为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 意大利语—租房 打工和办理手续

意大利语—租房 打工和办理手续

2018-08-01 11页 doc 29KB 28阅读

用户头像

is_511210

暂无简介

举报
意大利语—租房 打工和办理手续意大利语—租房 打工和办理手续 八 租房 实用例句 1. 在大学生服务中心 cerco una camera. 我在找房子. Come devo fare la richiesta? 我该怎麽申请? Dove abita attualmente? 您现在住哪儿? Presso un amico. 住一个朋友家. All' ostello della gioventu. 住在青年旅社. Questo e il modulo di richiesta. 这是申请表. Riempia il modulo. ...
意大利语—租房 打工和办理手续
意大利语—租房 打工和办理手续 八 租房 实用例句 1. 在大学生服务中心 cerco una camera. 我在找房子. Come devo fare la richiesta? 我该怎麽申请? Dove abita attualmente? 您现在住哪儿? Presso un amico. 住一个朋友家. All' ostello della gioventu. 住在青年旅社. Questo e il modulo di richiesta. 这是申请表. Riempia il modulo. 请填写表格. Scriva il suo indirizzo! 请写清楚您的地址. Le ho gia spedito la richiesta. 我已把申请表寄给您了. Controllo un attimo. 我查一下. La richiesta e stata memorizzata. 申请已存入电脑. E gia nella lista d' attesa. 您在等候名单上. Quanto devo aspettare? 我的等多久? Si liberara presto una camera? 很快会有空房间吗? Ci sono eccezioni? 有例外吗? Mi potrebbe avvisare? 您能通知我吗? Il dormitorio si trova lontano dall' universita? 宿舍离大学远吗? Quanto e l' affitto? 租金多少? 200euro al mese. 每月200欧元. Spese secondarie incluse? 包括附加费吗? C' e una cucina in comune. 有公用厨房. Il bagno e in comune. 有公用浴室. Quanto e grande la stanza? 房间多大? Dodici metri quadri. 12平米. E ammobiliata la stanza? 房间带家具吗? C' e un letto. 房间有张床. C' e una scrivania. 有张书桌. C'e un armadio. 有个衣柜. Prendo la stanza. 我要这个房间. Le lenzuola le puo prendere dal portiere. 床单可以在管理员那里取。 2. 私人租房 Vengo per la camera. 我是为租房的事来的。 Avete messo un annuncio sul giornale. 您在报纸上登了租房广告。 E ancora libera la camera? 房间还空着吗, E ancora libera. 房间还空着。 E gia affittata. 已经出租了 。 Posso vedere la camera? 可以看看房间吗, E spaziosa la camera? 房间多大, E ammobiliata la camera? 房间带家具吗, Posso anche cucinare? 我可以做饭吗, Quando posso usare la cucina? 我什么时候可以使用厨房, C'e una doccia. 有淋浴吗, C' e un telefono in camera? 房间有电话吗, Quanto e l' affitto? 房租多少, Incluse tutte le spese? 所有费用都包括在内了吗, A quanto ammontanto le spese secondarie? 附加费多高, Come si paga l' affitto? 怎么付房租, Devo versare una cauzione? 要交抵押金吗, Quando firmiamo il contratto d' affitto. 什么时候签租房合同, Ci voglio pensare un altro po'. 我再考虑一下。 九 办理手续 实用例句 1 买医疗保险 Mi vorrei assicurare. 我想办保险。 Ho bisogno di un’ assicurazione sanitaria. 我需要买医疗保险。 Che procedure ci sono? 我要办什么手续, Un documento d’ identita, prego. 您的身份证件, Questa e i’ ammissione all’ universita. 这是我的入学通知。 Questo e il mio certificate di salute. 这是我的健康。 Quanto si paga al mese? 每月付多少保险费, Come pago i’ importo? 怎麽付保险费, Puo pagare in contanti. 您可以付现金。 Puo fare un bonifico bancario. 您可以在银行转账。 Quando devo fare il bonifico? 什么时候转账, All’ inizio di ogni mese. 每月初。 Al piu tardi entro il 5. 最晚到5号。 Qual e Suo numero di conto? 您的账号, Questo e il nostro numero di conto. 这是我们的账号。 Che diritti avro come assicurato? 作为被保人,我将有什么权利, Al pagamento di un’ indennita di 100,000 euro in caso di decesso a seguito di infortunio. 对意外事故造成死亡的,赔偿10万欧元。 150,000Euro in caso di invalidita permanente assoluta. 对终身绝对残疾的,赔偿15万欧元。 Rimborso delle spese per gli accertament diagnostici. 对诊断确诊的费用报销。 Rimborso delle spese ospedaliere sostenute nei presidi pubblici delle cure per malattia, infortunio e maternita con o senza intervento chirurgico. 在公共医疗机构为疾病、意外和生育子女的外科及非外科治疗费用的报销。 Rimborso delle spese per I trattamenti fisioterapici e rieducativi e per cure termali nel 90 giorni dopo l’ intervento. 手术后90天内的理疗、热辽等费用的报销。(一年不超过1250欧元) Rimoborso delle spese mediche e di cura, visite specialistiche, materiale di cura, esami radiografici,diagnostici analisi, estrazioni e cure dentarie escluse le protesi. 医疗、特诊、透视、化验,除镶牙外的拔牙和牙科治疗费用的报销。(一年不超过250欧元)。 Rimoborso delle spese farmaceutiche consummate a domicilio o in ambulatorio. 在家或门诊部消费的药物的费用报销。(一年不超过250欧元)。 Rimborso delle spese agli aventi diritto a qualsiasi titolo per il decessor dell’ assicurato. 向权利人报销因被保险人死亡而支出的各项费用。(在7500欧元之间) 2. 申请留居许可 Dove posso fare il permesso di soggiorno? 在那儿办理留居许可, Presso l’ ufficio stranieri della questura. 在警察局外国人管理处。 Dov’e l’ ufficio stranieri? 外国人管理处在哪儿, Il mio permesso di soggiorno e quasi scaduto. 我的居留许可快到期了。 Faccio domanda di proroga. 我申请延签。 La sua documentazione,prego! 请拿出您的材料。 Questo e il modulo. 这是登记表。 Questa e la mia documentazione. 这是我的材料。 Questa e I’ ammissione all’ universita. 这是我的入学通知。 Questa e il mio passaporto. 这是我的护照。 Questo e il contratto d’ affitto. 这是我的租房合同。 La documentazione e stata spedita qui. 材料已经寄到这里了。 Controlli, per cortesia! 您能帮我查一下吗, E arrivata la mia documentazione? 我的材料到了吗, Quanto tempo pensa di studiare? 您打算学习多久, Quanto tempo si ferma qui? 您打算待多久, Quattro anni. 4年( Come si finanzia il soggiorno? 您的经济来源是什么, Ho una borsa di studio. 我领取奖学金。 Questa e la mia certificazione finanziaria. 这是我的经济资助证明。 Sono autofinanziato/a. 我是自费生。 Questo e il mio estratto conto. 这是我的银行对账单。 Ha fatto la visita medica? 您体检了吗, Questo e il mio certificate sanitario. 这是我的健康证明。 Quattro foto tessera. 四张证件照片。 Il suo soggiorno e confermato per un anno. 给您延签了一年居留。 C’e il timbro sul passapaorto. 您看一下护照上盖的章。 Non le e permesso lavorare dietro compenso. 您不能从事有报酬的工作。 Ha il permesso di lavorare. 您可以打工。 Quanto pago per le procedure? 延签手续费多少, 十 打工 实用例句 1. 应聘 Ho visto il vostro annuncio. 我看了你们的招聘广告。 Telefono per il vostro annucio. 我打电话是因为看了您的广告。 Il lavoro mi interessa. 我对这个工作感兴趣。 L’ offerta mi interessa. 我对这个工作感兴趣。 E ancora disponibile? 还能得到这个工作吗, Il lavoro e stato dato a qualcun altro. 已经有人做这个工作了。 E meglio che telefoni subito! 你最好马上打电话。 Si copi il numero telefonico! 抄下电话号码。 Si copi i’ indirizzo! 抄下地址。 Si, lo faccio subito. 好,我马上去做。 Ha bisogno di un aiuto temporaneo? 您需要临时帮忙的人吗, Le serve un aiuto per le pulizie? 您需要清洁工吗, Ha bisogno di un fattorino? 您需要外送工吗, Le serve un facchino? 您需要搬运员吗, Ha bisogno di un aiutante per il magazzino? 您需要人在仓库帮忙吗, Serve un cameriere? 您需要服务员吗, Serve aiuto in ufficio? 您需要办公室助手吗, Posso ottenere questo lavoro? 我能得到这个工作吗, Ha esperienza di lavoro? 您有工作经验吗, Ha la patente? 您有驾照吗, Ha dimestichezza con il computer? 您会用电脑吗, Ho lavorato in fabbrica. 我曾在工厂工作过。 Ho lavorato in un ristorante. 我曾在餐馆工作过。 So guidare la macchina. 我会开汽车。 Sono pratico di questa cosa. 我熟悉这种事。 Ho ricevuto un adestramento professionale. 我接受过这方面的职业训练。 Quando puo cominciare? 您什么时候能开始工作, Oggi stesso. 今天就可以。 Domani. 明天。 Nei giorni festivi. 节假日期间。 Cosa devo fare esattamente? 我具体做什么, Quanto tempo devo lavorare al giorno? 每天工作多少个小时, Quanto e la paga all’ ora? 每小时多少钱, Quanto e lo stipendio? 工资是多少, Quanto e il salario? 工资是多少, Lordo? 是税前工资吗, Netto? 是税后净工资吗,
/
本文档为【意大利语—租房 打工和办理手续】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索