为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

餐前爱拍美食照? 食欲会更好!

2018-08-24 4页 doc 42KB 10阅读

用户头像

is_842972

暂无简介

举报
餐前爱拍美食照? 食欲会更好!餐前爱拍美食照? 食欲会更好! 杰森英语 杰森英语 Posting a photo of the food you’re about to eat on Instagram has become a daily ritual for many. Often this ‘food porn’ isn’t as appealing to those looking at it, but scientists are now claiming taking a photo of...
餐前爱拍美食照? 食欲会更好!
餐前爱拍美食照? 食欲会更好! 杰森 杰森英语 Posting a photo of the food you’re about to eat on Instagram has become a daily ritual for many. Often this ‘food porn’ isn’t as appealing to those looking at it, but scientists are now claiming taking a photo of your food before you eat it makes it taste better.在 吃饭之前先拍照、上传网络共享的行为几乎成了许多人的日常准则。虽然看照片的人对拍下 来的食物并不那么感兴趣,但有科学家称在饭前拍照能让照相者更好地享用食物。 Researchers at University of Minnesota’s Carlson School of Management claim taking a photo puts you in the moment and in doing so, heightens your senses. The person taking the photo will, on some level, feel the difference creating an incentive to continue the practice.明尼 苏达大学卡尔森管理学院研究者示,拍照行为能将人带入特定时刻,此时你的感觉灵敏度 上升,在一定程度上会感到与平常不同的氛围,从而有动力继续这一饭前拍照的习惯。 相关阅读:美食当前先拍一张,爱晒美食照片也是病~ Kathleen Vohs, the professor of Excellence in Marketing at the Carlson School, wondered about the power of rituals after noticing the funny routines that people often perform before eating and drinking.在观察到人们吃喝之前各种有趣的习惯后,凯尔森学院市场学优秀教授凯瑟琳 沃斯想知道习惯的力量究竟有多神奇。 Vohs and colleagues conducted experiments to investigate whether these kinds ofritualistic behaviour influences taste.沃斯和同事为探求固定习惯是否能影响食物口感而做了几个实验。 In the first experiment, some participants were asked to eat a piece of chocolate following a detailed set of instructions: ‘Without unwrapping the chocolate bar, break it in half. Unwrap half of the bar and eat it. Then, unwrap the other half and eat it.’在第一个实验 中,一部分参与者要按照详细的程序吃巧克力:不要撕掉锡纸,直接把巧克力掰成两半。 然后再剥开第一半的锡纸 吃掉巧克力。接着再剥另一半,吃掉巧克力。 The other participants were simply instructed to relax for a short amount of time and then eat the chocolate bar however they wanted.其他参与者只是被告知要放松休息,一小段时间后, 他们可以按照自己的方式吃巧克力。 The results showed that those who had performed the ritual rated the chocolate more highly, savoured it more, and were willing to pay more for the chocolate than the other group.实验结果 表明,同一款巧克力,按照传统程序食用的人比其他人的评价更高,也更能品出其中滋味, 他们还愿意花更高的价钱购买这种巧克力。 A second experiment reinforced these findings, showing that random movements dont produce a more enjoyable eating experience. The data also revealed that a longer delay between ritual and consumptionbolstered these effects, even with a neutral food like carrots.第二个实验同样证明 了上述结果:随意的行为不能创造出更为愉悦的用餐经历。还有数据显示,固定习惯行为和 摄入食物之间的时间间隔越长,感知到的味道就越好,哪怕就是像胡萝卜一样普通的食物也 是如此。 While these rituals may seem small or mundane, the researchers note that the effects they produce are quite tangible. And while rituals are common before mealtimes, they could play a role in other situations, too.研究者认为,虽然这些固定习惯看上去平凡而微不足道,但却能 产生巨大的实际效果。既然用餐之前的小习惯很普遍,那它们在其它情况下也可有用武之地。 中国在线英语领导品牌
/
本文档为【餐前爱拍美食照? 食欲会更好!】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索