“姐弟恋”用英语怎么说?“姐弟恋”用英语怎么说?
“姐弟恋”用英语怎么说, 网络“姐弟恋”用英语怎么说, 近日好莱坞传奇女性伊丽莎白泰勒被传即将迎来第九次婚姻,这次是与一位比自己小30岁的男士相恋。难道现在“姐弟恋”也快成为主流了吗?不过不管怎样,只要当事双方觉得幸福不就行了。
娱乐圈中像伊丽莎白这样,与比自己年龄小得多的人相恋的,不在少数,比如西恩?潘和娜塔莉?波特曼,年龄相差20岁的两人曾在09年传出绯闻。
Sean Penn may have joined the list of celebrity cradle-snatchers am...
“姐弟恋”用英语怎么说?
“姐弟恋”用英语怎么说, 网络“姐弟恋”用英语怎么说, 近日好莱坞传奇女性伊丽莎白泰勒被传即将迎来第九次婚姻,这次是与一位比自己小30岁的男士相恋。难道现在“姐弟恋”也快成为主流了吗?不过不管怎样,只要当事双方觉得幸福不就行了。
娱乐圈中像伊丽莎白这样,与比自己年龄小得多的人相恋的,不在少数,比如西恩?潘和娜塔莉?波特曼,年龄相差20岁的两人曾在09年传出绯闻。
Sean Penn may have joined the list of celebrity cradle-snatchers amid
reports linking him to Natalie Portman.
西恩?潘可能也成为明星“老少恋”中的一员,有记者爆料说他和娜塔莉?波特曼正在交往。
上文中的cradle-snatcher就
示“与比自己年龄小很多的人相恋或结婚的人”,cradle是“摇篮”的意思,snatch意为“夺取”,这个复合词形象地表达了“老少恋”中两人年龄的差距。姐弟恋中年龄较大的女方就被称为cradle-snatcher;如果是男方年龄较大,这个称号也可以送给他。
而像伊丽莎白这样的,78岁高龄再度结婚的例子,就属于我们常说的“黄昏恋”:romance of the elderly;或者我们也可以翻译成:romance in
the sunset years
上一篇英语: 英语新词:什么是BT,下一篇英语: 英语新词:
试映 test screening查看更多关于特色词汇的文章网友同时还浏览了:
“西瓜办”
“恶搞视频”
“军工企业”
“中国学”
“盐爹”
今年流行“简约穿搭风”
本文档为【“姐弟恋”用英语怎么说?】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。