《李生论善学者》原文及
下文是关于《李生论善学者》原文及翻译相关内容,希望对你有一定的帮助:
第一篇:《《李生论善学者》原文、练习及
》
《李生论善学者》原文
王生好学而不得法。其友李生问之曰:‚或谓君不善学,信?乎,‛王生不说?,曰:‚凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎,‛李生说之曰?:‚孔子云‘学而不思则罔?’,盖学贵善思,君但志?之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也,‛王生益愠?,不应而还?走?。
居五日,李生故?寻王生,告之曰:‚夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪,学者之大忌,莫逾自厌?,盍?改之乎,不然,迨?年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣~‛王生惊觉,谢曰:‚余不敏?,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒??。”
注释
?还:通“旋”,掉转身。念“xuán”。
?故:特意。 ?厌:满足。
?信:真的。 ?王生不说:说,通"悦",高兴。 ?罔:通"惘",困惑。 ?志:通"记",记住。
?说:劝说。念“shuì” ?愠:恼火,恼怒,生气。
?迨:等到。 ?谢:道歉。
?不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,
示谦虚的词。
?而:表转折。 ?其:他的。
?或:有人。 ?悉:都。 ? 谓 :说《李生论善学者》原文及翻译。
?走:跑。 ?烔戒:明显的警戒。
?请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。《李生论善学者》原文及翻译。
译文
王生喜欢学习,但没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗,”王生(对此感到)不高兴,说:“只要是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,”
李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会迷惘而无所得’,原来学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢,”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成是耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊~我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗,学习者最大忌讳,莫过于满足于自己所学的知识,你为什么不改正呢,如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了~”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”
1(给下列句中加粗的字注音并释义。
?吾悉能志之 音 义
?李生说之曰 音 义《李生论善学者》原文及翻译。
?不应而还 音 义
?迨年事蹉跎 音 义
?请铭之坐右 音 义
2(与“河曲智叟亡以应”中的“亡”用法不同的一项是( )
A(王生不说 B(盍改之乎 C(吾悉能志之 D(才美不外见
3(翻译下面的句子
“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。”
“学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎,”
“请铭之坐右,以昭炯戒”《李生论善学者》原文及翻译。
4(选出与“李生故寻王生”句中“故”的意思相同的一项( )
A(公问其故 B(广故数言欲亡 C(故为之说 D(桓侯故使人问之
5.李生认为怎样才是“善学者”,(用原文回答)
6.结合生活 怎样谈如何做一个善学者?
7.王生是一个怎样的人,《李生论善学者》原文及翻译。 8.下列加点词的解释有误的一项是( )
A.或谓君不善学 或(有人) B.吾悉能志之 志(记) C.君但志之而不思之 但(只) D.莫逾自厌 厌(讨厌)《李生论善学者》原文及翻译。
答案
1.
(1)jì 记住
(2)shuì 劝说
(3)xuán 通“旋”,转身
(4)daì 等到 cuōtuó 时光白白流逝
(5)zuò 通“座” 主要是座右铭的意思
2.
D其余项皆含通假字
3.
善于学习的人不把向不如自己的人求学当作耻辱的事,择取好的东西来学习,希望可以领悟其中的道理;学习的人最大的忌讳,就是不能逾越自我满足,你为什么不改正呢,;请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
4 D(特意) 5 1.盖学贵善思。
5.夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也。
6 不耻下问,善于学习他人的优点来弥补自己的缺点;学习时应不断思考。
7 知错能改,能对自己的所作所为进行反省的一个人。
8 D第二篇:《李生论善学者翻译》
李生论善学者翻译
王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗,”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,”李生劝他说:“孔子说过„学习,但是不思考,就会感到迷惑而不所得‟,学习贵在王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗,”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,”李生劝他说:“孔子说过„学习,但是不思考,就会感到迷惑而不所得‟,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢,”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊~我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习
的人所应该具有的(态度)呢,学习的人最大的忌讳,就是没有超过自己就满足,你为什么不改正呢,如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了~”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道
你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”第三篇:《李生论善学者的翻译》
李生论善学者的翻译
王生好学,却没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗,”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗,”李生劝他说:“孔子说„学而不思则罔‟学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢,”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑走了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊~我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的吗,学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢,如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了~”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”
第四篇:《《李生论善学者》原文及翻译》
《李生论善学者》原文及翻译原文:王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎,”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎,”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,
盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也,”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪,学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎,不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣~”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”译文:王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗,”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,”李生劝他说:“孔子说 本文来自学优高考网end#过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢,”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊~我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢,学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了~”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”
第五篇:《《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文翻译》
李生论善学者【原文】 王生好学而不得
法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎,”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎,”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也,”王生益愠,不应而还?走。居五日,李生故?寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去,几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪,学者之大忌,莫逾自厌?,盍改之乎,不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣~”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。【《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文翻译】《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文翻译。” 【注释】 ?还:同“旋”,掉转身。?故:特意。?厌:满足 【译文】 王生爱好学习而没有掌握方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗,”王生因此而不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而无所得’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢,”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就走了。【《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文翻译】文章《李生论善学者》“王生好学而不得
法”阅读答案及原文翻译出自1(解释; (1)志
(2)说 (3)逾
(4)盍 (5)迨
2(翻译: (1)或谓君不
善学,信乎, 3(上述选段告诉了我们什么道理,
4(结合你的学习生活,谈谈应该如何做一个善
学者。5(与“河曲智叟亡以应”中的“亡”
用法不同的一项是(D)A(王生不说 B(盍改之乎
C(吾悉能志之 D(才美不外见6(翻译下面的句子
“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。”那些善
于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,
跟随他,希望听到真理啊~译句:
7(选出与“李生故寻王生”
句中“故”的意思相同的一项(C)A(公问其故
B(广故数言欲亡 C(故为之说
D(桓侯故使人问之 【参考答案】 1((1)同“识”,记 (2)劝说 (3)超过 (4)何不 (5)等到 3(阐明勤学苦练出人才的道理,勉励人们刻苦努力,提高道德修养。 4(要点提示:学贵善思;不耻下问;择善而从之。【《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文翻译】古诗词鉴赏