狗词组必定大战。
fight like cats and dogs就表示吵得昏天黑地。
同样live a cat and dog life就是三天一小吵五天一大吵;
cat-and-dog就是爱吵架的。
raining cats and dogs下猫下狗表示下大雨,因为狗是风神奥丁的侍从,猫是大雨的象征。
6. 猫猫身体上的各个部分也能表达有趣的含义:
cat-eyed猫眼表示晚上也看得见;
cat's foot或者cat's paw猫爪表示被人利用成为傀儡;
cat o'nine tails是一种分好多头儿的鞭子;
本文由郑州seo整理
catlap猫猫舔则是很淡的茶或者牛奶;
catnap表示小睡一会儿;
cat's meow、cat's pajamas和cat's whiskers都是出类拔萃的意思~
7. 说到猫,当然也少不了老鼠„„
A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫老鼠抓不到-意思
是为达到目的可不能太斯文客气;
Keep no more cats that catch mice. 能抓老鼠的猫才养着-就是说别跟吃干饭的人来往;
When the cat's away, the mice will play. 山中无老虎猴子称大王。
8.各种各样的猫代表着各种各样的人:
alley cat胡同里的猫就是流浪猫,wildcat其实是野生的猫啦。
cool cat是时尚前卫的人,多指男性;
hep cat本来表示爵士乐迷,现在也有酷炫的意思;
copycat就是山寨假冒;
fat cat是权贵之人;
tomcat雄猫也有花花公子的意思;
glamour puss是光彩照人的女子。
9. 猫猫的各种行为也成了谚语的一部分
fight like Kilkenny cats就是我们中文里头的两败俱伤,Kilkenny是爱尔兰的小镇,无聊的士兵会斗猫,直到双方自相残杀,太残酷了,会有报应的~
enough to make a cat laugh表示某事好笑得让猫都笑了;
like a cat on hot bricks热砖上的猫咪,有点像热锅上的蚂蚁,表示很紧张神经质„„
10. 地狱猫和好奇猫
As much chance as a wax cat in hell,意思是根本就没有机会;
这句话还可以说成"not have a cat in hell's chance:
本文由郑州seo整理
eg. They haven't a cat in hell's chance of getting over
the mountain in weather like this。
在这种天气里,他们根本没机会翻越这座山。
Curiosity killed the cat,好奇杀死猫,是一句再熟悉不过的谚语。它原意是要提醒人们谨慎小心。
11. 很多和猫相关的谚语都和名著有关
Grinning like a cheshire cat,“笑得像只柴郡猫” 意思就是说傻笑,这句话在《爱丽丝梦游仙境》中得到了绝妙的体现——想想那只柴郡猫,不是一直在笑吗,
《爱丽丝梦游仙境》中还用到了许多这样的英文谚语,详情请看爱丽丝漫游仙境 角色玄机大揭秘~
Dog my cats,一句轻微的咒骂,跟"damn it!"意思差不多,中文大可译为“喵了个咪”。欧亨利在《一只黄狗的记忆》中提到过。
12. 不提到“猫”这个词,同样可以和猫有关
Rub someone's fur the wrong way,“反摸猫毛”,意思是激怒某人;
Make the fur fly,“让毛飞起来”,意思是开始一场争斗;
I smell a rat,“闻到了老鼠的味道”,意思是觉察到什么秘密。
本文由郑州seo整理